דָּבָר
Job 7
אִיּוֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇJob . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1הֲלֹא־הֲלֹא־הלאhă·lō-[“] Is not צָבָ֣אצָבָאצבאṣā·ḇāconsigned to labor לֶאֱנ֣וֹשׁלֶאֱנוֹשׁלאנושle·’ĕ·nō·wōšman עַלעַלעלʿalon עַלעַלעלʿalon אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣearth ? וְכִימֵ֖יוְכִימֵיוכימיwə·ḵî·mêAre not his days שָׂכִ֣ירשָׂכִירשכירśā·ḵîrof a hired hand ? יָמָֽיו׃יָמָֽיו׃ימיוyā·māwlike those
2כְּעֶ֥בֶדכְּעֶבֶדכעבדkə·‘e·ḇeḏLike a slave יִשְׁאַף־יִשְׁאַף־ישאףyiš·’ap̄-he longs for צֵ֑לצֵלצלṣêlshade ; וּ֝כְשָׂכִ֗ירוּכְשָׂכִירוכשכירū·ḵə·śā·ḵîrlike a hireling יְקַוֶּ֥היְקַוֶּהיקוהyə·qaw·wehhe waits for פָעֳלֽוֹ׃פָעֳלֽוֹ׃פעלוp̄ā·‘o·lōwhis wages .
3כֵּ֤ןכֵּןכןkênSo הָנְחַ֣לְתִּיהָנְחַלְתִּיהנחלתיhā·nə·ḥal·tîI am allotted לִ֭ילִיליlî יַרְחֵי־יַרְחֵי־ירחיyar·ḥê-months שָׁ֑וְאשָׁוְאשואšāwof futility , וְלֵיל֥וֹתוְלֵילוֹתולילותwə·lê·lō·wṯand nights עָ֝מָ֗לעָמָלעמל‘ā·mālof misery מִנּוּ־מִנּוּ־מנוmin·nū-are appointed לִֽי׃לִֽי׃ליlîme .
4אִם־אִם־אם’im-When שָׁכַ֗בְתִּישָׁכַבְתִּישכבתיšā·ḵaḇ·tîI lie down וְאָמַ֗רְתִּיוְאָמַרְתִּיואמרתיwə·’ā·mar·tîI think : מָתַ֣ימָתַימתיmā·ṯay‘ When אָ֭קוּםאָקוּםאקום’ā·qūmwill I get up ? ’ וּמִדַּד־וּמִדַּד־ומדדū·mid·daḏ-drags on , עָ֑רֶבעָרֶבערב‘ā·reḇBut the night וְשָׂבַ֖עְתִּיוְשָׂבַעְתִּיושבעתיwə·śā·ḇa‘·tîand I toss and turn נְדֻדִ֣יםנְדֻדִיםנדדיםnə·ḏu·ḏîm. . . עֲדֵי־עֲדֵי־עדי‘ă·ḏê-until נָֽשֶׁף׃נָֽשֶׁף׃נשףnā·šep̄dawn .
5לָ֘בַ֤שׁלָבַשׁלבשlā·ḇašis clothed בְּשָׂרִ֣יבְּשָׂרִיבשריbə·śā·rîMy flesh רִ֭מָּהרִמָּהרמהrim·māhwith worms וְגִישׁוְגִישׁוגישwə·ḡīšand encrusted עָפָ֑רעָפָרעפר‘ā·p̄ārwith dirt ; עוֹרִ֥יעוֹרִיעורי‘ō·w·rîmy skin רָ֝גַ֗ערָגַערגעrā·ḡa‘is cracked וַיִּמָּאֵֽס׃וַיִּמָּאֵֽס׃וימאסway·yim·mā·’êsand festering .
6יָמַ֣ייָמַיימיyā·mayMy days קַ֭לּוּקַלּוּקלוqal·lūare swifter מִנִּי־מִנִּי־מניmin·nî-than אָ֑רֶגאָרֶגארג’ā·reḡa weaver’s shuttle ; וַ֝יִּכְל֗וּוַיִּכְלוּויכלוway·yiḵ·lūthey come to an end בְּאֶ֣פֶסבְּאֶפֶסבאפסbə·’e·p̄eswithout תִּקְוָֽה׃תִּקְוָֽה׃תקוהtiq·wāhhope .
7זְ֭כֹרזְכֹרזכרzə·ḵōrRemember כִּי־כִּי־כיkî-that ר֣וּחַרוּחַרוחrū·aḥis but a breath . חַיָּ֑יחַיָּיחייḥay·yāymy life לֹא־לֹא־לאlō-will never תָשׁ֥וּבתָשׁוּבתשובṯā·šūḇagain עֵ֝ינִ֗יעֵינִיעיני‘ê·nîMy eyes לִרְא֥וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯsee טֽוֹב׃טֽוֹב׃טובṭō·wḇhappiness .
