דָּבָר
Hebrews 3
προςprosto the ΕβραιουςevraiousHebrews κεφάλαιοkefalaiochapter τρίτοtritothird
1ὍθενHothenTherefore , ἀδελφοὶadelphoibrothers , ἅγιοιhagioiholy κλήσεωςklēseōscalling , ἐπουρανίουepouraniouin [the] heavenly μέτοχοιmetochoiwho share κατανοήσατεkatanoēsateset your focus on τὸνtonthe ἈπόστολονApostolonapostle καὶkaiand ἈρχιερέαArchiereahigh priest τῆςtēs- ὁμολογίαςhomologiasconfess . ἡμῶνhēmōnwhom we ἸησοῦνIēsounJesus , ΧριστὸνChristonChrist
2πιστὸνpistonfaithful ὄνταontaHe was τῷtōto the [One who] ποιήσαντιpoiēsantiappointed αὐτὸνautonHim , ὡςhōsjust as καὶkai[was faithful] ΜωϋσῆςMōusēsMoses ἐνenin ὅλῳholōall τῷtō- οἴκῳoikōhouse . αὐτοῦautou[God’s]
3ΠλείονοςPleionosof greater γὰρgarFor δόξηςdoxēsglory οὗτοςhoutos[Jesus] παρὰparathan ΜωϋσῆνMōusēnMoses , ἠξίωταιēxiōtaihas been counted worthy καθ’kath’just ὅσονhosonas πλείοναpleionagreater τιμὴνtimēnhonor ἔχειecheihas τοῦtouthan the οἴκουoikouhouse [itself] . ὁhothe κατασκευάσαςkataskeuasasbuilder αὐτόνauton[of a house]
4πᾶςpasevery γὰρgarAnd οἶκοςoikoshouse κατασκευάζεταιkataskeuazetaiis built ὑπόhypoby τινοςtinossomeone , ὁhothe δὲdebut τὰta- πάνταpantaof everything . κατασκευάσαςkataskeuasasbuilder ΘεόςTheosGod [is]
5ΚαὶKaiNow ΜωϋσῆςMōusēsMoses μὲνmen. . . πιστὸςpistos[was] faithful ἐνenin ὅλῳholōall τῷtō- οἴκῳoikōhouse , αὐτοῦautou[God’s] ὡςhōsas θεράπωνtherapōna servant εἰςeisvvv μαρτύριονmartyriontestifying τῶνtōnto what λαληθησομένωνlalēthēsomenōnwould be spoken later .
6ΧριστὸςChristosChrist [is faithful] δὲdeBut ὡςhōsas υἱὸςhuios[the] Son ἐπὶepiover τὸνton- οἶκονoikonhouse . αὐτοῦautou[God’s] οὗhou[His] οἶκόςoikoshouse , ἐσμενesmenare ἡμεῖςhēmeis[And] we ἐάνπερeanperif τὴνtēn- παρρησίανparrēsianconfidence καὶkaiand τὸtothe καύχημαkauchēmawe boast . τῆςtēs[of which] ἐλπίδοςelpidoshope μέχριmechrito τέλουςtelous[the] end βεβαίανbebaianfirmly κατάσχωμενkataschōmenwe hold
7διὸdioTherefore καθὼςkathōsas λέγειlegeisays : τὸto- ΠνεῦμαPneumaSpirit τὸto- ἍγιονHagionHoly ΣήμερονSēmeron“ Today , ἐὰνeanif τῆςtēs- φωνῆςphōnēsvoice , αὐτοῦautouHis ἀκούσητεakousēteyou hear
8μὴmē[do] not σκληρύνητεsklērynēteharden τὰςtas- καρδίαςkardiashearts , ὑμῶνhymōnyour ὡςhōsas [you did] ἐνenin τῷtōthe παραπικρασμῷparapikrasmōrebellion , κατὰkatain τὴνtēnthe ἡμέρανhēmeranday τοῦtou- πειρασμοῦpeirasmouof testing ἐνenin τῇtēthe ἐρήμῳerēmōwilderness ,
9οὗhouwhere ἐπείρασανepeirasantested μὴmē[do] not οἱhoi- πατέρεςpateresfathers ὑμῶνhymōnyour ἐδοκίμασανedokimasanthey did not see fit μὴmē[do] not καὶkaiand εἶδονeidonsaw τὰta- ἔργαergaworks . μουmouMy τεσσαράκονταtessarakonta[where for] forty ἔτηetēyears
