דָּבָר
Deuteronomy 34
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
1וַיַּ֨עַלוַיַּעַלויעלway·ya·‘alwent up מֹשֶׁ֜המֹשֶׁהמשהmō·šehThen Moses מֵֽעַרְבֹ֤תמֵֽעַרְבֹתמערבתmê·‘ar·ḇōṯfrom the plains מוֹאָב֙מוֹאָבמואבmō·w·’āḇof Moab אֶל־אֶל־אל’el-to הַ֣רהַרהרharMount נְב֔וֹנְבוֹנבוnə·ḇōwNebo , רֹ֚אשׁרֹאשׁראשrōšto the top הַפִּסְגָּ֔ההַפִּסְגָּההפסגהhap·pis·gāhof Pisgah , אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhich עַל־עַל־על‘al-faces פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nê. . . יְרֵח֑וֹיְרֵחוֹירחוyə·rê·ḥōwJericho . וַיַּרְאֵ֨הוּוַיַּרְאֵהוּויראהוway·yar·’ê·hūshowed him יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-the whole הָאָ֛רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣland — אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַגִּלְעָ֖דהַגִּלְעָדהגלעדhag·gil·‘āḏfrom Gilead עַד־עַד־עד‘aḏ-as far דָּֽן׃דָּֽן׃דןdānas Dan ,
2וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all נַפְתָּלִ֔ינַפְתָּלִינפתליnap̄·tā·lîof Naphtali , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אֶ֥רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe land אֶפְרַ֖יִםאֶפְרַיִםאפרים’ep̄·ra·yimof Ephraim וּמְנַשֶּׁ֑הוּמְנַשֶּׁהומנשהū·mə·naš·šehand Manasseh , וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all אֶ֣רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe land יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah עַ֖דעַדעד‘aḏas far as הַיָּ֥םהַיָּםהיםhay·yāmSea , הָאַחֲרֽוֹן׃הָאַחֲרֽוֹן׃האחרוןhā·’a·ḥă·rō·wnthe Western
3וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַנֶּ֗גֶבהַנֶּגֶבהנגבhan·ne·ḡeḇthe Negev וְֽאֶת־וְֽאֶת־ואתwə·’eṯ-- , הַכִּכָּ֞רהַכִּכָּרהככרhak·kik·kārand the region בִּקְעַ֧תבִּקְעַתבקעתbiq·‘aṯfrom the Valley יְרֵח֛וֹיְרֵחוֹירחוyə·rê·ḥōwof Jericho עִ֥ירעִירעיר‘îr( the City הַתְּמָרִ֖יםהַתְּמָרִיםהתמריםhat·tə·mā·rîmof Palms ) עַד־עַד־עד‘aḏ-all the way צֹֽעַר׃צֹֽעַר׃צערṣō·‘arto Zoar .
4וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֵלָ֗יואֵלָיואליו’ê·lāwto him , זֹ֤אתזֹאתזאתzōṯ“ This הָאָ֙רֶץ֙הָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣis the land אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat נִ֠שְׁבַּעְתִּינִשְׁבַּעְתִּינשבעתיniš·ba‘·tîI swore to give לְאַבְרָהָ֨םלְאַבְרָהָםלאברהםlə·’aḇ·rā·hāmAbraham , לְיִצְחָ֤קלְיִצְחָקליצחקlə·yiṣ·ḥāqIsaac , וּֽלְיַעֲקֹב֙וּֽלְיַעֲקֹבוליעקבū·lə·ya·‘ă·qōḇand Jacob לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōrwhen I said , לְזַרְעֲךָ֖לְזַרְעֲךָלזרעךlə·zar·‘ă·ḵāit to your descendants . ’ אֶתְּנֶ֑נָּהאֶתְּנֶנָּהאתננה’et·tə·nen·nāh‘ I will give הֶרְאִיתִ֣יךָהֶרְאִיתִיךָהראיתיךher·’î·ṯî·ḵāI have let you see בְעֵינֶ֔יךָבְעֵינֶיךָבעיניךḇə·‘ê·ne·ḵāit with your own eyes , וְשָׁ֖מָּהוְשָׁמָּהושמהwə·šām·māh. . . לֹ֥אלֹאלאlōbut you will not תַעֲבֹֽר׃תַעֲבֹֽר׃תעברṯa·‘ă·ḇōrcross into it . ”
5וַיָּ֨מָתוַיָּמָתוימתway·yā·māṯdied שָׁ֜םשָׁםשםšāmthere מֹשֶׁ֧המֹשֶׁהמשהmō·šehSo Moses עֶֽבֶד־עֶֽבֶד־עבד‘e·ḇeḏ-the servant יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בְּאֶ֥רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land מוֹאָ֖במוֹאָבמואבmō·w·’āḇof Moab , עַל־עַל־על‘al-as פִּ֥יפִּיפיpîhad said . יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD
6וַיִּקְבֹּ֨רוַיִּקְבֹּרויקברway·yiq·bōrAnd He buried אֹת֤וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim בַגַּיְ֙בַגַּיְבגיḇag·gayin a valley בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land מוֹאָ֔במוֹאָבמואבmō·w·’āḇof Moab מ֖וּלמוּלמולmūlfacing בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯvvv פְּע֑וֹרפְּעוֹרפעורpə·‘ō·wrBeth-peor , וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-and no יָדַ֥עיָדַעידעyā·ḏa‘knows אִישׁ֙אִישׁאיש’îšone אֶת־אֶת־את’eṯ-- קְבֻ֣רָת֔וֹקְבֻרָתוֹקברתוqə·ḇu·rā·ṯōwthe location of his grave . עַ֖דעַדעד‘aḏto הַיּ֥וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmday הַזֶּֽה׃הַזֶּֽה׃הזהhaz·zehthis
7וּמֹשֶׁ֗הוּמֹשֶׁהומשהū·mō·šehMoses [was] בֶּן־בֶּן־בןben-years old מֵאָ֧המֵאָהמאהmê·’āha hundred וְעֶשְׂרִ֛יםוְעֶשְׂרִיםועשריםwə·‘eś·rîmand twenty שָׁנָ֖השָׁנָהשנהšā·nāh. . . בְּמֹת֑וֹבְּמֹתוֹבמתוbə·mō·ṯōwwhen he died , לֹֽא־לֹֽא־לאlō-were not כָהֲתָ֥הכָהֲתָהכהתהḵā·hă·ṯāhweak , עֵינ֖וֹעֵינוֹעינו‘ê·nōwyet his eyes וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-had not נָ֥סנָסנסnāsdiminished . לֵחֹֽה׃לֵחֹֽה׃לחהlê·ḥōhand his vitality
8וַיִּבְכּוּ֩וַיִּבְכּוּויבכוway·yiḇ·kūgrieved בְנֵ֨יבְנֵיבניḇə·nêThe Israelites יִשְׂרָאֵ֧ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶׁ֛המֹשֶׁהמשהmō·šehfor Moses בְּעַֽרְבֹ֥תבְּעַֽרְבֹתבערבתbə·‘ar·ḇōṯin the plains מוֹאָ֖במוֹאָבמואבmō·w·’āḇof Moab שְׁלֹשִׁ֣יםשְׁלֹשִׁיםשלשיםšə·lō·šîmthirty י֑וֹםיוֹםיוםyō·wmdays , וַֽיִּתְּמ֔וּוַֽיִּתְּמוּויתמוway·yit·tə·mūcame to an end . יְמֵ֥ייְמֵיימיyə·mêuntil the time בְכִ֖יבְכִיבכיḇə·ḵîof weeping אֵ֥בֶלאֵבֶלאבל’ê·ḇeland mourning מֹשֶֽׁה׃מֹשֶֽׁה׃משהmō·šehfor Moses
