דָּבָר
Psalms 19
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
1לַמְנַצֵּ֗חַלַמְנַצֵּחַלמנצחlam·naṣ·ṣê·aḥFor the choirmaster . מִזְמ֥וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm לְדָוִֽד׃לְדָוִֽד׃לדודlə·ḏā·wiḏof David .
2הַשָּׁמַ֗יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimThe heavens מְֽסַפְּרִ֥יםמְֽסַפְּרִיםמספריםmə·sap·pə·rîmdeclare כְּבֽוֹד־כְּבֽוֹד־כבודkə·ḇō·wḏ-the glory אֵ֑לאֵלאל’êlof God ; וּֽמַעֲשֵׂ֥הוּֽמַעֲשֵׂהומעשהū·ma·‘ă·śêhthe work יָ֝דָ֗יויָדָיוידיוyā·ḏāwof His hands . מַגִּ֥ידמַגִּידמגידmag·gîḏproclaim הָרָקִֽיעַ׃הָרָקִֽיעַ׃הרקיעhā·rā·qî·a‘the skies
3י֣וֹםיוֹםיוםyō·wmDay לְ֭יוֹםלְיוֹםליוםlə·yō·wmafter day יַבִּ֣יעַֽיַבִּיעַֽיביעyab·bî·a‘they pour forth אֹ֑מֶראֹמֶראמר’ō·merspeech ; וְלַ֥יְלָהוְלַיְלָהולילהwə·lay·lāhnight לְּ֝לַ֗יְלָהלְּלַיְלָהללילהlə·lay·lāhafter night יְחַוֶּה־יְחַוֶּה־יחוהyə·ḥaw·weh-they reveal דָּֽעַת׃דָּֽעַת׃דעתdā·‘aṯknowledge .
4אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-Without אֹ֭מֶראֹמֶראמר’ō·merspeech וְאֵ֣יןוְאֵיןואיןwə·’ênor דְּבָרִ֑יםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmlanguage , בְּ֝לִ֗יבְּלִיבליbə·lî. . . נִשְׁמָ֥ענִשְׁמָענשמעniš·mā‘to be heard , קוֹלָֽם׃קוֹלָֽם׃קולםqō·w·lāmwithout a sound
5בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālinto all הָאָ֨רֶץ׀הָאָרֶץ׀הארץhā·’ā·reṣthe earth , יָ֘צָ֤איָצָאיצאyā·ṣāhas gone out קַוָּ֗םקַוָּםקוםqaw·wāmtheir voice וּבִקְצֵ֣הוּבִקְצֵהובקצהū·ḇiq·ṣêhto the ends תֵ֭בֵלתֵבֵלתבלṯê·ḇêlof the world . מִלֵּיהֶ֑םמִלֵּיהֶםמליהםmil·lê·hemtheir words לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁלַשֶּׁמֶשׁלשמשlaš·še·mešfor the sun . שָֽׂם־שָֽׂם־שםśām-He has pitched אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·hela tent בָּהֶֽם׃בָּהֶֽם׃בהםbā·hemIn [the heavens]
6וְה֗וּאוְהוּאוהואwə·hū- כְּ֭חָתָןכְּחָתָןכחתןkə·ḥā·ṯānLike a bridegroom יֹצֵ֣איֹצֵאיצאyō·ṣêemerging מֵחֻפָּת֑וֹמֵחֻפָּתוֹמחפתוmê·ḥup·pā·ṯōwfrom his chamber , יָשִׂ֥ישׂיָשִׂישׂישישyā·śîśrejoicing כְּ֝גִבּ֗וֹרכְּגִבּוֹרכגבורkə·ḡib·bō·wrlike a champion לָר֥וּץלָרוּץלרוץlā·rūṣto run אֹֽרַח׃אֹֽרַח׃ארח’ō·raḥhis course ,
7מִקְצֵ֤המִקְצֵהמקצהmiq·ṣêhat one end הַשָּׁמַ֨יִם׀הַשָּׁמַיִם׀השמיםhaš·šā·ma·yimof the heavens מֽוֹצָא֗וֹמֽוֹצָאוֹמוצאוmō·w·ṣā·’ōwit rises וּתְקוּפָת֥וֹוּתְקוּפָתוֹותקופתוū·ṯə·qū·p̄ā·ṯōwand runs its circuit עַל־עַל־על‘al-to קְצוֹתָ֑םקְצוֹתָםקצותםqə·ṣō·w·ṯāmthe other ; וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênnothing נִ֝סְתָּ֗רנִסְתָּרנסתרnis·tāris deprived מֵֽחַמָּתוֹ׃מֵֽחַמָּתוֹ׃מחמתוmē·ḥam·må̄·ṯōof its warmth .
8תּ֘וֹרַ֤תתּוֹרַתתורתtō·w·raṯThe Law יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD תְּ֭מִימָהתְּמִימָהתמימהtə·mî·māhis perfect , מְשִׁ֣יבַתמְשִׁיבַתמשיבתmə·šî·ḇaṯreviving נָ֑פֶשׁנָפֶשׁנפשnā·p̄ešthe soul ; עֵד֥וּתעֵדוּתעדות‘ê·ḏūṯthe testimony יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD נֶ֝אֱמָנָ֗הנֶאֱמָנָהנאמנהne·’ĕ·mā·nāhis trustworthy , מַחְכִּ֥ימַתמַחְכִּימַתמחכימתmaḥ·kî·maṯmaking wise פֶּֽתִי׃פֶּֽתִי׃פתיpe·ṯîthe simple .
