Isaiah 1

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1חֲזוֹן֙חֲזוֹןחזוןḥă·zō·wn[This is] the vision יְשַֽׁעְיָ֣הוּיְשַֽׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah בֶן־בֶן־בןḇen-son אָמ֔וֹץאָמוֹץאמוץ’ā·mō·wṣof Amoz אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat חָזָ֔החָזָהחזהḥā·zāhsaw עַל־עַל־על‘al-concerning יְהוּדָ֖היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhJudah וִירוּשָׁלִָ֑םוִירוּשָׁלִָםוירושלםwî·rū·šā·limand Jerusalem בִּימֵ֨יבִּימֵיבימיbî·mêduring the reigns עֻזִּיָּ֧הוּעֻזִּיָּהוּעזיהו‘uz·zî·yā·hūof Uzziah , יוֹתָ֛םיוֹתָםיותםyō·w·ṯāmJotham , אָחָ֥זאָחָזאחז’ā·ḥāzAhaz , יְחִזְקִיָּ֖הוּיְחִזְקִיָּהוּיחזקיהוyə·ḥiz·qî·yā·hūand Hezekiah , מַלְכֵ֥ימַלְכֵימלכיmal·ḵêkings יְהוּדָֽה׃יְהוּדָֽה׃יהודהyə·hū·ḏāhof Judah .
2שִׁמְע֤וּשִׁמְעוּשמעוšim·‘ūListen , שָׁמַ֙יִם֙שָׁמַיִםשמיםšā·ma·yimO heavens , וְהַאֲזִ֣ינִיוְהַאֲזִינִיוהאזיניwə·ha·’ă·zî·nîand give ear , אֶ֔רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣO earth , כִּ֥יכִּיכיfor יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD דִּבֵּ֑רדִּבֵּרדברdib·bêrhas spoken : בָּנִים֙בָּנִיםבניםbā·nîmchildren גִּדַּ֣לְתִּיגִּדַּלְתִּיגדלתיgid·dal·tî“ I have raised וְרוֹמַ֔מְתִּיוְרוֹמַמְתִּיורוממתיwə·rō·w·mam·tîand brought them up , וְהֵ֖םוְהֵםוהםwə·hêmbut they פָּ֥שְׁעוּפָּשְׁעוּפשעוpā·šə·‘ūhave rebelled בִֽי׃בִֽי׃ביḇîagainst Me .
3יָדַ֥עיָדַעידעyā·ḏa‘knows שׁוֹר֙שׁוֹרשורšō·wrThe ox קֹנֵ֔הוּקֹנֵהוּקנהוqō·nê·hūits owner , וַחֲמ֖וֹרוַחֲמוֹרוחמורwa·ḥă·mō·wrand the donkey אֵב֣וּסאֵבוּסאבוס’ê·ḇūsmanger , בְּעָלָ֑יובְּעָלָיובעליוbə·‘ā·lāwits master’s יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlbut Israel לֹ֣אלֹאלאdoes not יָדַ֔עיָדַעידעyā·ḏa‘know ; עַמִּ֖יעַמִּיעמי‘am·mîMy people לֹ֥אלֹאלאdo not הִתְבּוֹנָֽן׃הִתְבּוֹנָֽן׃התבונןhiṯ·bō·w·nānunderstand . ”
4ה֣וֹי׀הוֹי׀הויhō·wAlas , גּ֣וֹיגּוֹיגויgō·wnation , חֹטֵ֗אחֹטֵאחטאḥō·ṭêO sinful עַ֚םעַםעם‘ama people כֶּ֣בֶדכֶּבֶדכבדke·ḇeḏladen עָוֺ֔ןעָוֺןעון‘ā·wōnwith iniquity , זֶ֣רַעזֶרַעזרעze·ra‘a brood מְרֵעִ֔יםמְרֵעִיםמרעיםmə·rê·‘îmof evildoers , בָּנִ֖יםבָּנִיםבניםbā·nîmchildren מַשְׁחִיתִ֑יםמַשְׁחִיתִיםמשחיתיםmaš·ḥî·ṯîmof depravity ! עָזְב֣וּעָזְבוּעזבו‘ā·zə·ḇūThey have forsaken אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD ; נִֽאֲצ֛וּנִֽאֲצוּנאצוni·’ă·ṣūthey have despised אֶת־אֶת־את’eṯ-- קְד֥וֹשׁקְדוֹשׁקדושqə·ḏō·wōšthe Holy יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlOne of Israel נָזֹ֥רוּנָזֹרוּנזרוnā·zō·rū[and] turned אָחֽוֹר׃אָחֽוֹר׃אחור’ā·ḥō·wrtheir backs on Him .
5עַ֣לעַלעל‘alWhy מֶ֥המֶהמהmeh. . . תֻכּ֛וּתֻכּוּתכוṯuk·kūbeatings ? ע֖וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏdo you want more תּוֹסִ֣יפוּתּוֹסִיפוּתוסיפוtō·w·sî·p̄ūWhy do you keep סָרָ֑הסָרָהסרהsā·rāhrebelling ? כָּל־כָּל־כלkāl-has a massive רֹ֣אשׁרֹאשׁראשrōšYour head לָחֳלִ֔ילָחֳלִילחליlā·ḥo·lîwound , וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland your whole לֵבָ֖בלֵבָבלבבlê·ḇāḇheart דַּוָּֽי׃דַּוָּֽי׃דויdaw·wāyis afflicted .
6מִכַּף־מִכַּף־מכףmik·kap̄-From the sole רֶ֤גֶלרֶגֶלרגלre·ḡelof your foot וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-to the top רֹאשׁ֙רֹאשׁראשrōšof your head , אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-[there is] no בּ֣וֹבּוֹבוbōw מְתֹ֔םמְתֹםמתםmə·ṯōmsoundness — פֶּ֥צַעפֶּצַעפצעpe·ṣa‘only wounds וְחַבּוּרָ֖הוְחַבּוּרָהוחבורהwə·ḥab·bū·rāhand welts וּמַכָּ֣הוּמַכָּהומכהū·mak·kāhsores טְרִיָּ֑הטְרִיָּהטריהṭə·rî·yāhand festering לֹא־לֹא־לאlō-neither זֹ֙רוּ֙זֹרוּזרוzō·rūcleansed וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōnor חֻבָּ֔שׁוּחֻבָּשׁוּחבשוḥub·bā·šūbandaged וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōnor רֻכְּכָ֖הרֻכְּכָהרככהruk·kə·ḵāhsoothed בַּשָּֽׁמֶן׃בַּשָּֽׁמֶן׃בשמןbaš·šā·menwith oil .
7אַרְצְכֶ֣םאַרְצְכֶםארצכם’ar·ṣə·ḵemYour land שְׁמָמָ֔השְׁמָמָהשממהšə·mā·māhis desolate ; עָרֵיכֶ֖םעָרֵיכֶםעריכם‘ā·rê·ḵemyour cities שְׂרֻפ֣וֹתשְׂרֻפוֹתשרפותśə·ru·p̄ō·wṯ[are] burned אֵ֑שׁאֵשׁאש’êšwith fire . אַדְמַתְכֶ֗םאַדְמַתְכֶםאדמתכם’aḏ·maṯ·ḵemyour fields לְנֶגְדְּכֶם֙לְנֶגְדְּכֶםלנגדכםlə·neḡ·də·ḵembefore you — זָרִים֙זָרִיםזריםzā·rîmForeigners אֹכְלִ֣יםאֹכְלִיםאכלים’ō·ḵə·lîmdevour אֹתָ֔הּאֹתָהּאתה’ō·ṯāh- וּשְׁמָמָ֖הוּשְׁמָמָהושממהū·šə·mā·māha desolation כְּמַהְפֵּכַ֥תכְּמַהְפֵּכַתכמהפכתkə·mah·pê·ḵaṯdemolished זָרִֽים׃זָרִֽים׃זריםzā·rîmby strangers .
8וְנוֹתְרָ֥הוְנוֹתְרָהונותרהwə·nō·wṯ·rāhis abandoned בַת־בַת־בתḇaṯ-And the Daughter צִיּ֖וֹןצִיּוֹןציוןṣî·yō·wnof Zion כְּסֻכָּ֣הכְּסֻכָּהכסכהkə·suk·kāhlike a shelter בְכָ֑רֶםבְכָרֶםבכרםḇə·ḵā·remin a vineyard , כִּמְלוּנָ֥הכִּמְלוּנָהכמלונהkim·lū·nāhlike a shack בְמִקְשָׁ֖הבְמִקְשָׁהבמקשהḇə·miq·šāhin a cucumber field , כְּעִ֥ירכְּעִירכעירkə·‘îrlike a city נְצוּרָֽה׃נְצוּרָֽה׃נצורהnə·ṣū·rāhbesieged .
9לוּלֵי֙לוּלֵילוליlū·lêUnless יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֔וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts הוֹתִ֥ירהוֹתִירהותירhō·w·ṯîrhad left לָ֛נוּלָנוּלנוlā·nūus שָׂרִ֖ידשָׂרִידשרידśā·rîḏsurvivors , כִּמְעָ֑טכִּמְעָטכמעטkim·‘āṭa few כִּסְדֹ֣םכִּסְדֹםכסדםkis·ḏōmlike Sodom , הָיִ֔ינוּהָיִינוּהיינוhā·yî·nūwe would have become לַעֲמֹרָ֖הלַעֲמֹרָהלעמרהla·‘ă·mō·rāhGomorrah . דָּמִֽינוּ׃סדָּמִֽינוּ׃סדמינוסdā·mî·nūwe would have resembled
10שִׁמְע֥וּשִׁמְעוּשמעוšim·‘ūHear דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-the word יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , קְצִינֵ֣יקְצִינֵיקציניqə·ṣî·nêyou rulers סְדֹ֑םסְדֹםסדםsə·ḏōmof Sodom ; הַאֲזִ֛ינוּהַאֲזִינוּהאזינוha·’ă·zî·nūlisten תּוֹרַ֥תתּוֹרַתתורתtō·w·raṯto the instruction אֱלֹהֵ֖ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūof our God , עַ֥םעַםעם‘amyou people עֲמֹרָֽה׃עֲמֹרָֽה׃עמרה‘ă·mō·rāhof Gomorrah !
11לָמָּה־לָמָּה־למהlām·māh-“ What [good] לִּ֤ילִּיליto Me רֹב־רֹב־רבrōḇ-[is] your multitude זִבְחֵיכֶם֙זִבְחֵיכֶםזבחיכםziḇ·ḥê·ḵemof sacrifices ? ” יֹאמַ֣ריֹאמַריאמרyō·marsays יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . שָׂבַ֛עְתִּישָׂבַעְתִּישבעתיśā·ḇa‘·tî“ I am full עֹל֥וֹתעֹלוֹתעלות‘ō·lō·wṯfrom the burnt offerings אֵילִ֖יםאֵילִיםאילים’ê·lîmof rams וְחֵ֣לֶבוְחֵלֶבוחלבwə·ḥê·leḇand the fat מְרִיאִ֑יםמְרִיאִיםמריאיםmə·rî·’îmof well-fed cattle ; וְדַ֨םוְדַםודםwə·ḏamin the blood פָּרִ֧יםפָּרִיםפריםpā·rîmof bulls וּכְבָשִׂ֛יםוּכְבָשִׂיםוכבשיםū·ḵə·ḇā·śîmand lambs וְעַתּוּדִ֖יםוְעַתּוּדִיםועתודיםwə·‘at·tū·ḏîmand goats . לֹ֥אלֹאלאvvv חָפָֽצְתִּי׃חָפָֽצְתִּי׃חפצתיḥā·p̄ā·ṣə·tîI take no delight
12כִּ֣יכִּיכיWhen תָבֹ֔אוּתָבֹאוּתבאוṯā·ḇō·’ūyou come לֵרָא֖וֹתלֵרָאוֹתלראותlê·rā·’ō·wṯto appear פָּנָ֑יפָּנָיפניpā·nāybefore Me , מִי־מִי־מיmî-who בִקֵּ֥שׁבִקֵּשׁבקשḇiq·qêšhas required זֹ֛אתזֹאתזאתzōṯthis מִיֶּדְכֶ֖םמִיֶּדְכֶםמידכםmî·yeḏ·ḵemof you — רְמֹ֥סרְמֹסרמסrə·mōsthis trampling חֲצֵרָֽי׃חֲצֵרָֽי׃חצריḥă·ṣê·rāyof My courts ?