8לֹֽא־לֹֽא־לאlō-will no תְ֭שׁוּרֵנִיתְשׁוּרֵנִיתשורניṯə·šū·rê·nîlonger see me . עֵ֣יןעֵיןעין‘ênThe eye רֹ֑אִירֹאִיראיrō·’îthat beholds me עֵינֶ֖יךָעֵינֶיךָעיניך‘ê·ne·ḵāYou will look בִּ֣יבִּיביbîfor me , וְאֵינֶֽנִּי׃וְאֵינֶֽנִּי׃ואינניwə·’ê·nen·nîbut I will be no more .
9כָּלָ֣הכָּלָהכלהkā·lāhvanishes עָ֭נָןעָנָןענן‘ā·nānAs a cloud וַיֵּלַ֑ךְוַיֵּלַךְוילךway·yê·laḵand is gone , כֵּ֥ןכֵּןכןkênso יוֹרֵ֥דיוֹרֵדיורדyō·w·rêḏhe who goes down שְׁ֝א֗וֹלשְׁאוֹלשאול’ō·wlto Sheol לֹ֣אלֹאלאlōdoes not יַעֲלֶֽה׃יַעֲלֶֽה׃יעלהya·‘ă·lehcome back up .
10לֹא־לֹא־לאlō-He never יָשׁ֣וּביָשׁוּבישובyā·šūḇreturns ע֣וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏ. . . לְבֵית֑וֹלְבֵיתוֹלביתוlə·ḇê·ṯōwto his house ; וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-- יַכִּירֶ֖נּוּיַכִּירֶנּוּיכירנוyak·kî·ren·nūremembers him ע֣וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏno more . מְקֹמֽוֹ׃מְקֹמֽוֹ׃מקמוmə·qō·mōwhis place
11גַּם־גַּם־גםgam-Therefore אֲנִי֮אֲנִיאני’ă·nîI לֹ֤אלֹאלאlōwill not אֶחֱשָׂ֫ךְאֶחֱשָׂךְאחשך’e·ḥĕ·śāḵrestrain פִּ֥יפִּיפיpîmy mouth ; אֲֽ֭דַבְּרָהאֲֽדַבְּרָהאדברה’ăḏab·bə·rāhI will speak בְּצַ֣רבְּצַרבצרbə·ṣarin the anguish רוּחִ֑ירוּחִירוחיrū·ḥîof my spirit ; אָ֝שִׂ֗יחָהאָשִׂיחָהאשיחה’ā·śî·ḥāhI will complain בְּמַ֣רבְּמַרבמרbə·marin the bitterness נַפְשִֽׁי׃נַפְשִֽׁי׃נפשיnap̄·šîof my soul .
12הֲֽיָם־הֲֽיָם־היםhăyām-the sea , אָ֭נִיאָנִיאני’ā·nîAm I אִם־אִם־אם’im-or תַּנִּ֑יןתַּנִּיןתניןtan·nînthe monster of the deep , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that תָשִׂ֖יםתָשִׂיםתשיםṯā·śîmYou must keep me under עָלַ֣יעָלַיעלי‘ā·lay. . . מִשְׁמָֽר׃מִשְׁמָֽר׃משמרmiš·mārguard ?
13כִּֽי־כִּֽי־כיkî-When אָ֭מַרְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîI think תְּנַחֲמֵ֣נִיתְּנַחֲמֵנִיתנחמניtə·na·ḥă·mê·nîwill comfort me עַרְשִׂ֑יעַרְשִׂיערשי‘ar·śîmy bed יִשָּׂ֥איִשָּׂאישאyiś·śāwill ease בְ֝שִׂיחִ֗יבְשִׂיחִיבשיחיḇə·śî·ḥîmy complaint , מִשְׁכָּבִֽי׃מִשְׁכָּבִֽי׃משכביmiš·kā·ḇîand my couch
14וְחִתַּתַּ֥נִיוְחִתַּתַּנִיוחתתניwə·ḥit·tat·ta·nîthen You frighten me בַחֲלֹמ֑וֹתבַחֲלֹמוֹתבחלמותḇa·ḥă·lō·mō·wṯwith dreams וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹתוּֽמֵחֶזְיֹנוֹתומחזינותū·mê·ḥez·yō·nō·wṯwith visions , תְּבַעֲתַֽנִּי׃תְּבַעֲתַֽנִּי׃תבעתניtə·ḇa·‘ă·ṯan·nîand terrify me
15וַתִּבְחַ֣רוַתִּבְחַרותבחרwat·tiḇ·ḥarwould prefer מַחֲנָ֣קמַחֲנָקמחנקma·ḥă·nāqstrangling נַפְשִׁ֑ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîso that I מָ֝֗וֶתמָוֶתמותmā·weṯand death מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃מעצמותיmê·‘aṣ·mō·w·ṯāyover my life in this body .
