דָּבָר
Psalms 147
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode קוֹףקוֹףקוףkʊfone hundred מֵםמֵםמםmɛmforty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1הַ֥לְלוּהַלְלוּהללוhal·lūHallelujah יָ֨הּ׀יָהּ׀יהyāh. . . ! כִּי־כִּי־כיkî-How ט֭וֹבטוֹבטובṭō·wḇgood [it is] זַמְּרָ֣הזַמְּרָהזמרהzam·mə·rāhto sing praises אֱלֹהֵ֑ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūto our God , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-how נָ֝עִיםנָעִיםנעיםnā·‘împleasant נָאוָ֥הנָאוָהנאוהnā·wāhand lovely תְהִלָּֽה׃תְהִלָּֽה׃תהלהṯə·hil·lāhto praise [Him] !
2בּוֹנֵ֣הבּוֹנֵהבונהbō·w·nêhbuilds up יְרוּשָׁלִַ֣םיְרוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limJerusalem ; יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD נִדְחֵ֖ינִדְחֵינדחיniḏ·ḥêthe exiles יִשְׂרָאֵ֣ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel . יְכַנֵּֽס׃יְכַנֵּֽס׃יכנסyə·ḵan·nêsHe gathers
3הָ֭רֹפֵאהָרֹפֵאהרפאhā·rō·p̄êHe heals לִשְׁב֣וּרֵילִשְׁבוּרֵילשבוריliš·ḇū·rêthe brokenhearted לֵ֑בלֵבלבlêḇ. . . וּ֝מְחַבֵּ֗שׁוּמְחַבֵּשׁומחבשū·mə·ḥab·bêšand binds לְעַצְּבוֹתָֽם׃לְעַצְּבוֹתָֽם׃לעצבותםlə·‘aṣ·ṣə·ḇō·w·ṯāmup their wounds .
4מוֹנֶ֣המוֹנֶהמונהmō·w·nehHe determines מִ֭סְפָּרמִסְפָּרמספרmis·pārthe number לַכּוֹכָבִ֑יםלַכּוֹכָבִיםלכוכביםlak·kō·w·ḵā·ḇîmof the stars ; לְ֝כֻלָּ֗םלְכֻלָּםלכלםlə·ḵul·lāmeach שֵׁמ֥וֹתשֵׁמוֹתשמותšê·mō·wṯby name . יִקְרָֽא׃יִקְרָֽא׃יקראyiq·rāHe calls them
5גָּד֣וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlGreat אֲדוֹנֵ֣ינוּאֲדוֹנֵינוּאדונינו’ă·ḏō·w·nê·nū[is] our Lord , וְרַב־וְרַב־ורבwə·raḇ-and mighty כֹּ֑חַכֹּחַכחkō·aḥin power ; לִ֝תְבוּנָת֗וֹלִתְבוּנָתוֹלתבונתוliṯ·ḇū·nā·ṯōwHis understanding אֵ֣יןאֵיןאין’ênhas no מִסְפָּֽר׃מִסְפָּֽר׃מספרmis·pārlimit .
6מְעוֹדֵ֣דמְעוֹדֵדמעודדmə·‘ō·w·ḏêḏsustains עֲנָוִ֣יםעֲנָוִיםענוים‘ă·nā·wîmthe humble , יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD מַשְׁפִּ֖ילמַשְׁפִּילמשפילmaš·pîl[but] casts רְשָׁעִ֣יםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmthe wicked עֲדֵי־עֲדֵי־עדי‘ă·ḏê-to אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣthe ground .
