Deuteronomy 9

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine
1שְׁמַ֣עשְׁמַעשמעšə·ma‘Hear , יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlO Israel : אַתָּ֨האַתָּהאתה’at·tāhyou עֹבֵ֤רעֹבֵרעבר‘ō·ḇêrare about to cross הַיּוֹם֙הַיּוֹםהיוםhay·yō·wmToday אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַיַּרְדֵּ֔ןהַיַּרְדֵּןהירדןhay·yar·dênthe Jordan לָבֹא֙לָבֹאלבאlā·ḇōto go in לָרֶ֣שֶׁתלָרֶשֶׁתלרשתlā·re·šeṯand dispossess גּוֹיִ֔םגּוֹיִםגויםgō·w·yimnations גְּדֹלִ֥יםגְּדֹלִיםגדליםgə·ḏō·lîmgreater וַעֲצֻמִ֖יםוַעֲצֻמִיםועצמיםwa·‘ă·ṣu·mîmand stronger מִמֶּ֑ךָּמִמֶּךָּממךmim·me·kāthan you , עָרִ֛יםעָרִיםערים‘ā·rîmcities גְּדֹלֹ֥תגְּדֹלֹתגדלתgə·ḏō·lōṯwith large וּבְצֻרֹ֖תוּבְצֻרֹתובצרתū·ḇə·ṣu·rōṯfortified בַּשָּׁמָֽיִם׃בַּשָּׁמָֽיִם׃בשמיםbaš·šā·mā·yimto the heavens .
2עַֽם־עַֽם־עם‘am-The people גָּד֥וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlare strong וָרָ֖םוָרָםורםwā·rāmand tall , בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe descendants עֲנָקִ֑יםעֲנָקִיםענקים‘ă·nā·qîmof the Anakim . אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerabout them , אַתָּ֤האַתָּהאתה’at·tāhYou יָדַ֙עְתָּ֙יָדַעְתָּידעתyā·ḏa‘·tāknow וְאַתָּ֣הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhand you שָׁמַ֔עְתָּשָׁמַעְתָּשמעתšā·ma‘·tāhave heard it said , מִ֣ימִימי“ Who יִתְיַצֵּ֔ביִתְיַצֵּביתיצבyiṯ·yaṣ·ṣêḇcan stand up לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêto בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe sons עֲנָֽק׃עֲנָֽק׃ענק‘ă·nāqof Anak ? ”
3וְיָדַעְתָּ֣וְיָדַעְתָּוידעתwə·yā·ḏa‘·tāBut understand הַיּ֗וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmtoday כִּי֩כִּיכיthat יְהוָ֨היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֜יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God הֽוּא־הֽוּא־הואhū-- הָעֹבֵ֤רהָעֹבֵרהעברhā·‘ō·ḇêrgoes across לְפָנֶ֙יךָ֙לְפָנֶיךָלפניךlə·p̄ā·ne·ḵāahead of you אֵ֣שׁאֵשׁאש’êšfire ; אֹֽכְלָ֔האֹֽכְלָהאכלה’ō·ḵə·lāhas a consuming ה֧וּאהוּאהוא. . . יַשְׁמִידֵ֛םיַשְׁמִידֵםישמידםyaš·mî·ḏêmHe will destroy them וְה֥וּאוְהוּאוהואwə·hū. . . יַכְנִיעֵ֖םיַכְנִיעֵםיכניעםyaḵ·nî·‘êmand subdue them לְפָנֶ֑יךָלְפָנֶיךָלפניךlə·p̄ā·ne·ḵābefore you . וְהֽוֹרַשְׁתָּ֤םוְהֽוֹרַשְׁתָּםוהורשתםwə·hō·w·raš·tāmAnd you will drive them out וְהַֽאַבַדְתָּם֙וְהַֽאַבַדְתָּםוהאבדתםwə·ha·ʾa·ḇaḏ·tå̄mand annihilate them מַהֵ֔רמַהֵרמהרma·hêrswiftly , כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras דִּבֶּ֥רדִּבֶּרדברdib·berhas promised יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לָֽךְ׃לָֽךְ׃לךlāḵyou .
4אַל־אַל־אל’al-do not תֹּאמַ֣רתֹּאמַרתאמרtō·marsay בִּלְבָבְךָ֗בִּלְבָבְךָבלבבךbil·ḇā·ḇə·ḵāin your heart , בַּהֲדֹ֣ףבַּהֲדֹףבהדףba·hă·ḏōp̄has driven them out יְהוָה֩יְהוָהיהוהYah·wehWhen the LORD אֱלֹהֶ֨יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God אֹתָ֥ם׀אֹתָם׀אתם’ō·ṯām- מִלְּפָנֶיךָ֮מִלְּפָנֶיךָמלפניךmil·lə·p̄ā·ne·ḵābefore you , לֵאמֹר֒לֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . בְּצִדְקָתִי֙בְּצִדְקָתִיבצדקתיbə·ṣiḏ·qā·ṯî“ Because of my righteousness הֱבִיאַ֣נִיהֱבִיאַנִיהביאניhĕ·ḇî·’a·nîhas brought me in יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לָרֶ֖שֶׁתלָרֶשֶׁתלרשתlā·re·šeṯto possess אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֣רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣland . ” הַזֹּ֑אתהַזֹּאתהזאתhaz·zōṯthis וּבְרִשְׁעַת֙וּבְרִשְׁעַתוברשעתū·ḇə·riš·‘aṯis driving out הַגּוֹיִ֣םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimnations הָאֵ֔לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehRather, the LORD מוֹרִישָׁ֥םמוֹרִישָׁםמורישםmō·w·rî·šāmbecause of their wickedness . מִפָּנֶֽיךָ׃מִפָּנֶֽיךָ׃מפניךmip·pā·ne·ḵābefore you
5לֹ֣אלֹאלאIt is not בְצִדְקָתְךָ֗בְצִדְקָתְךָבצדקתךḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵābecause of your righteousness וּבְיֹ֙שֶׁר֙וּבְיֹשֶׁרובישרū·ḇə·yō·šeror uprightness לְבָ֣בְךָ֔לְבָבְךָלבבךlə·ḇā·ḇə·ḵāof heart אַתָּ֥האַתָּהאתה’at·tāhthat you בָ֖אבָאבאḇāare going in לָרֶ֣שֶׁתלָרֶשֶׁתלרשתlā·re·šeṯto possess אֶת־אֶת־את’eṯ- אַרְצָ֑םאַרְצָםארצם’ar·ṣāmtheir land , כִּ֞יכִּיכיbut [it is] because בְּרִשְׁעַ֣ת׀בְּרִשְׁעַת׀ברשעתbə·riš·‘aṯof their wickedness הַגּוֹיִ֣םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimnations הָאֵ֗לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese יְהוָ֤היְהוָהיהוהYah·wehthat the LORD אֱלֹהֶ֙יךָ֙אֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God מוֹרִישָׁ֣םמוֹרִישָׁםמורישםmō·w·rî·šāmis driving out מִפָּנֶ֔יךָמִפָּנֶיךָמפניךmip·pā·ne·ḵābefore you , וּלְמַ֜עַןוּלְמַעַןולמעןū·lə·ma·‘anto הָקִ֣יםהָקִיםהקיםhā·qîmkeep אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדָּבָ֗רהַדָּבָרהדברhad·dā·ḇārthe promise אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נִשְׁבַּ֤ענִשְׁבַּענשבעniš·ba‘swore יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehHe לַאֲבֹתֶ֔יךָלַאֲבֹתֶיךָלאבתיךla·’ă·ḇō·ṯe·ḵāto your fathers , לְאַבְרָהָ֥םלְאַבְרָהָםלאברהםlə·’aḇ·rā·hāmto Abraham , לְיִצְחָ֖קלְיִצְחָקליצחקlə·yiṣ·ḥāqIsaac , וּֽלְיַעֲקֹֽב׃וּֽלְיַעֲקֹֽב׃וליעקבū·lə·ya·‘ă·qōḇand Jacob .