13לֹ֣אלֹאלאno תוֹסִ֗יפוּתוֹסִיפוּתוסיפוṯō·w·sî·p̄ūmore ; הָבִיא֙הָבִיאהביאhā·ḇîBring מִנְחַת־מִנְחַת־מנחתmin·ḥaṯ-offerings שָׁ֔וְאשָׁוְאשואšāwyour worthless קְטֹ֧רֶתקְטֹרֶתקטרתqə·ṭō·reṯyour incense תּוֹעֵבָ֛התּוֹעֵבָהתועבהtō·w·‘ê·ḇāhis detestable הִ֖יאהִיאהיא. . . לִ֑ילִיליto Me — חֹ֤דֶשׁחֹדֶשׁחדשḥō·ḏeš[your] New Moons , וְשַׁבָּת֙וְשַׁבָּתושבתwə·šab·bāṯSabbaths , קְרֹ֣אקְרֹאקראqə·rōand convocations מִקְרָ֔אמִקְרָאמקראmiq·rā. . . . לֹא־לֹא־לאlō-I cannot אוּכַ֥לאוּכַלאוכל’ū·ḵalendure אָ֖וֶןאָוֶןאון’ā·weniniquity וַעֲצָרָֽה׃וַעֲצָרָֽה׃ועצרהwa·‘ă·ṣā·rāhin a solemn assembly .
14חָדְשֵׁיכֶ֤םחָדְשֵׁיכֶםחדשיכםḥā·ḏə·šê·ḵemyour New Moons וּמוֹעֲדֵיכֶם֙וּמוֹעֲדֵיכֶםומועדיכםū·mō·w·‘ă·ḏê·ḵemand your appointed feasts . שָׂנְאָ֣השָׂנְאָהשנאהśā·nə·’āhhate נַפְשִׁ֔ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîI הָי֥וּהָיוּהיוhā·yūThey have become עָלַ֖יעָלַיעלי‘ā·layto Me ; לָטֹ֑רַחלָטֹרַחלטרחlā·ṭō·raḥa burden נִלְאֵ֖יתִינִלְאֵיתִינלאיתיnil·’ê·ṯîI am weary נְשֹֽׂא׃נְשֹֽׂא׃נשאnə·śōof bearing them .
15וּבְפָרִשְׂכֶ֣םוּבְפָרִשְׂכֶםובפרשכםū·ḇə·p̄ā·riś·ḵemWhen you spread out כַּפֵּיכֶ֗םכַּפֵּיכֶםכפיכםkap·pê·ḵemyour hands in prayer , אַעְלִ֤יםאַעְלִיםאעלים’a‘·lîmI will hide עֵינַי֙עֵינַיעיני‘ê·nayMy eyes מִכֶּ֔םמִכֶּםמכםmik·kemfrom you ; גַּ֛םגַּםגםgameven כִּֽי־כִּֽי־כיkî-though תַרְבּ֥וּתַרְבּוּתרבוṯar·būyou multiply תְפִלָּ֖התְפִלָּהתפלהṯə·p̄il·lāhyour prayers , אֵינֶ֣נִּיאֵינֶנִּיאינני’ê·nen·nîI will not שֹׁמֵ֑עַשֹׁמֵעַשמעšō·mê·a‘listen . יְדֵיכֶ֖םיְדֵיכֶםידיכםyə·ḏê·ḵemYour hands דָּמִ֥יםדָּמִיםדמיםdā·mîmwith blood . מָלֵֽאוּ׃מָלֵֽאוּ׃מלאוmā·lê·’ūare covered
16רַחֲצוּ֙רַחֲצוּרחצוra·ḥă·ṣūWash הִזַּכּ֔וּהִזַּכּוּהזכוhiz·zak·kūand cleanse yourselves . הָסִ֛ירוּהָסִירוּהסירוhā·sî·rūRemove רֹ֥עַרֹעַרעrō·a‘your evil מַעַלְלֵיכֶ֖םמַעַלְלֵיכֶםמעלליכםma·‘al·lê·ḵemdeeds מִנֶּ֣גֶדמִנֶּגֶדמנגדmin·ne·ḡeḏfrom עֵינָ֑יעֵינָיעיני‘ê·nāyMy sight . חִדְל֖וּחִדְלוּחדלוḥiḏ·lūStop הָרֵֽעַ׃הָרֵֽעַ׃הרעhā·rê·a‘doing evil !
17לִמְד֥וּלִמְדוּלמדוlim·ḏūLearn הֵיטֵ֛בהֵיטֵבהיטבhê·ṭêḇto do right ; דִּרְשׁ֥וּדִּרְשׁוּדרשוdir·šūseek מִשְׁפָּ֖טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭjustice אַשְּׁר֣וּאַשְּׁרוּאשרו’aš·šə·rū[and] correct חָמ֑וֹץחָמוֹץחמוץḥā·mō·wṣthe oppressor . שִׁפְט֣וּשִׁפְטוּשפטוšip̄·ṭūDefend יָת֔וֹםיָתוֹםיתוםyā·ṯō·wmthe fatherless רִ֖יבוּרִיבוּריבוrî·ḇū[and] plead the case אַלְמָנָֽה׃סאַלְמָנָֽה׃סאלמנהס’al·mā·nāhof the widow . ”
18לְכוּ־לְכוּ־לכוlə·ḵū-“ Come נָ֛אנָאנאnow , וְנִוָּֽכְחָ֖הוְנִוָּֽכְחָהונוכחהwə·niw·wā·ḵə·ḥāhlet us reason together , ” יֹאמַ֣ריֹאמַריאמרyō·marsays יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . אִם־אִם־אם’im-“ Though יִֽהְי֨וּיִֽהְיוּיהיוyih·yūare חֲטָאֵיכֶ֤םחֲטָאֵיכֶםחטאיכםḥă·ṭā·’ê·ḵemyour sins כַּשָּׁנִים֙כַּשָּׁנִיםכשניםkaš·šā·nîmlike scarlet , כַּשֶּׁ֣לֶגכַּשֶּׁלֶגכשלגkaš·še·leḡas snow ; יַלְבִּ֔ינוּיַלְבִּינוּילבינוyal·bî·nūthey will be as white אִם־אִם־אם’im-though יַאְדִּ֥ימוּיַאְדִּימוּיאדימוya’·dî·mūthey are as red כַתּוֹלָ֖עכַתּוֹלָעכתולעḵat·tō·w·lā‘as crimson , כַּצֶּ֥מֶרכַּצֶּמֶרכצמרkaṣ·ṣe·merlike wool . יִהְיֽוּ׃יִהְיֽוּ׃יהיוyih·yūthey will become
19אִם־אִם־אם’im-If תֹּאב֖וּתֹּאבוּתאבוtō·ḇūyou are willing וּשְׁמַעְתֶּ֑םוּשְׁמַעְתֶּםושמעתםū·šə·ma‘·temand obedient , ט֥וּבטוּבטובṭūḇthe best הָאָ֖רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land . תֹּאכֵֽלוּ׃תֹּאכֵֽלוּ׃תאכלוtō·ḵê·lūyou will eat
20וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-But if תְּמָאֲנ֖וּתְּמָאֲנוּתמאנוtə·mā·’ă·nūyou resist וּמְרִיתֶ֑םוּמְרִיתֶםומריתםū·mə·rî·ṯemand rebel , חֶ֣רֶבחֶרֶבחרבḥe·reḇby the sword . ” תְּאֻכְּל֔וּתְּאֻכְּלוּתאכלוtə·’uk·kə·lūyou will be devoured כִּ֛יכִּיכיFor פִּ֥יפִּיפיthe mouth יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD דִּבֵּֽר׃סדִּבֵּֽר׃סדברסdib·bêrhas spoken .
21אֵיכָה֙אֵיכָהאיכה’ê·ḵāh[See] how הָיְתָ֣ההָיְתָההיתהhā·yə·ṯāhhas become לְזוֹנָ֔הלְזוֹנָהלזונהlə·zō·w·nāha harlot ! קִרְיָ֖הקִרְיָהקריהqir·yāhcity נֶאֱמָנָ֑הנֶאֱמָנָהנאמנהne·’ĕ·mā·nāhthe faithful מְלֵאֲתִ֣ימְלֵאֲתִימלאתיmə·lê·’ă·ṯî. . . מִשְׁפָּ֗טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭShe once was full of justice ; צֶ֛דֶקצֶדֶקצדקṣe·ḏeqrighteousness יָלִ֥יןיָלִיןיליןyā·lînresided בָּ֖הּבָּהּבהbāhwithin her , וְעַתָּ֥הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhbut now only מְרַצְּחִֽים׃מְרַצְּחִֽים׃מרצחיםmə·raṣ·ṣə·ḥîmmurderers !
22כַּסְפֵּ֖ךְכַּסְפֵּךְכספךkas·pêḵYour silver הָיָ֣ההָיָההיהhā·yāhhas become לְסִיגִ֑יםלְסִיגִיםלסיגיםlə·sî·ḡîmdross ; סָבְאֵ֖ךְסָבְאֵךְסבאךsā·ḇə·’êḵyour fine wine מָה֥וּלמָהוּלמהולmā·hūlis diluted בַּמָּֽיִם׃בַּמָּֽיִם׃במיםbam·mā·yimwith water .
