Isaiah 61

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter סָמֶךְסָמֶךְסמךsaməχsixty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1ר֛וּחַרוּחַרוחrū·aḥThe Spirit אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyof the Lord יְהוִ֖היְהוִהיהוהYah·wehGOD עָלָ֑יעָלָיעלי‘ā·lāyis on Me , יַ֡עַןיַעַןיעןya·‘anbecause מָשַׁח֩מָשַׁחמשחmā·šaḥhas anointed Me יְהוָ֨היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֹתִ֜יאֹתִיאתי’ō·ṯî- לְבַשֵּׂ֣רלְבַשֵּׂרלבשרlə·ḇaś·śêrto preach good news עֲנָוִ֗יםעֲנָוִיםענוים‘ă·nā·wîmto the poor . שְׁלָחַ֙נִי֙שְׁלָחַנִישלחניšə·lā·ḥa·nîHe has sent Me לַחֲבֹ֣שׁלַחֲבֹשׁלחבשla·ḥă·ḇōšto bind up לְנִשְׁבְּרֵי־לְנִשְׁבְּרֵי־לנשבריlə·niš·bə·rê-the brokenhearted לֵ֔בלֵבלבlêḇ. . . , לִקְרֹ֤אלִקְרֹאלקראliq·rōto proclaim לִשְׁבוּיִם֙לִשְׁבוּיִםלשבויםliš·ḇū·yimto the captives דְּר֔וֹרדְּרוֹרדרורdə·rō·wrliberty וְלַאֲסוּרִ֖יםוְלַאֲסוּרִיםולאסוריםwə·la·’ă·sū·rîmto the prisoners , פְּקַח־פְּקַח־פקחpə·qaḥ-vvv קֽוֹחַ׃קֽוֹחַ׃קוחqō·w·aḥand freedom
2לִקְרֹ֤אלִקְרֹאלקראliq·rōto proclaim שְׁנַת־שְׁנַת־שנתšə·naṯ-the year רָצוֹן֙רָצוֹןרצוןrā·ṣō·wnfavor לַֽיהוָ֔הלַֽיהוָהליהוהYah·wehof the LORD’s וְי֥וֹםוְיוֹםויוםwə·yō·wmand the day נָקָ֖םנָקָםנקםnā·qāmvengeance , לֵאלֹהֵ֑ינוּלֵאלֹהֵינוּלאלהינוlê·lō·hê·nūof our God’s לְנַחֵ֖םלְנַחֵםלנחםlə·na·ḥêmto comfort כָּל־כָּל־כלkāl-all אֲבֵלִֽים׃אֲבֵלִֽים׃אבלים’ă·ḇê·lîmwho mourn ,
3לָשׂ֣וּם׀לָשׂוּם׀לשוםlā·śūmto console לַאֲבֵלֵ֣ילַאֲבֵלֵילאבליla·’ă·ḇê·lêthe mourners צִיּ֗וֹןצִיּוֹןציוןṣî·yō·wnin Zion — לָתֵת֩לָתֵתלתתlā·ṯêṯto give לָהֶ֨םלָהֶםלהםlā·hemthem פְּאֵ֜רפְּאֵרפארpə·’êra crown of beauty תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯfor אֵ֗פֶראֵפֶראפר’ê·p̄erashes , שֶׁ֤מֶןשֶׁמֶןשמןše·menthe oil שָׂשׂוֹן֙שָׂשׂוֹןששוןśā·śō·wnof joy תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯfor אֵ֔בֶלאֵבֶלאבל’ê·ḇelmourning , מַעֲטֵ֣המַעֲטֵהמעטהma·‘ă·ṭêhand a garment תְהִלָּ֔התְהִלָּהתהלהṯə·hil·lāhof praise תַּ֖חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯfor ר֣וּחַרוּחַרוחrū·aḥa spirit כֵּהָ֑הכֵּהָהכההkê·hāhof despair . וְקֹרָ֤אוְקֹרָאוקראwə·qō·rāSo they will be called לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hem. . . אֵילֵ֣יאֵילֵיאילי’ê·lêoaks הַצֶּ֔דֶקהַצֶּדֶקהצדקhaṣ·ṣe·ḏeqof righteousness , מַטַּ֥עמַטַּעמטעmaṭ·ṭa‘the planting יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , לְהִתְפָּאֵֽר׃לְהִתְפָּאֵֽר׃להתפארlə·hiṯ·pā·’êrthat He may be glorified .
