דָּבָר
2 Chronicles 2
דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
1וַיִּסְפֹּ֨רוַיִּסְפֹּרויספרway·yis·pōrSo he conscripted שְׁלֹמֹ֜השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōh. . . שִׁבְעִ֥יםשִׁבְעִיםשבעיםšiḇ·‘îm70,000 {} אֶ֙לֶף֙אֶלֶףאלף’e·lep̄. . . אִ֣ישׁאִישׁאיש’îš. . . סַבָּ֔לסַבָּלסבלsab·bālporters , וּשְׁמוֹנִ֥יםוּשְׁמוֹנִיםושמוניםū·šə·mō·w·nîm80,000 {} אֶ֛לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄. . . אִ֖ישׁאִישׁאיש’îš. . . חֹצֵ֣בחֹצֵבחצבḥō·ṣêḇstonecutters בָּהָ֑רבָּהָרבהרbā·hārin the mountains , וּמְנַצְּחִ֣יםוּמְנַצְּחִיםומנצחיםū·mə·naṣ·ṣə·ḥîmsupervisors עֲלֵיהֶ֔םעֲלֵיהֶםעליהם‘ă·lê·hem. . . . שְׁלֹ֥שֶׁתשְׁלֹשֶׁתשלשתšə·lō·šeṯand 3,600 אֲלָפִ֖יםאֲלָפִיםאלפים’ă·lā·p̄îm. . . וְשֵׁ֥שׁוְשֵׁשׁוששwə·šêš. . . מֵאֽוֹת׃פמֵאֽוֹת׃פמאותפmê·’ō·wṯ. . .
2וַיִּשְׁלַ֣חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥsent שְׁלֹמֹ֔השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōhThen Solomon אֶל־אֶל־אל’el-word to חוּרָ֥םחוּרָםחורםḥū·rāmHiram מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king צֹ֖רצֹרצרṣōrof Tyre לֵאמֹ֑רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . : כַּאֲשֶׁ֤רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šer“ Do for me as עָשִׂ֙יתָ֙עָשִׂיתָעשית‘ā·śî·ṯāyou did עִם־עִם־עם‘im-for דָּוִ֣ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid אָבִ֔יאָבִיאבי’ā·ḇîmy father וַתִּֽשְׁלַֽח־וַתִּֽשְׁלַֽח־ותשלחwat·tiš·laḥ-when you sent ל֣וֹלוֹלוlōwhim אֲרָזִ֔יםאֲרָזִיםארזים’ă·rā·zîmcedars לִבְנֽוֹת־לִבְנֽוֹת־לבנותliḇ·nō·wṯ-to build ל֥וֹלוֹלוlōwhimself בַ֖יִתבַיִתביתḇa·yiṯa house לָשֶׁ֥בֶתלָשֶׁבֶתלשבתlā·še·ḇeṯto live בּֽוֹ׃בּֽוֹ׃בוbōwin .
3הִנֵּה֩הִנֵּההנהhin·nêhBehold , אֲנִ֨יאֲנִיאני’ă·nî- בֽוֹנֶה־בֽוֹנֶה־בונהḇō·w·neh-I am about to build בַּ֜יִתבַּיִתביתba·yiṯa house לְשֵׁ֣ם׀לְשֵׁם׀לשםlə·šêmfor the Name יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱלֹהָ֗יאֱלֹהָיאלהי’ĕ·lō·hāymy God לְהַקְדִּ֣ישׁלְהַקְדִּישׁלהקדישlə·haq·dîšto dedicate ל֡וֹלוֹלוlōwto Him לְהַקְטִ֣ירלְהַקְטִירלהקטירlə·haq·ṭîrfor burning לְפָנָ֣יולְפָנָיולפניוlə·p̄ā·nāwbefore Him , קְטֹֽרֶת־קְטֹֽרֶת־קטרתqə·ṭō·reṯ-incense סַמִּים֩סַמִּיםסמיםsam·mîmfragrant וּמַעֲרֶ֨כֶתוּמַעֲרֶכֶתומערכתū·ma·‘ă·re·ḵeṯfor