Deuteronomy 10

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten
1בָּעֵ֨תבָּעֵתבעתbā·‘êṯtime הַהִ֜ואהַהִואההואha·hi·wAt that אָמַ֧ראָמַראמר’ā·marsaid יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֵלַ֗יאֵלַיאלי’ê·layto me , פְּסָל־פְּסָל־פסלpə·sāl-“ Chisel out לְךָ֞לְךָלךlə·ḵā שְׁנֵֽי־שְׁנֵֽי־שניšə·nê-two לֻוחֹ֤תלֻוחֹתלוחתlu·w·ḥōṯtablets אֲבָנִים֙אֲבָנִיםאבנים’ă·ḇā·nîmstone כָּרִ֣אשֹׁנִ֔יםכָּרִאשֹׁנִיםכראשניםkā·ri·šō·nîmlike the originals , וַעֲלֵ֥הוַעֲלֵהועלהwa·‘ă·lêhcome up אֵלַ֖יאֵלַיאלי’ê·layto Me הָהָ֑רָההָהָרָהההרהhā·hā·rāhon the mountain , וְעָשִׂ֥יתָוְעָשִׂיתָועשיתwə·‘ā·śî·ṯāand make לְּךָ֖לְּךָלךlə·ḵā אֲר֥וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnan ark עֵֽץ׃עֵֽץ׃עץ‘êṣof wood .
2וְאֶכְתֹּב֙וְאֶכְתֹּבואכתבwə·’eḵ·tōḇAnd I will write עַל־עַל־על‘al-on הַלֻּחֹ֔תהַלֻּחֹתהלחתhal·lu·ḥōṯthe tablets אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדְּבָרִ֔יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmthe words אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat הָי֛וּהָיוּהיוhā·yūwere עַל־עַל־על‘al-on הַלֻּחֹ֥תהַלֻּחֹתהלחתhal·lu·ḥōṯtablets , הָרִאשֹׁנִ֖יםהָרִאשֹׁנִיםהראשניםhā·ri·šō·nîmthe first אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhich שִׁבַּ֑רְתָּשִׁבַּרְתָּשברתšib·bar·tāyou broke ; וְשַׂמְתָּ֖םוְשַׂמְתָּםושמתםwə·śam·tāmand you are to place them בָּאָרֽוֹן׃בָּאָרֽוֹן׃בארוןbā·’ā·rō·wnin the ark . ”
3וָאַ֤עַשׂוָאַעַשׂואעשwā·’a·‘aśSo I made אֲרוֹן֙אֲרוֹןארון’ă·rō·wnan ark עֲצֵ֣יעֲצֵיעצי‘ă·ṣêwood , שִׁטִּ֔יםשִׁטִּיםשטיםšiṭ·ṭîmof acacia וָאֶפְסֹ֛לוָאֶפְסֹלואפסלwā·’ep̄·sōlchiseled out שְׁנֵי־שְׁנֵי־שניšə·nê-two לֻחֹ֥תלֻחֹתלחתlu·ḥōṯtablets אֲבָנִ֖יםאֲבָנִיםאבנים’ă·ḇā·nîmstone כָּרִאשֹׁנִ֑יםכָּרִאשֹׁנִיםכראשניםkā·ri·šō·nîmlike the originals , וָאַ֣עַלוָאַעַלואעלwā·’a·‘aland went up הָהָ֔רָההָהָרָהההרהhā·hā·rāhthe mountain וּשְׁנֵ֥יוּשְׁנֵיושניū·šə·nêwith the two הַלֻּחֹ֖תהַלֻּחֹתהלחתhal·lu·ḥōṯtablets בְּיָדִֽי׃בְּיָדִֽי׃בידיbə·yā·ḏîin my hands .
