דָּבָר
1 Samuel 5
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter הֵאהֵאהאhɛɪfive
1וּפְלִשְׁתִּים֙וּפְלִשְׁתִּיםופלשתיםū·p̄ə·liš·tîmAfter the Philistines לָֽקְח֔וּלָֽקְחוּלקחוlā·qə·ḥūhad captured אֵ֖תאֵתאת’êṯ- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָאֱלֹהִ֑יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God , וַיְבִאֻ֛הוּוַיְבִאֻהוּויבאהוway·ḇi·’u·hūthey took it מֵאֶ֥בֶןמֵאֶבֶןמאבןmê·’e·ḇenfrom הָעֵ֖זֶרהָעֵזֶרהעזרhā·‘ê·zerEbenezer אַשְׁדּֽוֹדָה׃אַשְׁדּֽוֹדָה׃אשדודה’aš·dō·w·ḏāhto Ashdod ,
2וַיִּקְח֤וּוַיִּקְחוּויקחוway·yiq·ḥū- פְלִשְׁתִּים֙פְלִשְׁתִּיםפלשתיםp̄ə·liš·tîm- אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wn- הָאֱלֹהִ֔יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîm. . . וַיָּבִ֥יאוּוַיָּבִיאוּויביאוway·yā·ḇî·’ūcarried it into אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe temple דָּג֑וֹןדָּגוֹןדגוןdā·ḡō·wnof Dagon , וַיַּצִּ֥יגוּוַיַּצִּיגוּויציגוway·yaṣ·ṣî·ḡūand set אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwit אֵ֥צֶלאֵצֶלאצל’ê·ṣelbeside דָּגֽוֹן׃דָּגֽוֹן׃דגוןdā·ḡō·wn[his statue] .
3וַיַּשְׁכִּ֤מוּוַיַּשְׁכִּמוּוישכמוway·yaš·ki·mūgot up early אַשְׁדּוֹדִים֙אַשְׁדּוֹדִיםאשדודים’aš·dō·w·ḏîmWhen the people of Ashdod מִֽמָּחֳרָ֔תמִֽמָּחֳרָתממחרתmim·mā·ḥo·rāṯthe next morning , וְהִנֵּ֣הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhthere דָג֗וֹןדָגוֹןדגוןḏā·ḡō·wnwas Dagon , נֹפֵ֤לנֹפֵלנפלnō·p̄êlfallen לְפָנָיו֙לְפָנָיולפניוlə·p̄ā·nāwon his face אַ֔רְצָהאַרְצָהארצה’ar·ṣāh. . . לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD . וַיִּקְחוּ֙וַיִּקְחוּויקחוway·yiq·ḥūSo they took אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּג֔וֹןדָּגוֹןדגוןdā·ḡō·wnDagon וַיָּשִׁ֥בוּוַיָּשִׁבוּוישבוway·yā·ši·ḇūand returned אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim לִמְקוֹמֽוֹ׃לִמְקוֹמֽוֹ׃למקומוlim·qō·w·mōwto his place .
4וַיַּשְׁכִּ֣מוּוַיַּשְׁכִּמוּוישכמוway·yaš·ki·mūBut when they got up early בַבֹּקֶר֮בַבֹּקֶרבבקרḇab·bō·qermorning , מִֽמָּחֳרָת֒מִֽמָּחֳרָתממחרתmim·mā·ḥo·rāṯthe next וְהִנֵּ֣הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhthere דָג֗וֹןדָגוֹןדגוןḏā·ḡō·wnwas Dagon , נֹפֵ֤לנֹפֵלנפלnō·p̄êlfallen לְפָנָיו֙לְפָנָיולפניוlə·p̄ā·nāwon his face אַ֔רְצָהאַרְצָהארצה’ar·ṣāh. . . לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , וְרֹ֨אשׁוְרֹאשׁוראשwə·rōšwith [his] head דָּג֜וֹןדָּגוֹןדגוןdā·ḡō·wn. . . וּשְׁתֵּ֣י׀וּשְׁתֵּי׀ושתיū·šə·tê- כַּפּ֣וֹתכַּפּוֹתכפותkap·pō·wṯ[and] יָדָ֗יויָדָיוידיוyā·ḏāwhis hands כְּרֻתוֹת֙כְּרֻתוֹתכרתותkə·ru·ṯō·wṯbroken off אֶל־אֶל־אל’el-and lying on הַמִּפְתָּ֔ןהַמִּפְתָּןהמפתןham·mip̄·tānthe threshold . רַ֥קרַקרקraqOnly דָּג֖וֹןדָּגוֹןדגוןdā·ḡō·wn[the torso] נִשְׁאַ֥רנִשְׁאַרנשארniš·’arremained עָלָֽיו׃עָלָֽיו׃עליו‘ā·lāw. . . .