9וִֽיהוֹשֻׁ֣עַוִֽיהוֹשֻׁעַויהושעwî·hō·wō·šu·a‘Now Joshua בִּן־בִּן־בןbin-son נ֗וּןנוּןנוןnūnof Nun מָלֵא֙מָלֵאמלאmā·lêwas filled ר֣וּחַרוּחַרוחrū·aḥwith the spirit חָכְמָ֔החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhof wisdom כִּֽי־כִּֽי־כיkî-because סָמַ֥ךְסָמַךְסמךsā·maḵhad laid מֹשֶׁ֛המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses אֶת־אֶת־את’eṯ-- יָדָ֖יויָדָיוידיוyā·ḏāwhis hands עָלָ֑יועָלָיועליו‘ā·lāwon him . וַיִּשְׁמְע֨וּוַיִּשְׁמְעוּוישמעוway·yiš·mə·‘ūobeyed אֵלָ֤יואֵלָיואליו’ê·lāwhim בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-So the Israelites יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וַֽיַּעֲשׂ֔וּוַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūand did כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃מֹשֶֽׁה׃משהmō·šehMoses .
10וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-no קָ֨םקָםקםqāmhas risen נָבִ֥יאנָבִיאנביאnā·ḇîprophet ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏSince that time , בְּיִשְׂרָאֵ֖לבְּיִשְׂרָאֵלבישראלbə·yiś·rā·’êlin Israel כְּמֹשֶׁ֑הכְּמֹשֶׁהכמשהkə·mō·šehlike Moses , אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šerwhom יְדָע֣וֹיְדָעוֹידעוyə·ḏā·‘ōwknew יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD פָּנִ֖יםפָּנִיםפניםpā·nîmface אֶל־אֶל־אל’el-to פָּנִֽים׃פָּנִֽים׃פניםpā·nîmface —
11לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵāl[no prophet who did] all הָ֨אֹת֜וֹתהָאֹתוֹתהאתותhā·’ō·ṯō·wṯthe signs וְהַמּוֹפְתִ֗יםוְהַמּוֹפְתִיםוהמופתיםwə·ham·mō·wp̄·ṯîmand wonders אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat שְׁלָחוֹ֙שְׁלָחוֹשלחוšə·lā·ḥōwsent [Moses] יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לַעֲשׂ֖וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯto do בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land מִצְרָ֑יִםמִצְרָיִםמצריםmiṣ·rā·yimof Egypt לְפַרְעֹ֥הלְפַרְעֹהלפרעהlə·p̄ar·‘ōhto Pharaoh וּלְכָל־וּלְכָל־ולכלū·lə·ḵāl-and to all עֲבָדָ֖יועֲבָדָיועבדיו‘ă·ḇā·ḏāwhis officials וּלְכָל־וּלְכָל־ולכלū·lə·ḵāl-and all אַרְצֽוֹ׃אַרְצֽוֹ׃ארצו’ar·ṣōwhis land ,
12וּלְכֹל֙וּלְכֹלולכלū·lə·ḵōlall הַיָּ֣דהַיָּדהידhay·yāḏacts of power הַחֲזָקָ֔ההַחֲזָקָההחזקהha·ḥă·zā·qāhthe mighty וּלְכֹ֖לוּלְכֹלולכלū·lə·ḵōland הַמּוֹרָ֣אהַמּוֹרָאהמוראham·mō·w·rāawesome deeds הַגָּד֑וֹלהַגָּדוֹלהגדולhag·gā·ḏō·wl. . . אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šerthat עָשָׂ֣העָשָׂהעשה‘ā·śāh[and no prophet who] performed מֹשֶׁ֔המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses [did] לְעֵינֵ֖ילְעֵינֵילעיניlə·‘ê·nêin the sight כָּל־כָּל־כלkāl-of all יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlIsrael .