דָּבָר
2 Samuel 6
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
1וַיֹּ֨סֶףוַיֹּסֶףויסףway·yō·sep̄assembled ע֥וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏagain דָּוִ֛דדָּוִדדודdā·wiḏDavid אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-in all . בָּח֥וּרבָּחוּרבחורbā·ḥūr[the] chosen [men] בְּיִשְׂרָאֵ֖לבְּיִשְׂרָאֵלבישראלbə·yiś·rā·’êlof Israel , שְׁלֹשִׁ֥יםשְׁלֹשִׁיםשלשיםšə·lō·šîmthirty אָֽלֶף׃אָֽלֶף׃אלף’ā·lep̄thousand
2וַיָּ֣קָם׀וַיָּקָם׀ויקםway·yā·qām- וַיֵּ֣לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵset out דָּוִ֗דדָּוִדדודdā·wiḏAnd he וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all הָעָם֙הָעָםהעםhā·‘āmhis troops אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- אִתּ֔וֹאִתּוֹאתו’it·tōw- מִֽבַּעֲלֵ֖ימִֽבַּעֲלֵימבעליmib·ba·‘ă·lêvvv יְהוּדָ֑היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhfor Baale of Judah לְהַעֲל֣וֹתלְהַעֲלוֹתלהעלותlə·ha·‘ă·lō·wṯto bring up מִשָּׁ֗םמִשָּׁםמשםmiš·šāmfrom there אֵ֚תאֵתאת’êṯ- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָאֱלֹהִ֔יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-which נִקְרָ֣אנִקְרָאנקראniq·rāis called שֵׁ֗םשֵׁםשםšêmby the Name — שֵׁ֗םשֵׁםשםšêmby the Name — יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD צְבָא֛וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts , יֹשֵׁ֥ביֹשֵׁבישבyō·šêḇwho is enthroned הַכְּרֻבִ֖יםהַכְּרֻבִיםהכרביםhak·kə·ru·ḇîmbetween the cherubim עָלָֽיו׃עָלָֽיו׃עליו‘ā·lāwthat are on it .
3וַיַּרְכִּ֜בוּוַיַּרְכִּבוּוירכבוway·yar·ki·ḇūThey set אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֤וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָֽאֱלֹהִים֙הָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God אֶל־אֶל־אל’el-on עֲגָלָ֣העֲגָלָהעגלה‘ă·ḡā·lāhcart חֲדָשָׁ֔החֲדָשָׁהחדשהḥă·ḏā·šāha new וַיִּשָּׂאֻ֔הוּוַיִּשָּׂאֻהוּוישאהוway·yiś·śā·’u·hūand brought it מִבֵּ֥יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯfrom the house אֲבִינָדָ֖באֲבִינָדָבאבינדב’ă·ḇî·nā·ḏāḇof Abinadab , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhich בַּגִּבְעָ֑הבַּגִּבְעָהבגבעהbag·giḇ·‘āhwas on the hill . וְעֻזָּ֣אוְעֻזָּאועזאwə·‘uz·zāUzzah וְאַחְי֗וֹוְאַחְיוֹואחיוwə·’aḥ·yōwand Ahio , בְּנֵי֙בְּנֵיבניbə·nêthe sons אֲבִ֣ינָדָ֔באֲבִינָדָבאבינדב’ă·ḇî·nā·ḏāḇof Abinadab , נֹהֲגִ֖יםנֹהֲגִיםנהגיםnō·hă·ḡîmwere guiding אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעֲגָלָ֥ההָעֲגָלָההעגלהhā·‘ă·ḡā·lāhcart , חֲדָשָֽׁה׃חֲדָשָֽׁה׃חדשהḥă·ḏā·šāhthe new
4וַיִּשָּׂאֻ֗הוּוַיִּשָּׂאֻהוּוישאהוway·yiś·śā·’u·hūbringing מִבֵּ֤יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯ- אֲבִֽינָדָב֙אֲבִֽינָדָבאבינדב’ă·ḇî·nā·ḏāḇ- אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בַּגִּבְעָ֔הבַּגִּבְעָהבגבעהbag·giḇ·‘āh- . עִ֖םעִםעם‘imwith it אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָאֱלֹהִ֑יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God וְאַחְי֕וֹוְאַחְיוֹואחיוwə·’aḥ·yōwAnd Ahio הֹלֵ֖ךְהֹלֵךְהלךhō·lêḵwas walking לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêin front הָאָרֽוֹן׃הָאָרֽוֹן׃הארוןhā·’ā·rō·wnof the ark .
