Psalms 116

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode קוֹףקוֹףקוףkʊfone hundred טֵיתטֵיתטיתtetnine זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1אָ֭הַבְתִּיאָהַבְתִּיאהבתי’ā·haḇ·tîI love כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for יִשְׁמַ֥ע׀יִשְׁמַע׀ישמעyiš·ma‘He has heard יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֶת־אֶת־את’eṯ-- ק֝וֹלִ֗יקוֹלִיקוליqō·w·lîmy voice — תַּחֲנוּנָֽי׃תַּחֲנוּנָֽי׃תחנוניta·ḥă·nū·nāymy appeal for mercy .
2כִּֽי־כִּֽי־כיkî-Because הִטָּ֣ההִטָּההטהhiṭ·ṭāhHe has inclined אָזְנ֣וֹאָזְנוֹאזנו’ā·zə·nōwHis ear לִ֑ילִיליto me , וּבְיָמַ֥יוּבְיָמַיובימיū·ḇə·yā·mayas long as I live . אֶקְרָֽא׃אֶקְרָֽא׃אקרא’eq·rāI will call on Him
3אֲפָפ֤וּנִי׀אֲפָפוּנִי׀אפפוני’ă·p̄ā·p̄ū·nîentangled me ; חֶבְלֵי־חֶבְלֵי־חבליḥeḇ·lê-The ropes מָ֗וֶתמָוֶתמותmā·weṯof death וּמְצָרֵ֣יוּמְצָרֵיומצריū·mə·ṣā·rêthe anguish שְׁא֣וֹלשְׁאוֹלשאולšə·’ō·wlof Sheol מְצָא֑וּנִימְצָאוּנִימצאוניmə·ṣā·’ū·nîovercame me ; צָרָ֖הצָרָהצרהṣā·rāhby trouble וְיָג֣וֹןוְיָגוֹןויגוןwə·yā·ḡō·wnand sorrow . אֶמְצָֽא׃אֶמְצָֽא׃אמצא’em·ṣāI was confronted
4וּבְשֵֽׁם־וּבְשֵֽׁם־ובשםū·ḇə·šêm-on the name יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD : אֶקְרָ֑אאֶקְרָאאקרא’eq·rāThen I called אָנָּ֥האָנָּהאנה’ān·nāh. . . יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·weh“ O LORD , מַלְּטָ֥המַלְּטָהמלטהmal·lə·ṭāhdeliver נַפְשִֽׁי׃נַפְשִֽׁי׃נפשיnap̄·šîmy soul ! ”
5חַנּ֣וּןחַנּוּןחנוןḥan·nūnis gracious יְהֹוָ֣היְהֹוָהיהוהYah·wehThe LORD וְצַדִּ֑יקוְצַדִּיקוצדיקwə·ṣad·dîqand righteous ; וֵ֖אלֹהֵ֣ינוּוֵאלֹהֵינוּואלהינוwê·lō·hê·nūour God מְרַחֵֽם׃מְרַחֵֽם׃מרחםmə·ra·ḥêmis full of compassion .
6שֹׁמֵ֣רשֹׁמֵרשמרšō·mêrpreserves פְּתָאיִ֣םפְּתָאיִםפתאיםpə·ṯā·yimthe simplehearted ; יְהֹוָ֑היְהֹוָהיהוהYah·wehThe LORD דַּ֝לּוֹתִ֗ידַּלּוֹתִידלותיdal·lō·w·ṯîI was helpless , וְלִ֣יוְלִיוליwə·lîand יְהוֹשִֽׁיעַ׃יְהוֹשִֽׁיעַ׃יהושיעyə·hō·wō·šî·a‘He saved me .
7שׁוּבִ֣ישׁוּבִישוביšū·ḇîReturn to your rest , נַ֭פְשִׁינַפְשִׁינפשיnap̄·šîO my soul , לִמְנוּחָ֑יְכִילִמְנוּחָיְכִילמנוחיכיlim·nū·ḥā·yə·ḵî. . . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD גָּמַ֥לגָּמַלגמלgā·malhas been good עָלָֽיְכִי׃עָלָֽיְכִי׃עליכי‘ā·lā·yə·ḵîto you .
8כִּ֤יכִּיכיFor חִלַּ֥צְתָּחִלַּצְתָּחלצתḥil·laṣ·tāYou have delivered נַפְשִׁ֗ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîmy soul מִ֫מָּ֥וֶתמִמָּוֶתממותmim·mā·weṯdeath , אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֵינִ֥יעֵינִיעיני‘ê·nîmy eyes מִן־מִן־מןmin-from דִּמְעָ֑הדִּמְעָהדמעהdim·‘āhfrom tears , אֶת־אֶת־את’eṯ-- רַגְלִ֥ירַגְלִירגליraḡ·lîmy feet מִדֶּֽחִי׃מִדֶּֽחִי׃מדחיmid·de·ḥîfrom stumbling .
9אֶ֭תְהַלֵּךְאֶתְהַלֵּךְאתהלך’eṯ·hal·lêḵI will walk לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD בְּ֝אַרְצ֗וֹתבְּאַרְצוֹתבארצותbə·’ar·ṣō·wṯin the land הַֽחַיִּֽים׃הַֽחַיִּֽים׃החייםha·ḥay·yîmof the living .
