Matthew 6

katakataaccording ΜαθθαῖονMaththaíonMatthew κεφάλαιοkefalaiochapter έκτηektesixth
1ΠροσέχετεProsechete[“] Be careful τὴνtēn- ἐλεημοσύνηνeleēmosynēn. . . , ὑμῶνhymōnyour μὴ. . . ποιεῖνpoieinto perform ἔμπροσθενemprosthenbefore τῶνtōn- ἀνθρώπωνanthrōpōnmen πρὸςprosvvv τὸtovvv θεαθῆναιtheathēnaito be seen αὐτοῖςautoisby them . εἰeiIf δὲde[you do] μήγε,mege[he is unable] , μισθὸνmisthonreward οὐκoukno ἔχετεecheteyou will have παρὰparafrom τῷ- ΠατρὶPatriFather ὑμῶνhymōnyour τῷ- ἐνenin τοῖςtois- οὐρανοῖςouranoisheaven .
2ὍτανHotanwhen οὖνounSo ποιῇςpoiēsyou give to the needy ἐλεημοσύνηνeleēmosynēn. . . , μὴ. . . σαλπίσῃςsalpisēsdo not sound a trumpet ἔμπροσθένemprosthenbefore σουsouyou , ὥσπερhōsperas οἱhoithe ὑποκριταὶhypokritaihypocrites ποιοῦσινpoiousindo ἐνenin ταῖςtaisthe συναγωγαῖςsynagōgaissynagogues καὶkaiand ἐνenon ταῖςtaisthe ῥύμαιςrhymaisstreets , ὅπωςhopōsto δοξασθῶσινdoxasthōsinbe honored ὑπὸhypoby τῶνtōn- ἀνθρώπωνanthrōpōnmen . ἀμὴνamēnTruly λέγωlegōI tell ὑμῖνhyminyou , ἀπέχουσιapekhousithey already have τὸνton- μισθὸνmisthonfull reward . αὐτῶνautōntheir
3σοῦsouyou δὲdeBut [when] ποιοῦντοςpoiountosgive to the needy ἐλεημοσύνηνeleēmosynēn. . . , μὴ{do} not {let} γνώτωgnōtōknow - ἀριστεράaristeraleft [hand] σουsouyour τίtiwhat ποιεῖpoieiis doing , - δεξιάdexiaright hand σουsouyour
4ὅπωςhopōsso that - σουsouyour - ἐλεημοσύνηeleēmosynēgiving ἐνenin τῷ- κρυπτῷkryptōsecret . καὶkaiAnd ho- ΠατήρPatērFather σουsouyour ho- βλέπωνblepōnwho sees ἐνenvvv τῷwhat is done κρυπτῷkryptōin secret , ἀποδώσειapodōseiwill reward σοιsoiyou . ἐνenvvv τῷwhat is done φανερῷ.phanerodisclosed ,
5ΚαὶKaiAnd ὅτανhotanwhen προσεύχῃproseuchēyou pray , οὐκouk. . . ἔσῃesēyou will be ὡςhōslike οἱhoithe ὑποκριταίhypokritaihypocrites . ὅτιhotiFor φιλοῦσινphilousinthey love ἐνenin ταῖςtaisthe συναγωγαῖςsynagōgaissynagogues καὶkaiand ἐνenon ταῖςtaisthe γωνίαιςgōniaiscorners τῶνtōn- πλατειῶνplateiōnstreet ἑστῶτεςhestōtesstanding προσεύχεσθαιproseuchesthaito pray ὅπωςhopōsvvv ἂνan. . . φανῶσιphanosito be seen τοῖςtois- ἀνθρώποιςanthrōpoisby men . ἀμὴνamēnTruly λέγωlegōI tell ὑμῖνhyminyou , ὅτιhotiFor ἀπέχουσιapekhousithey already have τῶνtōn- μισθὸνmisthonfull reward . αὐτῶνautōntheir