23שָׂרַ֣יִךְשָׂרַיִךְשריךśā·ra·yiḵYour rulers סוֹרְרִ֗יםסוֹרְרִיםסורריםsō·wr·rîmare rebels , וְחַבְרֵי֙וְחַבְרֵיוחבריwə·ḥaḇ·rêfriends גַּנָּבִ֔יםגַּנָּבִיםגנביםgan·nā·ḇîmof thieves . כֻּלּוֹ֙כֻּלּוֹכלוkul·lōwThey all אֹהֵ֣באֹהֵבאהב’ō·hêḇlove שֹׁ֔חַדשֹׁחַדשחדšō·ḥaḏbribes וְרֹדֵ֖ףוְרֹדֵףורדףwə·rō·ḏêp̄and chasing after שַׁלְמֹנִ֑יםשַׁלְמֹנִיםשלמניםšal·mō·nîmrewards . יָתוֹם֙יָתוֹםיתוםyā·ṯō·wmthe fatherless , לֹ֣אלֹאלאThey do not יִשְׁפֹּ֔טוּיִשְׁפֹּטוּישפטוyiš·pō·ṭūdefend וְרִ֥יבוְרִיבוריבwə·rîḇand the plea אַלְמָנָ֖האַלְמָנָהאלמנה’al·mā·nāhof the widow לֹֽא־לֹֽא־לאlō-never יָב֥וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·wcomes אֲלֵיהֶֽם׃פאֲלֵיהֶֽם׃פאליהםפ’ă·lê·hembefore them .
24לָכֵ֗ןלָכֵןלכןlā·ḵênTherefore נְאֻ֤םנְאֻםנאםnə·’umdeclares : הָֽאָדוֹן֙הָֽאָדוֹןהאדוןhā·’ā·ḏō·wnthe Lord יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehGOD צְבָא֔וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts , אֲבִ֖יראֲבִיראביר’ă·ḇîrthe Mighty יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlOne of Israel , ה֚וֹיהוֹיהויhō·w“ Ah , אֶנָּחֵ֣םאֶנָּחֵםאנחם’en·nā·ḥêmI will be relieved מִצָּרַ֔ימִצָּרַימצריmiṣ·ṣā·rayof My foes וְאִנָּקְמָ֖הוְאִנָּקְמָהואנקמהwə·’in·nā·qə·māhand avenge Myself מֵאוֹיְבָֽי׃מֵאוֹיְבָֽי׃מאויביmê·’ō·wy·ḇāyon My enemies .
25וְאָשִׁ֤יבָהוְאָשִׁיבָהואשיבהwə·’ā·šî·ḇāhI will turn יָדִי֙יָדִיידיyā·ḏîMy hand עָלַ֔יִךְעָלַיִךְעליך‘ā·la·yiḵagainst you ; וְאֶצְרֹ֥ףוְאֶצְרֹףואצרףwə·’eṣ·rōp̄I will thoroughly purge כַּבֹּ֖רכַּבֹּרכברkab·bōr. . . סִיגָ֑יִךְסִיגָיִךְסיגיךsî·ḡā·yiḵyour dross ; וְאָסִ֖ירָהוְאָסִירָהואסירהwə·’ā·sî·rāhI will remove כָּל־כָּל־כלkāl-all בְּדִילָֽיִךְ׃בְּדִילָֽיִךְ׃בדיליךbə·ḏî·lā·yiḵyour impurities .
