Deuteronomy 14

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
1בָּנִ֣יםבָּנִיםבניםbā·nîmare sons אַתֶּ֔םאַתֶּםאתם’at·temYou לַֽיהוָ֖הלַֽיהוָהליהוהYah·wehof the LORD אֱלֹהֵיכֶ֑םאֱלֹהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God ; לֹ֣אלֹאלאdo not תִתְגֹּֽדְד֗וּתִתְגֹּֽדְדוּתתגדדוṯiṯ·gō·ḏə·ḏūcut וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-yourselves תָשִׂ֧ימוּתָשִׂימוּתשימוṯā·śî·mūor shave קָרְחָ֛הקָרְחָהקרחהqā·rə·ḥāh בֵּ֥יןבֵּיןביןbênyour foreheads עֵינֵיכֶ֖םעֵינֵיכֶםעיניכם‘ê·nê·ḵem. . . לָמֵֽת׃לָמֵֽת׃למתlā·mêṯon behalf of the dead ,
2כִּ֣יכִּיכיfor עַ֤םעַםעם‘amare a people קָדוֹשׁ֙קָדוֹשׁקדושqā·ḏō·wōšholy אַתָּ֔האַתָּהאתה’at·tāhyou לַיהוָ֖הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֑יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God וּבְךָ֞וּבְךָובךū·ḇə·ḵā. בָּחַ֣רבָּחַרבחרbā·ḥarhas chosen יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD לִֽהְי֥וֹתלִֽהְיוֹתלהיותlih·yō·wṯyou to be לוֹ֙לוֹלוlōwfor His לְעַ֣םלְעַםלעםlə·‘ama people סְגֻלָּ֔הסְגֻלָּהסגלהsə·ḡul·lāhprized possession מִכֹּל֙מִכֹּלמכלmik·kōlout of all הָֽעַמִּ֔יםהָֽעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmthe peoples אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-on פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêthe face הָאֲדָמָֽה׃סהָאֲדָמָֽה׃סהאדמהסhā·’ă·ḏā·māhof the earth .
3לֹ֥אלֹאלאYou must not תֹאכַ֖לתֹאכַלתאכלṯō·ḵaleat כָּל־כָּל־כלkāl-any תּוֹעֵבָֽה׃תּוֹעֵבָֽה׃תועבהtō·w·‘ê·ḇāhdetestable thing .
4זֹ֥אתזֹאתזאתzōṯThese הַבְּהֵמָ֖ההַבְּהֵמָההבהמהhab·bə·hê·māhare the animals אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat תֹּאכֵ֑לוּתֹּאכֵלוּתאכלוtō·ḵê·lūyou may eat : שׁ֕וֹרשׁוֹרשורšō·wrThe ox , שֵׂ֥השֵׂהשהśêh. . . כְשָׂבִ֖יםכְשָׂבִיםכשביםḵə·śā·ḇîmthe sheep , וְשֵׂ֥הוְשֵׂהושהwə·śêh. . . עִזִּֽים׃עִזִּֽים׃עזים‘iz·zîmthe goat ,
5אַיָּ֥לאַיָּלאיל’ay·yālthe deer , וּצְבִ֖יוּצְבִיוצביū·ṣə·ḇîthe gazelle , וְיַחְמ֑וּרוְיַחְמוּרויחמורwə·yaḥ·mūrthe roe deer , וְאַקּ֥וֹוְאַקּוֹואקוwə·’aq·qōwthe wild goat , וְדִישֹׁ֖ןוְדִישֹׁןודישןwə·ḏî·šōnthe ibex , וּתְא֥וֹוּתְאוֹותאוū·ṯə·’ōwthe antelope , וָזָֽמֶר׃וָזָֽמֶר׃וזמרwā·zā·merand the mountain sheep .
6וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālany בְּהֵמָ֞הבְּהֵמָהבהמהbə·hê·māhanimal מַפְרֶ֣סֶתמַפְרֶסֶתמפרסתmap̄·re·seṯ. . . פַּרְסָ֗הפַּרְסָהפרסהpar·sāhhoof וְשֹׁסַ֤עַתוְשֹׁסַעַתושסעתwə·šō·sa·‘aṯdivided שֶׁ֙סַע֙שֶׁסַעשסעše·sa‘that has a split שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têin two פְרָס֔וֹתפְרָסוֹתפרסותp̄ə·rā·sō·wṯ. . . מַעֲלַ֥תמַעֲלַתמעלתma·‘ă·laṯand that chews גֵּרָ֖הגֵּרָהגרהgê·rāhthe cud בַּבְּהֵמָ֑הבַּבְּהֵמָהבבהמהbab·bə·hê·māh. . . אֹתָ֖הּאֹתָהּאתה’ō·ṯāh- . תֹּאכֵֽלוּ׃תֹּאכֵֽלוּ׃תאכלוtō·ḵê·lūYou may eat
7אַ֣ךְאַךְאך’aḵBut אֶת־אֶת־את’eṯ-- זֶ֞הזֶהזהzehthe following : לֹ֤אלֹאלאyou are not תֹֽאכְלוּ֙תֹֽאכְלוּתאכלוṯō·ḵə·lūto eat מִמַּֽעֲלֵ֣ימִמַּֽעֲלֵיממעליmim·ma·‘ă·lêof those that chew הַגֵּרָ֔ההַגֵּרָההגרהhag·gê·rāhthe cud וּמִמַּפְרִיסֵ֥יוּמִמַּפְרִיסֵיוממפריסיū·mim·map̄·rî·sêor have a completely divided הַפַּרְסָ֖ההַפַּרְסָההפרסהhap·par·sāhhoof , הַשְּׁסוּעָ֑ההַשְּׁסוּעָההשסועהhaš·šə·sū·‘āh. . . אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- הַ֠גָּמָלהַגָּמָלהגמלhag·gā·mālthe camel , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאַרְנֶ֨בֶתהָאַרְנֶבֶתהארנבתhā·’ar·ne·ḇeṯthe rabbit , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-[or] הַשָּׁפָ֜ןהַשָּׁפָןהשפןhaš·šā·p̄ānthe rock badger . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-Although מַעֲלֵ֧המַעֲלֵהמעלהma·‘ă·lêhchew גֵרָ֣הגֵרָהגרהḡê·rāhthe cud , הֵ֗מָּההֵמָּההמהhêm·māhthey וּפַרְסָה֙וּפַרְסָהופרסהū·p̄ar·sāhhoof . לֹ֣אלֹאלאthey do not הִפְרִ֔יסוּהִפְרִיסוּהפריסוhip̄·rî·sūhave a divided טְמֵאִ֥יםטְמֵאִיםטמאיםṭə·mê·’îmare unclean הֵ֖םהֵםהםhêmThey לָכֶֽם׃לָכֶֽם׃לכםlā·ḵemfor you ,
8וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-as well as הַ֠חֲזִירהַחֲזִירהחזירha·ḥă·zîrthe pig ; כִּֽי־כִּֽי־כיkî-. . . מַפְרִ֨יסמַפְרִיסמפריסmap̄·rîshas a divided פַּרְסָ֥הפַּרְסָהפרסהpar·sāhhoof , הוּא֙הוּאהואthough it וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōit does not גֵרָ֔הגֵרָהגרהḡê·rāhchew the cud . טָמֵ֥אטָמֵאטמאṭā·mêis unclean ה֖וּאהוּאהואIt לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemfor you . מִבְּשָׂרָם֙מִבְּשָׂרָםמבשרםmib·bə·śā·rāmits meat לֹ֣אלֹאלאYou must not תֹאכֵ֔לוּתֹאכֵלוּתאכלוṯō·ḵê·lūeat וּבְנִבְלָתָ֖םוּבְנִבְלָתָםובנבלתםū·ḇə·niḇ·lā·ṯāmits carcass לֹ֥אלֹאלא. . . . תִגָּֽעוּ׃סתִגָּֽעוּ׃סתגעוסṯig·gā·‘ūor touch
9אֶת־אֶת־את’eṯ-- זֶה֙זֶהזהzeh- תֹּֽאכְל֔וּתֹּֽאכְלוּתאכלוtō·ḵə·lūyou may eat מִכֹּ֖למִכֹּלמכלmik·kōlOf all [the creatures] אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat [live] בַּמָּ֑יִםבַּמָּיִםבמיםbam·mā·yimin the water , כֹּ֧לכֹּלכלkōlanything אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- ל֛וֹלוֹלוlōw- סְנַפִּ֥ירסְנַפִּירסנפירsə·nap·pîrwith fins וְקַשְׂקֶ֖שֶׂתוְקַשְׂקֶשֶׂתוקשקשתwə·qaś·qe·śeṯand scales תֹּאכֵֽלוּ׃תֹּאכֵֽלוּ׃תאכלוtō·ḵê·lū. . . ,
10וְכֹ֨לוְכֹלוכלwə·ḵōlanything אֲשֶׁ֧ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-does not ל֛וֹלוֹלוlōw סְנַפִּ֥ירסְנַפִּירסנפירsə·nap·pîrhave fins וְקַשְׂקֶ֖שֶׂתוְקַשְׂקֶשֶׂתוקשקשתwə·qaś·qe·śeṯand scales ; לֹ֣אלֹאלאbut you may not תֹאכֵ֑לוּתֹאכֵלוּתאכלוṯō·ḵê·lūeat טָמֵ֥אטָמֵאטמאṭā·mêis unclean ה֖וּאהוּאהואit לָכֶֽם׃סלָכֶֽם׃סלכםסlā·ḵemfor you .
11כָּל־כָּל־כלkāl-any צִפּ֥וֹרצִפּוֹרצפורṣip·pō·wrbird , טְהֹרָ֖הטְהֹרָהטהרהṭə·hō·rāhclean תֹּאכֵֽלוּ׃תֹּאכֵֽלוּ׃תאכלוtō·ḵê·lūYou may eat
12וְזֶ֕הוְזֶהוזהwə·zehbut these אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לֹֽא־לֹֽא־לאlō-you may not תֹאכְל֖וּתֹאכְלוּתאכלוṯō·ḵə·lūeat מֵהֶ֑םמֵהֶםמהםmê·hem. . . : הַנֶּ֥שֶׁרהַנֶּשֶׁרהנשרhan·ne·šerthe eagle , וְהַפֶּ֖רֶסוְהַפֶּרֶסוהפרסwə·hap·pe·resthe bearded vulture , וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃והעזניהwə·hā·‘ā·zə·nî·yāhthe black vulture ,
13וְהָרָאָה֙וְהָרָאָהוהראהwə·hā·rā·’āhthe red kite , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָ֣אַיָּ֔ההָאַיָּההאיהhā·’ay·yāhthe falcon , וְהַדַּיָּ֖הוְהַדַּיָּהוהדיהwə·had·day·yāhof kite , לְמִינָֽהּ׃לְמִינָֽהּ׃למינהlə·mî·nāhany kind
14וְאֵ֥תוְאֵתואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-any עֹרֵ֖בעֹרֵבערב‘ō·rêḇof raven , לְמִינֽוֹ׃לְמִינֽוֹ׃למינוlə·mî·nōwkind
15וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- בַּ֣תבַּתבתbaṯvvv הַֽיַּעֲנָ֔ההַֽיַּעֲנָההיענהhay·ya·‘ă·nāhthe ostrich , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַתַּחְמָ֖סהַתַּחְמָסהתחמסhat·taḥ·māsthe screech owl , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַשָּׁ֑חַףהַשָּׁחַףהשחףhaš·šā·ḥap̄the gull , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַנֵּ֖ץהַנֵּץהנץhan·nêṣof hawk , לְמִינֵֽהוּ׃לְמִינֵֽהוּ׃למינהוlə·mî·nê·hūany kind
16אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכּ֥וֹסהַכּוֹסהכוסhak·kō·wsthe little owl , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַיַּנְשׁ֖וּףהַיַּנְשׁוּףהינשוףhay·yan·šūp̄the great owl , וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃והתנשמתwə·hat·tin·šā·meṯthe white owl ,
17וְהַקָּאָ֥תוְהַקָּאָתוהקאתwə·haq·qā·’āṯthe desert owl , וְאֶֽת־וְאֶֽת־ואתwə·’eṯ-- הָרָחָ֖מָההָרָחָמָההרחמהhā·rā·ḥā·māhthe osprey , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַשָּׁלָֽךְ׃הַשָּׁלָֽךְ׃השלךhaš·šā·lāḵthe cormorant ,
18וְהַ֣חֲסִידָ֔הוְהַחֲסִידָהוהחסידהwə·ha·ḥă·sî·ḏāhthe stork , וְהָאֲנָפָ֖הוְהָאֲנָפָהוהאנפהwə·hā·’ă·nā·p̄āhof heron , לְמִינָ֑הּלְמִינָהּלמינהlə·mî·nāhany kind וְהַדּוּכִיפַ֖תוְהַדּוּכִיפַתוהדוכיפתwə·had·dū·ḵî·p̄aṯthe hoopoe , וְהָעֲטַלֵּֽף׃וְהָעֲטַלֵּֽף׃והעטלףwə·hā·‘ă·ṭal·lêp̄or the bat .