4וַיִּכְתֹּ֨בוַיִּכְתֹּבויכתבway·yiḵ·tōḇAnd [the LORD] wrote עַֽל־עַֽל־על‘al-on הַלֻּחֹ֜תהַלֻּחֹתהלחתhal·lu·ḥōṯthe tablets כַּמִּכְתָּ֣בכַּמִּכְתָּבכמכתבkam·miḵ·tāḇwhat had been written הָרִאשׁ֗וֹןהָרִאשׁוֹןהראשוןhā·ri·šō·wnpreviously , אֵ֚תאֵתאת’êṯ- עֲשֶׂ֣רֶתעֲשֶׂרֶתעשרת‘ă·śe·reṯthe Ten הַדְּבָרִ֔יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmCommandments אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat דִּבֶּר֩דִּבֶּרדברdib·berhad spoken יְהוָ֨היְהוָהיהוהYah·wehHe אֲלֵיכֶ֥םאֲלֵיכֶםאליכם’ă·lê·ḵemto בָּהָ֛רבָּהָרבהרbā·hāryou on the mountain מִתּ֥וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵout of הָאֵ֖שׁהָאֵשׁהאשhā·’êšthe fire בְּי֣וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmon the day הַקָּהָ֑להַקָּהָלהקהלhaq·qā·hālof the assembly . וַיִּתְּנֵ֥םוַיִּתְּנֵםויתנםway·yit·tə·nêmgave them יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD אֵלָֽי׃אֵלָֽי׃אלי’ê·lāyto me ,
5וָאֵ֗פֶןוָאֵפֶןואפןwā·’ê·p̄enand I went back וָֽאֵרֵד֙וָֽאֵרֵדוארדwā·’ê·rêḏdown מִן־מִן־מןmin-. . . הָהָ֔רהָהָרההרhā·hārthe mountain וָֽאָשִׂם֙וָֽאָשִׂםואשםwā·’ā·śimand placed אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלֻּחֹ֔תהַלֻּחֹתהלחתhal·lu·ḥōṯthe tablets בָּאָר֖וֹןבָּאָרוֹןבארוןbā·’ā·rō·wnin the ark אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šeras עָשִׂ֑יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîI had made , וַיִּ֣הְיוּוַיִּהְיוּויהיוway·yih·yūthey have remained שָׁ֔םשָׁםשםšāmand there כַּאֲשֶׁ֥רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šer- . צִוַּ֖נִיצִוַּנִיצוניṣiw·wa·nîhad commanded me ; יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD
6וּבְנֵ֣יוּבְנֵיובניū·ḇə·nêThe Israelites יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . נָֽסְע֛וּנָֽסְעוּנסעוnā·sə·‘ūtraveled מִבְּאֵרֹ֥תמִבְּאֵרֹתמבארתmib·bə·’ê·rōṯfrom בְּנֵי־בְּנֵי־בניbə·nê-vvv יַעֲקָ֖ןיַעֲקָןיעקןya·‘ă·qānBeeroth Bene-jaakan מוֹסֵרָ֑המוֹסֵרָהמוסרהmō·w·sê·rāhto Moserah , שָׁ֣םשָׁםשםšāmwhere מֵ֤תמֵתמתmêṯdied אַהֲרֹן֙אַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וַיִּקָּבֵ֣רוַיִּקָּבֵרויקברway·yiq·qā·ḇêrand was buried שָׁ֔םשָׁםשםšām- , וַיְכַהֵ֛ןוַיְכַהֵןויכהןway·ḵa·hênsucceeded him as priest אֶלְעָזָ֥ראֶלְעָזָראלעזר’el·‘ā·zārand Eleazar בְּנ֖וֹבְּנוֹבנוbə·nōwhis son תַּחְתָּֽיו׃תַּחְתָּֽיו׃תחתיוtaḥ·tāw. . . .
7מִשָּׁ֥םמִשָּׁםמשםmiš·šāmthere נָסְע֖וּנָסְעוּנסעוnā·sə·‘ūthey traveled הַגֻּדְגֹּ֑דָההַגֻּדְגֹּדָההגדגדהhag·guḏ·gō·ḏāhto Gudgodah , וּמִן־וּמִן־ומןū·min-From הַגֻּדְגֹּ֣דָההַגֻּדְגֹּדָההגדגדהhag·guḏ·gō·ḏāhand from Gudgodah יָטְבָ֔תָהיָטְבָתָהיטבתהyā·ṭə·ḇā·ṯāhto Jotbathah , אֶ֖רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣa land נַ֥חֲלֵינַחֲלֵינחליna·ḥă·lēwith streams מָֽיִם׃מָֽיִם׃מיםmā·yimof water .
8בָּעֵ֣תבָּעֵתבעתbā·‘êṯtime הַהִ֗ואהַהִואההואha·hi·wAt that הִבְדִּ֤ילהִבְדִּילהבדילhiḇ·dîlset apart יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֵׁ֣בֶטשֵׁבֶטשבטšê·ḇeṭthe tribe הַלֵּוִ֔יהַלֵּוִיהלויhal·lê·wîof Levi לָשֵׂ֖אתלָשֵׂאתלשאתlā·śêṯto carry אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark בְּרִית־בְּרִית־בריתbə·rîṯ-of the covenant יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , לַעֲמֹד֩לַעֲמֹדלעמדla·‘ă·mōḏto stand לִפְנֵ֨ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֤היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְשָֽׁרְתוֹ֙לְשָֽׁרְתוֹלשרתוlə·šā·rə·ṯōwto serve Him , וּלְבָרֵ֣ךְוּלְבָרֵךְולברךū·lə·ḇā·rêḵand to pronounce blessings בִּשְׁמ֔וֹבִּשְׁמוֹבשמוbiš·mōwin His name , עַ֖דעַדעד‘aḏas [they do] to this day הַיּ֥וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wm. . . הַזֶּֽה׃הַזֶּֽה׃הזהhaz·zeh. . . .
