דָּבָר
Psalms 38
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty חֵיתחֵיתחיתχeteight
1מִזְמ֖וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm לְדָוִ֣דלְדָוִדלדודlə·ḏā·wiḏof David , לְהַזְכִּֽיר׃לְהַזְכִּֽיר׃להזכירlə·haz·kîrfor remembrance .
2יְֽהוָ֗היְֽהוָהיהוהYah·wehO LORD , אַל־אַל־אל’al-do not בְּקֶצְפְּךָ֥בְּקֶצְפְּךָבקצפךbə·qeṣ·pə·ḵāin Your anger תוֹכִיחֵ֑נִיתוֹכִיחֵנִיתוכיחניṯō·w·ḵî·ḥê·nîrebuke me וּֽבַחֲמָתְךָ֥וּֽבַחֲמָתְךָובחמתךū·ḇa·ḥă·mā·ṯə·ḵāin Your wrath . תְיַסְּרֵֽנִי׃תְיַסְּרֵֽנִי׃תיסרניṯə·yas·sə·rê·nîor discipline me
3כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For חִ֭צֶּיךָחִצֶּיךָחציךḥiṣ·ṣe·ḵāYour arrows נִ֣חֲתוּנִחֲתוּנחתוni·ḥă·ṯūhave pierced me deeply בִ֑יבִיביḇî, וַתִּנְחַ֖תוַתִּנְחַתותנחתwat·tin·ḥaṯhas pressed down עָלַ֣יעָלַיעלי‘ā·layon me . יָדֶֽךָ׃יָדֶֽךָ׃ידךyā·ḏe·ḵāand Your hand
4אֵין־אֵין־אין’ên-There is no מְתֹ֣םמְתֹםמתםmə·ṯōmsoundness בִּ֭בְשָׂרִיבִּבְשָׂרִיבבשריbiḇ·śā·rîin my body מִפְּנֵ֣ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêbecause of זַעְמֶ֑ךָזַעְמֶךָזעמךza‘·me·ḵāYour anger ; אֵין־אֵין־אין’ên-there is no שָׁל֥וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmrest בַּ֝עֲצָמַ֗יבַּעֲצָמַיבעצמיba·‘ă·ṣā·mayin my bones מִפְּנֵ֥ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêbecause of חַטָּאתִֽי׃חַטָּאתִֽי׃חטאתיḥaṭ·ṭā·ṯîmy sin .
5כִּ֣יכִּיכיkîFor עֲ֭וֺנֹתַיעֲוֺנֹתַיעונתי‘ă·wō·nō·ṯaymy iniquities עָבְר֣וּעָבְרוּעברו‘ā·ḇə·rūhave overwhelmed רֹאשִׁ֑ירֹאשִׁיראשיrō·šîme ; כְּמַשָּׂ֥אכְּמַשָּׂאכמשאkə·maś·śāthey are a burden כָ֝בֵ֗דכָבֵדכבדḵā·ḇêḏtoo heavy יִכְבְּד֥וּיִכְבְּדוּיכבדוyiḵ·bə·ḏūto bear מִמֶּֽנִּי׃מִמֶּֽנִּי׃ממניmim·men·nî. . . .
6הִבְאִ֣ישׁוּהִבְאִישׁוּהבאישוhiḇ·’î·šūare foul נָ֭מַקּוּנָמַקּוּנמקוnā·maq·qūand festering חַבּוּרֹתָ֑יחַבּוּרֹתָיחבורתיḥab·bū·rō·ṯāyMy wounds מִ֝פְּנֵ֗ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêbecause of אִוַּלְתִּֽי׃אִוַּלְתִּֽי׃אולתי’iw·wal·tîmy sinful folly .
7נַעֲוֵ֣יתִינַעֲוֵיתִינעויתיna·‘ă·wê·ṯîI am bent שַׁחֹ֣תִישַׁחֹתִישחתיša·ḥō·ṯîand brought low עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . מְאֹ֑דמְאֹדמאדmə·’ōḏ. . . ; כָּל־כָּל־כלkāl-all day long הַ֝יּ֗וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wm. . . קֹדֵ֥רקֹדֵרקדרqō·ḏêrmourning . הִלָּֽכְתִּי׃הִלָּֽכְתִּי׃הלכתיhil·lā·ḵə·tîI go about
8כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For כְ֭סָלַיכְסָלַיכסליḵə·sā·laymy loins מָלְא֣וּמָלְאוּמלאוmā·lə·’ūare full of נִקְלֶ֑הנִקְלֶהנקלהniq·lehburning pain , וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênand no מְ֝תֹ֗םמְתֹםמתםmə·ṯōmsoundness בִּבְשָׂרִֽי׃בִּבְשָׂרִֽי׃בבשריbiḇ·śā·rî[remains] in my body .
