דָּבָר
1 Chronicles 15
דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine וָווָוווvɔvsix
1וַיַּֽעַשׂ־וַיַּֽעַשׂ־ויעשway·ya·‘aś-David constructed ל֥וֹלוֹלוlōwfor himself בָתִּ֖יםבָתִּיםבתיםḇāt·tîmbuildings בְּעִ֣ירבְּעִירבעירbə·‘îrin the City דָּוִ֑ידדָּוִידדוידdā·wîḏof David , וַיָּ֤כֶןוַיָּכֶןויכןway·yā·ḵenand he prepared מָקוֹם֙מָקוֹםמקוםmā·qō·wma place לַֽאֲר֣וֹןלַֽאֲרוֹןלארוןla·’ă·rō·wnfor the ark הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God וַיֶּט־וַיֶּט־ויטway·yeṭ-and pitched ל֖וֹלוֹלוlōwfor it . אֹֽהֶל׃אֹֽהֶל׃אהל’ō·hela tent
2אָ֚זאָזאז’āzThen אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsaid , דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid לֹ֤אלֹאלאlō“ No לָשֵׂאת֙לָשֵׂאתלשאתlā·śêṯmay carry אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God , כִּ֖יכִּיכיkîone but אִם־אִם־אם’im-. . . הַלְוִיִּ֑םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites כִּי־כִּי־כיkî-because בָ֣ם׀בָם׀בםḇām בָּחַ֣רבָּחַרבחרbā·ḥarhas chosen them יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לָשֵׂ֞אתלָשֵׂאתלשאתlā·śêṯto carry אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֧וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וּֽלְשָׁרְת֖וֹוּֽלְשָׁרְתוֹולשרתוū·lə·šā·rə·ṯōwand to minister עַד־עַד־עד‘aḏ-before Him עוֹלָֽם׃סעוֹלָֽם׃סעולםס‘ō·w·lāmforever . ”
3וַיַּקְהֵ֥לוַיַּקְהֵלויקהלway·yaq·hêlassembled דָּוִ֛ידדָּוִידדוידdā·wîḏAnd David אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael אֶל־אֶל־אל’el-in יְרֽוּשָׁלִָ֑םיְרֽוּשָׁלִָםירושלםyə·rū·šā·limJerusalem לְהַעֲלוֹת֙לְהַעֲלוֹתלהעלותlə·ha·‘ă·lō·wṯto bring up אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מְקוֹמ֖וֹמְקוֹמוֹמקומוmə·qō·w·mōwthe place אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- הֵכִ֥יןהֵכִיןהכיןhê·ḵînhe had prepared לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōwfor it .
4וַיֶּאֱסֹ֥ףוַיֶּאֱסֹףויאסףway·ye·’ĕ·sōp̄gathered together דָּוִ֛ידדָּוִידדוידdā·wîḏThen he אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe descendants אַֽהֲרֹ֖ןאַֽהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnof Aaron וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַלְוִיִּֽם׃הַלְוִיִּֽם׃הלויםhal·wî·yimand the Levites :
5לִבְנֵ֖ילִבְנֵילבניliḇ·nêFrom the Kohathites קְהָ֑תקְהָתקהתqə·hāṯ. . . , אוּרִיאֵ֣לאוּרִיאֵלאוריאל’ū·rî·’êlUriel הַשָּׂ֔רהַשָּׂרהשרhaś·śārthe chief וְאֶחָ֖יווְאֶחָיוואחיוwə·’e·ḥāwof his relatives ; מֵאָ֥המֵאָהמאהmê·’āhand 120 וְעֶשְׂרִֽים׃סוְעֶשְׂרִֽים׃סועשריםסwə·‘eś·rîm. . .
6לִבְנֵ֖ילִבְנֵילבניliḇ·nêfrom the Merarites מְרָרִ֑ימְרָרִימרריmə·rā·rî. . . , עֲשָׂיָ֣העֲשָׂיָהעשיה‘ă·śā·yāhAsaiah הַשָּׂ֔רהַשָּׂרהשרhaś·śārthe chief וְאֶחָ֖יווְאֶחָיוואחיוwə·’e·ḥāwof his relatives ; מָאתַ֥יִםמָאתַיִםמאתיםmā·ṯa·yimand 220 וְעֶשְׂרִֽים׃סוְעֶשְׂרִֽים׃סועשריםסwə·‘eś·rîm. . .