19וְכֹל֙וְכֹלוכלwə·ḵōlAll שֶׁ֣רֶץשֶׁרֶץשרץše·reṣinsects הָע֔וֹףהָעוֹףהעוףhā·‘ō·wp̄flying טָמֵ֥אטָמֵאטמאṭā·mêare unclean ה֖וּאהוּאהוא. . . לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemfor you ; לֹ֖אלֹאלאthey may not יֵאָכֵֽלוּ׃יֵאָכֵֽלוּ׃יאכלוyê·’ā·ḵê·lūbe eaten .
20כָּל־כָּל־כלkāl-any ע֥וֹףעוֹףעוף‘ō·wp̄bird . טָה֖וֹרטָהוֹרטהורṭā·hō·wrclean תֹּאכֵֽלוּ׃תֹּאכֵֽלוּ׃תאכלוtō·ḵê·lūBut you may eat
21לֹ֣אלֹאלאYou are not תֹאכְל֣וּתֹאכְלוּתאכלוṯō·ḵə·lūto eat כָל־כָל־כלḵālany נְ֠בֵלָהנְבֵלָהנבלהnə·ḇê·lāhcarcass ; לַגֵּ֨רלַגֵּרלגרlag·gêrto the foreigner residing אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- בִּשְׁעָרֶ֜יךָבִּשְׁעָרֶיךָבשעריךbiš·‘ā·re·ḵāwithin your gates , תִּתְּנֶ֣נָּהתִּתְּנֶנָּהתתננהtit·tə·nen·nāhyou may give it וַאֲכָלָ֗הּוַאֲכָלָהּואכלהwa·’ă·ḵā·lāhand he may eat it , א֤וֹאוֹאו’ōwor מָכֹר֙מָכֹרמכרmā·ḵōryou may sell לְנָכְרִ֔ילְנָכְרִילנכריlə·nā·ḵə·rîit to a foreigner . כִּ֣יכִּיכיFor עַ֤םעַםעם‘ampeople קָדוֹשׁ֙קָדוֹשׁקדושqā·ḏō·wōšare a holy אַתָּ֔האַתָּהאתה’at·tāhyou לַיהוָ֖הלַיהוָהליהוהYah·wehbelonging to the LORD אֱלֹהֶ֑יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God . לֹֽא־לֹֽא־לאlō-You must not תְבַשֵּׁ֥לתְבַשֵּׁלתבשלṯə·ḇaš·šêlcook גְּדִ֖יגְּדִיגדיgə·ḏîa young goat בַּחֲלֵ֥בבַּחֲלֵבבחלבba·ḥă·lêḇmilk . אִמּֽוֹ׃פאִמּֽוֹ׃פאמופ’im·mōwin its mother’s
22עַשֵּׂ֣רעַשֵּׂרעשר‘aś·śêrYou must be sure to set aside a tenth תְּעַשֵּׂ֔רתְּעַשֵּׂרתעשרtə·‘aś·śêr. . . אֵ֖תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-of all תְּבוּאַ֣תתְּבוּאַתתבואתtə·ḇū·’aṯthe produce זַרְעֶ֑ךָזַרְעֶךָזרעךzar·‘e·ḵā. . . הַיֹּצֵ֥אהַיֹּצֵאהיצאhay·yō·ṣêbrought forth הַשָּׂדֶ֖ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehfrom your fields . שָׁנָ֥השָׁנָהשנהšā·nāheach year שָׁנָ֥השָׁנָהשנהšā·nāheach year
23וְאָכַלְתָּ֞וְאָכַלְתָּואכלתwə·’ā·ḵal·tāAnd you are to eat לִפְנֵ֣י׀לִפְנֵי׀לפניlip̄·nêin the presence יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱלֹהֶ֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בַּמָּק֣וֹםבַּמָּקוֹםבמקוםbam·mā·qō·wmat the place אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יִבְחַר֮יִבְחַריבחרyiḇ·ḥarHe will choose לְשַׁכֵּ֣ןלְשַׁכֵּןלשכןlə·šak·kênas a dwelling שְׁמ֣וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwfor His Name , שָׁם֒שָׁםשםšām. . . מַעְשַׂ֤רמַעְשַׂרמעשרma‘·śara tenth דְּגָֽנְךָ֙דְּגָֽנְךָדגנךdə·ḡā·nə·ḵāof your grain , תִּֽירֹשְׁךָ֣תִּֽירֹשְׁךָתירשךtî·rō·šə·ḵānew wine , וְיִצְהָרֶ֔ךָוְיִצְהָרֶךָויצהרךwə·yiṣ·hā·re·ḵāand oil , וּבְכֹרֹ֥תוּבְכֹרֹתובכרתū·ḇə·ḵō·rōṯand the firstborn בְּקָרְךָ֖בְּקָרְךָבקרךbə·qā·rə·ḵāof your herds וְצֹאנֶ֑ךָוְצֹאנֶךָוצאנךwə·ṣō·ne·ḵāand flocks , לְמַ֣עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that תִּלְמַ֗דתִּלְמַדתלמדtil·maḏyou may learn לְיִרְאָ֛הלְיִרְאָהליראהlə·yir·’āhto fear אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God כָּל־כָּל־כלkāl-always הַיָּמִֽים׃הַיָּמִֽים׃הימיםhay·yā·mîm. . . .