6וְיָדַעְתָּ֗וְיָדַעְתָּוידעתwə·yā·ḏa‘·tāUnderstand, then , כִּ֠יכִּיכיthat לֹ֤אלֹאלאit is not בְצִדְקָֽתְךָ֙בְצִדְקָֽתְךָבצדקתךḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵābecause of your righteousness יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthat the LORD אֱ֠לֹהֶיךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God נֹתֵ֨ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לְךָ֜לְךָלךlə·ḵāyou אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֧רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣland הַטּוֹבָ֛ההַטּוֹבָההטובהhaṭ·ṭō·w·ḇāhgood הַזֹּ֖אתהַזֹּאתהזאתhaz·zōṯthis לְרִשְׁתָּ֑הּלְרִשְׁתָּהּלרשתהlə·riš·tāhto possess , כִּ֥יכִּיכיfor עַם־עַם־עם‘am-people . קְשֵׁה־קְשֵׁה־קשהqə·šêh-are a stiff-necked עֹ֖רֶףעֹרֶףערף‘ō·rep̄. . . אָֽתָּה׃אָֽתָּה׃אתה’āt·tāhyou
7זְכֹר֙זְכֹרזכרzə·ḵōrRemember this , אַל־אַל־אל’al-and never תִּשְׁכַּ֔חתִּשְׁכַּחתשכחtiš·kaḥforget אֵ֧תאֵתאת’êṯ- אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-how הִקְצַ֛פְתָּהִקְצַפְתָּהקצפתhiq·ṣap̄·tāyou provoked אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בַּמִּדְבָּ֑רבַּמִּדְבָּרבמדברbam·miḏ·bārin the wilderness . לְמִן־לְמִן־למןlə·min-From הַיּ֞וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmthe day אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יָצָ֣אתָ׀יָצָאתָ׀יצאתyā·ṣā·ṯāyou left מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣthe land מִצְרַ֗יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt עַד־עַד־עד‘aḏ-until בֹּֽאֲכֶם֙בֹּֽאֲכֶםבאכםbō·’ă·ḵemyou reached עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . הַמָּק֣וֹםהַמָּקוֹםהמקוםham·mā·qō·wmplace , הַזֶּ֔ההַזֶּההזהhaz·zehthis מַמְרִ֥יםמַמְרִיםממריםmam·rîmrebelling הֱיִיתֶ֖םהֱיִיתֶםהייתםhĕ·yî·ṯemyou have been עִם־עִם־עם‘im-against יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD .
8וּבְחֹרֵ֥בוּבְחֹרֵבובחרבū·ḇə·ḥō·rêḇAt Horeb הִקְצַפְתֶּ֖םהִקְצַפְתֶּםהקצפתםhiq·ṣap̄·temyou provoked אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וַיִּתְאַנַּ֧ףוַיִּתְאַנַּףויתאנףway·yiṯ·’an·nap̄was angry enough יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehand He בָּכֶ֖םבָּכֶםבכםbā·ḵem לְהַשְׁמִ֥ידלְהַשְׁמִידלהשמידlə·haš·mîḏto destroy אֶתְכֶֽם׃אֶתְכֶֽם׃אתכם’eṯ·ḵemyou .
9בַּעֲלֹתִ֣יבַּעֲלֹתִיבעלתיba·‘ă·lō·ṯîWhen I went up הָהָ֗רָההָהָרָהההרהhā·hā·rāhon the mountain לָקַ֜חַתלָקַחַתלקחתlā·qa·ḥaṯto receive לוּחֹ֤תלוּחֹתלוחתlū·ḥōṯthe tablets הָֽאֲבָנִים֙הָֽאֲבָנִיםהאבניםhā·’ă·ḇā·nîmof stone , לוּחֹ֣תלוּחֹתלוחתlū·ḥōṯthe tablets הַבְּרִ֔יתהַבְּרִיתהבריתhab·bə·rîṯof the covenant אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that כָּרַ֥תכָּרַתכרתkā·raṯmade יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD עִמָּכֶ֑םעִמָּכֶםעמכם‘im·mā·ḵemwith you , וָאֵשֵׁ֣בוָאֵשֵׁבואשבwā·’ê·šêḇI stayed בָּהָ֗רבָּהָרבהרbā·hāron the mountain אַרְבָּעִ֥יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îmforty יוֹם֙יוֹםיוםyō·wmdays וְאַרְבָּעִ֣יםוְאַרְבָּעִיםוארבעיםwə·’ar·bā·‘îmand forty לַ֔יְלָהלַיְלָהלילהlay·lāhnights . לֶ֚חֶםלֶחֶםלחםle·ḥembread לֹ֣אלֹאלאno אָכַ֔לְתִּיאָכַלְתִּיאכלתי’ā·ḵal·tîI ate וּמַ֖יִםוּמַיִםומיםū·ma·yimwater . לֹ֥אלֹאלאno שָׁתִֽיתִי׃שָׁתִֽיתִי׃שתיתיšā·ṯî·ṯîand drank
10וַיִּתֵּ֨ןוַיִּתֵּןויתןway·yit·têngave me יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֵלַ֗יאֵלַיאלי’ê·lay. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁנֵי֙שְׁנֵישניšə·nêthe two לוּחֹ֣תלוּחֹתלוחתlū·ḥōṯtablets , הָֽאֲבָנִ֔יםהָֽאֲבָנִיםהאבניםhā·’ă·ḇā·nîmstone כְּתֻבִ֖יםכְּתֻבִיםכתביםkə·ṯu·ḇîminscribed בְּאֶצְבַּ֣עבְּאֶצְבַּעבאצבעbə·’eṣ·ba‘by the finger אֱלֹהִ֑יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmof God וַעֲלֵיהֶ֗םוַעֲלֵיהֶםועליהםwa·‘ă·lê·hem- כְּֽכָל־כְּֽכָל־ככלkə·ḵāl-with the exact הַדְּבָרִ֡יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmwords אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat דִּבֶּר֩דִּבֶּרדברdib·berspoke יְהוָ֨היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD עִמָּכֶ֥םעִמָּכֶםעמכם‘im·mā·ḵemto you בָּהָ֛רבָּהָרבהרbā·hāron the mountain מִתּ֥וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵout of הָאֵ֖שׁהָאֵשׁהאשhā·’êšthe fire בְּי֥וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmon the day הַקָּהָֽל׃הַקָּהָֽל׃הקהלhaq·qā·hālof the assembly .
