דָּבָר
Numbers 15
בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine וָווָוווvɔvsix
1וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
2דַּבֵּר֙דַּבֵּרדברdab·bêr“ Speak אֶל־אֶל־אל’el-to בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְאָמַרְתָּ֖וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell them : אֲלֵהֶ֑םאֲלֵהֶםאלהם’ă·lê·hem. . . כִּ֣יכִּיכיkîAfter תָבֹ֗אוּתָבֹאוּתבאוṯā·ḇō·’ūyou enter אֶל־אֶל־אל’el-. . . אֶ֙רֶץ֙אֶרֶץארץ’e·reṣthe land מוֹשְׁבֹ֣תֵיכֶ֔םמוֹשְׁבֹתֵיכֶםמושבתיכםmō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵemas a home אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nîI נֹתֵ֥ןנֹתֵןנתןnō·ṯênam giving לָכֶֽם׃לָכֶֽם׃לכםlā·ḵemyou
3וַעֲשִׂיתֶ֨םוַעֲשִׂיתֶםועשיתםwa·‘ă·śî·ṯemand you present אִשֶּׁ֤האִשֶּׁהאשה’iš·šehan offering made by fire לַֽיהוָה֙לַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD עֹלָ֣העֹלָהעלה‘ō·lāheither a burnt offering אוֹ־אוֹ־או’ōw-or זֶ֔בַחזֶבַחזבחze·ḇaḥa sacrifice , לְפַלֵּא־לְפַלֵּא־לפלאlə·p̄al·lê-for a special נֶ֙דֶר֙נֶדֶרנדרne·ḏervow א֣וֹאוֹאו’ōwor בִנְדָבָ֔הבִנְדָבָהבנדבהḇin·ḏā·ḇāhfreewill offering א֖וֹאוֹאו’ōwor בְּמֹעֲדֵיכֶ֑םבְּמֹעֲדֵיכֶםבמעדיכםbə·mō·‘ă·ḏê·ḵemappointed feast — לַעֲשׂ֞וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯto produce רֵ֤יחַרֵיחַריחrê·aḥaroma נִיחֹ֙חַ֙נִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥa pleasing לַֽיהוָ֔הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD — מִן־מִן־מןmin-from הַבָּקָ֖רהַבָּקָרהבקרhab·bā·qārthe herd א֥וֹאוֹאו’ōwor מִן־מִן־מןmin-. . . הַצֹּֽאן׃הַצֹּֽאן׃הצאןhaṣ·ṣōnflock
4וְהִקְרִ֛יבוְהִקְרִיבוהקריבwə·hiq·rîḇthen the one presenting הַמַּקְרִ֥יבהַמַּקְרִיבהמקריבham·maq·rîḇshall also present קָרְבָּנ֖וֹקָרְבָּנוֹקרבנוqā·rə·bā·nōwhis offering לַֽיהוָ֑הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD מִנְחָה֙מִנְחָהמנחהmin·ḥāha grain offering סֹ֣לֶתסֹלֶתסלתsō·leṯof fine flour עִשָּׂר֔וֹןעִשָּׂרוֹןעשרון‘iś·śā·rō·wnof a tenth of an ephah בָּל֕וּלבָּלוּלבלולbā·lūlmixed בִּרְבִעִ֥יתבִּרְבִעִיתברבעיתbir·ḇi·‘îṯwith a quarter הַהִ֖יןהַהִיןההיןha·hînhin שָֽׁמֶן׃שָֽׁמֶן׃שמןšā·menof olive oil .