4וּבָנוּ֙וּבָנוּובנוū·ḇā·nūThey will rebuild חָרְב֣וֹתחָרְבוֹתחרבותḥā·rə·ḇō·wṯruins ; עוֹלָ֔םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmthe ancient שֹׁמְמ֥וֹתשֹׁמְמוֹתשממותšō·mə·mō·wṯdevastated ; רִֽאשֹׁנִ֖יםרִֽאשֹׁנִיםראשניםri·šō·nîmthe places long יְקוֹמֵ֑מוּיְקוֹמֵמוּיקוממוyə·qō·w·mê·mūthey will restore וְחִדְּשׁוּ֙וְחִדְּשׁוּוחדשוwə·ḥid·də·šūthey will renew עָ֣רֵיעָרֵיערי‘ā·rêcities , חֹ֔רֶבחֹרֶבחרבḥō·reḇthe ruined שֹׁמְמ֖וֹתשֹׁמְמוֹתשממותšō·mə·mō·wṯthe desolations דּ֥וֹרדּוֹרדורdō·wrof many וָדֽוֹר׃וָדֽוֹר׃ודורwā·ḏō·wrgenerations .
5וְעָמְד֣וּוְעָמְדוּועמדוwə·‘ā·mə·ḏūwill stand זָרִ֔יםזָרִיםזריםzā·rîmStrangers וְרָע֖וּוְרָעוּורעוwə·rā·‘ūand feed צֹאנְכֶ֑םצֹאנְכֶםצאנכםṣō·nə·ḵemyour flocks , וּבְנֵ֣יוּבְנֵיובניū·ḇə·nêand foreigners נֵכָ֔רנֵכָרנכרnê·ḵār. . . אִכָּרֵיכֶ֖םאִכָּרֵיכֶםאכריכם’ik·kā·rê·ḵemwill be your plowmen וְכֹרְמֵיכֶֽם׃וְכֹרְמֵיכֶֽם׃וכרמיכםwə·ḵō·rə·mê·ḵemand vinedressers .
6וְאַתֶּ֗םוְאַתֶּםואתםwə·’at·temBut you כֹּהֲנֵ֤יכֹּהֲנֵיכהניkō·hă·nêthe priests יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD ; תִּקָּרֵ֔אוּתִּקָּרֵאוּתקראוtiq·qā·rê·’ūwill be called מְשָׁרְתֵ֣ימְשָׁרְתֵימשרתיmə·šā·rə·ṯêas ministers אֱלֹהֵ֔ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūof our God ; יֵאָמֵ֖ריֵאָמֵריאמרyê·’ā·mêrthey will speak לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemof you חֵ֤ילחֵילחילḥêlthe wealth גּוֹיִם֙גּוֹיִםגויםgō·w·yimof nations , תֹּאכֵ֔לוּתֹּאכֵלוּתאכלוtō·ḵê·lūyou will feed on וּבִכְבוֹדָ֖םוּבִכְבוֹדָםובכבודםū·ḇiḵ·ḇō·w·ḏāmin their riches . תִּתְיַמָּֽרוּ׃תִּתְיַמָּֽרוּ׃תתימרוtiṯ·yam·mā·rūand you will boast
7תַּ֤חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯInstead בָּשְׁתְּכֶם֙בָּשְׁתְּכֶםבשתכםbā·šə·tə·ḵemof shame , מִשְׁנֶ֔המִשְׁנֶהמשנהmiš·neh[My people will have a] double portion , וּכְלִמָּ֖הוּכְלִמָּהוכלמהū·ḵə·lim·māhand [instead of] humiliation , יָרֹ֣נּוּיָרֹנּוּירנוyā·rōn·nūthey will rejoice חֶלְקָ֑םחֶלְקָםחלקםḥel·qāmin their share ; לָכֵ֤ןלָכֵןלכןlā·ḵênand so בְּאַרְצָם֙בְּאַרְצָםבארצםbə·’ar·ṣāmin their land , מִשְׁנֶ֣המִשְׁנֶהמשנהmiš·neha double portion יִירָ֔שׁוּיִירָשׁוּיירשוyî·rā·šūthey will inherit שִׂמְחַ֥תשִׂמְחַתשמחתśim·ḥaṯjoy עוֹלָ֖םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmand everlasting תִּֽהְיֶ֥התִּֽהְיֶהתהיהtih·yehwill be לָהֶֽם׃לָהֶֽם׃להםlā·hemtheirs .
8כִּ֣יכִּיכיFor אֲנִ֤יאֲנִיאני’ă·nîI , יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֹהֵ֣באֹהֵבאהב’ō·hêḇlove מִשְׁפָּ֔טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭjustice ; שֹׂנֵ֥אשֹׂנֵאשנאśō·nêI hate גָזֵ֖לגָזֵלגזלḡā·zêlrobbery בְּעוֹלָ֑הבְּעוֹלָהבעולהbə·‘ō·w·lāhand iniquity ; וְנָתַתִּ֤יוְנָתַתִּיונתתיwə·nā·ṯat·tîI will give them פְעֻלָּתָם֙פְעֻלָּתָםפעלתםp̄ə·‘ul·lā·ṯāmtheir recompense בֶּאֱמֶ֔תבֶּאֱמֶתבאמתbe·’ĕ·meṯin My faithfulness וּבְרִ֥יתוּבְרִיתובריתū·ḇə·rîṯcovenant עוֹלָ֖םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāman everlasting אֶכְר֥וֹתאֶכְרוֹתאכרות’eḵ·rō·wṯand make לָהֶֽם׃לָהֶֽם׃להםlā·hemwith them .