9נְפוּג֣וֹתִינְפוּגוֹתִינפוגותיnə·p̄ū·ḡō·w·ṯîI am numb וְנִדְכֵּ֣יתִיוְנִדְכֵּיתִיונדכיתיwə·niḏ·kê·ṯîcrushed ; עַד־עַד־עד‘aḏ-and badly מְאֹ֑דמְאֹדמאדmə·’ōḏ. . . שָׁ֝אַ֗גְתִּישָׁאַגְתִּישאגתי’aḡ·tîI groan מִֽנַּהֲמַ֥תמִֽנַּהֲמַתמנהמתmin·na·hă·maṯin anguish לִבִּֽי׃לִבִּֽי׃לביlib·bîof heart .
10אֲֽדֹנָיאֲֽדֹנָיאדני’ăḏō·nāyO Lord , נֶגְדְּךָ֥נֶגְדְּךָנגדךneḡ·də·ḵā[is] before You ; כָל־כָל־כלḵālmy every תַּאֲוָתִ֑יתַּאֲוָתִיתאותיta·’ă·wā·ṯîdesire וְ֝אַנְחָתִ֗יוְאַנְחָתִיואנחתיwə·’an·ḥā·ṯîmy groaning מִמְּךָ֥מִמְּךָממךmim·mə·ḵāfrom You . לֹא־לֹא־לאlō-is not נִסְתָּֽרָה׃נִסְתָּֽרָה׃נסתרהnis·tā·rāhhidden
11לִבִּ֣ילִבִּילביlib·bîMy heart סְ֭חַרְחַרסְחַרְחַרסחרחרsə·ḥar·ḥarpounds , עֲזָבַ֣נִיעֲזָבַנִיעזבני‘ă·zā·ḇa·nîfails , כֹחִ֑יכֹחִיכחיḵō·ḥîmy strength וְֽאוֹר־וְֽאוֹר־ואורwə·’ō·wr-the light עֵינַ֥יעֵינַיעיני‘ê·nayof my eyes גַּם־גַּם־גםgam-and even הֵ֝֗םהֵםהםhêm. . . אֵ֣יןאֵיןאין’ênhas faded אִתִּֽי׃אִתִּֽי׃אתי’it·tî. . . .
12אֹֽהֲבַ֨י׀אֹֽהֲבַי׀אהבי’ō·hă·ḇayMy beloved וְרֵעַ֗יוְרֵעַיורעיwə·rê·‘ayand friends מִנֶּ֣גֶדמִנֶּגֶדמנגדmin·ne·ḡeḏ. . . נִגְעִ֣ינִגְעִינגעיniḡ·‘îmy disease , יַעֲמֹ֑דוּיַעֲמֹדוּיעמדוya·‘ă·mō·ḏūshun וּ֝קְרוֹבַ֗יוּקְרוֹבַיוקרוביū·qə·rō·w·ḇayand my kinsmen מֵרָחֹ֥קמֵרָחֹקמרחקmê·rā·ḥōqat a distance . עָמָֽדוּ׃עָמָֽדוּ׃עמדו‘ā·mā·ḏūstand
13וַיְנַקְשׁ֤וּ׀וַיְנַקְשׁוּ׀וינקשוway·naq·šūlay snares ; מְבַקְשֵׁ֬ימְבַקְשֵׁימבקשיmə·ḇaq·šêThose who seek נַפְשִׁ֗ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîmy life וְדֹרְשֵׁ֣יוְדֹרְשֵׁיודרשיwə·ḏō·rə·šêthose who wish me רָ֭עָתִירָעָתִירעתיrā·‘ā·ṯîharm דִּבְּר֣וּדִּבְּרוּדברוdib·bə·rūspeak הַוּ֑וֹתהַוּוֹתהוותhaw·wō·wṯdestruction , וּ֝מִרְמ֗וֹתוּמִרְמוֹתומרמותū·mir·mō·wṯdeceit כָּל־כָּל־כלkāl-all הַיּ֥וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmday long . יֶהְגּֽוּ׃יֶהְגּֽוּ׃יהגוyeh·gūplotting
14וַאֲנִ֣יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîI כְ֭חֵרֵשׁכְחֵרֵשׁכחרשḵə·ḥê·rêšBut like a deaf man , לֹ֣אלֹאלאlōdo not אֶשְׁמָ֑עאֶשְׁמָעאשמע’eš·mā‘hear ; וּ֝כְאִלֵּ֗םוּכְאִלֵּםוכאלםū·ḵə·’il·lêmand like a mute man , לֹ֣אלֹאלאlōI do not יִפְתַּח־יִפְתַּח־יפתחyip̄·taḥ-open פִּֽיו׃פִּֽיו׃פיוpîwmy mouth .