5עַל־עַל־על‘al-That is why כֵּ֡ןכֵּןכןkên. . . , לֹֽא־לֹֽא־לאlō-do not יִדְרְכוּ֩יִדְרְכוּידרכוyiḏ·rə·ḵūstep כֹהֲנֵ֨יכֹהֲנֵיכהניḵō·hă·nêthe priests דָג֜וֹןדָגוֹןדגוןḏā·ḡō·wnof Dagon וְכָֽל־וְכָֽל־וכלwə·ḵāland all הַבָּאִ֧יםהַבָּאִיםהבאיםhab·bā·’îmwho enter בֵּית־בֵּית־ביתbêṯ-the temple דָּג֛וֹןדָּגוֹןדגוןdā·ḡō·wnof Dagon עַל־עַל־על‘al-on מִפְתַּ֥ןמִפְתַּןמפתןmip̄·tanthe threshold דָּג֖וֹןדָּגוֹןדגוןdā·ḡō·wn. . . . בְּאַשְׁדּ֑וֹדבְּאַשְׁדּוֹדבאשדודbə·’aš·dō·wḏin Ashdod עַ֖דעַדעד‘aḏto הַיּ֥וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmday , הַזֶּֽה׃סהַזֶּֽה׃סהזהסhaz·zehthis
6וַתִּכְבַּ֧דוַתִּכְבַּדותכבדwat·tiḵ·baḏwas heavy יַד־יַד־ידyaḏ-Now the hand יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֶל־אֶל־אל’el-on הָאַשְׁדּוֹדִ֖יםהָאַשְׁדּוֹדִיםהאשדודיםhā·’aš·dō·w·ḏîmthe people of Ashdod וַיְשִׁמֵּ֑םוַיְשִׁמֵּםוישמםway·šim·mêmravaging them וַיַּ֤ךְוַיַּךְויךway·yaḵand afflicting אֹתָם֙אֹתָםאתם’ō·ṯāmthem בָּעֳפָלִיםבָּעֳפָלִיםבעפליםbå̄·ʿo·p̄å̄·līmwith tumors אֶת־אֶת־את’eṯ-- אַשְׁדּ֖וֹדאַשְׁדּוֹדאשדוד’aš·dō·wḏ- . וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and גְּבוּלֶֽיהָ׃גְּבוּלֶֽיהָ׃גבוליהgə·ḇū·le·hāits vicinity ,
7וַיִּרְא֥וּוַיִּרְאוּויראוway·yir·’ūsaw אַנְשֵֽׁי־אַנְשֵֽׁי־אנשי’an·šê-And when the men אַשְׁדּ֖וֹדאַשְׁדּוֹדאשדוד’aš·dō·wḏof Ashdod כִּֽי־כִּֽי־כיkî-what was happening כֵ֑ןכֵןכןḵên. . . , וְאָמְר֗וּוְאָמְרוּואמרוwə·’ā·mə·rūthey said , לֹֽא־לֹֽא־לאlō-must not יֵשֵׁ֞ביֵשֵׁבישבyê·šêḇstay אֲר֨וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wn“ The ark אֱלֹהֵ֤יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêof the God יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel עִמָּ֔נוּעִמָּנוּעמנו‘im·mā·nūhere with us , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-because קָשְׁתָ֤הקָשְׁתָהקשתהqā·šə·ṯāhis heavy יָדוֹ֙יָדוֹידוyā·ḏōwHis hand עָלֵ֔ינוּעָלֵינוּעלינו‘ā·lê·nūupon us וְעַ֖לוְעַלועלwə·‘aland upon דָּג֥וֹןדָּגוֹןדגוןdā·ḡō·wnDagon .” אֱלֹהֵֽינוּ׃אֱלֹהֵֽינוּ׃אלהינו’ĕ·lō·hê·nūour god