5וְיַ֤יִןוְיַיִןוייןwə·ya·yinof wine לַנֶּ֙סֶךְ֙לַנֶּסֶךְלנסךlan·ne·seḵas a drink offering . רְבִיעִ֣יתרְבִיעִיתרביעיתrə·ḇî·‘îṯa quarter הַהִ֔יןהַהִיןההיןha·hînhin תַּעֲשֶׂ֥התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehyou are to prepare עַל־עַל־על‘al-With הָעֹלָ֖ההָעֹלָההעלהhā·‘ō·lāhthe burnt offering א֣וֹאוֹאו’ōwor לַזָּ֑בַחלַזָּבַחלזבחlaz·zā·ḇaḥsacrifice לַכֶּ֖בֶשׂלַכֶּבֶשׂלכבשlak·ke·ḇeślamb , הָאֶחָֽד׃הָאֶחָֽד׃האחדhā·’e·ḥāḏof each
6א֤וֹאוֹאו’ōw- לָאַ֙יִל֙לָאַיִללאילlā·’a·yilWith a ram תַּעֲשֶׂ֣התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehyou are to prepare מִנְחָ֔המִנְחָהמנחהmin·ḥāha grain offering סֹ֖לֶתסֹלֶתסלתsō·leṯof fine flour שְׁנֵ֣ישְׁנֵישניšə·nêof two-tenths [of an ephah] עֶשְׂרֹנִ֑יםעֶשְׂרֹנִיםעשרנים‘eś·rō·nîm. . . בְּלוּלָ֥הבְּלוּלָהבלולהbə·lū·lāhmixed בַשֶּׁ֖מֶןבַשֶּׁמֶןבשמןḇaš·še·menof olive oil , שְׁלִשִׁ֥יתשְׁלִשִׁיתשלשיתšə·li·šîṯwith a third הַהִֽין׃הַהִֽין׃ההיןha·hînof a hin
7וְיַ֥יִןוְיַיִןוייןwə·ya·yinof wine לַנֶּ֖סֶךְלַנֶּסֶךְלנסךlan·ne·seḵas a drink offering , שְׁלִשִׁ֣יתשְׁלִשִׁיתשלשיתšə·li·šîṯa third הַהִ֑יןהַהִיןההיןha·hînof a hin תַּקְרִ֥יבתַּקְרִיבתקריבtaq·rîḇ[and] רֵֽיחַ־רֵֽיחַ־ריחrê·aḥ-aroma נִיחֹ֖חַנִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥa pleasing לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
8וְכִֽי־וְכִֽי־וכיwə·ḵî-When תַעֲשֶׂ֥התַעֲשֶׂהתעשהṯa·‘ă·śehyou prepare בֶן־בֶן־בןḇen-a young בָּקָ֖רבָּקָרבקרbā·qārbull עֹלָ֣העֹלָהעלה‘ō·lāhas a burnt offering אוֹ־אוֹ־או’ōw-or זָ֑בַחזָבַחזבחzā·ḇaḥsacrifice לְפַלֵּא־לְפַלֵּא־לפלאlə·p̄al·lê-to fulfill נֶ֥דֶרנֶדֶרנדרne·ḏera vow אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or שְׁלָמִ֖יםשְׁלָמִיםשלמיםšə·lā·mîmas a peace offering לַֽיהוָֽה׃לַֽיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD ,
9וְהִקְרִ֤יבוְהִקְרִיבוהקריבwə·hiq·rîḇpresent עַל־עַל־על‘al-with בֶּן־בֶּן־בןben-. . . הַבָּקָר֙הַבָּקָרהבקרhab·bā·qārthe bull מִנְחָ֔המִנְחָהמנחהmin·ḥāha grain offering סֹ֖לֶתסֹלֶתסלתsō·leṯof fine flour שְׁלֹשָׁ֣השְׁלֹשָׁהשלשהšə·lō·šāhof three-tenths [of an ephah] עֶשְׂרֹנִ֑יםעֶשְׂרֹנִיםעשרנים‘eś·rō·nîm. . . בָּל֥וּלבָּלוּלבלולbā·lūlmixed בַּשֶּׁ֖מֶןבַּשֶּׁמֶןבשמןbaš·še·menof olive oil . חֲצִ֥יחֲצִיחציḥă·ṣîwith half הַהִֽין׃הַהִֽין׃ההיןha·hîna hin
10וְיַ֛יִןוְיַיִןוייןwə·ya·yinof wine תַּקְרִ֥יבתַּקְרִיבתקריבtaq·rîḇAlso present לַנֶּ֖סֶךְלַנֶּסֶךְלנסךlan·ne·seḵas a drink offering . חֲצִ֣יחֲצִיחציḥă·ṣîhalf הַהִ֑יןהַהִיןההיןha·hîna hin אִשֵּׁ֥האִשֵּׁהאשה’iš·šêhIt is an offering made by fire , רֵֽיחַ־רֵֽיחַ־ריחrê·aḥ-aroma נִיחֹ֖חַנִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥa pleasing לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
11כָּ֣כָהכָּכָהככהkā·ḵāhThis יֵעָשֶׂ֗היֵעָשֶׂהיעשהyê·‘ā·śehis to be done לַשּׁוֹר֙לַשּׁוֹרלשורlaš·šō·wrbull , הָֽאֶחָ֔דהָֽאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏfor each א֖וֹאוֹאו’ōw לָאַ֣יִללָאַיִללאילlā·’a·yilram , הָאֶחָ֑דהָאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏ. . . אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-. . . לַשֶּׂ֥הלַשֶּׂהלשהlaś·śehlamb בַכְּבָשִׂ֖יםבַכְּבָשִׂיםבכבשיםḇak·kə·ḇā·śîm. . . , א֥וֹאוֹאו’ōwor בָעִזִּֽים׃בָעִזִּֽים׃בעזיםḇā·‘iz·zîmgoat .
