Psalms 46

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode מֵםמֵםמםmɛmforty וָווָוווvɔvsix
1לַמְנַצֵּ֥חַלַמְנַצֵּחַלמנצחlam·naṣ·ṣê·aḥFor the choirmaster . לִבְנֵי־לִבְנֵי־לבניliḇ·nê-Of the sons קֹ֑רַחקֹרַחקרחqō·raḥof Korah . עַֽל־עַֽל־על‘al-According to עֲלָמ֥וֹתעֲלָמוֹתעלמות‘ă·lā·mō·wṯAlamoth . שִֽׁיר׃שִֽׁיר׃שירšîrA song .
2אֱלֹהִ֣יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmGod לָ֭נוּלָנוּלנוlā·nūis our מַחֲסֶ֣המַחֲסֶהמחסהma·ḥă·sehrefuge וָעֹ֑זוָעֹזועזwā·‘ōzand strength , עֶזְרָ֥העֶזְרָהעזרה‘ez·rāhhelp בְ֝צָר֗וֹתבְצָרוֹתבצרותḇə·ṣā·rō·wṯin times of trouble . נִמְצָ֥אנִמְצָאנמצאnim·ṣāan ever-present מְאֹֽד׃מְאֹֽד׃מאדmə·’ōḏ. . .
3עַל־עַל־על‘al-Therefore כֵּ֣ןכֵּןכןkên. . . לֹא־לֹא־לאlō-we will not נִ֭ירָאנִירָאניראnî·rāfear , בְּהָמִ֣ירבְּהָמִירבהמירbə·hā·mîris transformed אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣthough the earth וּבְמ֥וֹטוּבְמוֹטובמוטū·ḇə·mō·wṭare toppled הָ֝רִ֗יםהָרִיםהריםhā·rîmand the mountains בְּלֵ֣בבְּלֵבבלבbə·lêḇinto the depths יַמִּֽים׃יַמִּֽים׃ימיםyam·mîmof the seas ,
4יֶהֱמ֣וּיֶהֱמוּיהמוye·hĕ·mūroar יֶחְמְר֣וּיֶחְמְרוּיחמרוyeḥ·mə·rūand foam מֵימָ֑יומֵימָיומימיוmê·māwthough their waters יִֽרְעֲשֽׁוּ־יִֽרְעֲשֽׁוּ־ירעשוyir·‘ă·šū-quake הָרִ֖יםהָרִיםהריםhā·rîmand the mountains בְּגַאֲוָת֣וֹבְּגַאֲוָתוֹבגאותוbə·ḡa·’ă·wā·ṯōwin the surge . סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah
5נָהָ֗רנָהָרנהרnā·hārThere is a river פְּלָגָ֗יופְּלָגָיופלגיוpə·lā·ḡāwwhose streams יְשַׂמְּח֥וּיְשַׂמְּחוּישמחוyə·śam·mə·ḥūdelight עִיר־עִיר־עיר‘îr-the city אֱלֹהִ֑יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmof God , קְ֝דֹ֗שׁקְדֹשׁקדשqə·ḏōšthe holy [place where] מִשְׁכְּנֵ֥ימִשְׁכְּנֵימשכניmiš·kə·nêdwells . עֶלְיֽוֹן׃עֶלְיֽוֹן׃עליון‘el·yō·wnthe Most High
6אֱלֹהִ֣יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmGod בְּ֭קִרְבָּהּבְּקִרְבָּהּבקרבהbə·qir·bāhis within her ; בַּל־בַּל־בלbal-she will not תִּמּ֑וֹטתִּמּוֹטתמוטtim·mō·wṭbe moved . יַעְזְרֶ֥הָיַעְזְרֶהָיעזרהya‘·zə·re·hāwill help her אֱ֝לֹהִ֗יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmGod לִפְנ֥וֹתלִפְנוֹתלפנותlip̄·nō·wṯdawns . בֹּֽקֶר׃בֹּֽקֶר׃בקרbō·qerwhen morning
7הָמ֣וּהָמוּהמוhā·mūrage , ג֭וֹיִםגוֹיִםגויםḡō·w·yimNations מָ֣טוּמָטוּמטוmā·ṭūcrumble ; מַמְלָכ֑וֹתמַמְלָכוֹתממלכותmam·lā·ḵō·wṯkingdoms נָתַ֥ןנָתַןנתןnā·ṯanwhen He lifts בְּ֝קוֹל֗וֹבְּקוֹלוֹבקולוbə·qō·w·lōwHis voice . תָּמ֥וּגתָּמוּגתמוגtā·mūḡmelts אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣthe earth
8יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD צְבָא֣וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts עִמָּ֑נוּעִמָּנוּעמנו‘im·mā·nūis with us ; מִשְׂגָּֽב־מִשְׂגָּֽב־משגבmiś·gāḇ-is our fortress לָ֝נוּלָנוּלנוlā·nū. אֱלֹהֵ֖יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יַעֲקֹ֣ביַעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇof Jacob סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah
9לְֽכוּ־לְֽכוּ־לכוlə·ḵū-Come , חֲ֭זוּחֲזוּחזוḥă·zūsee מִפְעֲל֣וֹתמִפְעֲלוֹתמפעלותmip̄·‘ă·lō·wṯthe works יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who שָׂ֖םשָׂםשםśāmbrings שַׁמּ֣וֹתשַׁמּוֹתשמותšam·mō·wṯdevastation בָּאָֽרֶץ׃בָּאָֽרֶץ׃בארץbā·’ā·reṣupon the earth .
10מַשְׁבִּ֥יתמַשְׁבִּיתמשביתmaš·bîṯto cease מִלְחָמוֹת֮מִלְחָמוֹתמלחמותmil·ḥā·mō·wṯHe makes wars עַד־עַד־עד‘aḏ-throughout קְצֵ֪הקְצֵהקצהqə·ṣêh. . . הָ֫אָ֥רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe earth ; קֶ֣שֶׁתקֶשֶׁתקשתqe·šeṯthe bow יְ֭שַׁבֵּריְשַׁבֵּרישברyə·šab·bêrHe breaks וְקִצֵּ֣ץוְקִצֵּץוקצץwə·qiṣ·ṣêṣand shatters חֲנִ֑יתחֲנִיתחניתḥă·nîṯthe spear ; עֲ֝גָל֗וֹתעֲגָלוֹתעגלות‘ă·ḡā·lō·wṯthe shields יִשְׂרֹ֥ףיִשְׂרֹףישרףyiś·rōp̄He burns בָּאֵֽשׁ׃בָּאֵֽשׁ׃באשbā·’êšin the fire .
11הַרְפּ֣וּהַרְפּוּהרפוhar·pū“ Be still וּ֭דְעוּוּדְעוּודעוū·ḏə·‘ūand know כִּי־כִּי־כיkî-that אָנֹכִ֣יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîI אֱלֹהִ֑יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmam God ; אָר֥וּםאָרוּםארום’ā·rūmI will be exalted בַּ֝גּוֹיִ֗םבַּגּוֹיִםבגויםbag·gō·w·yimamong the nations , אָר֥וּםאָרוּםארום’ā·rūmI will be exalted בָּאָֽרֶץ׃בָּאָֽרֶץ׃בארץbā·’ā·reṣover the earth . ”
12יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD צְבָא֣וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts עִמָּ֑נוּעִמָּנוּעמנו‘im·mā·nūis with us ; מִשְׂגָּֽב־מִשְׂגָּֽב־משגבmiś·gāḇ-is our fortress לָ֝נוּלָנוּלנוlā·nū. אֱלֹהֵ֖יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יַעֲקֹ֣ביַעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇof Jacob סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah