Proverbs 14

מִשְלֵימִשְלֵימשליmisleProverbs פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
1חַכְמ֣וֹתחַכְמוֹתחכמותḥaḵ·mō·wṯEvery wise נָ֭שִׁיםנָשִׁיםנשיםnā·šîmwoman בָּנְתָ֣הבָּנְתָהבנתהbā·nə·ṯāhbuilds בֵיתָ֑הּבֵיתָהּביתהḇê·ṯāhher house , וְ֝אִוֶּ֗לֶתוְאִוֶּלֶתואולתwə·’iw·we·leṯbut a foolish one בְּיָדֶ֥יהָבְּיָדֶיהָבידיהbə·yā·ḏe·hāwith her own hands . תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃תהרסנוṯe·her·sen·nūtears it down
2הוֹלֵ֣ךְהוֹלֵךְהולךhō·w·lêḵHe who walks בְּ֭יָשְׁרוֹבְּיָשְׁרוֹבישרוbə·yā·šə·rōwin uprightness יְרֵ֣איְרֵאיראyə·rêfears יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וּנְל֖וֹזוּנְלוֹזונלוזū·nə·lō·wzbut the one who is devious דְּרָכָ֣יודְּרָכָיודרכיוdə·rā·ḵāwin his ways בּוֹזֵֽהוּ׃בּוֹזֵֽהוּ׃בוזהוbō·w·zê·hūdespises Him .
3בְּֽפִי־בְּֽפִי־בפיbə·p̄î-speech אֱ֭וִילאֱוִילאויל’ĕ·wîlof a fool חֹ֣טֶרחֹטֶרחטרḥō·ṭerbrings a rod to his back , גַּאֲוָ֑הגַּאֲוָהגאוהga·’ă·wāhThe proud וְשִׂפְתֵ֥יוְשִׂפְתֵיושפתיwə·śip̄·ṯêbut the lips חֲ֝כָמִ֗יםחֲכָמִיםחכמיםḥă·ḵā·mîmof the wise תִּשְׁמוּרֵֽם׃תִּשְׁמוּרֵֽם׃תשמורםtiš·mū·rêmprotect them .
4בְּאֵ֣יןבְּאֵיןבאיןbə·’ênWhere there are no אֲ֭לָפִיםאֲלָפִיםאלפים’ă·lā·p̄îmoxen , אֵב֣וּסאֵבוּסאבוס’ê·ḇūsthe manger בָּ֑רבָּרברbāris empty , וְרָב־וְרָב־ורבwə·rāḇ-but an abundant תְּ֝בוּא֗וֹתתְּבוּאוֹתתבואותtə·ḇū·’ō·wṯharvest comes בְּכֹ֣חַבְּכֹחַבכחbə·ḵō·aḥthrough the strength שֽׁוֹר׃שֽׁוֹר׃שורšō·wrof the ox .
5עֵ֣דעֵדעד‘êḏwitness אֱ֭מוּנִיםאֱמוּנִיםאמונים’ĕ·mū·nîmAn honest לֹ֣אלֹאלאdoes not יְכַזֵּ֑ביְכַזֵּביכזבyə·ḵaz·zêḇdeceive , וְיָפִ֥יחַוְיָפִיחַויפיחwə·yā·p̄î·aḥpours forth כְּ֝זָבִ֗יםכְּזָבִיםכזביםkə·zā·ḇîmlies . עֵ֣דעֵדעד‘êḏwitness שָֽׁקֶר׃שָֽׁקֶר׃שקרšā·qerbut a dishonest
6בִּקֶּשׁ־בִּקֶּשׁ־בקשbiq·qeš-seeks לֵ֣ץלֵץלץlêṣA mocker חָכְמָ֣החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom וָאָ֑יִןוָאָיִןואיןwā·’ā·yinand [finds] none , וְדַ֖עַתוְדַעַתודעתwə·ḏa·‘aṯbut knowledge לְנָב֣וֹןלְנָבוֹןלנבוןlə·nā·ḇō·wnto the discerning . נָקָֽל׃נָקָֽל׃נקלnā·qālcomes easily
7לֵ֣ךְלֵךְלךlêḵStay away מִ֭נֶּגֶדמִנֶּגֶדמנגדmin·ne·ḡeḏfrom לְאִ֣ישׁלְאִישׁלאישlə·’îšman ; כְּסִ֑ילכְּסִילכסילkə·sîla foolish וּבַל־וּבַל־ובלū·ḇal-no יָ֝דַ֗עְתָּיָדַעְתָּידעתyā·ḏa‘·tāyou will gain שִׂפְתֵי־שִׂפְתֵי־שפתיśip̄·ṯê-from his speech . דָֽעַת׃דָֽעַת׃דעתḏā·‘aṯknowledge
8חָכְמַ֣תחָכְמַתחכמתḥā·ḵə·maṯThe wisdom עָ֭רוּםעָרוּםערום‘ā·rūmof the prudent הָבִ֣יןהָבִיןהביןhā·ḇînis to discern דַּרְכּ֑וֹדַּרְכּוֹדרכוdar·kōwhis way , וְאִוֶּ֖לֶתוְאִוֶּלֶתואולתwə·’iw·we·leṯbut the folly כְּסִילִ֣יםכְּסִילִיםכסיליםkə·sî·lîmof fools מִרְמָֽה׃מִרְמָֽה׃מרמהmir·māhdeceives them .