12כַּמִּסְפָּ֖רכַּמִּסְפָּרכמספרkam·mis·pārmany . אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerno matter how תַּעֲשׂ֑וּתַּעֲשׂוּתעשוta·‘ă·śūyou must prepare כָּ֛כָהכָּכָהככהkā·ḵāhThis is how תַּעֲשׂ֥וּתַּעֲשׂוּתעשוta·‘ă·śū. . . לָאֶחָ֖דלָאֶחָדלאחדlā·’e·ḥāḏeach one כְּמִסְפָּרָֽם׃כְּמִסְפָּרָֽם׃כמספרםkə·mis·pā·rām. . . ,
13כָּל־כָּל־כלkāl-Everyone הָאֶזְרָ֥חהָאֶזְרָחהאזרחhā·’ez·rāḥwho is native-born יַעֲשֶׂה־יַעֲשֶׂה־יעשהya·‘ă·śeh-shall prepare כָּ֖כָהכָּכָהככהkā·ḵāhthings in this way אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֵ֑לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehthese לְהַקְרִ֛יבלְהַקְרִיבלהקריבlə·haq·rîḇwhen he presents אִשֵּׁ֥האִשֵּׁהאשה’iš·šêhan offering made by fire רֵֽיחַ־רֵֽיחַ־ריחrê·aḥ-aroma נִיחֹ֖חַנִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥas a pleasing לַֽיהוָֽה׃לַֽיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
14וְכִֽי־וְכִֽי־וכיwə·ḵî-if יָגוּר֩יָגוּריגורyā·ḡūrresiding אִתְּכֶ֨םאִתְּכֶםאתכם’it·tə·ḵemwith גֵּ֜רגֵּרגרgêra foreigner א֤וֹאוֹאו’ōwyou or אֲשֶֽׁר־אֲשֶֽׁר־אשר’ă·šer-someone else בְּתֽוֹכְכֶם֙בְּתֽוֹכְכֶםבתוככםbə·ṯō·wḵ·ḵemamong you לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םלְדֹרֹתֵיכֶםלדרתיכםlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemAnd for the generations to come , וְעָשָׂ֛הוְעָשָׂהועשהwə·‘ā·śāhwants to prepare אִשֵּׁ֥האִשֵּׁהאשה’iš·šêhan offering made by fire רֵֽיחַ־רֵֽיחַ־ריחrê·aḥ-aroma נִיחֹ֖חַנִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥas a pleasing לַיהוָ֑הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , כַּאֲשֶׁ֥רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerexactly as תַּעֲשׂ֖וּתַּעֲשׂוּתעשוta·‘ă·śūhe is to do כֵּ֥ןכֵּןכןkên. . . יַעֲשֶֽׂה׃יַעֲשֶֽׂה׃יעשהya·‘ă·śehyou do .
15הַקָּהָ֕להַקָּהָלהקהלhaq·qā·hālThe assembly חֻקָּ֥החֻקָּהחקהḥuq·qāhstatute אַחַ֛תאַחַתאחת’a·ḥaṯis to have the same לָכֶ֖םלָכֶםלכםlā·ḵemboth for you וְלַגֵּ֣רוְלַגֵּרולגרwə·lag·gêrand for the foreign resident הַגָּ֑רהַגָּרהגרhag·gār. . . ; חֻקַּ֤תחֻקַּתחקתḥuq·qaṯstatute עוֹלָם֙עוֹלָםעולם‘ō·w·lāmit is a permanent לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םלְדֹרֹתֵיכֶםלדרתיכםlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemfor the generations to come כָּכֶ֛םכָּכֶםככםkā·ḵem. כַּגֵּ֥רכַּגֵּרכגרkag·gêrYou and the foreigner יִהְיֶ֖היִהְיֶהיהיהyih·yehshall be לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêthe same before יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD .
16תּוֹרָ֥התּוֹרָהתורהtō·w·rāhlaw אַחַ֛תאַחַתאחת’a·ḥaṯThe same וּמִשְׁפָּ֥טוּמִשְׁפָּטומשפטū·miš·pāṭordinance אֶחָ֖דאֶחָדאחד’e·ḥāḏand the same יִהְיֶ֣היִהְיֶהיהיהyih·yehwill apply לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemboth to you וְלַגֵּ֖רוְלַגֵּרולגרwə·lag·gêrand to the foreigner הַגָּ֥רהַגָּרהגרhag·gārresiding אִתְּכֶֽם׃פאִתְּכֶֽם׃פאתכםפ’it·tə·ḵemwith you . ”
17וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-. . . מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehto Moses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
18דַּבֵּר֙דַּבֵּרדברdab·bêr“ Speak אֶל־אֶל־אל’el-to בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְאָמַרְתָּ֖וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell them : אֲלֵהֶ֑םאֲלֵהֶםאלהם’ă·lê·hem. . . בְּבֹֽאֲכֶם֙בְּבֹֽאֲכֶםבבאכםbə·ḇō·’ă·ḵemWhen you enter אֶל־אֶל־אל’el-. . . הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerto which אֲנִ֛יאֲנִיאני’ă·nîI מֵבִ֥יאמֵבִיאמביאmê·ḇîam bringing you אֶתְכֶ֖םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- שָֽׁמָּה׃שָֽׁמָּה׃שמהšām·māh-
19וְהָיָ֕הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh. . . בַּאֲכָלְכֶ֖םבַּאֲכָלְכֶםבאכלכםba·’ă·ḵā·lə·ḵemand you eat מִלֶּ֣חֶםמִלֶּחֶםמלחםmil·le·ḥemthe food הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land , תָּרִ֥ימוּתָּרִימוּתרימוtā·rî·mūyou shall lift תְרוּמָ֖התְרוּמָהתרומהṯə·rū·māhup an offering לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
20רֵאשִׁית֙רֵאשִׁיתראשיתrê·šîṯFrom the first עֲרִסֹ֣תֵכֶ֔םעֲרִסֹתֵכֶםערסתכם‘ă·ri·sō·ṯê·ḵemof your dough , חַלָּ֖החַלָּהחלהḥal·lāhup a cake תָּרִ֣ימוּתָּרִימוּתרימוtā·rî·mūyou are to lift תְרוּמָ֑התְרוּמָהתרומהṯə·rū·māhas a contribution ; כִּתְרוּמַ֣תכִּתְרוּמַתכתרומתkiṯ·rū·maṯan offering גֹּ֔רֶןגֹּרֶןגרןgō·renfrom the threshing floor . כֵּ֖ןכֵּןכןkênjust like תָּרִ֥ימוּתָּרִימוּתרימוtā·rî·mūoffer אֹתָֽהּ׃אֹתָֽהּ׃אתה’ō·ṯāhit
21מֵרֵאשִׁית֙מֵרֵאשִׁיתמראשיתmê·rê·šîṯfrom the first עֲרִסֹ֣תֵיכֶ֔םעֲרִסֹתֵיכֶםערסתיכם‘ă·ri·sō·ṯê·ḵemof your dough . תִּתְּנ֥וּתִּתְּנוּתתנוtit·tə·nūyou are to give לַיהוָ֖הלַיהוָהליהוהYah·wehthe LORD תְּרוּמָ֑התְּרוּמָהתרומהtə·rū·māhan offering לְדֹרֹ֖תֵיכֶֽם׃סלְדֹרֹתֵיכֶֽם׃סלדרתיכםסlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemThroughout your generations ,
22וְכִ֣יוְכִיוכיwə·ḵîNow if תִשְׁגּ֔וּתִשְׁגּוּתשגוṯiš·gūyou stray unintentionally וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōand do not תַעֲשׂ֔וּתַעֲשׂוּתעשוṯa·‘ă·śūobey אֵ֥תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all הַמִּצְוֺ֖תהַמִּצְוֺתהמצותham·miṣ·wōṯcommandments הָאֵ֑לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that דִּבֶּ֥רדִּבֶּרדברdib·berhas spoken יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶֽׁה׃מֹשֶֽׁה׃משהmō·šehMoses —
23אֵת֩אֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat צִוָּ֧הצִוָּהצוהṣiw·wāhhas commanded יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֲלֵיכֶ֖םאֲלֵיכֶםאליכם’ă·lê·ḵem. . . בְּיַד־בְּיַד־בידbə·yaḏ-you through מֹשֶׁ֑המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses מִן־מִן־מןmin-from הַיּ֞וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmthe day אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- צִוָּ֧הצִוָּהצוהṣiw·wāhgave them יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD וָהָ֖לְאָהוָהָלְאָהוהלאהwā·hā·lə·’āhand continuing through לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃לדרתיכםlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemthe generations to come —
24וְהָיָ֗הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- אִ֣םאִםאם’imand if מֵעֵינֵ֣ימֵעֵינֵימעיניmê·‘ê·nêwithout the knowledge הָעֵדָה֮הָעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhof the congregation , נֶעֶשְׂתָ֣הנֶעֶשְׂתָהנעשתהne·‘eś·ṯāhit was done לִשְׁגָגָה֒לִשְׁגָגָהלשגגהliš·ḡā·ḡāhunintentionally וְעָשׂ֣וּוְעָשׂוּועשוwə·‘ā·śūis to prepare כָל־כָל־כלḵālthen the whole הָעֵדָ֡ההָעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhcongregation פַּ֣רפַּרפרparyoung bull בֶּן־בֶּן־בןben-. . . בָּקָר֩בָּקָרבקרbā·qār. . . אֶחָ֨דאֶחָדאחד’e·ḥāḏone לְעֹלָ֜הלְעֹלָהלעלהlə·‘ō·lāhas a burnt offering , לְרֵ֤יחַלְרֵיחַלריחlə·rê·aḥaroma נִיחֹ֙חַ֙נִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥa pleasing לַֽיהוָ֔הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , וּמִנְחָת֥וֹוּמִנְחָתוֹומנחתוū·min·ḥā·ṯōwwith its grain offering וְנִסְכּ֖וֹוְנִסְכּוֹונסכוwə·nis·kōwand drink offering כַּמִּשְׁפָּ֑טכַּמִּשְׁפָּטכמשפטkam·miš·pāṭaccording to the regulation , וּשְׂעִיר־וּשְׂעִיר־ושעירū·śə·‘îr-male goat עִזִּ֥יםעִזִּיםעזים‘iz·zîm. . . אֶחָ֖דאֶחָדאחד’e·ḥāḏand one לְחַטָּֽת׃לְחַטָּֽת׃לחטתlə·ḥaṭ·ṭāṯas a sin offering .
25וְכִפֶּ֣רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·peris to make atonement הַכֹּהֵ֗ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênThe priest עַֽל־עַֽל־על‘al-for כָּל־כָּל־כלkāl-the whole עֲדַ֛תעֲדַתעדת‘ă·ḏaṯcongregation בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nê. . . יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , וְנִסְלַ֣חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥso that they may be forgiven לָהֶ֑םלָהֶםלהםlā·hem; כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for שְׁגָגָ֣השְׁגָגָהשגגהšə·ḡā·ḡāhwas unintentional הִ֔ואהִואהואhî[the sin] וְהֵם֩וְהֵםוהםwə·hêmand they הֵבִ֨יאוּהֵבִיאוּהביאוhê·ḇî·’ūhave brought אֶת־אֶת־את’eṯ-- קָרְבָּנָ֜םקָרְבָּנָםקרבנםqā·rə·bā·nāman offering אִשֶּׁ֣האִשֶּׁהאשה’iš·šehmade by fire לַֽיהוָ֗הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD וְחַטָּאתָ֛םוְחַטָּאתָםוחטאתםwə·ḥaṭ·ṭā·ṯāmand a sin offering , לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nê[presented] before יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD עַל־עַל־על‘al-for שִׁגְגָתָֽם׃שִׁגְגָתָֽם׃שגגתםšiḡ·ḡā·ṯāmtheir unintentional sin .
26וְנִסְלַ֗חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥwill be forgiven , לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālThen the whole עֲדַת֙עֲדַתעדת‘ă·ḏaṯcongregation בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nê. . . יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel וְלַגֵּ֖רוְלַגֵּרולגרwə·lag·gêrand the foreigners הַגָּ֣רהַגָּרהגרhag·gārresiding בְּתוֹכָ֑םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong them כִּ֥יכִּיכיkîsince לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālit happened to all הָעָ֖םהָעָםהעםhā·‘āmthe people בִּשְׁגָגָֽה׃סבִּשְׁגָגָֽה׃סבשגגהסbiš·ḡā·ḡāhunintentionally .
27וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-Also, if נֶ֥פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešperson אַחַ֖תאַחַתאחת’a·ḥaṯone תֶּחֱטָ֣אתֶּחֱטָאתחטאte·ḥĕ·ṭāsins בִשְׁגָגָ֑הבִשְׁגָגָהבשגגהḇiš·ḡā·ḡāhunintentionally , וְהִקְרִ֛יבָהוְהִקְרִיבָהוהקריבהwə·hiq·rî·ḇāhhe is to present עֵ֥זעֵזעז‘êzfemale goat בַּת־בַּת־בתbaṯ-a year-old שְׁנָתָ֖הּשְׁנָתָהּשנתהšə·nā·ṯāh. . . לְחַטָּֽאת׃לְחַטָּֽאת׃לחטאתlə·ḥaṭ·ṭāṯas a sin offering .
28וְכִפֶּ֣רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·pershall make atonement הַכֹּהֵ֗ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênAnd the priest עַל־עַל־על‘al-on behalf of הַנֶּ֧פֶשׁהַנֶּפֶשׁהנפשhan·ne·p̄ešthe person הַשֹּׁגֶ֛גֶתהַשֹּׁגֶגֶתהשגגתhaš·šō·ḡe·ḡeṯby sinning unintentionally בְּחֶטְאָ֥הבְּחֶטְאָהבחטאהbə·ḥeṭ·’āh. . . ; בִשְׁגָגָ֖הבִשְׁגָגָהבשגגהḇiš·ḡā·ḡāhwho erred לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְכַפֵּ֥רלְכַפֵּרלכפרlə·ḵap·pêrand when atonement has been made עָלָ֖יועָלָיועליו‘ā·lāwfor him , וְנִסְלַ֥חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥhe will be forgiven לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōw.
29הָֽאֶזְרָח֙הָֽאֶזְרָחהאזרחhā·’ez·rāḥwhether he is a native-born בִּבְנֵ֣יבִּבְנֵיבבניbiḇ·nêIsraelite יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְלַגֵּ֖רוְלַגֵּרולגרwə·lag·gêror a foreigner הַגָּ֣רהַגָּרהגרhag·gārresiding בְּתוֹכָ֑םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong you . תּוֹרָ֤התּוֹרָהתורהtō·w·rāhlaw אַחַת֙אַחַתאחת’a·ḥaṯthe same יִהְיֶ֣היִהְיֶהיהיהyih·yehshall have לָכֶ֔םלָכֶםלכםlā·ḵemYou לָעֹשֶׂ֖הלָעֹשֶׂהלעשהlā·‘ō·śehfor the one who acts בִּשְׁגָגָֽה׃בִּשְׁגָגָֽה׃בשגגהbiš·ḡā·ḡāhin error ,
30וְהַנֶּ֜פֶשׁוְהַנֶּפֶשׁוהנפשwə·han·ne·p̄ešBut the person אֲשֶֽׁר־אֲשֶֽׁר־אשר’ă·šer-who תַּעֲשֶׂ֣ה׀תַּעֲשֶׂה׀תעשהta·‘ă·śehvvv בְּיָ֣דבְּיָדבידbə·yāḏsins defiantly רָמָ֗הרָמָהרמהrā·māh. . . , מִן־מִן־מןmin-whether הָֽאֶזְרָח֙הָֽאֶזְרָחהאזרחhā·’ez·rāḥa native וּמִן־וּמִן־ומןū·min-or הַגֵּ֔רהַגֵּרהגרhag·gêrforeigner , אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . ה֣וּאהוּאהואhūThat מְגַדֵּ֑ףמְגַדֵּףמגדףmə·ḡad·dêp̄blasphemes וְנִכְרְתָ֛הוְנִכְרְתָהונכרתהwə·niḵ·rə·ṯāhshall be cut off הַנֶּ֥פֶשׁהַנֶּפֶשׁהנפשhan·ne·p̄ešperson הַהִ֖ואהַהִואההואha·hi·w. . . מִקֶּ֥רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom among עַמָּֽהּ׃עַמָּֽהּ׃עמה‘am·māhhis people .