7לִבְנֵ֖ילִבְנֵילבניliḇ·nêfrom the Gershomites גֵּרְשׁ֑וֹםגֵּרְשׁוֹםגרשוםgê·rə·šō·wm. . . , יוֹאֵ֣ליוֹאֵליואלyō·w·’êlJoel הַשָּׂ֔רהַשָּׂרהשרhaś·śārthe chief וְאֶחָ֖יווְאֶחָיוואחיוwə·’e·ḥāwof his relatives ; מֵאָ֥המֵאָהמאהmê·’āhand 130 וּשְׁלֹשִֽׁים׃סוּשְׁלֹשִֽׁים׃סושלשיםסū·šə·lō·šîm. . .
8לִבְנֵ֖ילִבְנֵילבניliḇ·nêfrom the Elizaphanites אֱלִֽיצָפָ֑ןאֱלִֽיצָפָןאליצפן’ĕ·lî·ṣā·p̄ān. . . , שְׁמַֽעְיָ֥השְׁמַֽעְיָהשמעיהšə·ma‘·yāhShemaiah הַשָּׂ֖רהַשָּׂרהשרhaś·śārthe chief וְאֶחָ֥יווְאֶחָיוואחיוwə·’e·ḥāwof his relatives ; מָאתָֽיִם׃סמָאתָֽיִם׃סמאתיםסmā·ṯā·yimand 200
9לִבְנֵ֖ילִבְנֵילבניliḇ·nêfrom the Hebronites חֶבְר֑וֹןחֶבְרוֹןחברוןḥeḇ·rō·wn. . . , אֱלִיאֵ֥לאֱלִיאֵלאליאל’ĕ·lî·’êlEliel הַשָּׂ֖רהַשָּׂרהשרhaś·śārthe chief וְאֶחָ֥יווְאֶחָיוואחיוwə·’e·ḥāwof his relatives ; שְׁמוֹנִֽים׃סשְׁמוֹנִֽים׃סשמוניםסšə·mō·w·nîmand 80
10לִבְנֵ֖ילִבְנֵילבניliḇ·nê[and] from the Uzzielites עֻזִּיאֵ֑לעֻזִּיאֵלעזיאל‘uz·zî·’êl. . . , עַמִּינָדָ֣בעַמִּינָדָבעמינדב‘am·mî·nā·ḏāḇAmminadab הַשָּׂ֔רהַשָּׂרהשרhaś·śārthe chief וְאֶחָ֕יווְאֶחָיוואחיוwə·’e·ḥāwof his relatives . מֵאָ֖המֵאָהמאהmê·’āhand 112 וּשְׁנֵ֥יםוּשְׁנֵיםושניםū·šə·nêm. . . עָשָֽׂר׃סעָשָֽׂר׃סעשרס‘ā·śār. . .
11וַיִּקְרָ֣אוַיִּקְרָאויקראway·yiq·rāsummoned דָוִ֔ידדָוִידדוידḏā·wîḏDavid לְצָד֥וֹקלְצָדוֹקלצדוקlə·ṣā·ḏō·wqZadok וּלְאֶבְיָתָ֖רוּלְאֶבְיָתָרולאביתרū·lə·’eḇ·yā·ṯārand Abiathar הַכֹּֽהֲנִ֑יםהַכֹּֽהֲנִיםהכהניםhak·kō·hă·nîmthe priests וְלַלְוִיִּ֗םוְלַלְוִיִּםוללויםwə·lal·wî·yimand the Levites לְאֽוּרִיאֵ֤ללְאֽוּרִיאֵללאוריאלlə·’ū·rî·’êlUriel , עֲשָׂיָה֙עֲשָׂיָהעשיה‘ă·śā·yāhAsaiah , וְיוֹאֵ֣לוְיוֹאֵלויואלwə·yō·w·’êlJoel , שְׁמַֽעְיָ֔השְׁמַֽעְיָהשמעיהšə·ma‘·yāhShemaiah , וֶאֱלִיאֵ֖לוֶאֱלִיאֵלואליאלwe·’ĕ·lî·’êlEliel , וְעַמִּינָדָֽב׃וְעַמִּינָדָֽב׃ועמינדבwə·‘am·mî·nā·ḏāḇand Amminadab .
12וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merAnd he said לָהֶ֔םלָהֶםלהםlā·hemto them , אַתֶּ֛םאַתֶּםאתם’at·tem“ You רָאשֵׁ֥ירָאשֵׁיראשיrā·šêare the heads הָאָב֖וֹתהָאָבוֹתהאבותhā·’ā·ḇō·wṯfamilies . לַלְוִיִּ֑םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimof the Levitical הִֽתְקַדְּשׁוּ֙הִֽתְקַדְּשׁוּהתקדשוhiṯ·qad·də·šūmust consecrate yourselves אַתֶּ֣םאַתֶּםאתם’at·temYou וַאֲחֵיכֶ֔םוַאֲחֵיכֶםואחיכםwa·’ă·ḥê·ḵemand your relatives וְהַֽעֲלִיתֶ֗םוְהַֽעֲלִיתֶםוהעליתםwə·ha·‘ă·lî·ṯemso that you may bring אֵ֣תאֵתאת’êṯ- אֲר֤וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , אֶל־אֶל־אל’el-to [the place] הֲכִינ֖וֹתִיהֲכִינוֹתִיהכינותיhă·ḵî·nō·w·ṯîI have prepared לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōwfor it .
13כִּ֛יכִּיכיkîIt was because לְמַבָּרִ֥אשׁוֹנָ֖הלְמַבָּרִאשׁוֹנָהלמבראשונהlə·mab·bā·ri·šō·w·nāhthe first time לֹ֣אלֹאלאlōwere not with us אַתֶּ֑םאַתֶּםאתם’at·temyou Levites פָּרַ֨ץפָּרַץפרץpā·raṣburst forth in anger יְהוָ֤היְהוָהיהוהYah·wehthat the LORD אֱלֹהֵ֙ינוּ֙אֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūour God בָּ֔נוּבָּנוּבנוbā·nūagainst us . כִּי־כִּי־כיkî-For לֹ֥אלֹאלאlōwe did not דְרַשְׁנֻ֖הוּדְרַשְׁנֻהוּדרשנהוḏə·raš·nu·hūconsult Him כַּמִּשְׁפָּֽט׃כַּמִּשְׁפָּֽט׃כמשפטkam·miš·pāṭabout the proper order . ”
14וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּוַיִּֽתְקַדְּשׁוּויתקדשוway·yiṯ·qad·də·šūconsecrated themselves הַכֹּהֲנִ֖יםהַכֹּהֲנִיםהכהניםhak·kō·hă·nîmSo the priests וְהַלְוִיִּ֑םוְהַלְוִיִּםוהלויםwə·hal·wî·yimand Levites לְהַעֲל֕וֹתלְהַעֲלוֹתלהעלותlə·ha·‘ă·lō·wṯto bring up אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֥וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , אֱלֹהֵ֥יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
15וַיִּשְׂא֣וּוַיִּשְׂאוּוישאוway·yiś·’ūcarried בְנֵֽי־בְנֵֽי־בניḇə·nê-And the Levites הַלְוִיִּ֗םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yim. . . אֵ֚תאֵתאת’êṯ- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded מֹשֶׁ֖המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses כִּדְבַ֣רכִּדְבַרכדברkiḏ·ḇarin accordance with the word יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD . בִּכְתֵפָ֥םבִּכְתֵפָםבכתפםbiḵ·ṯê·p̄āmon their shoulders בַּמֹּט֖וֹתבַּמֹּטוֹתבמטותbam·mō·ṭō·wṯwith the poles עֲלֵיהֶֽם׃פעֲלֵיהֶֽם׃פעליהםפ‘ă·lê·hem. . . ,
16וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mertold דָּוִיד֮דָּוִידדוידdā·wîḏDavid also לְשָׂרֵ֣ילְשָׂרֵילשריlə·śā·rêthe leaders הַלְוִיִּם֒הַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimof the Levites לְהַֽעֲמִ֗ידלְהַֽעֲמִידלהעמידlə·ha·‘ă·mîḏto appoint אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲחֵיהֶם֙אֲחֵיהֶםאחיהם’ă·ḥê·hemtheir relatives הַמְשֹׁ֣רְרִ֔יםהַמְשֹׁרְרִיםהמשרריםham·šō·rə·rîmas singers בִּכְלֵי־בִּכְלֵי־בכליbiḵ·lê-instruments — שִׁ֛ירשִׁירשירšîraccompanied by musical נְבָלִ֥יםנְבָלִיםנבליםnə·ḇā·lîmharps , וְכִנֹּר֖וֹתוְכִנֹּרוֹתוכנרותwə·ḵin·nō·rō·wṯlyres , וּמְצִלְתָּ֑יִםוּמְצִלְתָּיִםומצלתיםū·mə·ṣil·tā·yimand cymbals מַשְׁמִיעִ֥יםמַשְׁמִיעִיםמשמיעיםmaš·mî·‘îm. . . . לְהָרִֽים־לְהָרִֽים־להריםlə·hā·rîm-to lift up בְּק֖וֹלבְּקוֹלבקולbə·qō·wltheir voices לְשִׂמְחָֽה׃פלְשִׂמְחָֽה׃פלשמחהפlə·śim·ḥāhwith joy ,
17וַיַּעֲמִ֣ידוּוַיַּעֲמִידוּויעמידוway·ya·‘ă·mî·ḏūappointed הַלְוִיִּ֗םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimSo the Levites אֵ֚תאֵתאת’êṯ- הֵימָ֣ןהֵימָןהימןhê·mānHeman בֶּן־בֶּן־בןben-son יוֹאֵ֔ליוֹאֵליואלyō·w·’êlof Joel ; וּמִ֨ן־וּמִן־ומןū·min-from אֶחָ֔יואֶחָיואחיו’e·ḥāwhis brothers , אָסָ֖ףאָסָףאסף’ā·sāp̄Asaph בֶּן־בֶּן־בןben-son בֶּרֶכְיָ֖הוּבֶּרֶכְיָהוּברכיהוbe·reḵ·yā·hūof Berechiah , סססs- וּמִן־וּמִן־ומןū·min-from בְּנֵ֤יבְּנֵיבניbə·nêthe Merarites מְרָרִי֙מְרָרִימרריmə·rā·rî. . . , אֲחֵיהֶ֔םאֲחֵיהֶםאחיהם’ă·ḥê·hemtheir brothers אֵיתָ֖ןאֵיתָןאיתן’ê·ṯānEthan בֶּן־בֶּן־בןben-son קֽוּשָׁיָֽהוּ׃קֽוּשָׁיָֽהוּ׃קושיהוqū·šā·yā·hūof Kushaiah ;
18וְעִמָּהֶ֖םוְעִמָּהֶםועמהםwə·‘im·mā·hemand with them אֲחֵיהֶ֣םאֲחֵיהֶםאחיהם’ă·ḥê·hemtheir brothers הַמִּשְׁנִ֑יםהַמִּשְׁנִיםהמשניםham·miš·nîmnext in rank : זְכַרְיָ֡הוּזְכַרְיָהוּזכריהוzə·ḵar·yā·hūZechariah , בֵּ֡ןבֵּןבןbên- וְיַֽעֲזִיאֵ֡לוְיַֽעֲזִיאֵלויעזיאלwə·ya·‘ă·zî·’êlJaaziel , וּשְׁמִֽירָמ֡וֹתוּשְׁמִֽירָמוֹתושמירמותū·šə·mî·rā·mō·wṯShemiramoth , וִיחִיאֵ֣ל׀וִיחִיאֵל׀ויחיאלwî·ḥî·’êlJehiel , וְעֻנִּ֡יוְעֻנִּיועניwə·‘un·nîUnni , אֱלִיאָ֡באֱלִיאָבאליאב’ĕ·lî·’āḇEliab , וּבְנָיָ֡הוּוּבְנָיָהוּובניהוū·ḇə·nā·yā·hūBenaiah , וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּוּמַֽעֲשֵׂיָהוּומעשיהוū·ma·‘ă·śê·yā·hūMaaseiah , וּמַתִּתְיָהוּ֩וּמַתִּתְיָהוּומתתיהוū·mat·tiṯ·yā·hūMattithiah , וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּוֶאֱלִיפְלֵהוּואליפלהוwe·’ĕ·lî·p̄ə·lê·hūEliphelehu , וּמִקְנֵיָ֨הוּוּמִקְנֵיָהוּומקניהוū·miq·nê·yā·hūMikneiah , וְעֹבֵ֥דוְעֹבֵדועבדwə·‘ō·ḇêḏvvv אֱדֹ֛םאֱדֹםאדם’ĕ·ḏōmObed-edom וִֽיעִיאֵ֖לוִֽיעִיאֵלויעיאלwî·‘î·’êland Jeiel . הַשֹּׁעֲרִֽים׃הַשֹּׁעֲרִֽים׃השעריםhaš·šō·‘ă·rîmand the gatekeepers
19וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔יםוְהַמְשֹׁרְרִיםוהמשרריםwə·ham·šō·rə·rîmThe musicians הֵימָ֥ןהֵימָןהימןhê·mānHeman , אָסָ֖ףאָסָףאסף’ā·sāp̄Asaph , וְאֵיתָ֑ןוְאֵיתָןואיתןwə·’ê·ṯānand Ethan בִּמְצִלְתַּ֥יִםבִּמְצִלְתַּיִםבמצלתיםbim·ṣil·ta·yimcymbals . נְחֹ֖שֶׁתנְחֹשֶׁתנחשתnə·ḥō·šeṯthe bronze לְהַשְׁמִֽיעַ׃לְהַשְׁמִֽיעַ׃להשמיעlə·haš·mî·a‘were to sound
20וּזְכַרְיָ֨הוּזְכַרְיָהוזכריהū·zə·ḵar·yāhZechariah , וַעֲזִיאֵ֜לוַעֲזִיאֵלועזיאלwa·‘ă·zî·’êlAziel , וּשְׁמִֽירָמ֤וֹתוּשְׁמִֽירָמוֹתושמירמותū·šə·mî·rā·mō·wṯShemiramoth , וִֽיחִיאֵל֙וִֽיחִיאֵלויחיאלwî·ḥî·’êlJehiel , וְעֻנִּ֣יוְעֻנִּיועניwə·‘un·nîUnni , וֶֽאֱלִיאָ֔בוֶֽאֱלִיאָבואליאבwe·’ĕ·lî·’āḇEliab , וּמַעֲשֵׂיָ֖הוּוּמַעֲשֵׂיָהוּומעשיהוū·ma·‘ă·śê·yā·hūMaaseiah , וּבְנָיָ֑הוּוּבְנָיָהוּובניהוū·ḇə·nā·yā·hūand Benaiah בִּנְבָלִ֖יםבִּנְבָלִיםבנבליםbin·ḇā·lîmwere to play the harps עַל־עַל־על‘al-according to עֲלָמֽוֹת׃עֲלָמֽוֹת׃עלמות‘ă·lā·mō·wṯAlamoth .
21וּמַתִּתְיָ֣הוּוּמַתִּתְיָהוּומתתיהוū·mat·tiṯ·yā·hūAnd Mattithiah , וֶאֱלִֽיפְלֵ֗הוּוֶאֱלִֽיפְלֵהוּואליפלהוwe·’ĕ·lî·p̄ə·lê·hūEliphelehu , וּמִקְנֵיָ֙הוּ֙וּמִקְנֵיָהוּומקניהוū·miq·nê·yā·hūMikneiah , וְעֹבֵ֣דוְעֹבֵדועבדwə·‘ō·ḇêḏvvv אֱדֹ֔םאֱדֹםאדם’ĕ·ḏōmObed-edom , וִֽיעִיאֵ֖לוִֽיעִיאֵלויעיאלwî·‘î·’êlJeiel , וַעֲזַזְיָ֑הוּוַעֲזַזְיָהוּועזזיהוwa·‘ă·zaz·yā·hūand Azaziah בְּכִנֹּר֥וֹתבְּכִנֹּרוֹתבכנרותbə·ḵin·nō·rō·wṯwith lyres עַל־עַל־על‘al-according to הַשְּׁמִינִ֖יתהַשְּׁמִינִיתהשמיניתhaš·šə·mî·nîṯSheminith . לְנַצֵּֽחַ׃לְנַצֵּֽחַ׃לנצחlə·naṣ·ṣê·aḥwere to lead the music
22וּכְנַנְיָ֥הוּוּכְנַנְיָהוּוכנניהוū·ḵə·nan·yā·hūChenaniah שַֽׂר־שַֽׂר־שרśar-the head הַלְוִיִּ֖םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimLevite בְּמַשָּׂ֑אבְּמַשָּׂאבמשאbə·maś·śā- יָסֹר֙יָסֹריסרyā·sōrwas the director בַּמַּשָּׂ֔אבַּמַּשָּׂאבמשאbam·maś·śāof the music כִּ֥יכִּיכיkîbecause מֵבִ֖יןמֵבִיןמביןmê·ḇînhighly skilled . הֽוּא׃הֽוּא׃הואhūhe [was]
23וּבֶֽרֶכְיָה֙וּבֶֽרֶכְיָהוברכיהū·ḇe·reḵ·yāhBerechiah וְאֶלְקָנָ֔הוְאֶלְקָנָהואלקנהwə·’el·qā·nāhand Elkanah שֹׁעֲרִ֖יםשֹׁעֲרִיםשעריםšō·‘ă·rîmwere to be guardians לָאָרֽוֹן׃לָאָרֽוֹן׃לארוןlā·’ā·rō·wnof the ark .
