דָּבָר
Leviticus 16
ויקראויקראויקראway·yiq·rācalled to פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1וַיְדַבֵּ֤רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrspoke יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehNow the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֔המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses אַחֲרֵ֣יאַחֲרֵיאחרי’a·ḥă·rêafter מ֔וֹתמוֹתמותmō·wṯthe death שְׁנֵ֖ישְׁנֵישניšə·nêof two בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêsons אַהֲרֹ֑ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnof Aaron’s בְּקָרְבָתָ֥םבְּקָרְבָתָםבקרבתםbə·qā·rə·ḇā·ṯāmwhen they approached לִפְנֵי־לִפְנֵי־לפניlip̄·nê-the presence יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וַיָּמֻֽתוּ׃וַיָּמֻֽתוּ׃וימתוway·yā·mu·ṯū- .
2וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֗המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses : דַּבֵּר֮דַּבֵּרדברdab·bêr“ Tell אֶל־אֶל־אל’el- אַהֲרֹ֣ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron אָחִיךָ֒אָחִיךָאחיך’ā·ḥî·ḵāyour brother וְאַל־וְאַל־ואלwə·’al-not יָבֹ֤איָבֹאיבאyā·ḇōto enter בְכָל־בְכָל־בכלḇə·ḵāl-freely עֵת֙עֵתעת‘êṯ. . . אֶל־אֶל־אל’el-into הַקֹּ֔דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešthe Most Holy Place מִבֵּ֖יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯbehind לַפָּרֹ֑כֶתלַפָּרֹכֶתלפרכתlap·pā·rō·ḵeṯthe veil אֶל־אֶל־אל’el-in פְּנֵ֨יפְּנֵיפניpə·nêfront הַכַּפֹּ֜רֶתהַכַּפֹּרֶתהכפרתhak·kap·pō·reṯof the mercy seat אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-on הָאָרֹן֙הָאָרֹןהארןhā·’ā·rōnthe ark , וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōor else יָמ֔וּתיָמוּתימותyā·mūṯhe will die , כִּ֚יכִּיכיkîbecause בֶּֽעָנָ֔ןבֶּֽעָנָןבענןbe·‘ā·nānin the cloud אֵרָאֶ֖האֵרָאֶהאראה’ê·rā·’ehI appear עַל־עַל־על‘al-above הַכַּפֹּֽרֶת׃הַכַּפֹּֽרֶת׃הכפרתhak·kap·pō·reṯthe mercy seat .
3בְּזֹ֛אתבְּזֹאתבזאתbə·zōṯThis is how יָבֹ֥איָבֹאיבאyā·ḇōis to enter אַהֲרֹ֖ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron אֶל־אֶל־אל’el-. . . הַקֹּ֑דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešthe Holy Place : בְּפַ֧רבְּפַרבפרbə·p̄arwith a young bull בֶּן־בֶּן־בןben-. . . בָּקָ֛רבָּקָרבקרbā·qār. . . לְחַטָּ֖אתלְחַטָּאתלחטאתlə·ḥaṭ·ṭāṯfor a sin offering וְאַ֥יִלוְאַיִלואילwə·’a·yiland a ram לְעֹלָֽה׃לְעֹלָֽה׃לעלהlə·‘ō·lāhfor a burnt offering .
4כְּתֹֽנֶת־כְּתֹֽנֶת־כתנתkə·ṯō·neṯ-tunic , בַּ֨דבַּדבדbaḏlinen קֹ֜דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešthe sacred יִלְבָּ֗שׁיִלְבָּשׁילבשyil·bāšHe is to wear וּמִֽכְנְסֵי־וּמִֽכְנְסֵי־ומכנסיū·miḵ·nə·sê-undergarments בַד֮בַדבדḇaḏwith linen יִהְי֣וּיִהְיוּיהיוyih·yū- עַל־עַל־על‘al-- בְּשָׂרוֹ֒בְּשָׂרוֹבשרוbə·śā·rōw- . וּבְאַבְנֵ֥טוּבְאַבְנֵטובאבנטū·ḇə·’aḇ·nêṭsash בַּד֙בַּדבדbaḏa linen יַחְגֹּ֔ריַחְגֹּריחגרyaḥ·gōrHe must tie וּבְמִצְנֶ֥פֶתוּבְמִצְנֶפֶתובמצנפתū·ḇə·miṣ·ne·p̄eṯturban . בַּ֖דבַּדבדbaḏaround him יִצְנֹ֑ףיִצְנֹףיצנףyiṣ·nōp̄and put on the linen בִּגְדֵי־בִּגְדֵי־בגדיbiḡ·ḏê-garments , קֹ֣דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏeš[are] holy הֵ֔םהֵםהםhêmThese וְרָחַ֥ץוְרָחַץורחץwə·rā·ḥaṣand he must bathe בַּמַּ֛יִםבַּמַּיִםבמיםbam·ma·yimwith water אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשָׂר֖וֹבְּשָׂרוֹבשרוbə·śā·rōwhimself וּלְבֵשָֽׁם׃וּלְבֵשָֽׁם׃ולבשםū·lə·ḇê·šāmbefore he wears them .