9פִּקּ֘וּדֵ֤יפִּקּוּדֵיפקודיpiq·qū·ḏêThe precepts יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD יְ֭שָׁרִיםיְשָׁרִיםישריםyə·šā·rîmare right , מְשַׂמְּחֵי־מְשַׂמְּחֵי־משמחיmə·śam·mə·ḥê-bringing joy לֵ֑בלֵבלבlêḇto the heart ; מִצְוַ֥תמִצְוַתמצותmiṣ·waṯthe commandments יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בָּ֝רָ֗הבָּרָהברהbā·rāhare radiant , מְאִירַ֥תמְאִירַתמאירתmə·’î·raṯgiving light עֵינָֽיִם׃עֵינָֽיִם׃עינים‘ê·nā·yimto the eyes .
10יִרְאַ֤תיִרְאַתיראתyir·’aṯThe fear יְהוָ֨ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehof the LORD טְהוֹרָה֮טְהוֹרָהטהורהṭə·hō·w·rāhis pure , עוֹמֶ֪דֶתעוֹמֶדֶתעומדת‘ō·w·me·ḏeṯenduring forever לָ֫עַ֥דלָעַדלעדlā·‘aḏ. . . ; מִֽשְׁפְּטֵי־מִֽשְׁפְּטֵי־משפטיmiš·pə·ṭê-the judgments יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱמֶ֑תאֱמֶתאמת’ĕ·meṯare true , צָֽדְק֥וּצָֽדְקוּצדקוṣā·ḏə·qūrighteous . יַחְדָּֽו׃יַחְדָּֽו׃יחדוyaḥ·dāwbeing altogether
11הַֽנֶּחֱמָדִ֗יםהַֽנֶּחֱמָדִיםהנחמדיםhan·ne·ḥĕ·mā·ḏîmThey are more precious מִ֭זָּהָבמִזָּהָבמזהבmiz·zā·hāḇthan gold , וּמִפַּ֣זוּמִפַּזומפזū·mip·pazpure gold ; רָ֑ברָברבrāḇthan much וּמְתוּקִ֥יםוּמְתוּקִיםומתוקיםū·mə·ṯū·qîmthey are sweeter מִ֝דְּבַ֗שׁמִדְּבַשׁמדבשmid·də·ḇašthan honey , וְנֹ֣פֶתוְנֹפֶתונפתwə·nō·p̄eṯfrom the comb . צוּפִֽים׃צוּפִֽים׃צופיםṣū·p̄îmthan honey
12גַּֽם־גַּֽם־גםgam-By them indeed עַ֭בְדְּךָעַבְדְּךָעבדך‘aḇ·də·ḵāYour servant נִזְהָ֣רנִזְהָרנזהרniz·hāris warned ; בָּהֶ֑םבָּהֶםבהםbā·hemin בְּ֝שָׁמְרָ֗םבְּשָׁמְרָםבשמרםbə·šā·mə·rāmkeeping them עֵ֣קֶבעֵקֶבעקב‘ê·qeḇreward . רָֽב׃רָֽב׃רבrāḇ[is] great
13שְׁגִיא֥וֹתשְׁגִיאוֹתשגיאותšə·ḡî·’ō·wṯhis own errors ? מִֽי־מִֽי־מיmî-Who יָבִ֑יןיָבִיןיביןyā·ḇîncan discern מִֽנִּסְתָּר֥וֹתמִֽנִּסְתָּרוֹתמנסתרותmin·nis·tā·rō·wṯfrom my hidden faults . נַקֵּֽנִי׃נַקֵּֽנִי׃נקניnaq·qê·nîCleanse me
14גַּ֤םגַּםגםgamalso מִזֵּדִ֨ים׀מִזֵּדִים׀מזדיםmiz·zê·ḏîmfrom willful sins ; חֲשֹׂ֬ךְחֲשֹׂךְחשךḥă·śōḵKeep עַבְדֶּ֗ךָעַבְדֶּךָעבדך‘aḇ·de·ḵāYour servant אַֽל־אַֽל־אל’al-may they not יִמְשְׁלוּ־יִמְשְׁלוּ־ימשלוyim·šə·lū-rule בִ֣יבִיביḇîover me . אָ֣זאָזאז’āzThen אֵיתָ֑םאֵיתָםאיתם’ê·ṯāmI will be blameless וְ֝נִקֵּ֗יתִיוְנִקֵּיתִיונקיתיwə·niq·qê·ṯîand cleansed מִפֶּ֥שַֽׁעמִפֶּשַֽׁעמפשעmip·pe·ša‘transgression . רָֽב׃רָֽב׃רבrāḇof great
15יִֽהְי֥וּיִֽהְיוּיהיוyih·yūbe לְרָצ֨וֹן׀לְרָצוֹן׀לרצוןlə·rā·ṣō·wnpleasing אִמְרֵי־אִמְרֵי־אמרי’im·rê-May the words פִ֡יפִיפיp̄îof my mouth וְהֶגְי֣וֹןוְהֶגְיוֹןוהגיוןwə·heḡ·yō·wnand the meditation לִבִּ֣ילִבִּילביlib·bîof my heart לְפָנֶ֑יךָלְפָנֶיךָלפניךlə·p̄ā·ne·ḵāin Your sight , יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , צוּרִ֥יצוּרִיצוריṣū·rîmy Rock וְגֹאֲלִֽי׃וְגֹאֲלִֽי׃וגאליwə·ḡō·’ă·lîand my Redeemer .