9עַל־עַל־על‘al-That is why כֵּ֞ןכֵּןכןkên. . . לֹֽא־לֹֽא־לאlō-no הָיָ֧ההָיָההיהhā·yāhhas לְלֵוִ֛ילְלֵוִיללויlə·lê·wîLevi חֵ֥לֶקחֵלֶקחלקḥê·leqportion וְנַחֲלָ֖הוְנַחֲלָהונחלהwə·na·ḥă·lāhor inheritance עִם־עִם־עם‘im-among אֶחָ֑יואֶחָיואחיו’e·ḥāwhis brothers ; יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD ה֣וּאהוּאהוא. . . נַחֲלָת֔וֹנַחֲלָתוֹנחלתוna·ḥă·lā·ṯōwis his inheritance , כַּאֲשֶׁ֥רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras דִּבֶּ֛רדִּבֶּרדברdib·berpromised יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōwhim .
10וְאָנֹכִ֞יוְאָנֹכִיואנכיwə·’ā·nō·ḵîI עָמַ֣דְתִּיעָמַדְתִּיעמדתי‘ā·maḏ·tîstayed בָהָ֗רבָהָרבהרḇā·hāron the mountain כַּיָּמִים֙כַּיָּמִיםכימיםkay·yā·mîmdays הָרִ֣אשֹׁנִ֔יםהָרִאשֹׁנִיםהראשניםhā·ri·šō·nîmlike the first אַרְבָּעִ֣יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îmforty י֔וֹםיוֹםיוםyō·wmtime , וְאַרְבָּעִ֖יםוְאַרְבָּעִיםוארבעיםwə·’ar·bā·‘îmand forty לָ֑יְלָהלָיְלָהלילהlā·yə·lāhnights , וַיִּשְׁמַ֨עוַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘listened יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֵלַ֗יאֵלַיאלי’ê·layto me גַּ֚םגַּםגםgamagain בַּפַּ֣עַםבַּפַּעַםבפעםbap·pa·‘amtime הַהִ֔ואהַהִואההואha·hi·wand that לֹא־לֹא־לאlō-not אָבָ֥האָבָהאבה’ā·ḇāhagreed יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·weh[and] הַשְׁחִיתֶֽךָ׃הַשְׁחִיתֶֽךָ׃השחיתךhaš·ḥî·ṯe·ḵāto destroy you .
11וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֵלַ֔יאֵלַיאלי’ê·layto me , ק֛וּםקוּםקוםqūm“ Get up . לֵ֥ךְלֵךְלךlêḵContinue לְמַסַּ֖עלְמַסַּעלמסעlə·mas·sa‘your journey לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêahead of הָעָ֑םהָעָםהעםhā·‘āmthe people , וְיָבֹ֙אוּ֙וְיָבֹאוּויבאוwə·yā·ḇō·’ūthat they may enter וְיִֽרְשׁ֣וּוְיִֽרְשׁוּוירשוwə·yir·šūand possess אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that נִשְׁבַּ֥עְתִּינִשְׁבַּעְתִּינשבעתיniš·ba‘·tîI swore לַאֲבֹתָ֖םלַאֲבֹתָםלאבתםla·’ă·ḇō·ṯāmtheir fathers לָתֵ֥תלָתֵתלתתlā·ṯêṯto give them . ” לָהֶֽם׃פלָהֶֽם׃פלהםפlā·hemto
12וְעַתָּה֙וְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhAnd now , יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlO Israel , מָ֚המָהמהmāhwhat יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehdoes the LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God שֹׁאֵ֖לשֹׁאֵלשאלšō·’êlask מֵעִמָּ֑ךְמֵעִמָּךְמעמךmê·‘im·māḵof you כִּ֣יכִּיכיbut אִם־אִם־אם’im-. . . לְ֠יִרְאָהלְיִרְאָהליראהlə·yir·’āhto fear אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֨היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֜יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God לָלֶ֤כֶתלָלֶכֶתללכתlā·le·ḵeṯby walking בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālin all דְּרָכָיו֙דְּרָכָיודרכיוdə·rā·ḵāwHis ways , וּלְאַהֲבָ֣הוּלְאַהֲבָהולאהבהū·lə·’a·hă·ḇāhto love Him אֹת֔וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- , וְלַֽעֲבֹד֙וְלַֽעֲבֹדולעבדwə·la·‘ă·ḇōḏto serve אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālwith all לְבָבְךָ֖לְבָבְךָלבבךlə·ḇā·ḇə·ḵāyour heart וּבְכָל־וּבְכָל־ובכלū·ḇə·ḵāland with all נַפְשֶֽׁךָ׃נַפְשֶֽׁךָ׃נפשךnap̄·še·ḵāyour soul ,