6σὺsy- δὲdeBut ὅτανhotanwhen προσεύχῃproseuchēyou pray , εἴσελθεeiselthego εἰςeisinto τὸto- ταμιεῖόνtamieionstorehouse σουsouyour καὶkai- κλείσαςkleisasshut τὴνtēn- θύρανthyrandoor , σουsouyour πρόσευξαιproseuxai[and] pray τῷto ΠατρίPatriFather , σουsouyour τῷto ἐνenvvv τῷvvv κρυπτῷkryptōunseen . καὶkaiAnd ho- ΠατήρPatērFather , σουsouyour ho- βλέπωνblepōnsees ἐνenvvv τῷwhat is done κρυπτῷkryptōin secret , ἀποδώσειapodōseiwill reward σοιsoiyou . ἐνenvvv τῷwhat is done φανερῷ.phanerodisclosed ,
7ΠροσευχόμενοιProseuchomenoi[when] you pray , δὲdeAnd μὴ. . . βαττολογήσητεbattologesetedo not babble on ὥσπερhōsperlike οἱhoi- ἐθνικοίethnikoipagans , δοκοῦσιdokousithey think γὰρgarfor ὅτιhotithat ἐνenby τῇ- πολυλογίᾳpolylogiamany words αὐτῶνautōntheir εἰσακουσθήσονταιeisakousthēsontaithey will be heard .
8μὴ[Do] not οὖνoun- ὁμοιωθῆτεhomoiōthētebe like αὐτοῖςautoisthem , οἶδεoideknows γὰρgarfor hovvv ΠατὴρPatērFather ὑμῶνhymōnyour ὧνhōnwhat χρείανchreianneed ἔχετεecheteyou πρὸprobefore τοῦtou- ὑμᾶςhymasyou αἰτῆσαιaitēsaiask αὐτόνautonHim .
9ΟὕτωςHoutōsthis is how οὖνounSo then , προσεύχεσθεproseuchestheshould pray : ὑμεῖςhymeisyou ΠάτερPaterFather ἡμῶνhēmōn‘ Our ho- ἐνenin τοῖςtois- οὐρανοῖςouranoisheaven , ἉγιασθήτωHagiasthētōhallowed be τὸto- ὄνομάonomaname . σουsouYour
10Ἐλθέτω*Elthetōcome , - βασιλείαbasileiakingdom σουsouYour ΓενηθήτωGenēthētōbe done , τὸto- θέλημάthelēmawill σουsouYour ὩςHōsas [it is] ἐνenin οὐρανῷouranōheaven . καὶkai- ἐπὶepion τῆςtēs- γῆςgēsearth ,
11τὸνton- ἄρτονartonbread . ἡμῶνhēmōnour τὸνton- ἐπιούσιονepiousiondaily δὸςdosGive ἡμῖνhēminus σήμερονsēmeronthis day
12ΚαὶKaiAnd ἄφεςaphesforgive ἡμῖνhēminus τὰta- ὀφειλήματαopheilēmatadebts , ἡμῶνhēmōnour ὩςHōsas καὶkaialso ἡμεῖςhēmeiswe ἀφίεμενaphiemenforgive τοῖςtois- ὀφειλέταιςopheiletaisdebtors . ἡμῶνhēmōnour
13ΚαὶKaiAnd μὴnot εἰσενέγκῃςeisenenkēslead ἡμᾶςhēmasus εἰςeisinto πειρασμόνpeirasmontemptation , ἈλλὰAllabut ῥῦσαιrhysaideliver ἡμᾶςhēmasus ἀπὸapofrom τοῦtouthe πονηροῦponērouevil [one] . ’ ὅτιhotithat σουsouyour ἐστινestinis , - βασιλείαbasileiakingdom καὶkai- - δύναμιςdynamis[the] power καὶkai- - δόξαdoxahonored εἰςeisinto τοὺςtousvvv αἰῶναςaiōnasforever . ἀμὴνamēnTruly
