Psalms 123

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode קוֹףקוֹףקוףkʊfone hundred כַףכַףכףχaftwenty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
1שִׁ֗ירשִׁירשירšîrA song הַֽמַּ֫עֲל֥וֹתהַֽמַּעֲלוֹתהמעלותham·ma·‘ă·lō·wṯof ascents . אֵ֭לֶיךָאֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵāto You , נָשָׂ֣אתִינָשָׂאתִינשאתיnā·śā·ṯîI lift up אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֵינַ֑יעֵינַיעיני‘ê·naymy eyes הַ֝יֹּשְׁבִ֗יהַיֹּשְׁבִיהישביhay·yō·šə·ḇîthe One enthroned בַּשָּׁמָֽיִם׃בַּשָּׁמָֽיִם׃בשמיםbaš·šā·mā·yimin heaven .
2הִנֵּ֨ההִנֵּההנהhin·nêh- כְעֵינֵ֪יכְעֵינֵיכעיניḵə·‘ê·nêAs the eyes עֲבָדִ֡יםעֲבָדִיםעבדים‘ă·ḇā·ḏîmof servants אֶל־אֶל־אל’el-[look] to יַ֤דיַדידyaḏthe hand אֲ‍ֽדוֹנֵיהֶ֗םאֲ‍ֽדוֹנֵיהֶםא‍דוניהם’ăḏō·w·nê·hemof their master , כְּעֵינֵ֣יכְּעֵינֵיכעיניkə·‘ê·nêas the eyes שִׁפְחָה֮שִׁפְחָהשפחהšip̄·ḥāhof a maidservant אֶל־אֶל־אל’el-[look] to יַ֪דיַדידyaḏthe hand גְּבִ֫רְתָּ֥הּגְּבִרְתָּהּגברתהgə·ḇir·tāhof her mistress , כֵּ֣ןכֵּןכןkênso עֵ֭ינֵינוּעֵינֵינוּעינינו‘ê·nê·nūour eyes אֶל־אֶל־אל’el-are on יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֵ֑ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūour God עַ֝֗דעַדעד‘aḏuntil שֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃שֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃שיחננוše·yə·ḥān·nê·nūHe shows us mercy .
3חָנֵּ֣נוּחָנֵּנוּחננוḥān·nê·nūHave mercy on us , יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , חָנֵּ֑נוּחָנֵּנוּחננוḥān·nê·nūhave mercy , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for רַ֝֗ברַברבraḇmuch שָׂבַ֥עְנוּשָׂבַעְנוּשבענוśā·ḇa‘·nūwe have endured בֽוּז׃בֽוּז׃בוזḇūzcontempt .
4רַבַּת֮רַבַּתרבתrab·baṯmuch שָֽׂבְעָה־שָֽׂבְעָה־שבעהśā·ḇə·‘āh-have endured לָּ֪הּלָּהּלהlāh נַ֫פְשֵׁ֥נוּנַפְשֵׁנוּנפשנוnap̄·šê·nūWe הַלַּ֥עַגהַלַּעַגהלעגhal·la·‘aḡscorn הַשַּׁאֲנַנִּ֑יםהַשַּׁאֲנַנִּיםהשאנניםhaš·ša·’ă·nan·nîmfrom the arrogant , הַ֝בּ֗וּזהַבּוּזהבוזhab·būzmuch contempt לִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃לִגְאֵיוֹנִֽים׃לגאיוניםliḡ·ʾē·yō·nīmfrom the proud .