displaying the showbread תָּמִ֤ידתָּמִידתמידtā·mîḏcontinuously , וְעֹלוֹת֙וְעֹלוֹתועלותwə·‘ō·lō·wṯand for making burnt offerings לַבֹּ֣קֶרלַבֹּקֶרלבקרlab·bō·qerevery morning וְלָעֶ֔רֶבוְלָעֶרֶבולערבwə·lā·‘e·reḇand evening לַשַּׁבָּתוֹת֙לַשַּׁבָּתוֹתלשבתותlaš·šab·bā·ṯō·wṯas well as on the Sabbaths , וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔יםוְלֶחֳדָשִׁיםולחדשיםwə·le·ḥo·ḏā·šîmNew Moons , וּֽלְמוֹעֲדֵ֖יוּֽלְמוֹעֲדֵיולמועדיū·lə·mō·w·‘ă·ḏêand appointed feasts יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱלֹהֵ֑ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūour God . לְעוֹלָ֖םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lām. . . . זֹ֥אתזֹאתזאתzōṯThis עַל־עַל־על‘al-is ordained for יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlIsrael forever
4וְהַבַּ֛יִתוְהַבַּיִתוהביתwə·hab·ba·yiṯThe house אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI בוֹנֶ֖הבוֹנֶהבונהḇō·w·neham building גָּד֑וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlwill be great , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for גָד֥וֹלגָדוֹלגדולḡā·ḏō·wlis greater אֱלֹהֵ֖ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūour God מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālthan all הָאֱלֹהִֽים׃הָאֱלֹהִֽים׃האלהיםhā·’ĕ·lō·hîmgods .
5וּמִ֤יוּמִיומיū·mîBut who יַעֲצָר־יַעֲצָר־יעצרya·‘ă·ṣār-is able כֹּ֙חַ֙כֹּחַכחkō·aḥ. . . לִבְנֽוֹת־לִבְנֽוֹת־לבנותliḇ·nō·wṯ-to build ל֣וֹלוֹלוlōwfor Him , בַ֔יִתבַיִתביתḇa·yiṯa house כִּ֧יכִּיכיkîsince הַשָּׁמַ֛יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimthe heavens , וּשְׁמֵ֥יוּשְׁמֵיושמיū·šə·mêeven the highest heavens הַשָּׁמַ֖יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yim. . . , לֹ֣אלֹאלאlōcannot יְכַלְכְּלֻ֑הוּיְכַלְכְּלֻהוּיכלכלהוyə·ḵal·kə·lu·hūcontain Him ? וּמִ֤יוּמִיומיū·mîWho then אֲנִי֙אֲנִיאני’ă·nîam I , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אֶבְנֶה־אֶבְנֶה־אבנה’eḇ·neh-I should build לּ֣וֹלּוֹלוlōwfor Him , בַ֔יִתבַיִתביתḇa·yiṯa house כִּ֖יכִּיכיkîexcept [as a place] אִם־אִם־אם’im-. . . לְהַקְטִ֥ירלְהַקְטִירלהקטירlə·haq·ṭîrto burn sacrifices לְפָנָֽיו׃לְפָנָֽיו׃לפניוlə·p̄ā·nāwbefore Him ?