9אֱ֭וִלִיםאֱוִלִיםאולים’ĕ·wi·lîmFools יָלִ֣יץיָלִיץיליץyā·lîṣmock אָשָׁ֑םאָשָׁםאשם’ā·šāmthe making of amends , וּבֵ֖יןוּבֵיןוביןū·ḇênamong יְשָׁרִ֣יםיְשָׁרִיםישריםyə·šā·rîmthe upright . רָצֽוֹן׃רָצֽוֹן׃רצוןrā·ṣō·wnbut goodwill is found
10לֵ֗בלֵבלבlêḇThe heart י֭וֹדֵעַיוֹדֵעַיודעyō·w·ḏê·a‘knows מָרַּ֣תמָרַּתמרתmār·raṯbitterness , נַפְשׁ֑וֹנַפְשׁוֹנפשוnap̄·šōwits own וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹוּבְשִׂמְחָתוֹובשמחתוū·ḇə·śim·ḥā·ṯōwin its joy . לֹא־לֹא־לאlō-and no יִתְעָ֥רַביִתְעָרַביתערבyiṯ·‘ā·raḇshares זָֽר׃זָֽר׃זרzārstranger
11בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯThe house רְ֭שָׁעִיםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmof the wicked יִשָּׁמֵ֑דיִשָּׁמֵדישמדyiš·šā·mêḏwill be destroyed , וְאֹ֖הֶלוְאֹהֶלואהלwə·’ō·helbut the tent יְשָׁרִ֣יםיְשָׁרִיםישריםyə·šā·rîmof the upright יַפְרִֽיחַ׃יַפְרִֽיחַ׃יפריחyap̄·rî·aḥwill flourish .
12יֵ֤שׁיֵשׁישyêšThere is דֶּ֣רֶךְדֶּרֶךְדרךde·reḵa way יָ֭שָׁריָשָׁרישרyā·šārthat seems right לִפְנֵי־לִפְנֵי־לפניlip̄·nê-to אִ֑ישׁאִישׁאיש’îša man , וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּוְאַחֲרִיתָהּואחריתהwə·’a·ḥă·rî·ṯāhbut its end דַּרְכֵי־דַּרְכֵי־דרכיdar·ḵê-is the way מָֽוֶת׃מָֽוֶת׃מותmā·weṯof death .
13גַּם־גַּם־גםgam-Even בִּשְׂח֥וֹקבִּשְׂחוֹקבשחוקbiś·ḥō·wqin laughter יִכְאַב־יִכְאַב־יכאבyiḵ·’aḇ-may ache , לֵ֑בלֵבלבlêḇthe heart וְאַחֲרִיתָ֖הּוְאַחֲרִיתָהּואחריתהwə·ʾa·ḥă·rī·ṯå̄hmay end שִׂמְחָ֣השִׂמְחָהשמחהśim·ḥāhand joy תוּגָֽה׃תוּגָֽה׃תוגהṯū·ḡāhin sorrow .
14מִדְּרָכָ֣יומִדְּרָכָיומדרכיוmid·də·rā·ḵāwof his own ways , יִ֭שְׂבַּעיִשְׂבַּעישבעyiś·ba‘receives the fill ס֣וּגסוּגסוגsūḡThe backslider לֵ֑בלֵבלבlêḇin heart וּ֝מֵעָלָ֗יווּמֵעָלָיוומעליוū·mê·‘ā·lāw[is rewarded] for his [ways] . אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšman טֽוֹב׃טֽוֹב׃טובṭō·wḇbut a good
15פֶּ֭תִיפֶּתִיפתיpe·ṯîThe simple [man] יַאֲמִ֣יןיַאֲמִיןיאמיןya·’ă·mînbelieves לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālevery דָּבָ֑רדָּבָרדברdā·ḇārword , וְ֝עָר֗וּםוְעָרוּםוערוםwə·‘ā·rūmbut the prudent man יָבִ֥יןיָבִיןיביןyā·ḇînwatches לַאֲשֻׁרֽוֹ׃לַאֲשֻׁרֽוֹ׃לאשרוla·’ă·šu·rōwhis steps .