5וְדָוִ֣ד׀וְדָוִד׀ודודwə·ḏā·wiḏDavid וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe house יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel מְשַֽׂחֲקִים֙מְשַֽׂחֲקִיםמשחקיםmə·śa·ḥă·qîmwere celebrating לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD בְּכֹ֖לבְּכֹלבכלbə·ḵōlwith all kinds עֲצֵ֣יעֲצֵיעצי‘ă·ṣêof wood instruments בְרוֹשִׁ֑יםבְרוֹשִׁיםברושיםḇə·rō·wō·šîm. . . , וּבְכִנֹּר֤וֹתוּבְכִנֹּרוֹתובכנרותū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯharps , וּבִנְבָלִים֙וּבִנְבָלִיםובנבליםū·ḇin·ḇā·lîmstringed instruments , וּבְתֻפִּ֔יםוּבְתֻפִּיםובתפיםū·ḇə·ṯup·pîmtambourines , וּבִמְנַֽעַנְעִ֖יםוּבִמְנַֽעַנְעִיםובמנענעיםū·ḇim·na·‘an·‘îmsistrums , וּֽבְצֶלְצֶלִֽים׃וּֽבְצֶלְצֶלִֽים׃ובצלצליםū·ḇə·ṣel·ṣe·lîmand cymbals .
6וַיָּבֹ֖אוּוַיָּבֹאוּויבאוway·yā·ḇō·’ūWhen they came עַד־עַד־עד‘aḏ-to גֹּ֣רֶןגֹּרֶןגרןgō·renthe threshing floor נָכ֑וֹןנָכוֹןנכוןnā·ḵō·wnof Nacon , וַיִּשְׁלַ֨חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥreached out עֻזָּ֜אעֻזָּאעזא‘uz·zāUzzah אֶל־אֶל־אל’el-- אֲר֤וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָֽאֱלֹהִים֙הָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God , וַיֹּ֣אחֶזוַיֹּאחֶזויאחזway·yō·ḥezand took hold בּ֔וֹבּוֹבוbōwof כִּ֥יכִּיכיkîbecause שָׁמְט֖וּשָׁמְטוּשמטוšā·mə·ṭūhad stumbled . הַבָּקָֽר׃הַבָּקָֽר׃הבקרhab·bā·qārthe oxen
7וַיִּֽחַר־וַיִּֽחַר־ויחרway·yi·ḥar-burned אַ֤ףאַףאף’ap̄And the anger יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בְּעֻזָּ֔הבְּעֻזָּהבעזהbə·‘uz·zāhagainst Uzzah , וַיַּכֵּ֥הוּוַיַּכֵּהוּויכהוway·yak·kê·hūstruck him down שָׁ֛םשָׁםשםšāmon the spot הָאֱלֹהִ֖יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmand God עַל־עַל־על‘al-for הַשַּׁ֑להַשַּׁלהשלhaš·šalhis irreverence , וַיָּ֣מָתוַיָּמָתוימתway·yā·māṯand he died שָׁ֔םשָׁםשםšāmthere עִ֖םעִםעם‘imbeside אֲר֥וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָאֱלֹהִֽים׃הָאֱלֹהִֽים׃האלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God .