14ἐὰνeanif γὰρgarFor ἀφῆτεaphēteyou forgive τοῖςtois- ἀνθρώποιςanthrōpoismen τὰta- παραπτώματαparaptōmatatrespasses , αὐτῶνautōntheir ἀφήσειaphēseiwill also forgive καὶkai. . . ὑμῖνhyminyou . ho- ΠατὴρPatērFather ὑμῶνhymōnyour ho- οὐράνιοςouraniosheavenly
15ἐὰνeanif δὲdeBut μὴ. . . ἀφῆτεaphēteyou do not forgive τοῖςtois- ἀνθρώποιςanthrōpoismen (τὰta- παραπτώματαparaptōmatatrespasses , αὐτῶν)autōntheir οὐδὲoudeneither ho{will} ΠατὴρPatērFather ὑμῶνhymōnyour ἀφήσειaphēseiforgive τὰta- παραπτώματαparaptōmata. . . . ὑμῶνhymōnyours
16ὍτανHotanWhen δὲde- νηστεύητεnēsteuēteyou fast , μὴ[do] not γίνεσθεginesthebe ὥσπερhōsperlike οἱhoi- ὑποκριταίhypokritaihypocrites . σκυθρωποίskythrōpoisomber ἀφανίζουσιaphanizousithey disfigure γὰρgarfor τὰta- πρόσωπαprosōpafaces αὐτῶνautōntheir ὅπωςhopōsvvv φανῶσιphanosito be seen τοῖςtois- ἀνθρώποιςanthrōpoismen νηστεύοντεςnēsteuontesthey are fasting . ἀμὴνamēnTruly λέγωlegōI tell ὑμῖνhyminyou , ὅτιhotithat ἀπέχουσινapechousinthey already have τὸνton- μισθὸνmisthonfull reward . αὐτῶνautōntheir
17σὺsy- δὲdeBut νηστεύωνnēsteuōnfast , ἄλειψαίaleipsaianoint σουsouyour τὴνtēn- κεφαλὴνkephalēnhead καὶkaiand τὸto- πρόσωπόνprosōponface , σουsouyour νίψαιnipsaiwash
18ὅπωςhopōsso that μὴ. . . φανῇςphanēswill not be obvious τοῖςtois- ἀνθρώποιςanthrōpoisto men , νηστεύωνnēsteuōn[your] fasting ἀλλὰallabut only τῷto ΠατρίPatriFather , σουsouyour τῷto ἐνenvvv τῷvvv κρυπτῷkryptōin secret , καὶkaiAnd ho- ΠατήρPatērFather , σουsouyour ho- βλέπωνblepōnsees ἐνenvvv τῷwhat is done κρυπτῷkryptōin secret , ἀποδώσειapodōseiwill reward σοιsoiyou . ἐνenvvv τῷwhat is done φανερῷ.phanerodisclosed ,
19μὴ. . . θησαυρίζετεthēsaurizetestore up ὑμῖνhyminfor yourselves θησαυροὺςthēsauroustreasures ἐπὶepion τῆςtēs- γῆςgēsearth , ὅπουhopouwhere σὴςsēsmoth καὶkaiand βρῶσιςbrōsisrust ἀφανίζειaphanizeidestroy , καὶkaiand ὅπουhopouwhere κλέπταιkleptaithieves διορύσσουσινdioryssousinbreak in καὶkaiand κλέπτουσινkleptousinsteal .
20θησαυρίζετεthēsaurizetestore up δὲdeBut ὑμῖνhyminfor yourselves θησαυροὺςthēsauroustreasures ἐνenin οὐρανῷouranōheaven , ὅπουhopouwhere οὔτεoute[and] σὴςsēsmoth οὔτεoute[and] βρῶσιςbrōsisrust ἀφανίζειaphanizeido not destroy , καὶkaiand ὅπουhopouwhere κλέπταιkleptaithieves οὐou. . . διορύσσουσινdioryssousindo not break in οὐδὲoude. . . κλέπτουσινkleptousin[and] steal .