6וְעַתָּ֡הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhtherefore , שְֽׁלַֽח־שְֽׁלַֽח־שלחšə·laḥ-Send לִ֣ילִיליlîme , אִישׁ־אִישׁ־איש’îš-a craftsman חָכָ֡םחָכָםחכםḥā·ḵām. . . לַעֲשׂוֹת֩לַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯto work בַּזָּהָ֨בבַּזָּהָבבזהבbaz·zā·hāḇwith gold וּבַכֶּ֜סֶףוּבַכֶּסֶףובכסףū·ḇak·ke·sep̄and silver , וּבַנְּחֹ֣שֶׁתוּבַנְּחֹשֶׁתובנחשתū·ḇan·nə·ḥō·šeṯwith bronze וּבַבַּרְזֶ֗לוּבַבַּרְזֶלובברזלū·ḇab·bar·zeland iron , וּבָֽאַרְגְּוָן֙וּבָֽאַרְגְּוָןובארגוןū·ḇā·’ar·gə·wānand with purple , וְכַרְמִ֣ילוְכַרְמִילוכרמילwə·ḵar·mîlcrimson , וּתְכֵ֔לֶתוּתְכֵלֶתותכלתū·ṯə·ḵê·leṯand blue yarn . וְיֹדֵ֖עַוְיֹדֵעַוידעwə·yō·ḏê·a‘skilled לְפַתֵּ֣חַלְפַתֵּחַלפתחlə·p̄at·tê·aḥin engraving פִּתּוּחִ֑יםפִּתּוּחִיםפתוחיםpit·tū·ḥîm. . . עִם־עִם־עם‘im-He will work with הַֽחֲכָמִ֗יםהַֽחֲכָמִיםהחכמיםha·ḥă·ḵā·mîmmy craftsmen אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עִמִּי֙עִמִּיעמי‘im·mî- בִּֽיהוּדָ֣הבִּֽיהוּדָהביהודהbî·hū·ḏāhin Judah וּבִֽירוּשָׁלִַ֔םוּבִֽירוּשָׁלִַםובירושלםū·ḇî·rū·šā·limand Jerusalem , אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhom הֵכִ֖יןהֵכִיןהכיןhê·ḵînprovided . דָּוִ֥ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid אָבִֽי׃אָבִֽי׃אבי’ā·ḇîmy father
7וּֽשְׁלַֽח־וּֽשְׁלַֽח־ושלחū·šə·laḥ-Send me לִי֩לִיליlîalso עֲצֵ֨יעֲצֵיעצי‘ă·ṣêlogs אֲרָזִ֜יםאֲרָזִיםארזים’ă·rā·zîmcedar , בְּרוֹשִׁ֣יםבְּרוֹשִׁיםברושיםbə·rō·wō·šîmcypress , וְאַלְגּוּמִּים֮וְאַלְגּוּמִּיםואלגומיםwə·’al·gūm·mîmand algum מֵֽהַלְּבָנוֹן֒מֵֽהַלְּבָנוֹןמהלבנוןmê·hal·lə·ḇā·nō·wnfrom Lebanon , כִּ֚יכִּיכיkîfor אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI יָדַ֔עְתִּייָדַעְתִּיידעתיyā·ḏa‘·tîknow אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat עֲבָדֶ֙יךָ֙עֲבָדֶיךָעבדיך‘ă·ḇā·ḏe·ḵāyour servants יֽוֹדְעִ֔יםיֽוֹדְעִיםיודעיםyō·wḏ·‘îmhave skill לִכְר֖וֹתלִכְרוֹתלכרותliḵ·rō·wṯto cut עֲצֵ֣יעֲצֵיעצי‘ă·ṣêtimber לְבָנ֑וֹןלְבָנוֹןלבנוןlə·ḇā·nō·wn[there] . וְהִנֵּ֥הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhAnd indeed , עֲבָדַ֖יעֲבָדַיעבדי‘ă·ḇā·ḏaymy servants עִם־עִם־עם‘im-will work with עֲבָדֶֽיךָ׃עֲבָדֶֽיךָ׃עבדיך‘ă·ḇā·ḏe·ḵāyours
8וּלְהָכִ֥יןוּלְהָכִיןולהכיןū·lə·hā·ḵînto prepare לִ֛ילִיליlîfor me עֵצִ֖יםעֵצִיםעצים‘ê·ṣîmtimber לָרֹ֑בלָרֹבלרבlā·rōḇin abundance , כִּ֥יכִּיכיkîbecause הַבַּ֛יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯthe temple אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI בוֹנֶ֖הבוֹנֶהבונהḇō·w·neham building גָּד֥וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlwill be great וְהַפְלֵֽא׃וְהַפְלֵֽא׃והפלאwə·hap̄·lêand wonderful .