8וַיִּ֣חַרוַיִּחַרויחרway·yi·ḥarbecame angry לְדָוִ֔דלְדָוִדלדודlə·ḏā·wiḏThen David עַל֩עַלעל‘albecause אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- פָּרַ֧ץפָּרַץפרץpā·raṣhad burst forth יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD פֶּ֖רֶץפֶּרֶץפרץpe·reṣ. . . בְּעֻזָּ֑הבְּעֻזָּהבעזהbə·‘uz·zāhagainst Uzzah ; וַיִּקְרָ֞אוַיִּקְרָאויקראway·yiq·rāso he named לַמָּק֤וֹםלַמָּקוֹםלמקוםlam·mā·qō·wmplace הַהוּא֙הַהוּאההואha·hūthat פֶּ֣רֶץפֶּרֶץפרץpe·reṣvvv עֻזָּ֔העֻזָּהעזה‘uz·zāhPerez-uzzah , עַ֖דעַדעד‘aḏas it is [called] to הַיּ֥וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmday . הַזֶּֽה׃הַזֶּֽה׃הזהhaz·zehthis
9וַיִּרָ֥אוַיִּרָאויראway·yi·rāfeared דָוִ֛דדָוִדדודḏā·wiḏDavid אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD בַּיּ֣וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הַה֑וּאהַהוּאההואha·hūThat וַיֹּ֕אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merand asked , אֵ֛יךְאֵיךְאיך’êḵ“ How יָב֥וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·wever come אֵלַ֖יאֵלַיאלי’ê·layto me ? ” אֲר֥וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wncan the ark יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehof the LORD
10וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-vvv אָבָ֣האָבָהאבה’ā·ḇāhwas unwilling דָוִ֗דדָוִדדודḏā·wiḏSo he לְהָסִ֥ירלְהָסִירלהסירlə·hā·sîrto move אֵלָ֛יואֵלָיואליו’ê·lāw. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֥וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD עַל־עַל־על‘al-to עִ֣ירעִירעיר‘îrthe City דָּוִ֑דדָּוִדדודdā·wiḏof David ; וַיַּטֵּ֣הוּוַיַּטֵּהוּויטהוway·yaṭ·ṭê·hūit aside דָוִ֔דדָוִדדודḏā·wiḏinstead, he took בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯto the house עֹבֵֽד־עֹבֵֽד־עבד‘ō·ḇêḏ-vvv אֱד֖וֹםאֱדוֹםאדום’ĕ·ḏō·wmof Obed-edom הַגִּתִּֽי׃הַגִּתִּֽי׃הגתיhag·git·tîthe Gittite .
11וַיֵּשֶׁב֩וַיֵּשֶׁבוישבway·yê·šeḇremained אֲר֨וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnThus the ark יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯin the house עֹבֵ֥דעֹבֵדעבד‘ō·ḇêḏvvv אֱדֹ֛םאֱדֹםאדם’ĕ·ḏōmof Obed-edom הַגִּתִּ֖יהַגִּתִּיהגתיhag·git·tîthe Gittite שְׁלֹשָׁ֣השְׁלֹשָׁהשלשהšə·lō·šāhfor three חֳדָשִׁ֑יםחֳדָשִׁיםחדשיםḥo·ḏā·šîmmonths , וַיְבָ֧רֶךְוַיְבָרֶךְויברךway·ḇā·reḵblessed יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehand the LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֹבֵ֥דעֹבֵדעבד‘ō·ḇêḏvvv אֱדֹ֖םאֱדֹםאדם’ĕ·ḏōm[him] וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-and all בֵּיתֽוֹ׃בֵּיתֽוֹ׃ביתוbê·ṯōwhis household .
12וַיֻּגַּ֗דוַיֻּגַּדויגדway·yug·gaḏNow it was reported לַמֶּ֣לֶךְלַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵto King דָּוִד֮דָּוִדדודdā·wiḏDavid לֵאמֹר֒לֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . , בֵּרַ֣ךְבֵּרַךְברךbê·raḵhas blessed יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·weh“ The LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- בֵּ֨יתבֵּיתביתbêṯthe house עֹבֵ֤דעֹבֵדעבד‘ō·ḇêḏvvv אֱדֹם֙אֱדֹםאדם’ĕ·ḏōmof Obed-edom וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and כָּל־כָּל־כלkāl-all אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that ל֔וֹלוֹלוlōwbelongs to him , בַּעֲב֖וּרבַּעֲבוּרבעבורba·‘ă·ḇūrbecause of אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark הָאֱלֹהִ֑יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God . ” וַיֵּ֣לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵwent דָּוִ֗דדָּוִדדודdā·wiḏSo David וַיַּעַל֩וַיַּעַלויעלway·ya·‘albrought up אֶת־אֶת־את’eṯ- אֲר֨וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnand had the ark הָאֱלֹהִ֜יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God מִבֵּ֨יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯfrom the house עֹבֵ֥דעֹבֵדעבד‘ō·ḇêḏvvv אֱדֹ֛םאֱדֹםאדם’ĕ·ḏōmof Obed-edom עִ֥ירעִירעיר‘îrinto the City דָּוִ֖דדָּוִדדודdā·wiḏof David בְּשִׂמְחָֽה׃בְּשִׂמְחָֽה׃בשמחהbə·śim·ḥāhwith rejoicing .