8וַיִּשְׁלְח֡וּוַיִּשְׁלְחוּוישלחוway·yiš·lə·ḥū- וַיַּאַסְפוּ֩וַיַּאַסְפוּויאספוway·ya·’as·p̄ūSo they called together אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all סַרְנֵ֨יסַרְנֵיסרניsar·nêthe rulers פְלִשְׁתִּ֜יםפְלִשְׁתִּיםפלשתיםp̄ə·liš·tîmof the Philistines אֲלֵיהֶ֗םאֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hem. . . וַיֹּֽאמְרוּ֙וַיֹּֽאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūand asked , מַֽה־מַֽה־מהmah-“ What נַּעֲשֶׂ֗הנַּעֲשֶׂהנעשהna·‘ă·śehshall we do לַֽאֲרוֹן֙לַֽאֲרוֹןלארוןla·’ă·rō·wnwith the ark אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêof the God of יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael ?” וַיֹּ֣אמְר֔וּוַיֹּאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūthey replied . גַּ֣תגַּתגתgaṯto Gath , ” יִסֹּ֔ביִסֹּביסבyis·sōḇmust be moved אֲר֖וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wn“ [It] אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hê. . . יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וַיַּסֵּ֕בּוּוַיַּסֵּבּוּויסבוway·yas·sêb·būSo they carried away אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֖וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark אֱלֹהֵ֥יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêof the God יִשְׂרָאֵֽל׃סיִשְׂרָאֵֽל׃סישראלסyiś·rā·’êlof Israel .
9וַיְהִ֞יוַיְהִיויהיway·hîwas also אַחֲרֵ֣י׀אַחֲרֵי׀אחרי’a·ḥă·rêBut after הֵסַ֣בּוּהֵסַבּוּהסבוhê·sab·būthey had moved אֹת֗וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw[the ark to Gath] , וַתְּהִ֨יוַתְּהִיותהיwat·tə·hî. . . יַד־יַד־ידyaḏ-hand יְהוָ֤ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehthe LORD’s בָּעִיר֙בָּעִירבעירbā·‘îragainst that city , מְהוּמָה֙מְהוּמָהמהומהmə·hū·māhthrowing it into great confusion גְּדוֹלָ֣הגְּדוֹלָהגדולהgə·ḏō·w·lāh. . . מְאֹ֔דמְאֹדמאדmə·’ōḏ. . . וַיַּךְ֙וַיַּךְויךway·yaḵand afflicting אֶת־אֶת־את’eṯ-- אַנְשֵׁ֣יאַנְשֵׁיאנשי’an·šêthe men הָעִ֔ירהָעִירהעירhā·‘îrof the city , מִקָּטֹ֖ןמִקָּטֹןמקטןmiq·qā·ṭōnboth young וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-and גָּד֑וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlold , וַיִּשָּׂתְר֥וּוַיִּשָּׂתְרוּוישתרוway·yiś·śā·ṯə·rūwith an outbreak לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hem. . . עֳפָלִים׃עֳפָלִים׃עפליםʿo·p̄å̄·līmof tumors .