21ὅπουhopouwhere γάρgarFor ἐστινestinis , ho- θησαυρόςthēsaurostreasure ὑμῶνhymōnyour ἐκεῖekeithere ἔσταιestaiwill be καὶkaialso . - καρδίαkardiaheart ὑμῶνhymōnyour
22ho- λύχνοςlychnoslamp τοῦtouof the σώματόςsōmatosbody . ἐστινestinis Hothe ὀφθαλμόςophthalmoseye ἐὰνeanIf οὖνoun- ho- ὀφθαλμόςophthalmoseyes σουsouyour ἁπλοῦςhaplousgood , ēare ὅλονholonwhole τὸto- σῶμάsōmabody σουsouyour φωτεινὸνphōteinonfull of light . ἔσταιestaiwill be
23ἐὰνeanif δὲdeBut ho- ὀφθαλμόςophthalmoseyes σουsouyour πονηρὸςponērosbad , ēare ὅλονholonwhole τὸto- σῶμάsōmabody σουsouyour σκοτεινὸνskoteinonfull of darkness . ἔσταιestaiwill be εἰeiIf οὖνounthen τὸtothe φῶςphōslight τὸto- ἐνenwithin σοὶsoiyou σκότοςskotosdarkness , ἐστί,estiis τὸtothat σκότοςskotosdarkness ! πόσονposonhow great [is]
24ΟὐδεὶςOudeisNo one δύναταιdynataican δυσὶdysitwo κυρίοιςkyrioismasters : δουλεύεινdouleueinserve ēEither γὰρgar- τὸνtonthe ἕναhenaone μισήσειmisēseihe will hate καὶkaiand τὸνtonthe ἕτερονheteronother , ἀγαπήσειagapēseilove ēor ἑνὸςhenos[the] one ἀνθέξεταιanthexetaihe will be devoted to καὶkaiand τοῦtouthe ἑτέρουheterouother . καταφρονήσειkataphronēseidespise οὐou. . . δύνασθεdynastheYou cannot ΘεῷTheōGod δουλεύεινdouleueinserve [both] καὶkaiand μαμωνᾷmamōnamoney .
25ΔιὰDiaTherefore τοῦτοtouto. . . λέγωlegōI tell ὑμῖνhyminyou , μὴ[do] not μεριμνᾶτεmerimnateworry about τῇ- ψυχῇpsychēlife , ὑμῶνhymōnyour τίtiwhat φάγητεphagēteyou will eat καὶkaiand τίtiwhat πίητεpiētedrink ; μηδὲmēdeor τῷ- σώματιsōmatibody , ὑμῶνhymōn[about] your τίtiwhat ἐνδύσησθεendysēstheyou will wear . οὐχὶouchinot - ψυχὴpsychēlife πλεῖόνpleionmore ἐστινestinIs τῆςtēsthan τροφῆςtrophēsfood , καὶkaiand τὸtothe σῶμαsōmabody τοῦtou[more] than ἐνδύματοςendymatosclothes ?
26ἐμβλέψατεemblepsateLook εἰςeisat τὰtathe πετεινὰpeteinabirds τοῦtouof the οὐρανοῦouranouair : ὅτιhoti- οὐou. . . σπείρουσινspeirousinThey do not sow οὐδὲoude[or] θερίζουσινtherizousinreap οὐδὲoude[or] συνάγουσινsynagousingather εἰςeisinto ἀποθήκαςapothēkasbarns — καὶkaiand yet ho- ΠατὴρPatērFather ὑμῶνhymōnyour ho- οὐράνιοςouraniosheavenly τρέφειtrepheifeeds αὐτάautathem . οὐχouchnot ὑμεῖςhymeis{Are} you μᾶλλονmallonmuch διαφέρετεdiapheretemore valuable αὐτῶνautōnthan they ?