10הֶ֭אֱמַנְתִּיהֶאֱמַנְתִּיהאמנתיhe·’ĕ·man·tîI believed , כִּ֣יכִּיכיtherefore אֲדַבֵּ֑ראֲדַבֵּראדבר’ă·ḏab·bêrI said , אֲ֝נִ֗יאֲנִיאני’ă·nî“ I עָנִ֥יתִיעָנִיתִיעניתי‘ā·nî·ṯîafflicted . ” מְאֹֽד׃מְאֹֽד׃מאדmə·’ōḏam greatly
11אֲ֭נִיאֲנִיאני’ă·nîI אָמַ֣רְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîsaid , בְחָפְזִ֑יבְחָפְזִיבחפזיḇə·ḥā·p̄ə·zîIn my alarm כָּֽל־כָּֽל־כלkāl-“ All הָאָדָ֥םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmmen כֹּזֵֽב׃כֹּזֵֽב׃כזבkō·zêḇ[are] liars ! ”
12מָֽה־מָֽה־מהmāh-How אָשִׁ֥יבאָשִׁיבאשיב’ā·šîḇcan I repay לַיהוָ֑הלַיהוָהליהוהYah·wehthe LORD כָּֽל־כָּֽל־כלkāl-for all תַּגְמוּל֥וֹהִיתַּגְמוּלוֹהִיתגמולוהיtaḡ·mū·lō·w·hîHis goodness עָלָֽי׃עָלָֽי׃עלי‘ā·lāyto me ?
13כּוֹס־כּוֹס־כוסkō·ws-the cup יְשׁוּע֥וֹתיְשׁוּעוֹתישועותyə·šū·‘ō·wṯof salvation אֶשָּׂ֑אאֶשָּׂאאשא’eś·śāI will lift וּבְשֵׁ֖םוּבְשֵׁםובשםū·ḇə·šêmon the name יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD . אֶקְרָֽא׃אֶקְרָֽא׃אקרא’eq·rāand call
14נְ֭דָרַינְדָרַינדריnə·ḏā·raymy vows לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֲשַׁלֵּ֑םאֲשַׁלֵּםאשלם’ă·šal·lêmI will fulfill נֶגְדָה־נֶגְדָה־נגדהneḡ·ḏāh-in the presence of נָּ֝֗אנָּאנא. . . לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālall עַמּֽוֹ׃עַמּֽוֹ׃עמו‘am·mōwHis people .
15יָ֭קָריָקָריקרyā·qārPrecious בְּעֵינֵ֣יבְּעֵינֵיבעיניbə·‘ê·nêin the sight יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD הַ֝מָּ֗וְתָההַמָּוְתָההמותהham·mā·wə·ṯāh[is] the death לַחֲסִידָֽיו׃לַחֲסִידָֽיו׃לחסידיוla·ḥă·sî·ḏāwof His saints .
16אָֽנָּ֣האָֽנָּהאנה’ān·nāhTruly יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehO LORD , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-. . . , אֲנִ֪יאֲנִיאני’ă·nîI [am] עַ֫בְדֶּ֥ךָעַבְדֶּךָעבדך‘aḇ·de·ḵāYour servant ; אֲ‍ֽנִי־אֲ‍ֽנִי־א‍ני’ănî-I עַ֭בְדְּךָעַבְדְּךָעבדך‘aḇ·də·ḵāam Your servant , בֶּן־בֶּן־בןben-the son אֲמָתֶ֑ךָאֲמָתֶךָאמתך’ă·mā·ṯe·ḵāof Your maidservant ; פִּ֝תַּ֗חְתָּפִּתַּחְתָּפתחתpit·taḥ·tāYou have broken לְמוֹסֵרָֽי׃לְמוֹסֵרָֽי׃למוסריlə·mō·w·sê·rāymy bonds .
17לְֽךָ־לְֽךָ־לךlə·ḵā-to You אֶ֭זְבַּחאֶזְבַּחאזבח’ez·baḥI will offer זֶ֣בַחזֶבַחזבחze·ḇaḥa sacrifice תּוֹדָ֑התּוֹדָהתודהtō·w·ḏāhof thanksgiving וּבְשֵׁ֖םוּבְשֵׁםובשםū·ḇə·šêmon the name יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD . אֶקְרָֽא׃אֶקְרָֽא׃אקרא’eq·rāand call
18נְ֭דָרַינְדָרַינדריnə·ḏā·raymy vows לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֲשַׁלֵּ֑םאֲשַׁלֵּםאשלם’ă·šal·lêmI will fulfill נֶגְדָה־נֶגְדָה־נגדהneḡ·ḏāh-in the presence נָּ֝֗אנָּאנא. . . לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālof all עַמּֽוֹ׃עַמּֽוֹ׃עמו‘am·mōwHis people ,
19בְּחַצְר֤וֹת׀בְּחַצְרוֹת׀בחצרותbə·ḥaṣ·rō·wṯin the courts בֵּ֤יתבֵּיתביתbêṯhouse , יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD’s בְּֽת֘וֹכֵ֤כִיבְּֽתוֹכֵכִיבתוככיbə·ṯō·w·ḵê·ḵîin your midst , יְֽרוּשָׁלִָ֗םיְֽרוּשָׁלִָםירושלםyə·rū·šā·limO Jerusalem . הַֽלְלוּ־הַֽלְלוּ־הללוhal·lū-Hallelujah יָֽהּ׃יָֽהּ׃יהyāh. . . !