9וְהִנֵּ֣הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêh- לַֽחֹטְבִ֣ים׀לַֽחֹטְבִים׀לחטביםla·ḥō·ṭə·ḇîmthe woodcutters לְֽכֹרְתֵ֣י׀לְֽכֹרְתֵי׀לכרתיlə·ḵō·rə·ṯê. . . הָעֵצִ֡יםהָעֵצִיםהעציםhā·‘ê·ṣîm. . . , נָתַתִּי֩נָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI will pay חִטִּ֨ים׀חִטִּים׀חטיםḥiṭ·ṭîmwheat , מַכּ֜וֹתמַכּוֹתמכותmak·kō·wṯof ground לַעֲבָדֶ֗יךָלַעֲבָדֶיךָלעבדיךla·‘ă·ḇā·ḏe·ḵāyour servants , כֹּרִים֙כֹּרִיםכריםkō·rîmcors עֶשְׂרִ֣יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm20,000 {} אֶ֔לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄. . . וּשְׂעֹרִ֕יםוּשְׂעֹרִיםושעריםū·śə·‘ō·rîmof barley , כֹּרִ֖יםכֹּרִיםכריםkō·rîmcors עֶשְׂרִ֣יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm20,000 {} אָ֑לֶףאָלֶףאלף’ā·lep̄. . . וְיַ֗יִןוְיַיִןוייןwə·ya·yinof wine , בַּתִּים֙בַּתִּיםבתיםbat·tîmbaths עֶשְׂרִ֣יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm20,000 {} אֶ֔לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄. . . וְשֶׁ֕מֶןוְשֶׁמֶןושמןwə·še·menof olive oil . ” בַּתִּ֖יםבַּתִּיםבתיםbat·tîmbaths עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîmand 20,000 {} אָֽלֶף׃פאָֽלֶף׃פאלףפ’ā·lep̄. . .
10וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merThen חוּרָ֤םחוּרָםחורםḥū·rāmHiram מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king צֹר֙צֹרצרṣōrof Tyre בִּכְתָ֔בבִּכְתָבבכתבbiḵ·ṯāḇwrote a letter וַיִּשְׁלַ֖חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥin reply אֶל־אֶל־אל’el-to שְׁלֹמֹ֑השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōhSolomon : בְּאַהֲבַ֤תבְּאַהֲבַתבאהבתbə·’a·hă·ḇaṯloves יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·weh“ Because the LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- עַמּ֔וֹעַמּוֹעמו‘am·mōwHis people , נְתָנְךָ֥נְתָנְךָנתנךnə·ṯā·nə·ḵāHe has set you עֲלֵיהֶ֖םעֲלֵיהֶםעליהם‘ă·lê·hemover them מֶֽלֶךְ׃מֶֽלֶךְ׃מלךme·leḵas king . ”
11וַיֹּאמֶר֮וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·meradded : חוּרָם֒חוּרָםחורםḥū·rāmAnd Hiram בָּר֤וּךְבָּרוּךְברוךbā·rūḵ“ Blessed [be] יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho עָשָׂ֔העָשָׂהעשה‘ā·śāhmade אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשָּׁמַ֖יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimthe heavens וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣand the earth ! אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerHe נָתַן֩נָתַןנתןnā·ṯanhas given לְדָוִ֨ידלְדָוִידלדוידlə·ḏā·wîḏDavid הַמֶּ֜לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵKing בֵּ֣ןבֵּןבןbênson חָכָ֗םחָכָםחכםḥā·ḵāma wise יוֹדֵ֙עַ֙יוֹדֵעַיודעyō·w·ḏê·a‘. . . שֵׂ֣כֶלשֵׂכֶלשכלśê·ḵelwith insight וּבִינָ֔הוּבִינָהובינהū·ḇî·nāhand understanding , אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho יִבְנֶה־יִבְנֶה־יבנהyiḇ·neh-will build בַּ֙יִת֙בַּיִתביתba·yiṯa temple לַיהוָ֔הלַיהוָהליהוהYah·wehfor the LORD וּבַ֖יִתוּבַיִתוביתū·ḇa·yiṯpalace for himself . לְמַלְכוּתֽוֹ׃לְמַלְכוּתֽוֹ׃למלכותוlə·mal·ḵū·ṯōwand a royal
12וְעַתָּ֗הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhSo now I שָׁלַ֧חְתִּישָׁלַחְתִּישלחתיšā·laḥ·tîam sending you אִישׁ־אִישׁ־איש’îš-man חָכָ֛םחָכָםחכםḥā·ḵāma skillful יוֹדֵ֥עַיוֹדֵעַיודעyō·w·ḏê·a‘endowed בִּינָ֖הבִּינָהבינהbî·nāhwith creativity . לְחוּרָ֥םלְחוּרָםלחורםlə·ḥū·rāmHuram-abi , אָבִֽי׃אָבִֽי׃אבי’ā·ḇî. . .
