Psalms 21

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode כַףכַףכףχaftwenty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1לַמְנַצֵּ֗חַלַמְנַצֵּחַלמנצחlam·naṣ·ṣê·aḥFor the choirmaster . מִזְמ֥וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm לְדָוִֽד׃לְדָוִֽד׃לדודlə·ḏā·wiḏof David .
2יְֽהוָ֗היְֽהוָהיהוהYah·wehO LORD , בְּעָזְּךָ֥בְּעָזְּךָבעזךbə·‘āz·zə·ḵāin Your strength . יִשְׂמַח־יִשְׂמַח־ישמחyiś·maḥ-rejoices מֶ֑לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵthe king וּבִישׁוּעָתְכָוּבִישׁוּעָתְכָובישועתכū·ḇî·šū·‘ā·ṯə·ḵāin Your salvation ! מַה־מַה־מהmah-How יָּ֥גֶיליָּגֶיליגילyå̄·ḡɛlgreatly מְאֹֽד׃מְאֹֽד׃מאדmə·’ōḏhe exults
3תַּאֲוַ֣תתַּאֲוַתתאותta·’ă·waṯdesire לִ֭בּוֹלִבּוֹלבוlib·bōwheart’s נָתַ֣תָּהנָתַתָּהנתתהnā·ṯat·tāhYou have granted לּ֑וֹלּוֹלוlōwhis וַאֲרֶ֥שֶׁתוַאֲרֶשֶׁתוארשתwa·’ă·re·šeṯthe request שְׂ֝פָתָ֗יושְׂפָתָיושפתיוp̄ā·ṯāwof his lips . בַּל־בַּל־בלbal-and have not מָנַ֥עְתָּמָנַעְתָּמנעתmā·na‘·tāwithheld סֶּֽלָה׃סֶּֽלָה׃סלהse·lāhSelah
4כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For תְ֭קַדְּמֶנּוּתְקַדְּמֶנּוּתקדמנוṯə·qad·də·men·nūYou welcomed him בִּרְכ֣וֹתבִּרְכוֹתברכותbir·ḵō·wṯblessings ; ט֑וֹבטוֹבטובṭō·wḇwith rich תָּשִׁ֥יתתָּשִׁיתתשיתtā·šîṯYou placed לְ֝רֹאשׁ֗וֹלְרֹאשׁוֹלראשוlə·rō·šōwon his head עֲטֶ֣רֶתעֲטֶרֶתעטרת‘ă·ṭe·reṯa crown פָּֽז׃פָּֽז׃פזpāzof pure gold .
5חַיִּ֤ים׀חַיִּים׀חייםḥay·yîmlife , שָׁאַ֣לשָׁאַלשאלšā·’alHe asked You for מִ֭מְּךָמִמְּךָממךmim·mə·ḵā. . . נָתַ֣תָּהנָתַתָּהנתתהnā·ṯat·tāhand You granted it — לּ֑וֹלּוֹלוlōw אֹ֥רֶךְאֹרֶךְארך’ō·reḵlength יָ֝מִ֗יםיָמִיםימיםyā·mîmof days , עוֹלָ֥םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmforever וָעֶֽד׃וָעֶֽד׃ועדwā·‘eḏand ever .
6גָּד֣וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlGreat is כְּ֭בוֹדוֹכְּבוֹדוֹכבודוkə·ḇō·w·ḏōwhis glory בִּישׁוּעָתֶ֑ךָבִּישׁוּעָתֶךָבישועתךbî·šū·‘ā·ṯe·ḵāin Your salvation ; ה֥וֹדהוֹדהודhō·wḏsplendor וְ֝הָדָרוְהָדָרוהדרwə·hā·ḏārand majesty . תְּשַׁוֶּ֥התְּשַׁוֶּהתשוהtə·šaw·wehYou bestow עָלָֽיו׃עָלָֽיו׃עליו‘ā·lāwon him
7כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For תְשִׁיתֵ֣הוּתְשִׁיתֵהוּתשיתהוṯə·šî·ṯê·hūYou grant him בְרָכ֣וֹתבְרָכוֹתברכותḇə·rā·ḵō·wṯblessings forever לָעַ֑דלָעַדלעדlā·‘aḏ. . . ; תְּחַדֵּ֥הוּתְּחַדֵּהוּתחדהוtə·ḥad·dê·hūYou cheer him בְ֝שִׂמְחָ֗הבְשִׂמְחָהבשמחהḇə·śim·ḥāhwith joy אֶת־אֶת־את’eṯ-in פָּנֶֽיךָ׃פָּנֶֽיךָ׃פניךpā·ne·ḵāYour presence .
8כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For הַ֭מֶּלֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king בֹּטֵ֣חַבֹּטֵחַבטחbō·ṭê·aḥtrusts בַּיהוָ֑הבַּיהוָהביהוהYah·wehin the LORD ; וּבְחֶ֥סֶדוּבְחֶסֶדובחסדū·ḇə·ḥe·seḏthrough the loving devotion עֶ֝לְי֗וֹןעֶלְיוֹןעליון‘el·yō·wnof the Most High , בַּל־בַּל־בלbal-he will not יִמּֽוֹט׃יִמּֽוֹט׃ימוטyim·mō·wṭbe shaken .
9תִּמְצָ֣אתִּמְצָאתמצאtim·ṣāwill apprehend יָ֭דְךָיָדְךָידךyā·ḏə·ḵāYour hand לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālall אֹיְבֶ֑יךָאֹיְבֶיךָאיביך’ō·yə·ḇe·ḵāYour enemies ; יְ֝מִֽינְךָיְמִֽינְךָימינךyə·mî·nə·ḵāYour right hand תִּמְצָ֥אתִּמְצָאתמצאtim·ṣāwill seize שֹׂנְאֶֽיךָ׃שֹׂנְאֶֽיךָ׃שנאיךśō·nə·’e·ḵāthose who hate You .
10תְּשִׁיתֵ֤מוֹ׀תְּשִׁיתֵמוֹ׀תשיתמוtə·šî·ṯê·mōwYou will place them כְּתַנּ֥וּרכְּתַנּוּרכתנורkə·ṯan·nūrfurnace אֵשׁ֮אֵשׁאש’êšin a fiery לְעֵ֪תלְעֵתלעתlə·‘êṯat the time פָּ֫נֶ֥יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāof Your appearing . יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehthe LORD בְּאַפּ֣וֹבְּאַפּוֹבאפוbə·’ap·pōwIn His wrath יְבַלְּעֵ֑םיְבַלְּעֵםיבלעםyə·ḇal·lə·‘êmwill engulf them , וְֽתֹאכְלֵ֥םוְֽתֹאכְלֵםותאכלםwə·ṯō·ḵə·lêmwill consume them . אֵֽשׁ׃אֵֽשׁ׃אש’êšand the fire
11פִּ֭רְיָמוֹפִּרְיָמוֹפרימוpir·yā·mōwtheir descendants מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣfrom the earth , תְּאַבֵּ֑דתְּאַבֵּדתאבדtə·’ab·bêḏYou will wipe וְ֝זַרְעָ֗םוְזַרְעָםוזרעםwə·zar·‘āmand their offspring מִבְּנֵ֥ימִבְּנֵימבניmib·bə·nêfrom the sons אָדָֽם׃אָדָֽם׃אדם’ā·ḏāmof men .
12כִּי־כִּי־כיkî-Though נָט֣וּנָטוּנטוnā·ṭūthey intend עָלֶ֣יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāYou רָעָ֑הרָעָהרעהrā·‘āhharm , חָֽשְׁב֥וּחָֽשְׁבוּחשבוḥā·šə·ḇūthey devise מְ֝זִמָּ֗המְזִמָּהמזמהmə·zim·māhthe schemes בַּל־בַּל־בלbal-will not יוּכָֽלוּ׃יוּכָֽלוּ׃יוכלוyū·ḵā·lūprevail .
13כִּ֭יכִּיכיFor תְּשִׁיתֵ֣מוֹתְּשִׁיתֵמוֹתשיתמוtə·šî·ṯê·mōwYou will put them to flight שֶׁ֑כֶםשֶׁכֶםשכםše·ḵem. . . בְּ֝מֵֽיתָרֶ֗יךָבְּמֵֽיתָרֶיךָבמיתריךbə·mê·ṯā·re·ḵāwhen Your bow תְּכוֹנֵ֥ןתְּכוֹנֵןתכונןtə·ḵō·w·nênis trained עַל־עַל־על‘al-upon פְּנֵיהֶֽם׃פְּנֵיהֶֽם׃פניהםpə·nê·hemthem .
14ר֣וּמָהרוּמָהרומהrū·māhBe exalted , יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , בְּעֻזֶּ֑ךָבְּעֻזֶּךָבעזךḇə·‘uz·ze·ḵāin Your strength ; נָשִׁ֥ירָהנָשִׁירָהנשירהnā·šî·rāhwe will sing וּֽ֝נְזַמְּרָהוּֽנְזַמְּרָהונזמרהū·nə·zam·mə·rāhand praise גְּבוּרָתֶֽךָ׃גְּבוּרָתֶֽךָ׃גבורתךgə·ḇū·rā·ṯe·ḵāYour power .