27τίςtisWho δὲde- ἐξexby ὑμῶνhymōnof you μεριμνῶνmerimnōnworrying δύναταιdynataican προσθεῖναιprostheinaiadd ἐπὶepito τὴνtēn- ἡλικίανhēlikianlife ? αὐτοῦautouhis πῆχυνpēchynhour ἕναhenaa single
28ΚαὶKaiAnd περὶperiabout ἐνδύματοςendymatosclothes ? τίtiwhy μεριμνᾶτεmerimnatedo you worry καταμάθετεkatamatheteConsider τὰtathe κρίναkrinalilies τοῦtouof the ἀγροῦagroufield πῶςpōshow ‹αὐξάνειauxaneigrow : οὐou[They do] not κοπιᾷkopiaThey do not labor οὐδὲoude[or] νήθει›nētheispin .
29λέγωlegōI tell δὲdeYet ὑμῖνhyminyou ὅτιhotithat οὐδὲoudenot even ΣολομὼνSolomōnSolomon ἐνenin πάσῃpasēall τῇ- δόξῃdoxēglory αὐτοῦautouhis περιεβάλετοperiebaletowas adorned ὡςhōslike ἓνhenone τούτωνtoutōnof these .
30εἰeiIf δὲde- τὸνtonthe χόρτονchortongrass τοῦtouof the ἀγροῦagroufield , σήμερονsēmerontoday ὄνταontawhich is [here] καὶkaiand αὔριονauriontomorrow εἰςeisinto κλίβανονklibanonthe furnace , βαλλόμενονballomenon[is] thrown ho- ΘεὸςTheosGod οὕτωςhoutōsthat is how ἀμφιέννυσινamphiennysinclothes οὐou[will He] not πολλῷpollōmuch μᾶλλονmallonmore ὑμᾶςhymas[clothe] you , ὀλιγόπιστοιoligopistoiO [you] of little faith ?
31Μὴ[do] not οὖνounTherefore μεριμνήσητεmerimnēsēteworry , λέγοντεςlegontessaying , ΤίTi‘ What φάγωμενphagōmenshall we eat ? ’ ēor ΤίTi‘ What πίωμενpiōmenshall we drink ? ’ ēor ΤίTi‘ What περιβαλώμεθαperibalōmethashall we wear ? ’
32πάνταpantaall γὰρgar[and] ταῦταtautathese things , τὰtathe ἔθνηethnēGentiles ἐπιζητεῖepizēteidemands οἶδενoidenknows γὰρgar[and] ho- ΠατὴρPatērFather ὑμῶνhymōnyour ho- οὐράνιοςouraniosheavenly ὅτιhotithat χρῄζετεchrēzeteyou need τούτωνtoutōnthem . ἁπάντωνhapantōn-
33ζητεῖτεzēteiteseek δὲdeBut πρῶτονprōtonfirst τὴνtēnthe βασιλείανbasileiankingdom [τοῦtouof θεοῦ]theouGod καὶkaiand τὴνtēn- δικαιοσύνηνdikaiosynēnrighteousness , αὐτοῦautouHis καὶkaiand ταῦταtautathese things πάνταpantaall προστεθήσεταιprostethēsetaiwill be added ὑμῖνhyminunto you .
34Μὴ[do] not οὖνounTherefore μεριμνήσητεmerimnēsēteworry εἰςeisabout τὴνtēn- αὔριονauriontomorrow , - γὰρgarfor αὔριονauriontomorrow μεριμνήσειmerimnēseiwill worry about τὰtathe ἑαυτῆςheautēsitself . ἀρκετὸνarketon[has] enough τῇvvv ἡμέρᾳhēmeraToday - κακίαkakiatrouble αὐτῆςautēsof its own . [’’]