10וַֽיְשַׁלְּח֛וּוַֽיְשַׁלְּחוּוישלחוway·šal·lə·ḥūSo they sent אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֥וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָאֱלֹהִ֖יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God עֶקְר֑וֹןעֶקְרוֹןעקרון‘eq·rō·wnto Ekron , וַיְהִ֗יוַיְהִיויהיway·hî. . . כְּב֨וֹאכְּבוֹאכבואkə·ḇō·warrived אֲר֤וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnbut as it הָאֱלֹהִים֙הָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîm. . . עֶקְר֔וֹןעֶקְרוֹןעקרון‘eq·rō·wn- , וַיִּזְעֲק֨וּוַיִּזְעֲקוּויזעקוway·yiz·‘ă·qūcried out , הָֽעֶקְרֹנִ֜יםהָֽעֶקְרֹנִיםהעקרניםhā·‘eq·rō·nîmthe Ekronites לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . הֵסַ֤בּוּהֵסַבּוּהסבוhê·sab·bū“ They have brought אֵלַי֙אֵלַיאלי’ê·layus אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲרוֹן֙אֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêof the God יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel לַהֲמִיתֵ֖נִילַהֲמִיתֵנִילהמיתניla·hă·mî·ṯê·nîin order to kill us וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and עַמִּֽי׃עַמִּֽי׃עמי‘am·mîour people !”
11וַיִּשְׁלְח֨וּוַיִּשְׁלְחוּוישלחוway·yiš·lə·ḥūvvv וַיַּאַסְפ֜וּוַיַּאַסְפוּויאספוway·ya·’as·p̄ūThen [the Ekronites] assembled אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all סַרְנֵ֣יסַרְנֵיסרניsar·nêthe rulers פְלִשְׁתִּ֗יםפְלִשְׁתִּיםפלשתיםp̄ə·liš·tîmof the Philistines וַיֹּֽאמְרוּ֙וַיֹּֽאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūand said , שַׁלְּח֞וּשַׁלְּחוּשלחוšal·lə·ḥū“ Send away אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֨וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark אֱלֹהֵ֤יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêof the God יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel . וְיָשֹׁ֣בוְיָשֹׁבוישבwə·yā·šōḇIt must return לִמְקֹמ֔וֹלִמְקֹמוֹלמקמוlim·qō·mōwto its place , וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-so that it will not יָמִ֥יתיָמִיתימיתyā·mîṯkill אֹתִ֖יאֹתִיאתי’ō·ṯîus וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- עַמִּ֑יעַמִּיעמי‘am·mîand our people !” כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For הָיְתָ֤ההָיְתָההיתהhā·yə·ṯāhhad pervaded מְהֽוּמַת־מְהֽוּמַת־מהומתmə·hū·maṯ-confusion מָ֙וֶת֙מָוֶתמותmā·weṯa deadly בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵāl. . . הָעִ֔ירהָעִירהעירhā·‘îrthe city ; כָּבְדָ֥הכָּבְדָהכבדהkā·ḇə·ḏāhwas heavy מְאֹ֛דמְאֹדמאדmə·’ōḏ. . . יַ֥דיַדידyaḏthe hand הָאֱלֹהִ֖יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God שָֽׁם׃שָֽׁם׃שםšāmupon it .
12וְהָֽאֲנָשִׁים֙וְהָֽאֲנָשִׁיםוהאנשיםwə·hā·’ă·nā·šîmThose אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho לֹא־לֹא־לאlō-did not מֵ֔תוּמֵתוּמתוmê·ṯūdie הֻכּ֖וּהֻכּוּהכוhuk·kūwere afflicted בָּעֳפָלִיםבָּעֳפָלִיםבעפליםbå̄·ʿo·p̄å̄·līmwith tumors , וַתַּ֛עַלוַתַּעַלותעלwat·ta·‘alwent up שַֽׁוְעַ֥תשַֽׁוְעַתשועתšaw·‘aṯand the outcry הָעִ֖ירהָעִירהעירhā·‘îrof the city הַשָּׁמָֽיִם׃הַשָּׁמָֽיִם׃השמיםhaš·šā·mā·yimto heaven .