11וַיְהִ֗יוַיְהִיויהיway·hîAnd מִקֵּץ֙מִקֵּץמקץmiq·qêṣat the end אַרְבָּעִ֣יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îmof forty י֔וֹםיוֹםיוםyō·wmdays וְאַרְבָּעִ֖יםוְאַרְבָּעִיםוארבעיםwə·’ar·bā·‘îmand forty לָ֑יְלָהלָיְלָהלילהlā·yə·lāhnights , נָתַ֨ןנָתַןנתןnā·ṯangave me יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֵלַ֗יאֵלַיאלי’ê·lay. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁנֵ֛ישְׁנֵישניšə·nêthe two לֻחֹ֥תלֻחֹתלחתlu·ḥōṯtablets , הָאֲבָנִ֖יםהָאֲבָנִיםהאבניםhā·’ă·ḇā·nîmstone לֻח֥וֹתלֻחוֹתלחותlu·ḥō·wṯthe tablets הַבְּרִֽית׃הַבְּרִֽית׃הבריתhab·bə·rîṯof the covenant .
12וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֵלַ֗יאֵלַיאלי’ê·layto me , ק֣וּםקוּםקוםqūm“ Get up רֵ֤דרֵדרדrêḏand go down מַהֵר֙מַהֵרמהרma·hêrat once , מִזֶּ֔המִזֶּהמזהmiz·zehfrom here כִּ֚יכִּיכיfor שִׁחֵ֣תשִׁחֵתשחתši·ḥêṯhave corrupted [themselves] . עַמְּךָ֔עַמְּךָעמך‘am·mə·ḵāyour people , אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhom הוֹצֵ֖אתָהוֹצֵאתָהוצאתhō·w·ṣê·ṯāyou brought מִמִּצְרָ֑יִםמִמִּצְרָיִםממצריםmim·miṣ·rā·yimout of Egypt , סָ֣רוּסָרוּסרוsā·rūthey have turned aside מַהֵ֗רמַהֵרמהרma·hêrHow quickly מִן־מִן־מןmin-from הַדֶּ֙רֶךְ֙הַדֶּרֶךְהדרךhad·de·reḵthe way אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat צִוִּיתִ֔םצִוִּיתִםצויתםṣiw·wî·ṯimI commanded them ! עָשׂ֥וּעָשׂוּעשו‘ā·śūThey have made לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hemfor themselves מַסֵּכָֽה׃מַסֵּכָֽה׃מסכהmas·sê·ḵāha molten image . ”
13וַיֹּ֥אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·meralso said יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD אֵלַ֣יאֵלַיאלי’ê·layto me לֵאמֹ֑רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . , רָאִ֙יתִי֙רָאִיתִיראיתיrā·’î·ṯî“ I have seen אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעָ֣םהָעָםהעםhā·‘āmpeople , הַזֶּ֔ההַזֶּההזהhaz·zehthis וְהִנֵּ֥הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhare indeed עַם־עַם־עם‘am-people . קְשֵׁה־קְשֵׁה־קשהqə·šêh-a stiff-necked עֹ֖רֶףעֹרֶףערף‘ō·rep̄. . . הֽוּא׃הֽוּא׃הואand they
14הֶ֤רֶףהֶרֶףהרףhe·rep̄Leave Me alone , מִמֶּ֙נִּי֙מִמֶּנִּיממניmim·men·nîfrom וְאַשְׁמִידֵ֔םוְאַשְׁמִידֵםואשמידםwə·’aš·mî·ḏêmso that I may destroy them וְאֶמְחֶ֣הוְאֶמְחֶהואמחהwə·’em·ḥehand blot out אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁמָ֔םשְׁמָםשמםšə·māmtheir name מִתַּ֖חַתמִתַּחַתמתחתmit·ta·ḥaṯunder הַשָּׁמָ֑יִםהַשָּׁמָיִםהשמיםhaš·šā·mā·yimheaven . וְאֶֽעֱשֶׂה֙וְאֶֽעֱשֶׂהואעשהwə·’e·‘ĕ·śehThen I will make אֽוֹתְךָ֔אֽוֹתְךָאותך’ō·wṯ·ḵā- לְגוֹי־לְגוֹי־לגויlə·ḡō·w-you into a nation עָצ֥וּםעָצוּםעצום‘ā·ṣūmmightier וָרָ֖בוָרָבורבwā·rāḇand greater מִמֶּֽנּוּ׃מִמֶּֽנּוּ׃ממנוmim·men·nūthan they [are] . ”
15וָאֵ֗פֶןוָאֵפֶןואפןwā·’ê·p̄enSo I went back וָֽאֵרֵד֙וָֽאֵרֵדוארדwā·’ê·rêḏdown מִן־מִן־מןmin-. . . הָהָ֔רהָהָרההרhā·hārthe mountain וְהָהָ֖רוְהָהָרוההרwə·hā·hārwhile it בֹּעֵ֣רבֹּעֵרבערbō·‘êrwas blazing בָּאֵ֑שׁבָּאֵשׁבאשbā·’êšwith fire , וּשְׁנֵי֙וּשְׁנֵיושניū·šə·nêwith the two לֻחֹ֣תלֻחֹתלחתlu·ḥōṯtablets הַבְּרִ֔יתהַבְּרִיתהבריתhab·bə·rîṯof the covenant עַ֖לעַלעל‘alin שְׁתֵּ֥ישְׁתֵּישתיšə·tê. . . יָדָֽי׃יָדָֽי׃ידיyā·ḏāymy hands .
16וָאֵ֗רֶאוָאֵרֶאואראwā·’ê·reAnd I saw וְהִנֵּ֤הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhhow חֲטָאתֶם֙חֲטָאתֶםחטאתםḥă·ṭā·ṯemyou had sinned לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehagainst the LORD אֱלֹֽהֵיכֶ֔םאֱלֹֽהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God ; עֲשִׂיתֶ֣םעֲשִׂיתֶםעשיתם‘ă·śî·ṯemyou had made לָכֶ֔םלָכֶםלכםlā·ḵemfor yourselves עֵ֖גֶלעֵגֶלעגל‘ê·ḡelcalf . מַסֵּכָ֑המַסֵּכָהמסכהmas·sê·ḵāha molten סַרְתֶּ֣םסַרְתֶּםסרתםsar·temYou had turned aside מַהֵ֔רמַהֵרמהרma·hêrquickly מִן־מִן־מןmin-from הַדֶּ֕רֶךְהַדֶּרֶךְהדרךhad·de·reḵthe way אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded you . יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶתְכֶֽם׃אֶתְכֶֽם׃אתכם’eṯ·ḵem-
17וָאֶתְפֹּשׂ֙וָאֶתְפֹּשׂואתפשwā·’eṯ·pōśSo I took בִּשְׁנֵ֣יבִּשְׁנֵיבשניbiš·nêthe two הַלֻּחֹ֔תהַלֻּחֹתהלחתhal·lu·ḥōṯtablets וָֽאַשְׁלִכֵ֔םוָֽאַשְׁלִכֵםואשלכםwā·’aš·li·ḵêmand threw them מֵעַ֖למֵעַלמעלmê·‘alout of שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·tê. . . יָדָ֑ייָדָיידיyā·ḏāymy hands , וָאֲשַׁבְּרֵ֖םוָאֲשַׁבְּרֵםואשברםwā·’ă·šab·bə·rêmshattering them לְעֵינֵיכֶֽם׃לְעֵינֵיכֶֽם׃לעיניכםlə·‘ê·nê·ḵembefore your eyes .