13בֶּן־בֶּן־בןben-He is the son אִשָּׁ֞האִשָּׁהאשה’iš·šāhof a woman מִן־מִן־מןmin-from בְּנ֣וֹתבְּנוֹתבנותbə·nō·wṯthe daughters דָּ֗ןדָּןדןdānof Dan , וְאָבִ֣יווְאָבִיוואביוwə·’ā·ḇîwand his father אִישׁ־אִישׁ־איש’îš-is a man צֹרִ֡יצֹרִיצריṣō·rîof Tyre . יוֹדֵ֡עַיוֹדֵעַיודעyō·w·ḏê·a‘He is skilled לַעֲשׂ֣וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯin work בַּזָּֽהָב־בַּזָּֽהָב־בזהבbaz·zā·hāḇ-with gold וּ֠בַכֶּסֶףוּבַכֶּסֶףובכסףū·ḇak·ke·sep̄and silver , בַּנְּחֹ֨שֶׁתבַּנְּחֹשֶׁתבנחשתban·nə·ḥō·šeṯbronze בַּבַּרְזֶ֜לבַּבַּרְזֶלבברזלbab·bar·zeland iron , בָּאֲבָנִ֣יםבָּאֲבָנִיםבאבניםbā·’ă·ḇā·nîmstone וּבָעֵצִ֗יםוּבָעֵצִיםובעציםū·ḇā·‘ê·ṣîmand wood , בָּאַרְגָּמָ֤ןבָּאַרְגָּמָןבארגמןbā·’ar·gā·mānpurple , בַּתְּכֵ֙לֶת֙בַּתְּכֵלֶתבתכלתbat·tə·ḵê·leṯblue , וּבַבּ֣וּץוּבַבּוּץובבוץū·ḇab·būṣand fine linen . וּבַכַּרְמִ֔ילוּבַכַּרְמִילובכרמילū·ḇak·kar·mîland crimson yarn , וּלְפַתֵּ֙חַ֙וּלְפַתֵּחַולפתחū·lə·p̄at·tê·aḥof engraving כָּל־כָּל־כלkāl-He is experienced in every kind פִּתּ֔וּחַפִּתּוּחַפתוחpit·tū·aḥ. . . וְלַחְשֹׁ֖בוְלַחְשֹׁבולחשבwə·laḥ·šōḇand can execute כָּל־כָּל־כלkāl-any מַחֲשָׁ֑בֶתמַחֲשָׁבֶתמחשבתma·ḥă·šā·ḇeṯdesign אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat יִנָּֽתֶן־יִנָּֽתֶן־ינתןyin·nā·ṯen-is given לוֹ֙לוֹלוlōwhim . עִם־עִם־עם‘im-He will work with חֲכָמֶ֔יךָחֲכָמֶיךָחכמיךḥă·ḵā·me·ḵāyour craftsmen וְֽחַכְמֵ֔יוְֽחַכְמֵיוחכמיwə·ḥaḵ·mêand with those אֲדֹנִ֖יאֲדֹנִיאדני’ă·ḏō·nîof my lord , דָּוִ֥ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid . אָבִֽיךָ׃אָבִֽיךָ׃אביך’ā·ḇî·ḵāyour father
14וְ֠עַתָּהוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhNow הַחִטִּ֨יםהַחִטִּיםהחטיםha·ḥiṭ·ṭîmthe wheat , וְהַשְּׂעֹרִ֜יםוְהַשְּׂעֹרִיםוהשעריםwə·haś·śə·‘ō·rîmbarley , הַשֶּׁ֤מֶןהַשֶּׁמֶןהשמןhaš·še·menolive oil , וְהַיַּ֙יִן֙וְהַיַּיִןוהייןwə·hay·ya·yinand wine אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marhe promised . אֲדֹנִ֔יאֲדֹנִיאדני’ă·ḏō·nîlet my lord יִשְׁלַ֖חיִשְׁלַחישלחyiš·laḥsend לַעֲבָדָֽיו׃לַעֲבָדָֽיו׃לעבדיוla·‘ă·ḇā·ḏāwto his servants