26וְאָשִׁ֤יבָהוְאָשִׁיבָהואשיבהwə·’ā·šî·ḇāhI will restore שֹׁפְטַ֙יִךְ֙שֹׁפְטַיִךְשפטיךšō·p̄ə·ṭa·yiḵyour judges כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔הכְּבָרִאשֹׁנָהכבראשנהkə·ḇā·ri·šō·nāhas at first , וְיֹעֲצַ֖יִךְוְיֹעֲצַיִךְויעציךwə·yō·‘ă·ṣa·yiḵand your counselors כְּבַתְּחִלָּ֑הכְּבַתְּחִלָּהכבתחלהkə·ḇat·tə·ḥil·lāhas at the beginning . אַחֲרֵי־אַחֲרֵי־אחרי’a·ḥă·rê-After that כֵ֗ןכֵןכןḵên. . . יִקָּ֤רֵאיִקָּרֵאיקראyiq·qā·rêyou will be called לָךְ֙לָךְלךlāḵ עִ֣ירעִירעיר‘îrthe City הַצֶּ֔דֶקהַצֶּדֶקהצדקhaṣ·ṣe·ḏeqof Righteousness , קִרְיָ֖הקִרְיָהקריהqir·yāhCity . ” נֶאֱמָנָֽה׃נֶאֱמָנָֽה׃נאמנהne·’ĕ·mā·nāhthe Faithful
27צִיּ֖וֹןצִיּוֹןציוןṣî·yō·wnZion בְּמִשְׁפָּ֣טבְּמִשְׁפָּטבמשפטbə·miš·pāṭwith justice , תִּפָּדֶ֑התִּפָּדֶהתפדהtip·pā·ḏehwill be redeemed וְשָׁבֶ֖יהָוְשָׁבֶיהָושביהwə·šā·ḇe·hāher repentant ones בִּצְדָקָֽה׃בִּצְדָקָֽה׃בצדקהbiṣ·ḏā·qāhwith righteousness .
28וְשֶׁ֧בֶרוְשֶׁבֶרושברwə·še·ḇerbe shattered , פֹּשְׁעִ֛יםפֹּשְׁעִיםפשעיםpō·šə·‘îmBut rebels וְחַטָּאִ֖יםוְחַטָּאִיםוחטאיםwə·ḥaṭ·ṭā·’îmand sinners יַחְדָּ֑ויַחְדָּויחדוyaḥ·dāwwill together וְעֹזְבֵ֥יוְעֹזְבֵיועזביwə·‘ō·zə·ḇêand those who forsake יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD יִכְלֽוּ׃יִכְלֽוּ׃יכלוyiḵ·lūwill perish .
29כִּ֣יכִּיכיSurely יֵבֹ֔שׁוּיֵבֹשׁוּיבשוyê·ḇō·šūyou will be ashamed מֵאֵילִ֖יםמֵאֵילִיםמאיליםmê·’ê·lîmof the sacred oaks אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- חֲמַדְתֶּ֑םחֲמַדְתֶּםחמדתםḥă·maḏ·temin which you have delighted ; וְתַ֨חְפְּר֔וּוְתַחְפְּרוּותחפרוwə·ṯaḥ·pə·rūyou will be embarrassed מֵהַגַּנּ֖וֹתמֵהַגַּנּוֹתמהגנותmê·hag·gan·nō·wṯby the gardens אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat בְּחַרְתֶּֽם׃בְּחַרְתֶּֽם׃בחרתםbə·ḥar·temyou have chosen .
30כִּ֣יכִּיכיFor תִֽהְי֔וּתִֽהְיוּתהיוṯih·yūyou will become כְּאֵלָ֖הכְּאֵלָהכאלהkə·’ê·lāhlike an oak נֹבֶ֣לֶתנֹבֶלֶתנבלתnō·ḇe·leṯare withered , עָלֶ֑הָעָלֶהָעלה‘ā·le·hāwhose leaves וּֽכְגַנָּ֔הוּֽכְגַנָּהוכגנהū·ḵə·ḡan·nāhlike a garden אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- מַ֖יִםמַיִםמיםma·yimwater . אֵ֥יןאֵיןאין’ênwithout לָֽהּ׃לָֽהּ׃להlāh
31וְהָיָ֤הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhwill become הֶחָסֹן֙הֶחָסֹןהחסןhe·ḥā·sōnThe strong man לִנְעֹ֔רֶתלִנְעֹרֶתלנערתlin·‘ō·reṯtinder וּפֹעֲל֖וֹוּפֹעֲלוֹופעלוū·p̄ō·‘ă·lōwand his work לְנִיצ֑וֹץלְנִיצוֹץלניצוץlə·nî·ṣō·wṣ[will be] a spark ; וּבָעֲר֧וּוּבָעֲרוּובערוū·ḇā·‘ă·rūwill burn שְׁנֵיהֶ֛םשְׁנֵיהֶםשניהםšə·nê·hemboth יַחְדָּ֖ויַחְדָּויחדוyaḥ·dāwtogether , וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênwith no one מְכַבֶּֽה׃סמְכַבֶּֽה׃סמכבהסmə·ḵab·behto quench the flames .