5וּמֵאֵ֗תוּמֵאֵתומאתū·mê·’êṯAnd עֲדַת֙עֲדַתעדת‘ă·ḏaṯfrom the congregation בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nê. . . יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel יִקַּ֛חיִקַּחיקחyiq·qaḥhe shall take שְׁנֵֽי־שְׁנֵֽי־שניšə·nê-two שְׂעִירֵ֥ישְׂעִירֵישעיריśə·‘î·rêmale goats עִזִּ֖יםעִזִּיםעזים‘iz·zîm. . . לְחַטָּ֑אתלְחַטָּאתלחטאתlə·ḥaṭ·ṭāṯfor a sin offering וְאַ֥יִלוְאַיִלואילwə·’a·yilram אֶחָ֖דאֶחָדאחד’e·ḥāḏand one לְעֹלָֽה׃לְעֹלָֽה׃לעלהlə·‘ō·lāhfor a burnt offering .
6וְהִקְרִ֧יבוְהִקְרִיבוהקריבwə·hiq·rîḇis to present אַהֲרֹ֛ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron אֶת־אֶת־את’eṯ-- פַּ֥רפַּרפרparthe bull הַחַטָּ֖אתהַחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯfor his sin offering אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- ל֑וֹלוֹלוlōw וְכִפֶּ֥רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perand make atonement בַּעֲד֖וֹבַּעֲדוֹבעדוba·‘ă·ḏōwfor וּבְעַ֥דוּבְעַדובעדū·ḇə·‘aḏhimself בֵּיתֽוֹ׃בֵּיתֽוֹ׃ביתוbê·ṯōwand his household .
7וְלָקַ֖חוְלָקַחולקחwə·lā·qaḥThen he shall take אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁנֵ֣ישְׁנֵישניšə·nêthe two הַשְּׂעִירִ֑םהַשְּׂעִירִםהשעירםhaś·śə·‘î·rimgoats וְהֶעֱמִ֤ידוְהֶעֱמִידוהעמידwə·he·‘ĕ·mîḏand present אֹתָם֙אֹתָםאתם’ō·ṯāmthem לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD פֶּ֖תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥat the entrance אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting .
8וְנָתַ֧ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯancasts אַהֲרֹ֛ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAfter Aaron עַל־עַל־על‘al-for שְׁנֵ֥ישְׁנֵישניšə·nêthe two הַשְּׂעִירִ֖םהַשְּׂעִירִםהשעירםhaś·śə·‘î·rimgoats , גּוֹרָל֑וֹתגּוֹרָלוֹתגורלותgō·w·rā·lō·wṯlots גּוֹרָ֤לגּוֹרָלגורלgō·w·rāl- אֶחָד֙אֶחָדאחד’e·ḥāḏone לַיהוָ֔הלַיהוָהליהוהYah·wehfor the LORD וְגוֹרָ֥לוְגוֹרָלוגורלwə·ḡō·w·rāl. . . אֶחָ֖דאֶחָדאחד’e·ḥāḏand the other לַעֲזָאזֵֽל׃לַעֲזָאזֵֽל׃לעזאזלla·‘ă·zā·zêlfor the scapegoat ,
9וְהִקְרִ֤יבוְהִקְרִיבוהקריבwə·hiq·rîḇshall present אַהֲרֹן֙אַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnhe אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשָּׂעִ֔ירהַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îrthe goat אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עָלָ֥העָלָהעלה‘ā·lāhchosen עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāw. . . הַגּוֹרָ֖להַגּוֹרָלהגורלhag·gō·w·rālby lot לַיהוָ֑הלַיהוָהליהוהYah·wehfor the LORD וְעָשָׂ֖הוּוְעָשָׂהוּועשהוwə·‘ā·śā·hūand sacrifice חַטָּֽאת׃חַטָּֽאת׃חטאתḥaṭ·ṭāṯit as a sin offering .