24וּשְׁבַנְיָ֡הוּוּשְׁבַנְיָהוּושבניהוū·šə·ḇan·yā·hūShebaniah , וְיֽוֹשָׁפָ֡טוְיֽוֹשָׁפָטויושפטwə·yō·wō·šā·p̄āṭJoshaphat , וּנְתַנְאֵ֡לוּנְתַנְאֵלונתנאלū·nə·ṯan·’êlNethanel , וַעֲמָשַׂ֡יוַעֲמָשַׂיועמשיwa·‘ă·mā·śayAmasai , וּ֠זְכַרְיָהוּוּזְכַרְיָהוּוזכריהוū·zə·ḵar·yā·hūZechariah , וּבְנָיָ֤הוּוּבְנָיָהוּובניהוū·ḇə·nā·yā·hūBenaiah , וֶֽאֱלִיעֶ֙זֶר֙וֶֽאֱלִיעֶזֶרואליעזרwe·’ĕ·lî·‘e·zerand Eliezer — הַכֹּ֣הֲנִ֔יםהַכֹּהֲנִיםהכהניםhak·kō·hă·nîmthe priests — מַחֲצֹצְרִיםמַחֲצֹצְרִיםמחצצריםma·ḥă·ṣō·ṣə·rīmwere to blow בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹתבַּחֲצֹצְרוֹתבחצצרותba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯthe trumpets לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָֽאֱלֹהִ֑יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God . וְעֹבֵ֤דוְעֹבֵדועבדwə·‘ō·ḇêḏvvv אֱדֹם֙אֱדֹםאדם’ĕ·ḏōmObed-edom וִֽיחִיָּ֔הוִֽיחִיָּהויחיהwî·ḥî·yāhand Jehiah שֹׁעֲרִ֖יםשֹׁעֲרִיםשעריםšō·‘ă·rîmwere also to be guardians לָאָרֽוֹן׃לָאָרֽוֹן׃לארוןlā·’ā·rō·wnof the ark .
25וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîSo דָוִ֛ידדָוִידדוידḏā·wîḏDavid , וְזִקְנֵ֥יוְזִקְנֵיוזקניwə·ziq·nêthe elders יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , וְשָׂרֵ֣יוְשָׂרֵיושריwə·śā·rêand the commanders הָאֲלָפִ֑יםהָאֲלָפִיםהאלפיםhā·’ă·lā·p̄îmof thousands הַהֹֽלְכִ֗יםהַהֹֽלְכִיםההלכיםha·hō·lə·ḵîmwent לְֽהַעֲל֞וֹתלְֽהַעֲלוֹתלהעלותlə·ha·‘ă·lō·wṯto bring אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֧וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark בְּרִית־בְּרִית־בריתbə·rîṯ-of the covenant יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD מִן־מִן־מןmin-from בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯthe house עֹבֵֽד־עֹבֵֽד־עבד‘ō·ḇêḏ-vvv אֱדֹ֖םאֱדֹםאדם’ĕ·ḏōmof Obed-edom . בְּשִׂמְחָֽה׃סבְּשִׂמְחָֽה׃סבשמחהסbə·śim·ḥāhwith rejoicing
26וַֽיְהִי֙וַֽיְהִיויהיway·hî. . . בֶּעְזֹ֣רבֶּעְזֹרבעזרbe‘·zōrhelped הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmAnd because God אֶ֨ת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites נֹשְׂאֵ֖ינֹשְׂאֵינשאיnō·śə·’êwho were carrying אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark בְּרִית־בְּרִית־בריתbə·rîṯ-of the covenant יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , וַיִּזְבְּח֥וּוַיִּזְבְּחוּויזבחוway·yiz·bə·ḥūthey sacrificed שִׁבְעָֽה־שִׁבְעָֽה־שבעהšiḇ·‘āh-seven פָרִ֖יםפָרִיםפריםp̄ā·rîmbulls וְשִׁבְעָ֥הוְשִׁבְעָהושבעהwə·šiḇ·‘āhand seven אֵילִֽים׃אֵילִֽים׃אילים’ê·lîmrams .