7עֱנ֣וּעֱנוּענו‘ĕ·nūSing לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD בְּתוֹדָ֑הבְּתוֹדָהבתודהbə·ṯō·w·ḏāhwith thanksgiving ; זַמְּר֖וּזַמְּרוּזמרוzam·mə·rūmake music לֵאלֹהֵ֣ינוּלֵאלֹהֵינוּלאלהינוlê·lō·hê·nūto our God , בְכִנּֽוֹר׃בְכִנּֽוֹר׃בכנורḇə·ḵin·nō·wron the harp
8הַֽמְכַסֶּ֬ההַֽמְכַסֶּההמכסהham·ḵas·sehwho covers שָׁמַ֨יִם׀שָׁמַיִם׀שמיםšā·ma·yimthe sky בְּעָבִ֗יםבְּעָבִיםבעביםbə·‘ā·ḇîmwith clouds , הַמֵּכִ֣יןהַמֵּכִיןהמכיןham·mê·ḵînwho prepares לָאָ֣רֶץלָאָרֶץלארץlā·’ā·reṣfor the earth , מָטָ֑רמָטָרמטרmā·ṭārrain הַמַּצְמִ֖יחַהַמַּצְמִיחַהמצמיחham·maṣ·mî·aḥto grow הָרִ֣יםהָרִיםהריםhā·rîmon the hills . חָצִֽיר׃חָצִֽיר׃חצירḥā·ṣîrwho makes grass
9נוֹתֵ֣ןנוֹתֵןנותןnō·w·ṯênHe provides לִבְהֵמָ֣הלִבְהֵמָהלבהמהliḇ·hê·māhfor the animals , לַחְמָ֑הּלַחְמָהּלחמהlaḥ·māhfood לִבְנֵ֥ילִבְנֵילבניliḇ·nêand for the young עֹ֝רֵ֗בעֹרֵבערב‘ō·rêḇravens אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִקְרָֽאוּ׃יִקְרָֽאוּ׃יקראוyiq·rā·’ūwhen they call .
10לֹ֤אלֹאלאlōHe does not בִגְבוּרַ֣תבִגְבוּרַתבגבורתḇiḡ·ḇū·raṯin the strength הַסּ֣וּסהַסּוּסהסוסhas·sūsof the horse ; יֶחְפָּ֑ץיֶחְפָּץיחפץyeḥ·pāṣdelight לֹֽא־לֹֽא־לאlō-He takes no בְשׁוֹקֵ֖יבְשׁוֹקֵיבשוקיḇə·šō·w·qêin the legpower הָאִ֣ישׁהָאִישׁהאישhā·’îšof the man . יִרְצֶֽה׃יִרְצֶֽה׃ירצהyir·ṣehpleasure
11רוֹצֶ֣הרוֹצֶהרוצהrō·w·ṣehis pleased יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehThe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְרֵאָ֑יויְרֵאָיויראיוyə·rê·’āwwith those who fear Him , אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַֽמְיַחֲלִ֥יםהַֽמְיַחֲלִיםהמיחליםham·ya·ḥă·lîmwho hope לְחַסְדּֽוֹ׃לְחַסְדּֽוֹ׃לחסדוlə·ḥas·dōwin His loving devotion .
12שַׁבְּחִ֣ישַׁבְּחִישבחיšab·bə·ḥîExalt יְ֭רוּשָׁלִַםיְרוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limO Jerusalem אֶת־אֶת־את’eṯ-- ; יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , הַֽלְלִ֖יהַֽלְלִיהלליhal·lîpraise אֱלֹהַ֣יִךְאֱלֹהַיִךְאלהיך’ĕ·lō·ha·yiḵyour God , צִיּֽוֹן׃צִיּֽוֹן׃ציוןṣî·yō·wnO Zion !
13כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For חִ֭זַּקחִזַּקחזקḥiz·zaqHe strengthens בְּרִיחֵ֣יבְּרִיחֵיבריחיbə·rî·ḥêthe bars שְׁעָרָ֑יִךְשְׁעָרָיִךְשעריךšə·‘ā·rā·yiḵof your gates בֵּרַ֖ךְבֵּרַךְברךbê·raḵand blesses בָּנַ֣יִךְבָּנַיִךְבניךbā·na·yiḵthe children בְּקִרְבֵּֽךְ׃בְּקִרְבֵּֽךְ׃בקרבךbə·qir·bêḵwithin you .