31כִּ֤יכִּיכיkîbecause דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-the word יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בָּזָ֔הבָּזָהבזהbā·zāhhe has despised וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and מִצְוָת֖וֹמִצְוָתוֹמצותוmiṣ·wā·ṯōwHis commandment ; הֵפַ֑רהֵפַרהפרhê·p̄arbroken הִכָּרֵ֧ת׀הִכָּרֵת׀הכרתhik·kā·rêṯshall certainly be cut off תִּכָּרֵ֛תתִּכָּרֵתתכרתtik·kā·rêṯ. . . , הַנֶּ֥פֶשׁהַנֶּפֶשׁהנפשhan·ne·p̄ešHe הַהִ֖ואהַהִואההואha·hi·w. . . עֲוֺנָ֥העֲוֺנָהעונה‘ă·wō·nāhhis guilt [remains] בָֽהּ׃פבָֽהּ׃פבהפḇāhon him . ”
32וַיִּהְי֥וּוַיִּהְיוּויהיוway·yih·yūwere בְנֵֽי־בְנֵֽי־בניḇə·nê-While the Israelites יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . בַּמִּדְבָּ֑רבַּמִּדְבָּרבמדברbam·miḏ·bārin the wilderness , וַֽיִּמְצְא֗וּוַֽיִּמְצְאוּוימצאוway·yim·ṣə·’ūwas found אִ֛ישׁאִישׁאיש’îša man מְקֹשֵׁ֥שׁמְקֹשֵׁשׁמקששmə·qō·šêšgathering עֵצִ֖יםעֵצִיםעצים‘ê·ṣîmwood בְּי֥וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmday . הַשַּׁבָּֽת׃הַשַּׁבָּֽת׃השבתhaš·šab·bāṯon the Sabbath
33וַיַּקְרִ֣יבוּוַיַּקְרִיבוּויקריבוway·yaq·rî·ḇūbrought אֹת֔וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim הַמֹּצְאִ֥יםהַמֹּצְאִיםהמצאיםham·mō·ṣə·’îmThose who found אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw[the man] מְקֹשֵׁ֣שׁמְקֹשֵׁשׁמקששmə·qō·šêšgathering עֵצִ֑יםעֵצִיםעצים‘ê·ṣîmwood אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁה֙מֹשֶׁהמשהmō·šehMoses , וְאֶֽל־וְאֶֽל־ואלwə·’el-. . . אַהֲרֹ֔ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron , וְאֶ֖לוְאֶלואלwə·’el. . . כָּל־כָּל־כלkāl-and the whole הָעֵדָֽה׃הָעֵדָֽה׃העדהhā·‘ê·ḏāhcongregation ,
34וַיַּנִּ֥יחוּוַיַּנִּיחוּויניחוway·yan·nî·ḥūthey placed אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim בַּמִּשְׁמָ֑רבַּמִּשְׁמָרבמשמרbam·miš·mārin custody . כִּ֚יכִּיכיkîand because לֹ֣אלֹאלאlōit had not been פֹרַ֔שׁפֹרַשׁפרשp̄ō·rašdeclared מַה־מַה־מהmah-what יֵּעָשֶׂ֖היֵּעָשֶׂהיעשהyê·‘ā·śehshould be done לֽוֹ׃סלֽוֹ׃סלוסlōwto him ,
35וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֔המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses , מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely be put to death יוּמַ֖תיוּמַתיומתyū·maṯ. . . . הָאִ֑ישׁהָאִישׁהאישhā·’îš“ The man רָג֨וֹםרָגוֹםרגוםrā·ḡō·wmis to stone אֹת֤וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim בָֽאֲבָנִים֙בָֽאֲבָנִיםבאבניםḇā·’ă·ḇā·nîm. . . כָּל־כָּל־כלkāl-The whole הָ֣עֵדָ֔ההָעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhcongregation מִח֖וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣoutside לַֽמַּחֲנֶֽה׃לַֽמַּחֲנֶֽה׃למחנהlam·ma·ḥă·nehthe camp . ”
36וַיֹּצִ֨יאוּוַיֹּצִיאוּויציאוway·yō·ṣî·’ūtook אֹת֜וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw[the man] כָּל־כָּל־כלkāl-So the whole הָעֵדָ֗ההָעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhcongregation אֶל־אֶל־אל’el-. . . מִחוּץ֙מִחוּץמחוץmi·ḥūṣoutside לַֽמַּחֲנֶ֔הלַֽמַּחֲנֶהלמחנהlam·ma·ḥă·nehthe camp וַיִּרְגְּמ֥וּוַיִּרְגְּמוּוירגמוway·yir·gə·mūand stoned אֹת֛וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- בָּאֲבָנִ֖יםבָּאֲבָנִיםבאבניםbā·’ă·ḇā·nîmhim וַיָּמֹ֑תוַיָּמֹתוימתway·yā·mōṯto death , כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃פמֹשֶֽׁה׃פמשהפmō·šehMoses .