10וְהַשָּׂעִ֗ירוְהַשָּׂעִירוהשעירwə·haś·śā·‘îrBut the goat אֲשֶׁר֩אֲשֶׁראשר’ă·šer- עָלָ֨העָלָהעלה‘ā·lāhchosen עָלָ֤יועָלָיועליו‘ā·lāwby הַגּוֹרָל֙הַגּוֹרָלהגורלhag·gō·w·rāllot לַעֲזָאזֵ֔ללַעֲזָאזֵללעזאזלla·‘ă·zā·zêlas the scapegoat יָֽעֳמַד־יָֽעֳמַד־יעמדyā·‘o·maḏ-shall be presented חַ֛יחַיחיḥayalive לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְכַפֵּ֣רלְכַפֵּרלכפרlə·ḵap·pêrto make atonement עָלָ֑יועָלָיועליו‘ā·lāw. . . לְשַׁלַּ֥חלְשַׁלַּחלשלחlə·šal·laḥby sending אֹת֛וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- לַעֲזָאזֵ֖ללַעֲזָאזֵללעזאזלla·‘ă·zā·zêlas the scapegoat . הַמִּדְבָּֽרָה׃הַמִּדְבָּֽרָה׃המדברהham·miḏ·bā·rāhit into the wilderness
11וְהִקְרִ֨יבוְהִקְרִיבוהקריבwə·hiq·rîḇpresents אַהֲרֹ֜ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnWhen Aaron אֶת־אֶת־את’eṯ-- פַּ֤רפַּרפרparthe bull הַֽחַטָּאת֙הַֽחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯfor his sin offering אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- ל֔וֹלוֹלוlōw וְכִפֶּ֥רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perand makes atonement בַּֽעֲד֖וֹבַּֽעֲדוֹבעדוba·‘ă·ḏōwfor himself וּבְעַ֣דוּבְעַדובעדū·ḇə·‘aḏ. . . בֵּית֑וֹבֵּיתוֹביתוbê·ṯōwand his household , וְשָׁחַ֛טוְשָׁחַטושחטwə·šā·ḥaṭhe is to slaughter אֶת־אֶת־את’eṯ-- פַּ֥רפַּרפרparthe bull הַֽחַטָּ֖אתהַֽחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯfor his own sin offering אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōw.
12וְלָקַ֣חוְלָקַחולקחwə·lā·qaḥThen he must take מְלֹֽא־מְלֹֽא־מלאmə·lō-full הַ֠מַּחְתָּההַמַּחְתָּההמחתהham·maḥ·tāha censer גַּֽחֲלֵי־גַּֽחֲלֵי־גחליga·ḥă·lê-coals אֵ֞שׁאֵשׁאש’êšof burning מֵעַ֤למֵעַלמעלmê·‘alfrom הַמִּזְבֵּ֙חַ֙הַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar מִלִּפְנֵ֣ימִלִּפְנֵימלפניmil·lip̄·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וּמְלֹ֣אוּמְלֹאומלאū·mə·lōand two handfuls חָפְנָ֔יוחָפְנָיוחפניוḥā·p̄ə·nāw. . . קְטֹ֥רֶתקְטֹרֶתקטרתqə·ṭō·reṯincense , סַמִּ֖יםסַמִּיםסמיםsam·mîmfragrant דַּקָּ֑הדַּקָּהדקהdaq·qāhof finely ground וְהֵבִ֖יאוְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîand take them מִבֵּ֥יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯinside לַפָּרֹֽכֶת׃לַפָּרֹֽכֶת׃לפרכתlap·pā·rō·ḵeṯthe veil .
13וְנָתַ֧ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯanHe is to put אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- הַקְּטֹ֛רֶתהַקְּטֹרֶתהקטרתhaq·qə·ṭō·reṯthe incense עַל־עַל־על‘al-on הָאֵ֖שׁהָאֵשׁהאשhā·’êšthe fire לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וְכִסָּ֣ה׀וְכִסָּה׀וכסהwə·ḵis·sāhwill cover עֲנַ֣ןעֲנַןענן‘ă·nanand the cloud הַקְּטֹ֗רֶתהַקְּטֹרֶתהקטרתhaq·qə·ṭō·reṯof incense אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכַּפֹּ֛רֶתהַכַּפֹּרֶתהכפרתhak·kap·pō·reṯthe mercy seat אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-above הָעֵד֖וּתהָעֵדוּתהעדותhā·‘ê·ḏūṯthe Testimony , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōso that he will not יָמֽוּת׃יָמֽוּת׃ימותyā·mūṯdie .