16חָכָ֣םחָכָםחכםḥā·ḵāmA wise [man] יָ֭רֵאיָרֵאיראyā·rêfears וְסָ֣רוְסָרוסרwə·sārand turns מֵרָ֑עמֵרָעמרעmê·rā‘from evil , וּ֝כְסִ֗ילוּכְסִילוכסילū·ḵə·sîlbut a fool מִתְעַבֵּ֥רמִתְעַבֵּרמתעברmiṯ·‘ab·bêrand reckless . וּבוֹטֵֽחַ׃וּבוֹטֵֽחַ׃ובוטחū·ḇō·w·ṭê·aḥis careless
17קְֽצַר־קְֽצַר־קצרqə·ṣar-A quick-tempered man אַ֭פַּיִםאַפַּיִםאפים’ap·pa·yim. . . יַעֲשֶׂ֣היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śehacts אִוֶּ֑לֶתאִוֶּלֶתאולת’iw·we·leṯfoolishly , וְאִ֥ישׁוְאִישׁואישwə·’îšman מְ֝זִמּ֗וֹתמְזִמּוֹתמזמותmə·zim·mō·wṯand a devious יִשָּׂנֵֽא׃יִשָּׂנֵֽא׃ישנאyiś·śā·nêis hated .
18נָחֲל֣וּנָחֲלוּנחלוnā·ḥă·lūinherit פְתָאיִ֣םפְתָאיִםפתאיםp̄ə·ṯā·yimThe simple אִוֶּ֑לֶתאִוֶּלֶתאולת’iw·we·leṯfolly , וַֽ֝עֲרוּמִ֗יםוַֽעֲרוּמִיםוערומיםwa·‘ă·rū·mîmbut the prudent יַכְתִּ֥רוּיַכְתִּרוּיכתרוyaḵ·ti·rūare crowned דָֽעַת׃דָֽעַת׃דעתḏā·‘aṯwith knowledge .
19שַׁח֣וּשַׁחוּשחוša·ḥūbow רָ֭עִיםרָעִיםרעיםrā·‘îmThe evil לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore טוֹבִ֑יםטוֹבִיםטוביםṭō·w·ḇîmthe good , וּ֝רְשָׁעִ֗יםוּרְשָׁעִיםורשעיםū·rə·šā·‘îmand the wicked עַֽל־עַֽל־על‘al-at שַׁעֲרֵ֥ישַׁעֲרֵישעריša·‘ă·rêthe gates צַדִּֽיק׃צַדִּֽיק׃צדיקṣad·dîqof the righteous .
20גַּם־גַּם־גםgam-even לְ֭רֵעֵהוּלְרֵעֵהוּלרעהוlə·rê·‘ê·hūby his neighbor , יִשָּׂ֣נֵאיִשָּׂנֵאישנאyiś·śā·nêis hated רָ֑שׁרָשׁרשrāšThe poor [man] וְאֹהֲבֵ֖יוְאֹהֲבֵיואהביwə·’ō·hă·ḇêwho love עָשִׁ֣ירעָשִׁירעשיר‘ā·šîrthe rich . רַבִּֽים׃רַבִּֽים׃רביםrab·bîmbut many are those
21בָּז־בָּז־בזbāz-He who despises לְרֵעֵ֥הוּלְרֵעֵהוּלרעהוlə·rê·‘ê·hūhis neighbor חוֹטֵ֑אחוֹטֵאחוטאḥō·w·ṭêsins , וּמְחוֹנֵ֖ןוּמְחוֹנֵןומחונןū·mə·ḥō·w·nênhe who shows kindness עֲנָיִיםעֲנָיִיםענייםʿă·nå̄·yīmto the poor . אַשְׁרָֽיו׃אַשְׁרָֽיו׃אשריו’aš·rāwbut blessed is
22הֲ‍ֽלוֹא־הֲ‍ֽלוֹא־ה‍לואhălō·w-Do not יִ֭תְעוּיִתְעוּיתעוyiṯ·‘ūgo astray ? חֹ֣רְשֵׁיחֹרְשֵׁיחרשיḥō·rə·šêthose who contrive רָ֑ערָערעrā‘evil וְחֶ֥סֶדוְחֶסֶדוחסדwə·ḥe·seḏloving devotion וֶ֝אֱמֶ֗תוֶאֱמֶתואמתwe·’ĕ·meṯand faithfulness . חֹ֣רְשֵׁיחֹרְשֵׁיחרשיḥō·rə·šêBut those who plan טֽוֹב׃טֽוֹב׃טובṭō·wḇgoodness [find]
23בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālin all עֶ֭צֶבעֶצֶבעצב‘e·ṣeḇlabor , יִהְיֶ֣היִהְיֶהיהיהyih·yehThere is מוֹתָ֑רמוֹתָרמותרmō·w·ṯārprofit וּדְבַר־וּדְבַר־ודברū·ḏə·ḇa·rś-but mere talk שְׂ֝פָתַ֗יִםשְׂפָתַיִםשפתיםp̄ā·ṯa·yim. . . אַךְ־אַךְ־אך’aḵ-leads only לְמַחְסֽוֹר׃לְמַחְסֽוֹר׃למחסורlə·maḥ·sō·wrto poverty .