10διὸdioTherefore προσώχθισαprosōchthisaI was angry τῇtēwith γενεᾷgeneageneration , ἐκείνῃekeinēthat καὶkaiand εἶπονeiponI said , ἈεὶAei{are} always πλανῶνταιplanōntaigoing astray , τῇtē- καρδίᾳkardiahearts αὐτοὶautoi‘ Their δὲdeand οὐκoukvvv ἔγνωσανegnōsanthey have not known τὰςtas- ὁδούςhodousways . ’ μουmouMy
11ὡςhōsSo ὤμοσαōmosaI swore on oath ἐνenin τῇtē- ὀργῇorgēanger , μουmouMy ΕἰEi‘ vvv εἰσελεύσονταιeiseleusontaiThey shall never enter εἰςeis. . . τὴνtēn- κατάπαυσίνkatapausinrest .’” μουmouMy
12ΒλέπετεBlepeteSee to it , ἀδελφοίadelphoibrothers , μὴmēvvv ποτεpote[that] ἔσταιestaihas ἔνen- τινιtini[none] ὑμῶνhymōnof you καρδίαkardiaheart πονηρὰponēraa wicked ἀπιστίαςapistiasof unbelief ἐνenvvv τῷtōvvv ἀποστῆναιapostēnaithat turns away ἀπὸapofrom ΘεοῦTheouGod . ζῶντοςzōntos[the] living
13ἀλλὰallaBut παρακαλεῖτεparakaleiteexhort ἑαυτοὺςheautousone another καθ’kath’. . . ἑκάστηνhekastēnvvv ἡμέρανhēmerandaily , ἄχριςachrisas long as οὗhou- τὸto- ΣήμερονSēmerontoday , καλεῖταιkaleitaiit is called ἵναhinaso that μὴmēvvv σκληρυνθῇsklērynthēmay be hardened τιςtisnone ἐξexof ὑμῶνhymōnyou ἀπάτῃapatēdeceitfulness . τῆςtēs- ἁμαρτίαςhamartiasby sin’s
14ΜέτοχοιMetochoito share γὰρgar- γεγόναμενgegonamenWe have come τοῦtou- ΧριστοῦChristouin Christ ἐάνπερeanperif τὴνtēn- ἀρχὴνarchēn[we had] at first . τῆςtēsthe ὑποστάσεωςhypostaseōsassurance μέχριmechrito τέλουςtelous[the] end βεβαίανbebaianfirmly κατάσχωμενkataschōmenwe hold
15ἐνenAs τῷtō- λέγεσθαιlegesthaiit has been said : ΣήμερονSēmeron“ Today , ἐὰνeanif τῆςtēs- φωνῆςphōnēsvoice , αὐτοῦautouHis ἀκούσητεakousēteyou hear ΜὴMē{do} not σκληρύνητεsklērynēteharden τὰςtas- καρδίαςkardiashearts , ὑμῶνhymōnyour ὡςhōsas [you did] ἐνenin τῷtōthe παραπικρασμῷparapikrasmōrebellion .”
16ΤίνεςTineswho were the ones who γὰρgarFor ἀκούσαντεςakousantesheard παρεπίκρανανparepikranan[and] rebelled ? ἀλλ’all’- οὐou[Were they] not πάντεςpantesall οἱhoithose ἐξελθόντεςexelthontes- ἐξexout of ΑἰγύπτουAigyptouEgypt ? διὰdialed ΜωϋσέωςMōuseōsMoses
17τίσιtisiwith whom δὲdeAnd προσώχθισεprosokhthisewas [God] angry τεσσαράκονταtessarakonta[where for] forty ἔτηetēyears ? οὐχὶouchi[Was it] not τοῖςtoiswith those who ἁμαρτήσασινhamartēsasinsinned , ὧνhōnwhose τὰta- κῶλαkōlabodies ἔπεσενepesenfell ἐνenin τῇtēthe ἐρήμῳerēmōwilderness ?
18τίσιtisiwith whom δὲdeAnd ὀμόσῃomosēswears μὴmēvvv εἰσελεύσεσθαιeiseleusesthaiwould never enter εἰςeis. . . τὴνtēn- κατάπαυσινkatapausinrest ? αὐτοῦautouHis εἰei[Was it] μὴmēnot τοῖςtoisto those who ἀπειθήσασι;apeithesasidisobeyed ?
19καὶkai[So] βλέπομενblepomenwe see ὅτιhotithat [it was] οὐκoukvvv ἠδυνήθησανēdynēthēsanthat they were unable εἰσελθεῖνeiseltheinto enter . δι’di’because of ἀπιστίανapistian[their] unbelief