14הַשָּׂם־הַשָּׂם־השםhaś·śām-He makes גְּבוּלֵ֥ךְגְּבוּלֵךְגבולךgə·ḇū·lêḵ[at] your borders ; שָׁל֑וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmpeace חֵ֥לֶבחֵלֶבחלבḥê·leḇwith the finest חִ֝טִּ֗יםחִטִּיםחטיםḥiṭ·ṭîmwheat . יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃ישביעךyaś·bî·‘êḵHe fills you
15הַשֹּׁלֵ֣חַהַשֹּׁלֵחַהשלחhaš·šō·lê·aḥHe sends forth אִמְרָת֣וֹאִמְרָתוֹאמרתו’im·rā·ṯōwHis command אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣthe earth ; עַד־עַד־עד‘aḏ-to מְ֝הֵרָ֗המְהֵרָהמהרהmə·hê·rāhswiftly . יָר֥וּץיָרוּץירוץyā·rūṣruns דְּבָרֽוֹ׃דְּבָרֽוֹ׃דברוdə·ḇā·rōwHis word
16הַנֹּתֵ֣ןהַנֹּתֵןהנתןhan·nō·ṯênHe spreads שֶׁ֣לֶגשֶׁלֶגשלגše·leḡthe snow כַּצָּ֑מֶרכַּצָּמֶרכצמרkaṣ·ṣā·merlike wool ; כְּ֝פ֗וֹרכְּפוֹרכפורkə·p̄ō·wrthe frost כָּאֵ֥פֶרכָּאֵפֶרכאפרkā·’ê·p̄erlike ashes ; יְפַזֵּֽר׃יְפַזֵּֽר׃יפזרyə·p̄az·zêrHe scatters
17מַשְׁלִ֣יךְמַשְׁלִיךְמשליךmaš·lîḵHe casts forth קַֽרְח֣וֹקַֽרְחוֹקרחוqar·ḥōwHis hail כְפִתִּ֑יםכְפִתִּיםכפתיםḵə·p̄it·tîmlike pebbles . לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêcan withstand קָ֝רָת֗וֹקָרָתוֹקרתוqā·rā·ṯōwHis icy blast ? מִ֣ימִימיmîWho יַעֲמֹֽד׃יַעֲמֹֽד׃יעמדya·‘ă·mōḏ. . .
18יִשְׁלַ֣חיִשְׁלַחישלחyiš·laḥHe sends forth דְּבָר֣וֹדְּבָרוֹדברוdə·ḇā·rōwHis word וְיַמְסֵ֑םוְיַמְסֵםוימסםwə·yam·sêmand melts them ; יַשֵּׁ֥ביַשֵּׁבישבyaš·šêḇHe unleashes ר֝וּח֗וֹרוּחוֹרוחוrū·ḥōwHis winds , יִזְּלוּ־יִזְּלוּ־יזלוyiz·zə·lū-flow . מָֽיִם׃מָֽיִם׃מיםmā·yimand the waters
19מַגִּ֣ידמַגִּידמגידmag·gîḏHe declares דְּבָרוֹדְּבָרוֹדברוdə·ḇå̄·rōHis word לְיַעֲקֹ֑בלְיַעֲקֹבליעקבlə·ya·‘ă·qōḇto Jacob , חֻקָּ֥יוחֻקָּיוחקיוḥuq·qāwHis statutes וּ֝מִשְׁפָּטָ֗יווּמִשְׁפָּטָיוומשפטיוū·miš·pā·ṭāwand judgments לְיִשְׂרָאֵֽל׃לְיִשְׂרָאֵֽל׃לישראלlə·yiś·rā·’êlto Israel .
20לֹ֘אלֹאלאlō. . . עָ֤שָׂהעָשָׂהעשה‘ā·śāhHe has done כֵ֨ן׀כֵן׀כןḵênthis לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālfor no other גּ֗וֹיגּוֹיגויgō·wnation ; וּמִשְׁפָּטִ֥יםוּמִשְׁפָּטִיםומשפטיםū·miš·pā·ṭîmHis judgments . בַּל־בַּל־בלbal-they do not יְדָע֗וּםיְדָעוּםידעוםyə·ḏā·‘ūmknow הַֽלְלוּ־הַֽלְלוּ־הללוhal·lū-Hallelujah יָֽהּ׃יָֽהּ׃יהyāh. . . !