24עֲטֶ֣רֶתעֲטֶרֶתעטרת‘ă·ṭe·reṯThe crown חֲכָמִ֣יםחֲכָמִיםחכמיםḥă·ḵā·mîmof the wise עָשְׁרָ֑םעָשְׁרָםעשרם‘ā·šə·rāmis their wealth , אִוֶּ֖לֶתאִוֶּלֶתאולת’iw·we·leṯ[but] the effort כְּסִילִ֣יםכְּסִילִיםכסיליםkə·sî·lîmof fools אִוֶּֽלֶת׃אִוֶּֽלֶת׃אולת’iw·we·leṯ[is] folly .
25מַצִּ֣ילמַצִּילמצילmaṣ·ṣîlsaves נְ֭פָשׁוֹתנְפָשׁוֹתנפשותnə·p̄ā·šō·wṯlives , עֵ֣דעֵדעד‘êḏwitness אֱמֶ֑תאֱמֶתאמת’ĕ·meṯA truthful וְיָפִ֖חַוְיָפִחַויפחwə·yā·p̄i·aḥbut one who utters כְּזָבִ֣יםכְּזָבִיםכזביםkə·zā·ḇîmlies מִרְמָֽה׃מִרְמָֽה׃מרמהmir·māhis deceitful .
26בְּיִרְאַ֣תבְּיִרְאַתביראתbə·yir·’aṯHe who fears יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehthe LORD מִבְטַח־מִבְטַח־מבטחmiḇ·ṭaḥ-in confidence , עֹ֑זעֹזעז‘ōzis secure וּ֝לְבָנָ֗יווּלְבָנָיוולבניוū·lə·ḇā·nāwand his children יִהְיֶ֥היִהְיֶהיהיהyih·yehshall have מַחְסֶֽה׃מַחְסֶֽה׃מחסהmaḥ·seha place of refuge .
27יִרְאַ֣תיִרְאַתיראתyir·’aṯThe fear יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehof the LORD מְק֣וֹרמְקוֹרמקורmə·qō·wris a fountain חַיִּ֑יםחַיִּיםחייםḥay·yîmof life , לָ֝ס֗וּרלָסוּרלסורlā·sūrturning [a man] מִמֹּ֥קְשֵׁימִמֹּקְשֵׁיממקשיmim·mō·qə·šêfrom the snares מָֽוֶת׃מָֽוֶת׃מותmā·weṯof death .
28בְּרָב־בְּרָב־ברבbə·rāḇ-A large עָ֥םעָםעם‘āmpopulation הַדְרַת־הַדְרַת־הדרתhaḏ·raṯ-splendor , מֶ֑לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵis a king’s וּבְאֶ֥פֶסוּבְאֶפֶסובאפסū·ḇə·’e·p̄esbut a lack לְ֝אֹ֗םלְאֹםלאםlə·’ōmof subjects מְחִתַּ֥תמְחִתַּתמחתתmə·ḥit·taṯruin . רָזֽוֹן׃רָזֽוֹן׃רזוןrā·zō·wnis a prince’s
29אֶ֣רֶךְאֶרֶךְארך’e·reḵA patient [man] אַ֭פַּיִםאַפַּיִםאפים’ap·pa·yim. . . רַב־רַב־רבraḇ-has great תְּבוּנָ֑התְּבוּנָהתבונהtə·ḇū·nāhunderstanding , וּקְצַר־וּקְצַר־וקצרū·qə·ṣar-but a quick-tempered [man] ר֝֗וּחַרוּחַרוחrū·aḥ. . . מֵרִ֥יםמֵרִיםמריםmê·rîmpromotes אִוֶּֽלֶת׃אִוֶּֽלֶת׃אולת’iw·we·leṯfolly .