18וָֽאֶתְנַפַּל֩וָֽאֶתְנַפַּלואתנפלwā·’eṯ·nap·palThen I fell down לִפְנֵ֨ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD כָּרִאשֹׁנָ֗הכָּרִאשֹׁנָהכראשנהkā·ri·šō·nāhas [I had done] the first time . אַרְבָּעִ֥יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îmfor forty יוֹם֙יוֹםיוםyō·wmdays וְאַרְבָּעִ֣יםוְאַרְבָּעִיםוארבעיםwə·’ar·bā·‘îmand forty לַ֔יְלָהלַיְלָהלילהlay·lāhnights , לֶ֚חֶםלֶחֶםלחםle·ḥembread לֹ֣אלֹאלאI did not אָכַ֔לְתִּיאָכַלְתִּיאכלתי’ā·ḵal·tîeat וּמַ֖יִםוּמַיִםומיםū·ma·yimwater לֹ֣אלֹאלא. . . שָׁתִ֑יתִישָׁתִיתִישתיתיšā·ṯî·ṯîor drink עַ֤לעַלעל‘albecause of כָּל־כָּל־כלkāl-all חַטַּאתְכֶם֙חַטַּאתְכֶםחטאתכםḥaṭ·ṭaṯ·ḵemthe sin אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- חֲטָאתֶ֔םחֲטָאתֶםחטאתםḥă·ṭā·ṯemyou had committed לַעֲשׂ֥וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯin doing הָרַ֛עהָרַעהרעhā·ra‘what was evil בְּעֵינֵ֥יבְּעֵינֵיבעיניbə·‘ê·nêin the sight יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD לְהַכְעִיסֽוֹ׃לְהַכְעִיסֽוֹ׃להכעיסוlə·haḵ·‘î·sōwand provoking Him to anger .
19כִּ֣יכִּיכיFor יָגֹ֗רְתִּייָגֹרְתִּייגרתיyā·ḡō·rə·tîI was afraid מִפְּנֵ֤ימִפְּנֵימפניmip·pə·nê. . . הָאַף֙הָאַףהאףhā·’ap̄of the anger וְהַ֣חֵמָ֔הוְהַחֵמָהוהחמהwə·ha·ḥê·māhand wrath אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat קָצַ֧ףקָצַףקצףqā·ṣap̄had directed יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD עֲלֵיכֶ֖םעֲלֵיכֶםעליכם‘ă·lê·ḵemagainst you , לְהַשְׁמִ֣ידלְהַשְׁמִידלהשמידlə·haš·mîḏenough to destroy you . אֶתְכֶ֑םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- וַיִּשְׁמַ֤עוַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘listened יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehBut the LORD אֵלַ֔יאֵלַיאלי’ê·layto me גַּ֖םגַּםגםgamas well . בַּפַּ֥עַםבַּפַּעַםבפעםbap·pa·‘amtime הַהִֽוא׃הַהִֽוא׃ההואha·hi·wthis
20וּֽבְאַהֲרֹ֗ןוּֽבְאַהֲרֹןובאהרןū·ḇə·’a·hă·rōnwith Aaron הִתְאַנַּ֧ףהִתְאַנַּףהתאנףhiṯ·’an·nap̄was angry יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD מְאֹ֖דמְאֹדמאדmə·’ōḏenough לְהַשְׁמִיד֑וֹלְהַשְׁמִידוֹלהשמידוlə·haš·mî·ḏōwto destroy him , וָֽאֶתְפַּלֵּ֛לוָֽאֶתְפַּלֵּלואתפללwā·’eṯ·pal·lêlprayed גַּם־גַּם־גםgam-I also בְּעַ֥דבְּעַדבעדbə·‘aḏfor אַהֲרֹ֖ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron . בָּעֵ֥תבָּעֵתבעתbā·‘êṯtime הַהִֽואהַהִֽואההואha·hi·wbut at that
21וְֽאֶת־וְֽאֶת־ואתwə·’eṯ-And חַטַּאתְכֶ֞םחַטַּאתְכֶםחטאתכםḥaṭ·ṭaṯ·ḵemsinful thing , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that עֲשִׂיתֶ֣םעֲשִׂיתֶםעשיתם‘ă·śî·ṯemyou had made , אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעֵ֗גֶלהָעֵגֶלהעגלhā·‘ê·ḡelthe calf לָקַחְתִּי֮לָקַחְתִּילקחתיlā·qaḥ·tîI took וָאֶשְׂרֹ֣ףוָאֶשְׂרֹףואשרףwā·’eś·rōp̄and burned אֹת֣וֹ׀אֹתוֹ׀אתו’ō·ṯōwit בָּאֵשׁ֒בָּאֵשׁבאשbā·’êšin the fire . וָאֶכֹּ֨תוָאֶכֹּתואכתwā·’ek·kōṯThen I crushed it אֹת֤וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- טָחוֹן֙טָחוֹןטחוןṭā·ḥō·wn[and] ground הֵיטֵ֔בהֵיטֵבהיטבhê·ṭêḇ עַ֥דעַדעד‘aḏit to אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- דַּ֖קדַּקדקdaqpowder לְעָפָ֑רלְעָפָרלעפרlə·‘ā·p̄āras fine as dust , וָֽאַשְׁלִךְ֙וָֽאַשְׁלִךְואשלךwā·’aš·liḵand I cast אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲפָר֔וֹעֲפָרוֹעפרו‘ă·p̄ā·rōwit אֶל־אֶל־אל’el-into הַנַּ֖חַלהַנַּחַלהנחלhan·na·ḥalthe stream הַיֹּרֵ֥דהַיֹּרֵדהירדhay·yō·rêḏthat came down מִן־מִן־מןmin-from הָהָֽר׃הָהָֽר׃ההרhā·hārthe mountain .