27וְדָוִ֞ידוְדָוִידודוידwə·ḏā·wîḏNow David מְכֻרְבָּ֣ל׀מְכֻרְבָּל׀מכרבלmə·ḵur·bālwas dressed בִּמְעִ֣ילבִּמְעִילבמעילbim·‘îlin a robe בּ֗וּץבּוּץבוץbūṣof fine linen , וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālas were all הַלְוִיִּם֙הַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites הַנֹּשְׂאִ֣יםהַנֹּשְׂאִיםהנשאיםhan·nō·śə·’îmwho were carrying אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָר֔וֹןהָאָרוֹןהארוןhā·’ā·rō·wnthe ark , וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔יםוְהַמְשֹׁרְרִיםוהמשרריםwə·ham·šō·rə·rîmas well as the singers וּכְנַנְיָ֛הוּכְנַנְיָהוכנניהū·ḵə·nan·yāhand Chenaniah , הַשַּׂ֥רהַשַּׂרהשרhaś·śarthe director הַמַּשָּׂ֖אהַמַּשָּׂאהמשאham·maś·śāof music הַמְשֹֽׁרְרִ֑יםהַמְשֹֽׁרְרִיםהמשרריםham·šō·rə·rîmfor the singers . וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-. . . דָּוִ֖ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid אֵפ֥וֹדאֵפוֹדאפוד’ê·p̄ō·wḏephod . בָּֽד׃בָּֽד׃בדbāḏalso wore a linen
28וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālSo all יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael מַעֲלִים֙מַעֲלִיםמעליםma·‘ă·lîmbrought up אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark בְּרִית־בְּרִית־בריתbə·rîṯ-of the covenant יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בִּתְרוּעָה֙בִּתְרוּעָהבתרועהbiṯ·rū·‘āhwith shouting , וּבְק֣וֹלוּבְקוֹלובקולū·ḇə·qō·wlwith the sounding שׁוֹפָ֔רשׁוֹפָרשופרšō·w·p̄ārof rams’ horns וּבַחֲצֹצְר֖וֹתוּבַחֲצֹצְרוֹתובחצצרותū·ḇa·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯand trumpets , וּבִמְצִלְתָּ֑יִםוּבִמְצִלְתָּיִםובמצלתיםū·ḇim·ṣil·tā·yimand with cymbals מַשְׁמִעִ֕יםמַשְׁמִעִיםמשמעיםmaš·mi·‘îmand the music בִּנְבָלִ֖יםבִּנְבָלִיםבנבליםbin·ḇā·lîmof harps וְכִנֹּרֽוֹת׃וְכִנֹּרֽוֹת׃וכנרותwə·ḵin·nō·rō·wṯand lyres .
29וַיְהִ֗יוַיְהִיויהיway·hîwas אֲרוֹן֙אֲרוֹןארון’ă·rō·wnAs the ark בְּרִ֣יתבְּרִיתבריתbə·rîṯof the covenant יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בָּ֖אבָּאבאbāentering עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . עִ֣ירעִירעיר‘îrthe City דָּוִ֑ידדָּוִידדוידdā·wîḏof David , וּמִיכַ֨לוּמִיכַלומיכלū·mî·ḵalMichal בַּת־בַּת־בתbaṯ-daughter שָׁא֜וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlSaul’s נִשְׁקְפָ֣ה׀נִשְׁקְפָה׀נשקפהniš·qə·p̄āhlooked down בְּעַ֣דבְּעַדבעדbə·‘aḏfrom הַחַלּ֗וֹןהַחַלּוֹןהחלוןha·ḥal·lō·wna window וַתֵּ֨רֶאוַתֵּרֶאותראwat·tê·reand saw אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמֶּ֤לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵKing דָּוִיד֙דָּוִידדוידdā·wîḏDavid מְרַקֵּ֣דמְרַקֵּדמרקדmə·raq·qêḏdancing וּמְשַׂחֵ֔קוּמְשַׂחֵקומשחקū·mə·śa·ḥêqand celebrating , וַתִּ֥בֶזוַתִּבֶזותבזwat·ti·ḇezand she despised ל֖וֹלוֹלוlōwhim בְּלִבָּֽהּ׃פבְּלִבָּֽהּ׃פבלבהפbə·lib·bāhin her heart .