24וְכִֽי־וְכִֽי־וכיwə·ḵî-But if יִרְבֶּ֨היִרְבֶּהירבהyir·behis too great מִמְּךָ֜מִמְּךָממךmim·mə·ḵāfor הַדֶּ֗רֶךְהַדֶּרֶךְהדרךhad·de·reḵthe distance כִּ֣יכִּיכיbecause לֹ֣אלֹאלא. . . תוּכַ֘לתוּכַלתוכלṯū·ḵal. . . שְׂאֵתוֹ֒שְׂאֵתוֹשאתוśə·’ê·ṯōwyou to carry כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that with which יִרְחַ֤קיִרְחַקירחקyir·ḥaqis too far away מִמְּךָ֙מִמְּךָממךmim·mə·ḵā. . . , הַמָּק֔וֹםהַמָּקוֹםהמקוםham·mā·qō·wmthe place אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhere יִבְחַר֙יִבְחַריבחרyiḇ·ḥarwill choose יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God לָשׂ֥וּםלָשׂוּםלשוםlā·śūmto put שְׁמ֖וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwHis Name שָׁ֑םשָׁםשםšām. . . כִּ֥יכִּיכי. . . יְבָרֶכְךָ֖יְבָרֶכְךָיברכךyə·ḇā·reḵ·ḵāhas blessed you , יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶֽיךָ׃אֱלֹהֶֽיךָ׃אלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God
25וְנָתַתָּ֖הוְנָתַתָּהונתתהwə·nā·ṯat·tāhthen exchange בַּכָּ֑סֶףבַּכָּסֶףבכסףbak·kā·sep̄it for money , וְצַרְתָּ֤וְצַרְתָּוצרתwə·ṣar·tātake הַכֶּ֙סֶף֙הַכֶּסֶףהכסףhak·ke·sep̄the money בְּיָ֣דְךָ֔בְּיָדְךָבידךbə·yā·ḏə·ḵāin your hand , וְהָֽלַכְתָּ֙וְהָֽלַכְתָּוהלכתwə·hā·laḵ·tāand go אֶל־אֶל־אל’el-to הַמָּק֔וֹםהַמָּקוֹםהמקוםham·mā·qō·wmthe place אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִבְחַ֛ריִבְחַריבחרyiḇ·ḥarwill choose . יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בּֽוֹ׃בּֽוֹ׃בוbōw
26וְנָתַתָּ֣הוְנָתַתָּהונתתהwə·nā·ṯat·tāhThen you may spend הַכֶּ֡סֶףהַכֶּסֶףהכסףhak·ke·sep̄the money בְּכֹל֩בְּכֹלבכלbə·ḵōlon anything אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- תְּאַוֶּ֨התְּאַוֶּהתאוהtə·’aw·wehdesire : נַפְשְׁךָ֜נַפְשְׁךָנפשךnap̄·šə·ḵāyou בַּבָּקָ֣רבַּבָּקָרבבקרbab·bā·qārcattle , וּבַצֹּ֗אןוּבַצֹּאןובצאןū·ḇaṣ·ṣōnsheep , וּבַיַּ֙יִן֙וּבַיַּיִןובייןū·ḇay·ya·yinwine , וּבַשֵּׁכָ֔רוּבַשֵּׁכָרובשכרū·ḇaš·šê·ḵārstrong drink , וּבְכֹ֛לוּבְכֹלובכלū·ḇə·ḵōlor anything אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּֽשְׁאָלְךָ֖תִּֽשְׁאָלְךָתשאלךtiš·’ā·lə·ḵāwish . נַפְשֶׁ֑ךָנַפְשֶׁךָנפשךnap̄·še·ḵāyou וְאָכַ֣לְתָּוְאָכַלְתָּואכלתwə·’ā·ḵal·tāYou are to feast שָּׁ֗םשָּׁםשםšāmthere לִפְנֵי֙לִפְנֵילפניlip̄·nêin the presence יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God וְשָׂמַחְתָּ֖וְשָׂמַחְתָּושמחתwə·śā·maḥ·tāand rejoice אַתָּ֥האַתָּהאתה’at·tāh. . . וּבֵיתֶֽךָ׃וּבֵיתֶֽךָ׃וביתךū·ḇê·ṯe·ḵāwith your household .