13וַיְהִ֗יוַיְהִיויהיway·hî- כִּ֧יכִּיכיkîWhen צָעֲד֛וּצָעֲדוּצעדוṣā·‘ă·ḏūhad advanced נֹשְׂאֵ֥ינֹשְׂאֵינשאיnō·śə·’êthose carrying אֲרוֹן־אֲרוֹן־ארון’ă·rō·wn-the ark יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD שִׁשָּׁ֣השִׁשָּׁהששהšiš·šāhsix צְעָדִ֑יםצְעָדִיםצעדיםṣə·‘ā·ḏîmpaces , וַיִּזְבַּ֥חוַיִּזְבַּחויזבחway·yiz·baḥhe sacrificed שׁ֖וֹרשׁוֹרשורšō·wran ox וּמְרִֽיא׃וּמְרִֽיא׃ומריאū·mə·rîand a fattened calf .
14וְדָוִ֛דוְדָוִדודודwə·ḏā·wiḏAnd David , מְכַרְכֵּ֥רמְכַרְכֵּרמכרכרmə·ḵar·kêrdanced בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālwith all עֹ֖זעֹזעז‘ōzhis might לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וְדָוִ֕דוְדָוִדודודwə·ḏā·wiḏ- חָג֖וּרחָגוּרחגורḥā·ḡūrwearing אֵפ֥וֹדאֵפוֹדאפוד’ê·p̄ō·wḏephod , בָּֽד׃בָּֽד׃בדbāḏa linen
15וְדָוִד֙וְדָוִדודודwə·ḏā·wiḏwhile he וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel מַעֲלִ֖יםמַעֲלִיםמעליםma·‘ă·lîmbrought up אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בִּתְרוּעָ֖הבִּתְרוּעָהבתרועהbiṯ·rū·‘āhwith shouting וּבְק֥וֹלוּבְקוֹלובקולū·ḇə·qō·wland the sounding שׁוֹפָֽר׃שׁוֹפָֽר׃שופרšō·w·p̄ārof the ram’s horn .
16וְהָיָה֙וְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnAs the ark יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בָּ֖אבָּאבאbāwas entering עִ֣ירעִירעיר‘îrthe City דָּוִ֑דדָּוִדדודdā·wiḏof David , וּמִיכַ֨לוּמִיכַלומיכלū·mî·ḵalMichal בַּת־בַּת־בתbaṯ-daughter שָׁא֜וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlSaul’s נִשְׁקְפָ֣ה׀נִשְׁקְפָה׀נשקפהniš·qə·p̄āhlooked down בְּעַ֣דבְּעַדבעדbə·‘aḏfrom הַחַלּ֗וֹןהַחַלּוֹןהחלוןha·ḥal·lō·wna window וַתֵּ֨רֶאוַתֵּרֶאותראwat·tê·reand saw אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמֶּ֤לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵKing דָּוִד֙דָּוִדדודdā·wiḏDavid מְפַזֵּ֤זמְפַזֵּזמפזזmə·p̄az·zêzleaping וּמְכַרְכֵּר֙וּמְכַרְכֵּרומכרכרū·mə·ḵar·kêrand dancing לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וַתִּ֥בֶזוַתִּבֶזותבזwat·ti·ḇezand she despised ל֖וֹלוֹלוlōwhim בְּלִבָּֽהּ׃בְּלִבָּֽהּ׃בלבהbə·lib·bāhin her heart .