22וּבְתַבְעֵרָה֙וּבְתַבְעֵרָהובתבערהū·ḇə·ṯaḇ·‘ê·rāhat Taberah , וּבְמַסָּ֔הוּבְמַסָּהובמסהū·ḇə·mas·sāhat Massah , וּבְקִבְרֹ֖תוּבְקִבְרֹתובקברתū·ḇə·qiḇ·rōṯvvv הַֽתַּאֲוָ֑ההַֽתַּאֲוָההתאוהhat·ta·’ă·wāhand at Kibroth-hattaavah . מַקְצִפִ֥יםמַקְצִפִיםמקצפיםmaq·ṣi·p̄îmYou continued to provoke הֱיִיתֶ֖םהֱיִיתֶםהייתםhĕ·yî·ṯem. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD
23וּבִשְׁלֹ֨חַוּבִשְׁלֹחַובשלחū·ḇiš·lō·aḥsent you out יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehAnd when the LORD אֶתְכֶ֗םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- מִקָּדֵ֤שׁמִקָּדֵשׁמקדשmiq·qā·ḏêš. . . בַּרְנֵ֙עַ֙בַּרְנֵעַברנעbar·nê·a‘from Kadesh-barnea , לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōrHe said , עֲלוּ֙עֲלוּעלו‘ă·lū“ Go up וּרְשׁ֣וּוּרְשׁוּורשוū·rə·šūand possess אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat נָתַ֖תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI have given לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemyou . ” וַתַּמְר֗וּוַתַּמְרוּותמרוwat·tam·rūBut you rebelled אֶת־אֶת־את’eṯ-- פִּ֤יפִּיפיagainst the command יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱלֹ֣הֵיכֶ֔םאֱלֹהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God . וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōYou neither הֶֽאֱמַנְתֶּם֙הֶֽאֱמַנְתֶּםהאמנתםhe·’ĕ·man·tembelieved ל֔וֹלוֹלוlōwHim וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōnor שְׁמַעְתֶּ֖םשְׁמַעְתֶּםשמעתםšə·ma‘·temobeyed בְּקֹלֽוֹ׃בְּקֹלֽוֹ׃בקלוbə·qō·lōwHim .
24מַמְרִ֥יםמַמְרִיםממריםmam·rîmrebelling הֱיִיתֶ֖םהֱיִיתֶםהייתםhĕ·yî·ṯemYou have been עִם־עִם־עם‘im-against יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD מִיּ֖וֹםמִיּוֹםמיוםmî·yō·wmsince the day דַּעְתִּ֥ידַּעְתִּידעתיda‘·tîI came to know you אֶתְכֶֽם׃אֶתְכֶֽם׃אתכם’eṯ·ḵem- .
25וָֽאֶתְנַפַּ֞לוָֽאֶתְנַפַּלואתנפלwā·’eṯ·nap·palSo I fell down לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֵ֣תאֵתאת’êṯ- אַרְבָּעִ֥יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îmfor forty הַיּ֛וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmdays וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and אַרְבָּעִ֥יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îmforty הַלַּ֖יְלָההַלַּיְלָההלילהhal·lay·lāhnights אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הִתְנַפָּ֑לְתִּיהִתְנַפָּלְתִּיהתנפלתיhiṯ·nap·pā·lə·tî- , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-because אָמַ֥ראָמַראמר’ā·marhad said יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְהַשְׁמִ֥ידלְהַשְׁמִידלהשמידlə·haš·mîḏHe would destroy אֶתְכֶֽם׃אֶתְכֶֽם׃אתכם’eṯ·ḵemyou .