9וְנוֹדַ֤עוְנוֹדַעונודעwə·nō·w·ḏa‘will be known בַּגּוֹיִם֙בַּגּוֹיִםבגויםbag·gō·w·yimamong the nations , זַרְעָ֔םזַרְעָםזרעםzar·‘āmTheir descendants וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖םוְצֶאֱצָאֵיהֶםוצאצאיהםwə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê·hemand their offspring בְּת֣וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵamong הָעַמִּ֑יםהָעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmthe peoples . כָּל־כָּל־כלkāl-All רֹֽאֵיהֶם֙רֹֽאֵיהֶםראיהםrō·’ê·hemwho see them יַכִּיר֔וּםיַכִּירוּםיכירוםyak·kî·rūmwill acknowledge כִּ֛יכִּיכיthat הֵ֥םהֵםהםhêmthey זֶ֖רַעזֶרַעזרעze·ra‘are a people בֵּרַ֥ךְבֵּרַךְברךbê·raḵhas blessed . יְהוָֽה׃סיְהוָֽה׃סיהוהסYah·wehthe LORD
10שׂ֧וֹשׂשׂוֹשׂשושśō·wśI will rejoice greatly אָשִׂ֣ישׂאָשִׂישׂאשיש’ā·śîś. . . בַּֽיהוָ֗הבַּֽיהוָהביהוהYah·wehin the LORD , תָּגֵ֤לתָּגֵלתגלtā·ḡêlwill exult נַפְשִׁי֙נַפְשִׁינפשיnap̄·šîmy soul בֵּֽאלֹהַ֔יבֵּֽאלֹהַיבאלהיbê·lō·hayin my God ; כִּ֤יכִּיכיfor הִלְבִּישַׁ֙נִי֙הִלְבִּישַׁנִיהלבישניhil·bî·ša·nîHe has clothed me בִּגְדֵי־בִּגְדֵי־בגדיbiḡ·ḏê-with garments יֶ֔שַׁעיֶשַׁעישעye·ša‘of salvation מְעִ֥ילמְעִילמעילmə·‘îlin a robe צְדָקָ֖הצְדָקָהצדקהṣə·ḏā·qāhof righteousness , יְעָטָ֑נִייְעָטָנִייעטניyə·‘ā·ṭā·nîand wrapped me כֶּֽחָתָן֙כֶּֽחָתָןכחתןke·ḥā·ṯānas a bridegroom יְכַהֵ֣ןיְכַהֵןיכהןyə·ḵa·hênwears a priestly פְּאֵ֔רפְּאֵרפארpə·’êrheaddress , וְכַכַּלָּ֖הוְכַכַּלָּהוככלהwə·ḵak·kal·lāhas a bride תַּעְדֶּ֥התַּעְדֶּהתעדהta‘·dehadorns herself כֵלֶֽיהָ׃כֵלֶֽיהָ׃כליהḵê·le·hāwith her jewels .
11כִּ֤יכִּיכיFor כָאָ֙רֶץ֙כָאָרֶץכארץḵā·’ā·reṣas the earth תּוֹצִ֣יאתּוֹצִיאתוציאtō·w·ṣîbrings forth צִמְחָ֔הּצִמְחָהּצמחהṣim·ḥāhits growth , וּכְגַנָּ֖הוּכְגַנָּהוכגנהū·ḵə·ḡan·nāhand as a garden זֵרוּעֶ֣יהָזֵרוּעֶיהָזרועיהzê·rū·‘e·hāenables seed תַצְמִ֑יחַתַצְמִיחַתצמיחṯaṣ·mî·aḥto spring up , כֵּ֣ן׀כֵּן׀כןkênso אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֗היְהוִהיהוהYah·wehGOD יַצְמִ֤יחַיַצְמִיחַיצמיחyaṣ·mî·aḥto spring up צְדָקָה֙צְדָקָהצדקהṣə·ḏā·qāhwill cause righteousness וּתְהִלָּ֔הוּתְהִלָּהותהלהū·ṯə·hil·lāhand praise נֶ֖גֶדנֶגֶדנגדne·ḡeḏbefore כָּל־כָּל־כלkāl-all הַגּוֹיִֽם׃הַגּוֹיִֽם׃הגויםhag·gō·w·yimthe nations .