15וַ֠אֲנַחְנוּוַאֲנַחְנוּואנחנוwa·’ă·naḥ·nūWe נִכְרֹ֨תנִכְרֹתנכרתniḵ·rōṯwill cut עֵצִ֤יםעֵצִיםעצים‘ê·ṣîmlogs מִן־מִן־מןmin-from הַלְּבָנוֹן֙הַלְּבָנוֹןהלבנוןhal·lə·ḇā·nō·wnLebanon , כְּכָל־כְּכָל־ככלkə·ḵāl-as many צָרְכֶּ֔ךָצָרְכֶּךָצרכךṣā·rə·ke·ḵāas you need , וּנְבִיאֵ֥םוּנְבִיאֵםונביאםū·nə·ḇî·’êmand we will float them לְךָ֛לְךָלךlə·ḵāto you רַפְסֹד֖וֹתרַפְסֹדוֹתרפסדותrap̄·sō·ḏō·wṯas rafts עַל־עַל־על‘al-by יָ֣םיָםיםyāmsea יָפ֑וֹיָפוֹיפוyā·p̄ōwdown to Joppa . וְאַתָּ֛הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhThen you תַּעֲלֶ֥התַּעֲלֶהתעלהta·‘ă·lehcan take them up אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯām- יְרוּשָׁלִָֽם׃פיְרוּשָׁלִָֽם׃פירושלםפyə·rū·šā·limto Jerusalem . ”
16וַיִּסְפֹּ֣רוַיִּסְפֹּרויספרway·yis·pōrnumbered שְׁלֹמֹ֗השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōhSolomon כָּל־כָּל־כלkāl-all הָאֲנָשִׁ֤יםהָאֲנָשִׁיםהאנשיםhā·’ă·nā·šîmmen הַגֵּירִים֙הַגֵּירִיםהגיריםhag·gê·rîmthe foreign אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šer- בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel אַחֲרֵ֣יאַחֲרֵיאחרי’a·ḥă·rêfollowing הַסְּפָ֔רהַסְּפָרהספרhas·sə·p̄ārthe census אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- סְפָרָ֖םסְפָרָםספרםsə·p̄ā·rām- דָּוִ֣ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid [had conducted] , אָבִ֑יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father וַיִּמָּצְא֗וּוַיִּמָּצְאוּוימצאוway·yim·mā·ṣə·’ūand there were found to be מֵאָ֤המֵאָהמאהmê·’āh153,600 [in all] וַחֲמִשִּׁים֙וַחֲמִשִּׁיםוחמשיםwa·ḥă·miš·šîm. . . אֶ֔לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄. . . וּשְׁלֹ֥שֶׁתוּשְׁלֹשֶׁתושלשתū·šə·lō·šeṯ. . . אֲלָפִ֖יםאֲלָפִיםאלפים’ă·lā·p̄îm. . . וְשֵׁ֥שׁוְשֵׁשׁוששwə·šêš. . . מֵאֽוֹת׃מֵאֽוֹת׃מאותmê·’ō·wṯ. . . .
17וַיַּ֨עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśSolomon made מֵהֶ֜םמֵהֶםמהםmê·hem. . . שִׁבְעִ֥יםשִׁבְעִיםשבעיםšiḇ·‘îm70,000 of them אֶ֙לֶף֙אֶלֶףאלף’e·lep̄. . . סַבָּ֔לסַבָּלסבלsab·bālporters , וּשְׁמֹנִ֥יםוּשְׁמֹנִיםושמניםū·šə·mō·nîm80,000 {} אֶ֖לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄. . . חֹצֵ֣בחֹצֵבחצבḥō·ṣêḇstonecutters בָּהָ֑רבָּהָרבהרbā·hārin the mountains , וּשְׁלֹ֤שֶׁתוּשְׁלֹשֶׁתושלשתū·šə·lō·šeṯand 3,600 אֲלָפִים֙אֲלָפִיםאלפים’ă·lā·p̄îm. . . וְשֵׁ֣שׁוְשֵׁשׁוששwə·šêš. . . מֵא֔וֹתמֵאוֹתמאותmê·’ō·wṯ. . . מְנַצְּחִ֖יםמְנַצְּחִיםמנצחיםmə·naṣ·ṣə·ḥîmsupervisors לְהַעֲבִ֥ידלְהַעֲבִידלהעבידlə·ha·‘ă·ḇîḏ. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעָֽם׃הָעָֽם׃העםhā·‘ām. . . .