15וָאֱהִ֗יוָאֱהִיואהיwā·’ĕ·hîI am כְּ֭אִישׁכְּאִישׁכאישkə·’îšlike a man אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho לֹא־לֹא־לאlō-cannot שֹׁמֵ֑עַשֹׁמֵעַשמעšō·mê·a‘hear , וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ên. . . . בְּ֝פִ֗יובְּפִיובפיוbə·p̄îwwhose mouth תּוֹכָחֽוֹת׃תּוֹכָחֽוֹת׃תוכחותtō·w·ḵā·ḥō·wṯoffers no reply
16כִּֽי־כִּֽי־כיkî- לְךָ֣לְךָלךlə·ḵāfor You , יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD ; הוֹחָ֑לְתִּיהוֹחָלְתִּיהוחלתיhō·w·ḥā·lə·tîI wait אַתָּ֥האַתָּהאתה’at·tāhYou תַ֝עֲנֶ֗התַעֲנֶהתענהṯa·‘ă·nehwill answer , אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyO Lord אֱלֹהָֽי׃אֱלֹהָֽי׃אלהי’ĕ·lō·hāymy God .
17כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For אָ֭מַרְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîI said , פֶּן־פֶּן־פןpen-“ Let them not יִשְׂמְחוּ־יִשְׂמְחוּ־ישמחוyiś·mə·ḥū-gloat לִ֑ילִיליlîover me — בְּמ֥וֹטבְּמוֹטבמוטbə·mō·wṭslips . ” רַ֝גְלִ֗ירַגְלִירגליraḡ·lîwhen my foot עָלַ֥יעָלַיעלי‘ā·layme הִגְדִּֽילוּ׃הִגְדִּֽילוּ׃הגדילוhiḡ·dî·lūthose who taunt
18כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For אֲ֭נִיאֲנִיאני’ă·nîI לְצֶ֣לַעלְצֶלַעלצלעlə·ṣe·la‘to fall , נָכ֑וֹןנָכוֹןנכוןnā·ḵō·wnam ready וּמַכְאוֹבִ֖יוּמַכְאוֹבִיומכאוביū·maḵ·’ō·w·ḇîand my pain נֶגְדִּ֣ינֶגְדִּינגדיneḡ·dîwith me . תָמִֽיד׃תָמִֽיד׃תמידṯā·mîḏis ever
19כִּֽי־כִּֽי־כיkî-Yes , עֲוֺנִ֥יעֲוֺנִיעוני‘ă·wō·nîmy iniquity ; אַגִּ֑ידאַגִּידאגיד’ag·gîḏI confess אֶ֝דְאַ֗גאֶדְאַגאדאג’eḏ·’aḡI am troubled מֵֽחַטָּאתִֽי׃מֵֽחַטָּאתִֽי׃מחטאתיmê·ḥaṭ·ṭā·ṯîby my sin .
20וְֽ֭אֹיְבַיוְֽאֹיְבַיואיביwə·’ō·yə·ḇayMany are my enemies חַיִּ֣יםחַיִּיםחייםḥay·yîmwithout cause עָצֵ֑מוּעָצֵמוּעצמו‘ā·ṣê·mū. . . , וְרַבּ֖וּוְרַבּוּורבוwə·rab·būand many שֹׂנְאַ֣ישֹׂנְאַישנאיśō·nə·’ayhate me שָֽׁקֶר׃שָֽׁקֶר׃שקרšā·qerwithout reason .
21וּמְשַׁלְּמֵ֣יוּמְשַׁלְּמֵיומשלמיū·mə·šal·lə·mêThose who repay רָ֭עָהרָעָהרעהrā·‘āhevil תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯwith טוֹבָ֑הטוֹבָהטובהṭō·w·ḇāhmy good יִ֝שְׂטְנ֗וּנִייִשְׂטְנוּנִיישטנוניyiś·ṭə·nū·nîattack me תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯfor רְדוֹפִירְדוֹפִירדופיrə·ḏō·p̄īpursuing רֹ֥דְפֵירֹדְפֵירדפיrō·ḏə·p̄êyou who pursue טֽוֹב׃טֽוֹב׃טובṭō·wḇthe good .
22אַל־אַל־אל’al-Do not תַּֽעַזְבֵ֥נִיתַּֽעַזְבֵנִיתעזבניta·‘az·ḇê·nîforsake me , יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehO LORD ; אֱ֝לֹהַ֗יאֱלֹהַיאלהי’ĕ·lō·hayO my God . אַל־אַל־אל’al-be not תִּרְחַ֥קתִּרְחַקתרחקtir·ḥaqfar מִמֶּֽנִּי׃מִמֶּֽנִּי׃ממניmim·men·nîfrom me ,
23ח֥וּשָׁהחוּשָׁהחושהḥū·šāhCome quickly לְעֶזְרָתִ֑ילְעֶזְרָתִילעזרתיlə·‘ez·rā·ṯîto help me , אֲ֝דֹנָ֗יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyO Lord תְּשׁוּעָתִֽי׃תְּשׁוּעָתִֽי׃תשועתיtə·šū·‘ā·ṯîmy Savior .