26וָאֶתְפַּלֵּ֣לוָאֶתְפַּלֵּלואתפללwā·’eṯ·pal·lêlAnd I prayed אֶל־אֶל־אל’el-to יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD וָאֹמַר֒וָאֹמַרואמרwā·’ō·marand said , אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāy“ O Lord יְהוִ֗היְהוִהיהוהYah·wehGOD , אַל־אַל־אל’al-do not תַּשְׁחֵ֤תתַּשְׁחֵתתשחתtaš·ḥêṯdestroy עַמְּךָ֙עַמְּךָעמך‘am·mə·ḵāYour people , וְנַחֲלָ֣תְךָ֔וְנַחֲלָתְךָונחלתךwə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵāYour inheritance , אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhom פָּדִ֖יתָפָּדִיתָפדיתpā·ḏî·ṯāYou redeemed בְּגָדְלֶ֑ךָבְּגָדְלֶךָבגדלךbə·ḡā·ḏə·le·ḵāthrough Your greatness אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- הוֹצֵ֥אתָהוֹצֵאתָהוצאתhō·w·ṣê·ṯāand brought out מִמִּצְרַ֖יִםמִמִּצְרַיִםממצריםmim·miṣ·ra·yimof Egypt בְּיָ֥דבְּיָדבידbə·yāḏhand . חֲזָקָֽה׃חֲזָקָֽה׃חזקהḥă·zā·qāhwith a mighty
27זְכֹר֙זְכֹרזכרzə·ḵōrRemember לַעֲבָדֶ֔יךָלַעֲבָדֶיךָלעבדיךla·‘ă·ḇā·ḏe·ḵāYour servants לְאַבְרָהָ֥םלְאַבְרָהָםלאברהםlə·’aḇ·rā·hāmAbraham , לְיִצְחָ֖קלְיִצְחָקליצחקlə·yiṣ·ḥāqIsaac , וּֽלְיַעֲקֹ֑בוּֽלְיַעֲקֹבוליעקבū·lə·ya·‘ă·qōḇand Jacob . אַל־אַל־אל’al-Overlook תֵּ֗פֶןתֵּפֶןתפןtê·p̄en. . . אֶל־אֶל־אל’el-. . . קְשִׁי֙קְשִׁיקשיqə·šîthe stubbornness הָעָ֣םהָעָםהעםhā·‘āmpeople הַזֶּ֔ההַזֶּההזהhaz·zehof this וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-. . . רִשְׁע֖וֹרִשְׁעוֹרשעוriš·‘ōwand the wickedness וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-. . . חַטָּאתֽוֹ׃חַטָּאתֽוֹ׃חטאתוḥaṭ·ṭā·ṯōwof their sin .
28פֶּן־פֶּן־פןpen-Otherwise , יֹאמְר֗וּיֹאמְרוּיאמרוyō·mə·rūwill say , הָאָרֶץ֮הָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthose in the land אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerfrom which הוֹצֵאתָ֣נוּהוֹצֵאתָנוּהוצאתנוhō·w·ṣê·ṯā·nūYou brought us out מִשָּׁם֒מִשָּׁםמשםmiš·šām. . . מִבְּלִי֙מִבְּלִימבליmib·bə·lîwas not יְכֹ֣לֶתיְכֹלֶתיכלתyə·ḵō·leṯable יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·weh‘ Because the LORD לַהֲבִיאָ֕םלַהֲבִיאָםלהביאםla·hă·ḇî·’āmto bring them אֶל־אֶל־אל’el-into הָאָ֖רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- דִּבֶּ֣רדִּבֶּרדברdib·berHe had promised לָהֶ֑םלָהֶםלהםlā·hemthem , וּמִשִּׂנְאָת֣וֹוּמִשִּׂנְאָתוֹומשנאתוū·miś·śin·’ā·ṯōwand because He hated אוֹתָ֔םאוֹתָםאותם’ō·w·ṯāmthem , הוֹצִיאָ֖םהוֹצִיאָםהוציאםhō·w·ṣî·’āmHe has brought them out לַהֲמִתָ֥םלַהֲמִתָםלהמתםla·hă·mi·ṯāmto kill them בַּמִּדְבָּֽר׃בַּמִּדְבָּֽר׃במדברbam·miḏ·bārin the wilderness . ’
29וְהֵ֥םוְהֵםוהםwə·hêmBut they עַמְּךָ֖עַמְּךָעמך‘am·mə·ḵāare Your people , וְנַחֲלָתֶ֑ךָוְנַחֲלָתֶךָונחלתךwə·na·ḥă·lā·ṯe·ḵāYour inheritance , אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhom הוֹצֵ֙אתָ֙הוֹצֵאתָהוצאתhō·w·ṣê·ṯāYou brought out בְּכֹחֲךָ֣בְּכֹחֲךָבכחךbə·ḵō·ḥă·ḵāpower הַגָּדֹ֔להַגָּדֹלהגדלhag·gā·ḏōlby Your great וּבִֽזְרֹעֲךָ֖וּבִֽזְרֹעֲךָובזרעךū·ḇiz·rō·‘ă·ḵāarm . ” הַנְּטוּיָֽה׃פהַנְּטוּיָֽה׃פהנטויהפhan·nə·ṭū·yāhand outstretched