16מָ֭אַסְתִּימָאַסְתִּימאסתיmā·’as·tîI loathe [my life] ! לֹא־לֹא־לאlō-I would not לְעֹלָ֣םלְעֹלָםלעלםlə·‘ō·lāmforever . אֶֽחְיֶ֑האֶֽחְיֶהאחיה’eḥ·yehlive חֲדַ֥לחֲדַלחדלḥă·ḏalLeave me alone מִ֝מֶּ֗נִּימִמֶּנִּיממניmim·men·nî. . . , כִּי־כִּי־כיkî-for הֶ֥בֶלהֶבֶלהבלhe·ḇel[but] a breath . יָמָֽי׃יָמָֽי׃ימיyā·māymy days [are]
17מָֽה־מָֽה־מהmāh-What אֱ֭נוֹשׁאֱנוֹשׁאנוש’ĕ·nō·wōšis man כִּ֣יכִּיכיkîthat תְגַדְּלֶ֑נּוּתְגַדְּלֶנּוּתגדלנוṯə·ḡad·də·len·nūYou should exalt him , וְכִי־וְכִי־וכיwə·ḵî-that תָשִׁ֖יתתָשִׁיתתשיתṯā·šîṯYou should set אֵלָ֣יואֵלָיואליו’ê·lāwupon him , לִבֶּֽךָ׃לִבֶּֽךָ׃לבךlib·be·ḵāYour heart
18וַתִּפְקְדֶ֥נּוּוַתִּפְקְדֶנּוּותפקדנוwat·tip̄·qə·ḏen·nūthat You attend to him לִבְקָרִ֑יםלִבְקָרִיםלבקריםliḇ·qā·rîmevery morning , לִ֝רְגָעִ֗יםלִרְגָעִיםלרגעיםlir·ḡā·‘îmevery moment ? תִּבְחָנֶֽנּוּ׃תִּבְחָנֶֽנּוּ׃תבחננוtiḇ·ḥā·nen·nū[and] test him
19כַּ֭מָּהכַּמָּהכמהkam·māhWill You never לֹא־לֹא־לאlō-. . . תִשְׁעֶ֣התִשְׁעֶהתשעהṯiš·‘ehlook away מִמֶּ֑נִּימִמֶּנִּיממניmim·men·nîfrom me , לֹֽא־לֹֽא־לאlō-or תַ֝רְפֵּ֗נִיתַרְפֵּנִיתרפניṯar·pê·nîleave me alone עַד־עַד־עד‘aḏ-to בִּלְעִ֥יבִּלְעִיבלעיbil·‘îswallow רֻקִּֽי׃רֻקִּֽי׃רקיruq·qîmy spittle ?
20חָטָ֡אתִיחָטָאתִיחטאתיḥā·ṭā·ṯîIf I have sinned , מָ֤המָהמהmāhwhat אֶפְעַ֨ל׀אֶפְעַל׀אפעל’ep̄·‘alhave I done לָךְ֮לָךְלךlāḵto You , נֹצֵ֪רנֹצֵרנצרnō·ṣêrO watcher הָאָ֫דָ֥םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmof mankind ? לָ֤מָהלָמָהלמהlā·māhWhy שַׂמְתַּ֣נִישַׂמְתַּנִישמתניśam·ta·nîhave You made me לְמִפְגָּ֣עלְמִפְגָּעלמפגעlə·mip̄·gā‘target , לָ֑ךְלָךְלךlāḵYour וָאֶהְיֶ֖הוָאֶהְיֶהואהיהwā·’eh·yehso that I am עָלַ֣יעָלַיעלי‘ā·layto You ? לְמַשָּֽׂא׃לְמַשָּֽׂא׃למשאlə·maś·śāa burden
21וּמֶ֤ה׀וּמֶה׀ומהū·mehWhy לֹא־לֹא־לאlō-do You not תִשָּׂ֣אתִשָּׂאתשאṯiś·śāpardon פִשְׁעִי֮פִשְׁעִיפשעיp̄iš·‘îmy transgression וְתַעֲבִ֪ירוְתַעֲבִירותעבירwə·ṯa·‘ă·ḇîrand take away אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲוֺ֫נִ֥יעֲוֺנִיעוני‘ă·wō·nîmy iniquity ? כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For עַ֭תָּהעַתָּהעתה‘at·tāhsoon לֶעָפָ֣רלֶעָפָרלעפרle·‘ā·p̄ārin the dust ; אֶשְׁכָּ֑באֶשְׁכָּבאשכב’eš·kāḇI will lie down וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִיוְשִׁחֲרְתַּנִיושחרתניwə·ši·ḥăr·ta·nîYou will seek me , וְאֵינֶֽנִּי׃פוְאֵינֶֽנִּי׃פואינניפwə·’ê·nen·nîbut I will be no more . ”