דָּבָר
Psalms 16
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode טֵיתטֵיתטיתtetnine זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1מִכְתָּ֥םמִכְתָּםמכתםmiḵ·tāmA Miktam לְדָוִ֑דלְדָוִדלדודlə·ḏā·wiḏof David . שָֽׁמְרֵ֥נִישָֽׁמְרֵנִישמרניšā·mə·rê·nîPreserve me , אֵ֝֗לאֵלאל’êlO God , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for חָסִ֥יתִיחָסִיתִיחסיתיḥā·sî·ṯîI take refuge . בָֽךְ׃בָֽךְ׃בךḇāḵin You
2אָמַ֣רְתְּאָמַרְתְּאמרת’ā·martI said לַֽ֭יהוָהלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyare my Lord ; אָ֑תָּהאָתָּהאתה’āt·tāh“ You ט֝וֹבָתִ֗יטוֹבָתִיטובתיṭō·w·ḇā·ṯîgood thing . ” בַּל־בַּל־בלbal-I have no עָלֶֽיךָ׃עָלֶֽיךָ׃עליך‘ā·le·ḵāapart from You
3לִ֭קְדוֹשִׁיםלִקְדוֹשִׁיםלקדושיםliq·ḏō·wō·šîmAs for the saints אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- בָּאָ֣רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣin the land , הֵ֑מָּההֵמָּההמהhêm·māhthey וְ֝אַדִּירֵ֗יוְאַדִּירֵיואדיריwə·’ad·dî·rêare the excellence כָּל־כָּל־כלkāl-in whom all חֶפְצִי־חֶפְצִי־חפציḥep̄·ṣî-my delight בָֽם׃בָֽם׃בםḇāmresides .
4יִרְבּ֥וּיִרְבּוּירבוyir·būwill multiply עַצְּבוֹתָם֮עַצְּבוֹתָםעצבותם‘aṣ·ṣə·ḇō·w·ṯāmSorrows אַחֵ֪ראַחֵראחר’a·ḥêrother gods . מָ֫הָ֥רוּמָהָרוּמהרוmā·hā·rūto those who chase בַּל־בַּל־בלbal-I will not אַסִּ֣יךְאַסִּיךְאסיך’as·sîḵpour out נִסְכֵּיהֶ֣םנִסְכֵּיהֶםנסכיהםnis·kê·hemtheir libations מִדָּ֑םמִדָּםמדםmid·dāmof blood , וּֽבַל־וּֽבַל־ובלū·ḇal-or אֶשָּׂ֥אאֶשָּׂאאשא’eś·śāspeak אֶת־אֶת־את’e·ṯōš-- שְׁ֝מוֹתָ֗םשְׁמוֹתָםשמותםmō·w·ṯāmtheir names עַל־עַל־על‘al-with שְׂפָתָֽי׃שְׂפָתָֽי׃שפתיśə·p̄ā·ṯāymy lips .
5יְֽהוָ֗היְֽהוָהיהוהYah·wehThe LORD מְנָת־מְנָת־מנתmə·nāṯ-[is] my chosen portion חֶלְקִ֥יחֶלְקִיחלקיḥel·qî. . . וְכוֹסִ֑יוְכוֹסִיוכוסיwə·ḵō·w·sîand my cup ; אַ֝תָּ֗האַתָּהאתה’at·tāhYou תּוֹמִ֥יךְתּוֹמִיךְתומיךtō·w·mîḵhave made גּוֹרָלִֽי׃גּוֹרָלִֽי׃גורליgō·w·rā·lîmy lot {secure} .