13לִשְׁמֹ֞רלִשְׁמֹרלשמרliš·mōr[and] to keep אֶת־אֶת־את’eṯ-- מִצְוֺ֤תמִצְוֺתמצותmiṣ·wōṯthe commandments יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and חֻקֹּתָ֔יוחֻקֹּתָיוחקתיוḥuq·qō·ṯāwstatutes אֲשֶׁ֛ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אָנֹכִ֥יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîI מְצַוְּךָ֖מְצַוְּךָמצוךmə·ṣaw·wə·ḵāam giving you הַיּ֑וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmthis day לְט֖וֹבלְטוֹבלטובlə·ṭō·wḇfor your own good לָֽךְ׃לָֽךְ׃לךlāḵ?
14הֵ֚ןהֵןהןhênBehold , לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God הַשָּׁמַ֖יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimbelong the heavens , וּשְׁמֵ֣יוּשְׁמֵיושמיū·šə·mêeven the highest הַשָּׁמָ֑יִםהַשָּׁמָיִםהשמיםhaš·šā·mā·yimheavens , הָאָ֖רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣand the earth וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland everything אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- בָּֽהּ׃בָּֽהּ׃בהbāhin it .
15רַ֧קרַקרקraqYet בַּאֲבֹתֶ֛יךָבַּאֲבֹתֶיךָבאבתיךba·’ă·ḇō·ṯe·ḵāon your fathers חָשַׁ֥קחָשַׁקחשקḥā·šaqhas set His affection יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְאַהֲבָ֣הלְאַהֲבָהלאהבהlə·’a·hă·ḇāhand loved אוֹתָ֑םאוֹתָםאותם’ō·w·ṯāmthem . וַיִּבְחַ֞רוַיִּבְחַרויבחרway·yiḇ·ḥarAnd He has chosen you , בְּזַרְעָ֣םבְּזַרְעָםבזרעםbə·zar·‘āmtheir descendants אַחֲרֵיהֶ֗םאַחֲרֵיהֶםאחריהם’a·ḥă·rê·hemafter בָּכֶ֛םבָּכֶםבכםbā·ḵemthem , מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālabove all הָעַמִּ֖יםהָעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmthe peoples , כַּיּ֥וֹםכַּיּוֹםכיוםkay·yō·wmeven to this day הַזֶּה׃הַזֶּה׃הזהhaz·zɛh. . . .
16וּמַלְתֶּ֕םוּמַלְתֶּםומלתםū·mal·temCircumcise אֵ֖תאֵתאת’êṯ- עָרְלַ֣תעָרְלַתערלת‘ā·rə·laṯ- לְבַבְכֶ֑םלְבַבְכֶםלבבכםlə·ḇaḇ·ḵemyour hearts, therefore , וְעָ֨רְפְּכֶ֔םוְעָרְפְּכֶםוערפכםwə·‘ā·rə·pə·ḵemyour necks לֹ֥אלֹאלאno תַקְשׁ֖וּתַקְשׁוּתקשוṯaq·šūand stiffen עֽוֹד׃עֽוֹד׃עוד‘ō·wḏmore .
17כִּ֚יכִּיכיFor יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹֽהֵיכֶ֔םאֱלֹֽהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God ה֚וּאהוּאהוא. . . אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêis God הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof gods וַאֲדֹנֵ֖יוַאֲדֹנֵיואדניwa·’ă·ḏō·nêand Lord הָאֲדֹנִ֑יםהָאֲדֹנִיםהאדניםhā·’ă·ḏō·nîmof lords , הָאֵ֨להָאֵלהאלhā·’êlGod , הַגָּדֹ֤להַגָּדֹלהגדלhag·gā·ḏōlthe great , הַגִּבֹּר֙הַגִּבֹּרהגברhag·gib·bōrmighty , וְהַנּוֹרָ֔אוְהַנּוֹרָאוהנוראwə·han·nō·w·rāand awesome אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šer- לֹא־לֹא־לאlō-showing no יִשָּׂ֣איִשָּׂאישאyiś·śāpartiality פָנִ֔יםפָנִיםפניםp̄ā·nîm. . . וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōno יִקַּ֖חיִקַּחיקחyiq·qaḥand accepting שֹֽׁחַד׃שֹֽׁחַד׃שחדšō·ḥaḏbribe .