14וְלָקַח֙וְלָקַחולקחwə·lā·qaḥAnd he is to take מִדַּ֣םמִדַּםמדםmid·damblood הַפָּ֔רהַפָּרהפרhap·pārsome of the bull’s וְהִזָּ֧הוְהִזָּהוהזהwə·hiz·zāhand sprinkle בְאֶצְבָּע֛וֹבְאֶצְבָּעוֹבאצבעוḇə·’eṣ·bā·‘ōwit with his finger עַל־עַל־על‘al-on פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêside הַכַּפֹּ֖רֶתהַכַּפֹּרֶתהכפרתhak·kap·pō·reṯof the mercy seat ; קֵ֑דְמָהקֵדְמָהקדמהqê·ḏə·māhthe east וְלִפְנֵ֣יוְלִפְנֵיולפניwə·lip̄·nêbefore הַכַּפֹּ֗רֶתהַכַּפֹּרֶתהכפרתhak·kap·pō·reṯthe mercy seat . יַזֶּ֧היַזֶּהיזהyaz·zehthen he shall sprinkle שֶֽׁבַע־שֶֽׁבַע־שבעše·ḇa‘-seven פְּעָמִ֛יםפְּעָמִיםפעמיםpə·‘ā·mîmtimes מִן־מִן־מןmin-some of הַדָּ֖םהַדָּםהדםhad·dām[it] בְּאֶצְבָּעֽוֹ׃בְּאֶצְבָּעֽוֹ׃באצבעוbə·’eṣ·bā·‘ōwwith his finger
15וְשָׁחַ֞טוְשָׁחַטושחטwə·šā·ḥaṭ[Aaron] shall then slaughter אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׂעִ֤ירשְׂעִירשעירśə·‘îrthe goat הַֽחַטָּאת֙הַֽחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯfor the sin offering אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לָעָ֔םלָעָםלעםlā·‘āmfor the people וְהֵבִיא֙וְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîand bring אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּמ֔וֹדָּמוֹדמוdā·mōwits blood אֶל־אֶל־אל’el-. . . מִבֵּ֖יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯbehind לַפָּרֹ֑כֶתלַפָּרֹכֶתלפרכתlap·pā·rō·ḵeṯthe veil , וְעָשָׂ֣הוְעָשָׂהועשהwə·‘ā·śāhhe must do אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . דָּמ֗וֹדָּמוֹדמוdā·mōwand with its blood כַּאֲשֶׁ֤רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras עָשָׂה֙עָשָׂהעשה‘ā·śāhhe did לְדַ֣םלְדַםלדםlə·ḏamblood : הַפָּ֔רהַפָּרהפרhap·pārwith the bull’s וְהִזָּ֥הוְהִזָּהוהזהwə·hiz·zāhHe is to sprinkle אֹת֛וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- עַל־עַל־על‘al-it against הַכַּפֹּ֖רֶתהַכַּפֹּרֶתהכפרתhak·kap·pō·reṯthe mercy seat וְלִפְנֵ֥יוְלִפְנֵיולפניwə·lip̄·nêand in front הַכַּפֹּֽרֶת׃הַכַּפֹּֽרֶת׃הכפרתhak·kap·pō·reṯof it .
16וְכִפֶּ֣רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perSo he shall make atonement עַל־עַל־על‘al-for הַקֹּ֗דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešthe Most Holy Place מִטֻּמְאֹת֙מִטֻּמְאֹתמטמאתmiṭ·ṭum·’ōṯbecause of the impurities בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêvvv יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof the Israelites וּמִפִּשְׁעֵיהֶ֖םוּמִפִּשְׁעֵיהֶםומפשעיהםū·mip·piš·‘ê·hemand rebellious acts לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālin regard to all חַטֹּאתָ֑םחַטֹּאתָםחטאתםḥaṭ·ṭō·ṯāmtheir sins . וְכֵ֤ןוְכֵןוכןwə·ḵênthe same יַעֲשֶׂה֙יַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śehHe is to do לְאֹ֣הֶללְאֹהֶללאהלlə·’ō·helfor the Tent מוֹעֵ֔דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting הַשֹּׁכֵ֣ןהַשֹּׁכֵןהשכןhaš·šō·ḵênwhich abides אִתָּ֔םאִתָּםאתם’it·tāmamong them , בְּת֖וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵbecause it is surrounded by טֻמְאֹתָֽם׃טֻמְאֹתָֽם׃טמאתםṭum·’ō·ṯāmtheir impurities .
17וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālNo אָדָ֞םאָדָםאדם’ā·ḏāmone לֹא־לֹא־לאlō-. . . יִהְיֶ֣ה׀יִהְיֶה׀יהיהyih·yehmay be בְּאֹ֣הֶלבְּאֹהֶלבאהלbə·’ō·helin the Tent מוֹעֵ֗דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting בְּבֹא֛וֹבְּבֹאוֹבבאוbə·ḇō·’ōwfrom the time [Aaron] goes in לְכַפֵּ֥רלְכַפֵּרלכפרlə·ḵap·pêrto make atonement בַּקֹּ֖דֶשׁבַּקֹּדֶשׁבקדשbaq·qō·ḏešin the Most Holy Place עַד־עַד־עד‘aḏ-until צֵאת֑וֹצֵאתוֹצאתוṣê·ṯōwhe leaves , וְכִפֶּ֤רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perafter he has made atonement בַּעֲדוֹ֙בַּעֲדוֹבעדוba·‘ă·ḏōwfor himself , וּבְעַ֣דוּבְעַדובעדū·ḇə·‘aḏ. . . בֵּית֔וֹבֵּיתוֹביתוbê·ṯōwhis household , וּבְעַ֖דוּבְעַדובעדū·ḇə·‘aḏ. . . כָּל־כָּל־כלkāl-and the whole קְהַ֥לקְהַלקהלqə·halassembly יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
18וְיָצָ֗אוְיָצָאויצאwə·yā·ṣāThen he shall go out אֶל־אֶל־אל’el-to הַמִּזְבֵּ֛חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat לִפְנֵֽי־לִפְנֵֽי־לפניlip̄·nê-is before יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD וְכִפֶּ֣רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perand make atonement עָלָ֑יועָלָיועליו‘ā·lāwfor it . וְלָקַ֞חוְלָקַחולקחwə·lā·qaḥHe is to take מִדַּ֤םמִדַּםמדםmid·damblood הַפָּר֙הַפָּרהפרhap·pārsome of the bull’s וּמִדַּ֣םוּמִדַּםומדםū·mid·damblood הַשָּׂעִ֔ירהַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îrand some of the goat’s וְנָתַ֛ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯanand put it עַל־עַל־על‘al-on קַרְנ֥וֹתקַרְנוֹתקרנותqar·nō·wṯthe horns הַמִּזְבֵּ֖חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥof the altar . סָבִֽיב׃סָבִֽיב׃סביבsā·ḇîḇall
19וְהִזָּ֨הוְהִזָּהוהזהwə·hiz·zāhHe is to sprinkle עָלָ֧יועָלָיועליו‘ā·lāwon it מִן־מִן־מןmin-some of הַדָּ֛םהַדָּםהדםhad·dāmthe blood בְּאֶצְבָּע֖וֹבְּאֶצְבָּעוֹבאצבעוbə·’eṣ·bā·‘ōwwith his finger שֶׁ֣בַעשֶׁבַעשבעše·ḇa‘seven פְּעָמִ֑יםפְּעָמִיםפעמיםpə·‘ā·mîmtimes וְטִהֲר֣וֹוְטִהֲרוֹוטהרוwə·ṭi·hă·rōwto cleanse it וְקִדְּשׁ֔וֹוְקִדְּשׁוֹוקדשוwə·qid·də·šōwand consecrate it מִטֻּמְאֹ֖תמִטֻּמְאֹתמטמאתmiṭ·ṭum·’ōṯfrom the uncleanness בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêvvv יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof the Israelites .
20וְכִלָּה֙וְכִלָּהוכלהwə·ḵil·lāhWhen [Aaron] has finished מִכַּפֵּ֣רמִכַּפֵּרמכפרmik·kap·pêrpurifying אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַקֹּ֔דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešthe Most Holy Place , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֖דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַמִּזְבֵּ֑חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥand the altar , וְהִקְרִ֖יבוְהִקְרִיבוהקריבwə·hiq·rîḇhe is to bring forward אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשָּׂעִ֥ירהַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îrgoat . הֶחָֽי׃הֶחָֽי׃החיhe·ḥāythe live
21וְסָמַ֨ךְוְסָמַךְוסמךwə·sā·maḵis to lay אַהֲרֹ֜ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnThen [he] אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têboth יָדוֹיָדוֹידוyå̄·ḏōhands יָדָ֣יויָדָיוידיוyā·ḏāwWith his own hands עַ֨לעַלעל‘alon רֹ֣אשׁרֹאשׁראשrōšthe head הַשָּׂעִיר֮הַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îrgoat הַחַי֒הַחַיהחיha·ḥayof the live וְהִתְוַדָּ֣הוְהִתְוַדָּהוהתודהwə·hiṯ·wad·dāhand confess עָלָ֗יועָלָיועליו‘ā·lāwover אֶת־אֶת־את’eṯ-it כָּל־כָּל־כלkāl-all עֲוֺנֹת֙עֲוֺנֹתעונת‘ă·wō·nōṯthe iniquities בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêvvv יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof the Israelites וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all פִּשְׁעֵיהֶ֖םפִּשְׁעֵיהֶםפשעיהםpiš·‘ê·hemand rebellious acts לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālin regard to חַטֹּאתָ֑םחַטֹּאתָםחטאתםḥaṭ·ṭō·ṯāmtheir sins . וְנָתַ֤ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯanHe is to put אֹתָם֙אֹתָםאתם’ō·ṯāmthem עַל־עַל־על‘al-on רֹ֣אשׁרֹאשׁראשrōšhead הַשָּׂעִ֔ירהַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îrthe goat’s וְשִׁלַּ֛חוְשִׁלַּחושלחwə·šil·laḥand send it away בְּיַד־בְּיַד־בידbə·yaḏ-by the hand אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšof a man עִתִּ֖יעִתִּיעתי‘it·tîappointed for the task . הַמִּדְבָּֽרָה׃הַמִּדְבָּֽרָה׃המדברהham·miḏ·bā·rāhinto the wilderness
22וְנָשָׂ֨אוְנָשָׂאונשאwə·nā·śāwill carry הַשָּׂעִ֥ירהַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îrThe goat עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāwon אֶת־אֶת־את’eṯ-itself כָּל־כָּל־כלkāl-all עֲוֺנֹתָ֖םעֲוֺנֹתָםעונתם‘ă·wō·nō·ṯāmtheir iniquities אֶל־אֶל־אל’el-into אֶ֣רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣplace , גְּזֵרָ֑הגְּזֵרָהגזרהgə·zê·rāha solitary וְשִׁלַּ֥חוְשִׁלַּחושלחwə·šil·laḥand [the man] will release אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשָּׂעִ֖ירהַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îr[it] בַּמִּדְבָּֽר׃בַּמִּדְבָּֽר׃במדברbam·miḏ·bārinto the wilderness .