37וַיֹּ֥אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehLater, the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
38דַּבֵּ֞רדַּבֵּרדברdab·bêr“ Speak אֶל־אֶל־אל’el-to בְּנֵ֤יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְאָמַרְתָּ֣וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell them אֲלֵהֶ֔םאֲלֵהֶםאלהם’ă·lê·hemthat וְעָשׂ֨וּוְעָשׂוּועשוwə·‘ā·śūthey are to make לָהֶ֥םלָהֶםלהםlā·hemfor themselves צִיצִ֛תצִיצִתציצתṣî·ṣiṯtassels עַל־עַל־על‘al-for כַּנְפֵ֥יכַּנְפֵיכנפיkan·p̄êthe corners בִגְדֵיהֶ֖םבִגְדֵיהֶםבגדיהםḇiḡ·ḏê·hemof their garments , לְדֹרֹתָ֑םלְדֹרֹתָםלדרתםlə·ḏō·rō·ṯāmthroughout the generations to come וְנָֽתְנ֛וּוְנָֽתְנוּונתנוwə·nā·ṯə·nūwith עַל־עַל־על‘al-on צִיצִ֥תצִיצִתציצתṣî·ṣiṯeach tassel הַכָּנָ֖ףהַכָּנָףהכנףhak·kā·nāp̄. . . . פְּתִ֥ילפְּתִילפתילpə·ṯîlcord תְּכֵֽלֶת׃תְּכֵֽלֶת׃תכלתtə·ḵê·leṯa blue
39וְהָיָ֣הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhThese will serve לָכֶם֮לָכֶםלכםlā·ḵem לְצִיצִת֒לְצִיצִתלציצתlə·ṣî·ṣiṯas tassels וּרְאִיתֶ֣םוּרְאִיתֶםוראיתםū·rə·’î·ṯemfor you to look at , אֹת֗וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- וּזְכַרְתֶּם֙וּזְכַרְתֶּםוזכרתםū·zə·ḵar·temso that you may remember אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all מִצְוֺ֣תמִצְוֺתמצותmiṣ·wōṯthe commandments יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , וַעֲשִׂיתֶ֖םוַעֲשִׂיתֶםועשיתםwa·‘ă·śî·ṯemthat you may obey אֹתָ֑םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-and not תָתֻ֜רוּתָתֻרוּתתרוṯā·ṯu·rūby following אַחֲרֵ֤יאַחֲרֵיאחרי’a·ḥă·rê. . . לְבַבְכֶם֙לְבַבְכֶםלבבכםlə·ḇaḇ·ḵemyour own heart וְאַחֲרֵ֣יוְאַחֲרֵיואחריwə·’a·ḥă·rê. . . עֵֽינֵיכֶ֔םעֵֽינֵיכֶםעיניכם‘ê·nê·ḵemand your own eyes אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- אַתֶּ֥םאַתֶּםאתם’at·tem- . זֹנִ֖יםזֹנִיםזניםzō·nîmprostitute yourselves אַחֲרֵיהֶֽם׃אַחֲרֵיהֶֽם׃אחריהם’a·ḥă·rê·hem. . .
40לְמַ֣עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anThen תִּזְכְּר֔וּתִּזְכְּרוּתזכרוtiz·kə·rūyou will remember וַעֲשִׂיתֶ֖םוַעֲשִׂיתֶםועשיתםwa·‘ă·śî·ṯemand obey אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all מִצְוֺתָ֑ימִצְוֺתָימצותיmiṣ·wō·ṯāyMy commandments , וִהְיִיתֶ֥םוִהְיִיתֶםוהייתםwih·yî·ṯemand you will be קְדֹשִׁ֖יםקְדֹשִׁיםקדשיםqə·ḏō·šîmholy לֵֽאלֹהֵיכֶֽם׃לֵֽאלֹהֵיכֶֽם׃לאלהיכםlê·lō·hê·ḵemto your God .
41אֲנִ֞יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹֽהֵיכֶ֗םאֱלֹֽהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho הוֹצֵ֤אתִיהוֹצֵאתִיהוצאתיhō·w·ṣê·ṯîbrought you out אֶתְכֶם֙אֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣof the land מִצְרַ֔יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt לִהְי֥וֹתלִהְיוֹתלהיותlih·yō·wṯto be לָכֶ֖םלָכֶםלכםlā·ḵemyour לֵאלֹהִ֑יםלֵאלֹהִיםלאלהיםlê·lō·hîmGod . אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹהֵיכֶֽם׃פאֱלֹהֵיכֶֽם׃פאלהיכםפ’ĕ·lō·hê·ḵemyour God . ”