6חֲבָלִ֣יםחֲבָלִיםחבליםḥă·ḇā·lîmThe lines נָֽפְלוּ־נָֽפְלוּ־נפלוnā·p̄ə·lū-have fallen לִ֭ילִיליlîof my {boundary} בַּנְּעִמִ֑יםבַּנְּעִמִיםבנעמיםban·nə·‘i·mîmin pleasant places ; אַף־אַף־אף’ap̄-surely נַ֝חֲלָ֗תנַחֲלָתנחלתna·ḥă·lāṯinheritance שָֽׁפְרָ֥השָֽׁפְרָהשפרהšā·p̄ə·rāhis delightful . עָלָֽי׃עָלָֽי׃עלי‘ā·lāymy
7אֲבָרֵ֗ךְאֲבָרֵךְאברך’ă·ḇā·rêḵI will bless אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho יְעָצָ֑נִייְעָצָנִייעצניyə·‘ā·ṣā·nîcounsels me ; אַף־אַף־אף’ap̄-even לֵ֝יל֗וֹתלֵילוֹתלילותlê·lō·wṯat night יִסְּר֥וּנִייִסְּרוּנִייסרוניyis·sə·rū·nîinstructs me . כִלְיוֹתָֽי׃כִלְיוֹתָֽי׃כליותיḵil·yō·w·ṯāymy conscience
8שִׁוִּ֬יתִישִׁוִּיתִישויתיšiw·wî·ṯîI have set יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְנֶגְדִּ֣ילְנֶגְדִּילנגדיlə·neḡ·dîbefore me . תָמִ֑ידתָמִידתמידṯā·mîḏalways כִּ֥יכִּיכיkîBecause מִֽ֝ימִינִ֗ימִֽימִינִימימיניmî·mî·nîHe is at my right hand , בַּל־בַּל־בלbal-I will not אֶמּֽוֹט׃אֶמּֽוֹט׃אמוט’em·mō·wṭbe shaken .
9לָכֵ֤ן׀לָכֵן׀לכןlā·ḵênTherefore שָׂמַ֣חשָׂמַחשמחśā·maḥis glad לִ֭בִּילִבִּילביlib·bîmy heart וַיָּ֣גֶלוַיָּגֶלויגלway·yā·ḡelrejoices ; כְּבוֹדִ֑יכְּבוֹדִיכבודיkə·ḇō·w·ḏîand my tongue אַף־אַף־אף’ap̄-also בְּ֝שָׂרִ֗יבְּשָׂרִיבשריbə·śā·rîmy body יִשְׁכֹּ֥ןיִשְׁכֹּןישכןyiš·kōnwill dwell לָבֶֽטַח׃לָבֶֽטַח׃לבטחlā·ḇe·ṭaḥsecurely .
10כִּ֤י׀כִּי׀כיkîFor לֹא־לֹא־לאlō-You will not תַעֲזֹ֣בתַעֲזֹבתעזבṯa·‘ă·zōḇabandon נַפְשִׁ֣ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîmy soul לִשְׁא֑וֹללִשְׁאוֹללשאולliš·’ō·wlto Sheol , לֹֽא־לֹֽא־לאlō-nor will You תִתֵּ֥ןתִתֵּןתתןṯit·tênlet חֲ֝סִידְךָ֗חֲסִידְךָחסידךḥă·sî·ḏə·ḵāYour Holy One לִרְא֥וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯsee שָֽׁחַת׃שָֽׁחַת׃שחתšå̄·ḥaṯdecay .
11תּֽוֹדִיעֵנִי֮תּֽוֹדִיעֵנִיתודיעניtō·w·ḏî·‘ê·nîYou have made known to me אֹ֤רַחאֹרַחארח’ō·raḥthe path חַ֫יִּ֥יםחַיִּיםחייםḥay·yîmof life ; שֹׂ֣בַעשֹׂבַעשבעśō·ḇa‘You will fill me שְׂ֭מָחוֹתשְׂמָחוֹתשמחותmā·ḥō·wṯwith joy אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . , פָּנֶ֑יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāin Your presence נְעִמ֖וֹתנְעִמוֹתנעמותnə·‘i·mō·wṯpleasures בִּימִינְךָ֣בִּימִינְךָבימינךbî·mî·nə·ḵāat Your right hand . נֶֽצַח׃נֶֽצַח׃נצחne·ṣaḥwith eternal