23וּבָ֤אוּבָאובאū·ḇāis to enter אַהֲרֹן֙אַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnThen Aaron אֶל־אֶל־אל’el-. . . אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֔דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , וּפָשַׁט֙וּפָשַׁטופשטū·p̄ā·šaṭtake off אֶת־אֶת־את’eṯ-- בִּגְדֵ֣יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêgarments הַבָּ֔דהַבָּדהבדhab·bāḏthe linen אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לָבַ֖שׁלָבַשׁלבשlā·ḇašhe put on בְּבֹא֣וֹבְּבֹאוֹבבאוbə·ḇō·’ōwbefore entering אֶל־אֶל־אל’el-. . . הַקֹּ֑דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešthe Most Holy Place , וְהִנִּיחָ֖םוְהִנִּיחָםוהניחםwə·hin·nî·ḥāmand leave them שָֽׁם׃שָֽׁם׃שםšāmthere .
24וְרָחַ֨ץוְרָחַץורחץwə·rā·ḥaṣHe is to bathe אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשָׂר֤וֹבְּשָׂרוֹבשרוbə·śā·rōwhimself בַמַּ֙יִם֙בַמַּיִםבמיםḇam·ma·yimwith water בְּמָק֣וֹםבְּמָקוֹםבמקוםbə·mā·qō·wmplace קָד֔וֹשׁקָדוֹשׁקדושqā·ḏō·wōšin a holy וְלָבַ֖שׁוְלָבַשׁולבשwə·lā·ḇašand put on אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּגָדָ֑יובְּגָדָיובגדיוbə·ḡā·ḏāwhis own clothes . וְיָצָ֗אוְיָצָאויצאwə·yā·ṣāThen he must go out וְעָשָׂ֤הוְעָשָׂהועשהwə·‘ā·śāhand sacrifice אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֹֽלָתוֹ֙עֹֽלָתוֹעלתו‘ō·lā·ṯōwhis burnt offering וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- עֹלַ֣תעֹלַתעלת‘ō·laṯburnt offering הָעָ֔םהָעָםהעםhā·‘āmand the people’s וְכִפֶּ֥רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perto make atonement בַּעֲד֖וֹבַּעֲדוֹבעדוba·‘ă·ḏōwfor וּבְעַ֥דוּבְעַדובעדū·ḇə·‘aḏhimself הָעָֽם׃הָעָֽם׃העםhā·‘āmand for the people .
25וְאֵ֛תוְאֵתואתwə·’êṯ- חֵ֥לֶבחֵלֶבחלבḥê·leḇthe fat הַֽחַטָּ֖אתהַֽחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯof the sin offering יַקְטִ֥יריַקְטִיריקטירyaq·ṭîrHe is also to burn הַמִּזְבֵּֽחָה׃הַמִּזְבֵּֽחָה׃המזבחהham·miz·bê·ḥāhon the altar .
26וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַוְהַֽמְשַׁלֵּחַוהמשלחwə·ham·šal·lê·aḥThe man who released אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשָּׂעִיר֙הַשָּׂעִירהשעירhaś·śā·‘îrthe goat לַֽעֲזָאזֵ֔ללַֽעֲזָאזֵללעזאזלla·‘ă·zā·zêlas the scapegoat יְכַבֵּ֣סיְכַבֵּסיכבסyə·ḵab·bêsmust wash בְּגָדָ֔יובְּגָדָיובגדיוbə·ḡā·ḏāwhis clothes וְרָחַ֥ץוְרָחַץורחץwə·rā·ḥaṣand bathe אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשָׂר֖וֹבְּשָׂרוֹבשרוbə·śā·rōwhimself בַּמָּ֑יִםבַּמָּיִםבמיםbam·mā·yimwith water ; וְאַחֲרֵי־וְאַחֲרֵי־ואחריwə·’a·ḥă·rê-afterward כֵ֖ןכֵןכןḵên. . . יָב֥וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·whe may reenter אֶל־אֶל־אל’el-. . . הַֽמַּחֲנֶֽה׃הַֽמַּחֲנֶֽה׃המחנהham·ma·ḥă·nehthe camp .