17וַיָּבִ֜אוּוַיָּבִאוּויבאוway·yā·ḇi·’ūSo they brought אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וַיַּצִּ֤גוּוַיַּצִּגוּויצגוway·yaṣ·ṣi·ḡūand set אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōwit בִּמְקוֹמ֔וֹבִּמְקוֹמוֹבמקומוbim·qō·w·mōwin its place בְּת֣וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵinside הָאֹ֔הֶלהָאֹהֶלהאהלhā·’ō·helthe tent אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat נָטָה־נָטָה־נטהnā·ṭāh-had pitched ל֖וֹלוֹלוlōwfor it . דָּוִ֑דדָּוִדדודdā·wiḏDavid וַיַּ֨עַלוַיַּעַלויעלway·ya·‘aloffered דָּוִ֥דדָּוִדדודdā·wiḏThen David עֹל֛וֹתעֹלוֹתעלות‘ō·lō·wṯburnt offerings לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . וּשְׁלָמִֽים׃וּשְׁלָמִֽים׃ושלמיםū·šə·lā·mîmand peace offerings
18וַיְכַ֣לוַיְכַלויכלway·ḵalhad finished דָּוִ֔דדָּוִדדודdā·wiḏWhen David מֵהַעֲל֥וֹתמֵהַעֲלוֹתמהעלותmê·ha·‘ă·lō·wṯsacrificing הָעוֹלָ֖ההָעוֹלָההעולהhā·‘ō·w·lāhthe burnt offerings וְהַשְּׁלָמִ֑יםוְהַשְּׁלָמִיםוהשלמיםwə·haš·šə·lā·mîmand peace offerings , וַיְבָ֣רֶךְוַיְבָרֶךְויברךway·ḇā·reḵhe blessed אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעָ֔םהָעָםהעםhā·‘āmthe people בְּשֵׁ֖םבְּשֵׁםבשםbə·šêmin the name יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD צְבָאֽוֹת׃צְבָאֽוֹת׃צבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts .
19וַיְחַלֵּ֨קוַיְחַלֵּקויחלקway·ḥal·lêqThen he distributed לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālto every הָעָ֜םהָעָםהעםhā·‘ām. . . לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālamong הֲמ֣וֹןהֲמוֹןהמוןhă·mō·wnthe multitude יִשְׂרָאֵל֮יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel לְמֵאִ֣ישׁלְמֵאִישׁלמאישlə·mê·’îšman וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-and אִשָּׁה֒אִשָּׁהאשה’iš·šāhwoman לְאִ֗ישׁלְאִישׁלאישlə·’îš חַלַּ֥תחַלַּתחלתḥal·laṯloaf לֶ֙חֶם֙לֶחֶםלחםle·ḥemof bread , אַחַ֔תאַחַתאחת’a·ḥaṯa וְאֶשְׁפָּ֣רוְאֶשְׁפָּרואשפרwə·’eš·pārdate cake , אֶחָ֔דאֶחָדאחד’e·ḥāḏa וַאֲשִׁישָׁ֖הוַאֲשִׁישָׁהואשישהwa·’ă·šî·šāhraisin cake . אֶחָ֑תאֶחָתאחת’e·ḥāṯand a וַיֵּ֥לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵdeparted , כָּל־כָּל־כלkāl-And all הָעָ֖םהָעָםהעםhā·‘āmthe people אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšeach לְבֵיתֽוֹ׃לְבֵיתֽוֹ׃לביתוlə·ḇê·ṯōwfor his own home .