27וְהַלֵּוִ֥יוְהַלֵּוִיוהלויwə·hal·lê·wîthe Levite אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- בִּשְׁעָרֶ֖יךָבִּשְׁעָרֶיךָבשעריךbiš·‘ā·re·ḵāwithin your gates , לֹ֣אלֹאלאAnd do not תַֽעַזְבֶ֑נּוּתַֽעַזְבֶנּוּתעזבנוṯa·‘az·ḇen·nūneglect כִּ֣יכִּיכיsince אֵ֥יןאֵיןאין’ênhe has no ל֛וֹלוֹלוlōw חֵ֥לֶקחֵלֶקחלקḥê·leqportion וְנַחֲלָ֖הוְנַחֲלָהונחלהwə·na·ḥă·lāhor inheritance עִמָּֽךְ׃סעִמָּֽךְ׃סעמךס‘im·māḵamong you .
28מִקְצֵ֣ה׀מִקְצֵה׀מקצהmiq·ṣêhAt the end שָׁלֹ֣שׁשָׁלֹשׁשלשšā·lōšof every three שָׁנִ֗יםשָׁנִיםשניםšā·nîmyears , תּוֹצִיא֙תּוֹצִיאתוציאtō·w·ṣîbring אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-of all מַעְשַׂר֙מַעְשַׂרמעשרma‘·śara tenth תְּבוּאָ֣תְךָ֔תְּבוּאָתְךָתבואתךtə·ḇū·’ā·ṯə·ḵāyour produce בַּשָּׁנָ֖הבַּשָּׁנָהבשנהbaš·šā·nāhyear הַהִ֑ואהַהִואההואha·hi·wfor that וְהִנַּחְתָּ֖וְהִנַּחְתָּוהנחתwə·hin·naḥ·tāand lay [it] up בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃בשעריךbiš·‘ā·re·ḵāwithin your gates .
29וּבָ֣אוּבָאובאū·ḇāmay come הַלֵּוִ֡יהַלֵּוִיהלויhal·lê·wîThen the Levite כִּ֣יכִּיכי( because אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-he has no לוֹ֩לוֹלוlōw חֵ֨לֶקחֵלֶקחלקḥê·leqportion וְנַחֲלָ֜הוְנַחֲלָהונחלהwə·na·ḥă·lāhor inheritance עִמָּ֗ךְעִמָּךְעמך‘im·māḵamong you ), וְ֠הַגֵּרוְהַגֵּרוהגרwə·hag·gêrthe foreigner , וְהַיָּת֤וֹםוְהַיָּתוֹםוהיתוםwə·hay·yā·ṯō·wmthe fatherless , וְהָֽאַלְמָנָה֙וְהָֽאַלְמָנָהוהאלמנהwə·hā·’al·mā·nāhand the widow אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בִּשְׁעָרֶ֔יךָבִּשְׁעָרֶיךָבשעריךbiš·‘ā·re·ḵāwithin your gates וְאָכְל֖וּוְאָכְלוּואכלוwə·’ā·ḵə·lūand eat וְשָׂבֵ֑עוּוְשָׂבֵעוּושבעוwə·śā·ḇê·‘ūand be satisfied . לְמַ֤עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘an. . . יְבָרֶכְךָ֙יְבָרֶכְךָיברכךyə·ḇā·reḵ·ḵāwill bless יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālyou in all מַעֲשֵׂ֥המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhthe work יָדְךָ֖יָדְךָידךyā·ḏə·ḵāof your hands אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תַּעֲשֶֽׂה׃סתַּעֲשֶֽׂה׃סתעשהסta·‘ă·śeh- .