27וְאֵת֩וְאֵתואתwə·’êṯ- פַּ֨רפַּרפרparThe bull הַֽחַטָּ֜אתהַֽחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯfor the sin offering וְאֵ֣ת׀וְאֵת׀ואתwə·’êṯ- שְׂעִ֣ירשְׂעִירשעירśə·‘îrand the goat הַֽחַטָּ֗אתהַֽחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯfor the sin offering , אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhose הוּבָ֤אהוּבָאהובאhū·ḇāwas brought אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּמָם֙דָּמָםדמםdā·māmblood לְכַפֵּ֣רלְכַפֵּרלכפרlə·ḵap·pêrto make atonement , בַּקֹּ֔דֶשׁבַּקֹּדֶשׁבקדשbaq·qō·ḏešinto the Most Holy Place יוֹצִ֖יאיוֹצִיאיוציאyō·w·ṣîmust be taken אֶל־אֶל־אל’el-outside מִח֣וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣ. . . לַֽמַּחֲנֶ֑הלַֽמַּחֲנֶהלמחנהlam·ma·ḥă·nehthe camp ; וְשָׂרְפ֣וּוְשָׂרְפוּושרפוwə·śā·rə·p̄ūmust be burned up בָאֵ֔שׁבָאֵשׁבאשḇā·’êš. . . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֹרֹתָ֥םעֹרֹתָםערתם‘ō·rō·ṯāmand their hides , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בְּשָׂרָ֖םבְּשָׂרָםבשרםbə·śā·rāmflesh , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- פִּרְשָֽׁם׃פִּרְשָֽׁם׃פרשםpir·šāmand dung
28וְהַשֹּׂרֵ֣ףוְהַשֹּׂרֵףוהשרףwə·haś·śō·rêp̄The one who burns אֹתָ֔םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem יְכַבֵּ֣סיְכַבֵּסיכבסyə·ḵab·bêsmust wash בְּגָדָ֔יובְּגָדָיובגדיוbə·ḡā·ḏāwhis clothes וְרָחַ֥ץוְרָחַץורחץwə·rā·ḥaṣand bathe אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשָׂר֖וֹבְּשָׂרוֹבשרוbə·śā·rōwhimself בַּמָּ֑יִםבַּמָּיִםבמיםbam·mā·yimwith water , וְאַחֲרֵי־וְאַחֲרֵי־ואחריwə·’a·ḥă·rê-and afterward כֵ֖ןכֵןכןḵên. . . יָב֥וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·whe may reenter אֶל־אֶל־אל’el-. . . הַֽמַּחֲנֶֽה׃הַֽמַּחֲנֶֽה׃המחנהham·ma·ḥă·nehthe camp .
29וְהָיְתָ֥הוְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhThis is to be לָכֶ֖םלָכֶםלכםlā·ḵemfor you : לְחֻקַּ֣תלְחֻקַּתלחקתlə·ḥuq·qaṯstatute עוֹלָ֑םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāma permanent בַּחֹ֣דֶשׁבַּחֹדֶשׁבחדשba·ḥō·ḏešmonth , הַ֠שְּׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îof the seventh בֶּֽעָשׂ֨וֹרבֶּֽעָשׂוֹרבעשורbe·‘ā·śō·wrOn the tenth לַחֹ֜דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešday תְּעַנּ֣וּתְּעַנּוּתענוtə·‘an·nūyou shall humble אֶת־אֶת־את’eṯ- נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֗םנַפְשֹֽׁתֵיכֶםנפשתיכםnap̄·šō·ṯê·ḵemyourselves וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālany מְלָאכָה֙מְלָאכָהמלאכהmə·lā·ḵāhwork — לֹ֣אלֹאלאlō תַעֲשׂ֔וּתַעֲשׂוּתעשוṯa·‘ă·śūand not do הָֽאֶזְרָ֔חהָֽאֶזְרָחהאזרחhā·’ez·rāḥwhether the native וְהַגֵּ֖רוְהַגֵּרוהגרwə·hag·gêror the foreigner הַגָּ֥רהַגָּרהגרhag·gārwho resides בְּתוֹכְכֶֽם׃בְּתוֹכְכֶֽם׃בתוככםbə·ṯō·wḵ·ḵemamong you —
30כִּֽי־כִּֽי־כיkî-because בַיּ֥וֹםבַיּוֹםביוםḇay·yō·wmday הַזֶּ֛ההַזֶּההזהhaz·zehon this יְכַפֵּ֥ריְכַפֵּריכפרyə·ḵap·pêratonement will be made עֲלֵיכֶ֖םעֲלֵיכֶםעליכם‘ă·lê·ḵemfor you לְטַהֵ֣רלְטַהֵרלטהרlə·ṭa·hêrto cleanse אֶתְכֶ֑םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou , מִכֹּל֙מִכֹּלמכלmik·kōlfrom all חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔םחַטֹּאתֵיכֶםחטאתיכםḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵemyour sins לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . תִּטְהָֽרוּ׃תִּטְהָֽרוּ׃תטהרוtiṭ·hā·rūand you will be clean
31שַׁבַּ֨תשַׁבַּתשבתšab·baṯis a Sabbath שַׁבָּת֥וֹןשַׁבָּתוֹןשבתוןšab·bā·ṯō·wnof complete rest הִיא֙הִיאהיאhîIt לָכֶ֔םלָכֶםלכםlā·ḵemfor you , וְעִנִּיתֶ֖םוְעִנִּיתֶםועניתםwə·‘in·nî·ṯemthat you may humble אֶת־אֶת־את’eṯ- נַפְשֹׁתֵיכֶ֑םנַפְשֹׁתֵיכֶםנפשתיכםnap̄·šō·ṯê·ḵemyourselves ; חֻקַּ֖תחֻקַּתחקתḥuq·qaṯstatute . עוֹלָֽם׃עוֹלָֽם׃עולם‘ō·w·lāmit is a permanent
32וְכִפֶּ֨רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·pershall make atonement . הַכֹּהֵ֜ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênThe priest אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who יִמְשַׁ֣חיִמְשַׁחימשחyim·šaḥis anointed אֹת֗וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- וַאֲשֶׁ֤רוַאֲשֶׁרואשרwa·’ă·šer- יְמַלֵּא֙יְמַלֵּאימלאyə·mal·lêand ordained אֶת־אֶת־את’eṯ-- יָד֔וֹיָדוֹידוyā·ḏōw- לְכַהֵ֖ןלְכַהֵןלכהןlə·ḵa·hênto succeed תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯ. . . אָבִ֑יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father {as high priest} וְלָבַ֛שׁוְלָבַשׁולבשwə·lā·ḇašHe will put on אֶת־אֶת־את’eṯ-- בִּגְדֵ֥יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêgarments הַבָּ֖דהַבָּדהבדhab·bāḏlinen בִּגְדֵ֥יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏê- הַקֹּֽדֶשׁ׃הַקֹּֽדֶשׁ׃הקדשhaq·qō·ḏešthe sacred
33וְכִפֶּר֙וְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perand make atonement אֶת־אֶת־את’eṯ-- מִקְדַּ֣שׁמִקְדַּשׁמקדשmiq·dašfor the Most Holy Place הַקֹּ֔דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏeš. . . , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אֹ֧הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֛דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַמִּזְבֵּ֖חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥand the altar , יְכַפֵּ֑ריְכַפֵּריכפרyə·ḵap·pêr- וְעַ֧לוְעַלועלwə·‘aland for הַכֹּהֲנִ֛יםהַכֹּהֲנִיםהכהניםhak·kō·hă·nîmthe priests וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-. . . כָּל־כָּל־כלkāl-and all עַ֥םעַםעם‘amthe people הַקָּהָ֖להַקָּהָלהקהלhaq·qā·hālof the assembly יְכַפֵּֽר׃יְכַפֵּֽר׃יכפרyə·ḵap·pêr- .
34וְהָֽיְתָה־וְהָֽיְתָה־והיתהwə·hā·yə·ṯāh-is to be זֹּ֨אתזֹּאתזאתzōṯThis לָכֶ֜םלָכֶםלכםlā·ḵemfor you , לְחֻקַּ֣תלְחֻקַּתלחקתlə·ḥuq·qaṯstatute עוֹלָ֗םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāma permanent לְכַפֵּ֞רלְכַפֵּרלכפרlə·ḵap·pêrto make atonement עַל־עַל־על‘al-for בְּנֵ֤יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālbecause of all חַטֹּאתָ֔םחַטֹּאתָםחטאתםḥaṭ·ṭō·ṯāmtheir sins . ” אַחַ֖תאַחַתאחת’a·ḥaṯonce בַּשָּׁנָ֑הבַּשָּׁנָהבשנהbaš·šā·nāha year וַיַּ֕עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśAnd all this was done כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃פמֹשֶֽׁה׃פמשהפmō·šehMoses .