20וַיָּ֥שָׁבוַיָּשָׁבוישבway·yā·šāḇreturned דָּוִ֖דדָּוִדדודdā·wiḏAs soon as David לְבָרֵ֣ךְלְבָרֵךְלברךlə·ḇā·rêḵhome to bless אֶת־אֶת־את’eṯ-- בֵּית֑וֹבֵּיתוֹביתוbê·ṯōwhis own household , וַתֵּצֵ֞אוַתֵּצֵאותצאwat·tê·ṣêcame out מִיכַ֤למִיכַלמיכלmî·ḵalMichal בַּת־בַּת־בתbaṯ-daughter שָׁאוּל֙שָׁאוּלשאולšā·’ūlSaul’s לִקְרַ֣אתלִקְרַאתלקראתliq·raṯ. . . דָּוִ֔דדָּוִדדודdā·wiḏto meet him . וַתֹּ֗אמֶרוַתֹּאמֶרותאמרwat·tō·mershe said . מַה־מַה־מהmah-“ How נִּכְבַּ֨דנִּכְבַּדנכבדniḵ·baḏhas distinguished himself הַיּ֜וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmtoday ! ” מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵthe king יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer“ He נִגְלָ֤הנִגְלָהנגלהniḡ·lāhhas uncovered himself הַיּוֹם֙הַיּוֹםהיוםhay·yō·wmtoday לְעֵינֵ֨ילְעֵינֵילעיניlə·‘ê·nêin the sight אַמְה֣וֹתאַמְהוֹתאמהות’am·hō·wṯof the maidservants עֲבָדָ֔יועֲבָדָיועבדיו‘ă·ḇā·ḏāwof his subjects , כְּהִגָּל֥וֹתכְּהִגָּלוֹתכהגלותkə·hig·gā·lō·wṯwould [do] נִגְל֖וֹתנִגְלוֹתנגלותniḡ·lō·wṯ. . . . ” אַחַ֥דאַחַדאחד’a·ḥaḏlike a הָרֵקִֽים׃הָרֵקִֽים׃הרקיםhā·rê·qîmvulgar person
21וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid דָּוִד֮דָּוִדדודdā·wiḏBut David אֶל־אֶל־אל’el-to מִיכַל֒מִיכַלמיכלmî·ḵalMichal , לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nê“ I was dancing before יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho בָּֽחַר־בָּֽחַר־בחרbā·ḥar-chose בִּ֤יבִּיביbîme מֵֽאָבִיךְ֙מֵֽאָבִיךְמאביךmê·’ā·ḇîḵover your father וּמִכָּל־וּמִכָּל־ומכלū·mik·kāl-and all בֵּית֔וֹבֵּיתוֹביתוbê·ṯōwhis house לְצַוֺּ֨תלְצַוֺּתלצותlə·ṣaw·wōṯwhen He appointed אֹתִ֥יאֹתִיאתי’ō·ṯîme נָגִ֛ידנָגִידנגידnā·ḡîḏruler עַל־עַל־על‘al-over עַ֥םעַםעם‘ampeople יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD’s עַל־עַל־על‘al-. . . יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael . וְשִׂחַקְתִּ֖יוְשִׂחַקְתִּיושחקתיwə·śi·ḥaq·tîI will celebrate לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD ,
22וּנְקַלֹּ֤תִיוּנְקַלֹּתִיונקלתיū·nə·qal·lō·ṯîand I will humiliate עוֹד֙עוֹדעוד‘ō·wḏeven more מִזֹּ֔אתמִזֹּאתמזאתmiz·zōṯthan this . וְהָיִ֥יתִיוְהָיִיתִיוהייתיwə·hā·yî·ṯî. . . שָׁפָ֖לשָׁפָלשפלšā·p̄āland humble בְּעֵינָ֑יבְּעֵינָיבעיניbə·‘ê·nāymyself וְעִם־וְעִם־ועםwə·‘im-by הָֽאֲמָהוֹת֙הָֽאֲמָהוֹתהאמהותhā·’ă·mā·hō·wṯthe maidservants אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerof whom אָמַ֔רְתְּאָמַרְתְּאמרת’ā·martyou have spoken עִמָּ֖םעִמָּםעמם‘im·mām. . . . ” אִכָּבֵֽדָה׃אִכָּבֵֽדָה׃אכבדה’ik·kā·ḇê·ḏāhYet I will be honored
23וּלְמִיכַל֙וּלְמִיכַלולמיכלū·lə·mî·ḵalAnd Michal בַּת־בַּת־בתbaṯ-the daughter שָׁא֔וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlof Saul לֹֽא־לֹֽא־לאlō-no הָ֥יָההָיָההיהhā·yāhhad לָ֖הּלָהּלהlāh יָ֑לֶדיָלֶדילדyā·leḏchildren עַ֖דעַדעד‘aḏto י֥וֹםיוֹםיוםyō·wmthe day מוֹתָֽהּ׃פמוֹתָֽהּ׃פמותהפmō·w·ṯāhof her death .