18עֹשֶׂ֛העֹשֶׂהעשה‘ō·śehHe executes מִשְׁפַּ֥טמִשְׁפַּטמשפטmiš·paṭjustice יָת֖וֹםיָתוֹםיתוםyā·ṯō·wmfor the fatherless וְאַלְמָנָ֑הוְאַלְמָנָהואלמנהwə·’al·mā·nāhand widow , וְאֹהֵ֣בוְאֹהֵבואהבwə·’ō·hêḇand He loves גֵּ֔רגֵּרגרgêrthe foreigner , לָ֥תֶתלָתֶתלתתlā·ṯeṯgiving ל֖וֹלוֹלוlōwhim לֶ֥חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemfood וְשִׂמְלָֽה׃וְשִׂמְלָֽה׃ושמלהwə·śim·lāhand clothing .
19וַאֲהַבְתֶּ֖םוַאֲהַבְתֶּםואהבתםwa·’ă·haḇ·temSo you also must love אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַגֵּ֑רהַגֵּרהגרhag·gêrthe foreigner , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-since גֵרִ֥יםגֵרִיםגריםḡê·rîmforeigners הֱיִיתֶ֖םהֱיִיתֶםהייתםhĕ·yî·ṯemyou yourselves were בְּאֶ֥רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land מִצְרָֽיִם׃מִצְרָֽיִם׃מצריםmiṣ·rā·yimof Egypt .
20אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֛יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God תִּירָ֖אתִּירָאתיראtî·rāYou are to fear אֹת֣וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- תַעֲבֹ֑דתַעֲבֹדתעבדṯa·‘ă·ḇōḏand serve וּב֣וֹוּבוֹובוū·ḇōwHim . תִדְבָּ֔קתִדְבָּקתדבקṯiḏ·bāqHold fast to Him וּבִשְׁמ֖וֹוּבִשְׁמוֹובשמוū·ḇiš·mōwin His name . תִּשָּׁבֵֽעַ׃תִּשָּׁבֵֽעַ׃תשבעtiš·šā·ḇê·a‘and take your oaths
21ה֥וּאהוּאהואHe תְהִלָּתְךָ֖תְהִלָּתְךָתהלתךṯə·hil·lā·ṯə·ḵāis your praise וְה֣וּאוְהוּאוהואwə·hūand He אֱלֹהֶ֑יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāis your God , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who עָשָׂ֣העָשָׂהעשה‘ā·śāhhas done אִתְּךָ֗אִתְּךָאתך’it·tə·ḵāfor you אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַגְּדֹלֹ֤תהַגְּדֹלֹתהגדלתhag·gə·ḏō·lōṯgreat וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַנּֽוֹרָאֹת֙הַנּֽוֹרָאֹתהנוראתhan·nō·w·rā·’ōṯand awesome wonders הָאֵ֔לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat רָא֖וּרָאוּראוrā·’ūhave seen . עֵינֶֽיךָ׃עֵינֶֽיךָ׃עיניך‘ê·ne·ḵāyour eyes
22בְּשִׁבְעִ֣יםבְּשִׁבְעִיםבשבעיםbə·šiḇ·‘îmseventy נֶ֔פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešin all , יָרְד֥וּיָרְדוּירדוyā·rə·ḏūwent down אֲבֹתֶ֖יךָאֲבֹתֶיךָאבתיך’ă·ḇō·ṯe·ḵāYour fathers מִצְרָ֑יְמָהּמִצְרָיְמָהּמצרימהmiṣ·rå̄·yə·må̄hto Egypt , וְעַתָּ֗הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhand now שָֽׂמְךָ֙שָֽׂמְךָשמךśā·mə·ḵāhas made יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God כְּכוֹכְבֵ֥יכְּכוֹכְבֵיככוכביkə·ḵō·wḵ·ḇêas the stars הַשָּׁמַ֖יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimin the sky . לָרֹֽב׃לָרֹֽב׃לרבlā·rōḇyou as numerous