30חַיֵּ֣יחַיֵּיחייḥay·yêis life בְ֭שָׂרִיםבְשָׂרִיםבשריםḇə·śā·rîmto the body , לֵ֣בלֵבלבlêḇheart מַרְפֵּ֑אמַרְפֵּאמרפאmar·pêA tranquil וּרְקַ֖בוּרְקַבורקבū·rə·qaḇrots עֲצָמ֣וֹתעֲצָמוֹתעצמות‘ă·ṣā·mō·wṯthe bones . קִנְאָֽה׃קִנְאָֽה׃קנאהqin·’āhbut envy
31עֹ֣שֵֽׁק־עֹשֵֽׁק־עשקʿō·šēq-Whoever oppresses דָּ֭לדָּלדלdālthe poor חֵרֵ֣ףחֵרֵףחרףḥê·rêp̄taunts עֹשֵׂ֑הוּעֹשֵׂהוּעשהו‘ō·śê·hūtheir Maker , וּ֝מְכַבְּד֗וֹוּמְכַבְּדוֹומכבדוū·mə·ḵab·bə·ḏōwhonors Him . חֹנֵ֥ןחֹנֵןחנןḥō·nênbut whoever is kind אֶבְיֽוֹן׃אֶבְיֽוֹן׃אביון’eḇ·yō·wnto the needy
32בְּֽ֭רָעָתוֹבְּֽרָעָתוֹברעתוbə·rā·‘ā·ṯōwby his own sin , יִדָּחֶ֣היִדָּחֶהידחהyid·dā·ḥehis thrown down רָשָׁ֑ערָשָׁערשעrā·šā‘The wicked [man] וְחֹסֶ֖הוְחֹסֶהוחסהwə·ḥō·sehhas a refuge בְמוֹת֣וֹבְמוֹתוֹבמותוḇə·mō·w·ṯōweven in death . צַדִּֽיק׃צַדִּֽיק׃צדיקṣad·dîqbut the righteous [man]
33בְּלֵ֣בבְּלֵבבלבbə·lêḇin the heart נָ֭בוֹןנָבוֹןנבוןnā·ḇō·wnof the discerning ; תָּנ֣וּחַתָּנוּחַתנוחtā·nū·aḥrests חָכְמָ֑החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhWisdom וּבְקֶ֥רֶבוּבְקֶרֶבובקרבū·ḇə·qe·reḇeven among כְּ֝סִילִ֗יםכְּסִילִיםכסיליםkə·sî·lîmfools תִּוָּדֵֽעַ׃תִּוָּדֵֽעַ׃תודעtiw·wā·ḏê·a‘she is known .
34צְדָקָ֥הצְדָקָהצדקהṣə·ḏā·qāhRighteousness תְרֽוֹמֵֽם־תְרֽוֹמֵֽם־תרומםṯə·rō·w·mêm-exalts גּ֑וֹיגּוֹיגויgō·wa nation , וְחֶ֖סֶדוְחֶסֶדוחסדwə·ḥe·seḏis a disgrace לְאֻמִּ֣יםלְאֻמִּיםלאמיםlə·’um·mîmto any people . חַטָּֽאת׃חַטָּֽאת׃חטאתḥaṭ·ṭāṯbut sin
35רְֽצוֹן־רְֽצוֹן־רצוןrə·ṣō·wn-delights in מֶ֭לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵA king לְעֶ֣בֶדלְעֶבֶדלעבדlə·‘e·ḇeḏservant , מַשְׂכִּ֑ילמַשְׂכִּילמשכילmaś·kîla wise וְ֝עֶבְרָת֗וֹוְעֶבְרָתוֹועברתוwə·‘eḇ·rā·ṯōwbut his anger תִּהְיֶ֥התִּהְיֶהתהיהtih·yehfalls מֵבִֽישׁ׃מֵבִֽישׁ׃מבישmê·ḇîšon the shameful .