Leviticus 5

ויקראויקראויקראway·yiq·rācalled to פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter הֵאהֵאהאhɛɪfive
1וְנֶ֣פֶשׁוְנֶפֶשׁונפשwə·ne·p̄ešsomeone כִּֽי־כִּֽי־כיkî-[“] If תֶחֱטָ֗אתֶחֱטָאתחטאṯe·ḥĕ·ṭāsins וְשָֽׁמְעָה֙וְשָֽׁמְעָהושמעהwə·šā·mə·‘āhwhen he hears ק֣וֹלקוֹלקולqō·wla public אָלָ֔האָלָהאלה’ā·lāhcharge וְה֣וּאוְהוּאוהואwə·hūabout something he עֵ֔דעֵדעד‘êḏhas witnessed , א֥וֹאוֹאו’ōwwhether רָאָ֖הרָאָהראהrā·’āhhe has seen it א֣וֹאוֹאו’ōwor יָדָ֑עיָדָעידעyā·ḏā‘learned of it אִם־אִם־אם’im-. . . , ל֥וֹאלוֹאלואlō·wby failing יַגִּ֖ידיַגִּידיגידyag·gîḏto testify וְנָשָׂ֥אוְנָשָׂאונשאwə·nā·śāhe shall bear עֲוֺנֽוֹ׃עֲוֺנֽוֹ׃עונו‘ă·wō·nōwthe iniquity .
2א֣וֹאוֹאו’ōwOr נֶ֗פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešif a person אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּגַּע֮תִּגַּעתגעtig·ga‘touches בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālanything דָּבָ֣רדָּבָרדברdā·ḇār. . . טָמֵא֒טָמֵאטמאṭā·mêunclean — אוֹ֩אוֹאו’ōw- בְנִבְלַ֨תבְנִבְלַתבנבלתḇə·niḇ·laṯwhether the carcass חַיָּ֜החַיָּהחיהḥay·yāhwild animal טְמֵאָ֗הטְמֵאָהטמאהṭə·mê·’āhof [any] unclean א֤וֹאוֹאו’ōwor בְּנִבְלַת֙בְּנִבְלַתבנבלתbə·niḇ·laṯ. . . בְּהֵמָ֣הבְּהֵמָהבהמהbə·hê·māhlivestock טְמֵאָ֔הטְמֵאָהטמאהṭə·mê·’āh- א֕וֹאוֹאו’ōwor בְּנִבְלַ֖תבְּנִבְלַתבנבלתbə·niḇ·laṯ. . . שֶׁ֣רֶץשֶׁרֶץשרץše·reṣcrawling creature — טָמֵ֑אטָמֵאטמאṭā·mê- וְנֶעְלַ֣םוְנֶעְלַםונעלםwə·ne‘·lameven if he is unaware מִמֶּ֔נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūof it , וְה֥וּאוְהוּאוהואwə·hūhe טָמֵ֖אטָמֵאטמאṭā·mêis unclean וְאָשֵֽׁם׃וְאָשֵֽׁם׃ואשםwə·’ā·šêmand guilty .
3א֣וֹאוֹאו’ōwOr כִ֤יכִיכיḵîif יִגַּע֙יִגַּעיגעyig·ga‘he touches בְּטֻמְאַ֣תבְּטֻמְאַתבטמאתbə·ṭum·’aṯuncleanness — אָדָ֔םאָדָםאדם’ā·ḏāmhuman לְכֹל֙לְכֹללכלlə·ḵōlanything טֻמְאָת֔וֹטֻמְאָתוֹטמאתוṭum·’ā·ṯōw- אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerby which יִטְמָ֖איִטְמָאיטמאyiṭ·māone becomes unclean בָּ֑הּבָּהּבהbāh וְנֶעְלַ֣םוְנֶעְלַםונעלםwə·ne‘·lameven if he is unaware מִמֶּ֔נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūof it , וְה֥וּאוְהוּאוהואwə·hūwhen he יָדַ֖עיָדַעידעyā·ḏa‘realizes it , וְאָשֵֽׁם׃וְאָשֵֽׁם׃ואשםwə·’ā·šêmhe is guilty .
4א֣וֹאוֹאו’ōwOr נֶ֡פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešsomeone כִּ֣יכִּיכיif תִשָּׁבַע֩תִשָּׁבַעתשבעṯiš·šā·ḇa‘swears לְבַטֵּ֨אלְבַטֵּאלבטאlə·ḇaṭ·ṭêthoughtlessly בִשְׂפָתַ֜יִםבִשְׂפָתַיִםבשפתיםḇiś·p̄ā·ṯa·yimwith his lips לְהָרַ֣ע׀לְהָרַע׀להרעlə·hā·ra‘evil — א֣וֹאוֹאו’ōwor לְהֵיטִ֗יבלְהֵיטִיבלהיטיבlə·hê·ṭîḇto do anything good לְ֠כֹללְכֹללכלlə·ḵōlin אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhatever matter יְבַטֵּ֧איְבַטֵּאיבטאyə·ḇaṭ·ṭêmay rashly pronounce הָאָדָ֛םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāma man בִּשְׁבֻעָ֖הבִּשְׁבֻעָהבשבעהbiš·ḇu·‘āhan oath — וְנֶעְלַ֣םוְנֶעְלַםונעלםwə·ne‘·lameven if he is unaware מִמֶּ֑נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūof it , וְהוּא־וְהוּא־והואwə·hū-when he יָדַ֥עיָדַעידעyā·ḏa‘realizes it , וְאָשֵׁ֖םוְאָשֵׁםואשםwə·’ā·šêmhe is guilty לְאַחַ֥תלְאַחַתלאחתlə·’a·ḥaṯvvv מֵאֵֽלֶּה׃מֵאֵֽלֶּה׃מאלהmê·’êl·lehin [the matter] .
5וְהָיָ֥הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- כִֽי־כִֽי־כיḵî-If יֶאְשַׁ֖םיֶאְשַׁםיאשםye’·šamsomeone incurs guilt לְאַחַ֣תלְאַחַתלאחתlə·’a·ḥaṯin one מֵאֵ֑לֶּהמֵאֵלֶּהמאלהmê·’êl·lehof these ways , וְהִ֨תְוַדָּ֔הוְהִתְוַדָּהוהתודהwə·hiṯ·wad·dāhhe must confess אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- חָטָ֖אחָטָאחטאḥā·ṭāthe sin he has committed עָלֶֽיהָ׃עָלֶֽיהָ׃עליה‘ā·le·hā. . . ,
6וְהֵבִ֣יאוְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîand he must bring אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲשָׁמ֣וֹאֲשָׁמוֹאשמו’ă·šā·mōwhis guilt offering לַיהוָ֡הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD עַ֣לעַלעל‘alfor חַטָּאתוֹ֩חַטָּאתוֹחטאתוḥaṭ·ṭā·ṯōwthe sin אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- חָטָ֜אחָטָאחטאḥā·ṭāhe has committed : נְקֵבָ֨הנְקֵבָהנקבהnə·qê·ḇāha female מִן־מִן־מןmin-from הַצֹּ֥אןהַצֹּאןהצאןhaṣ·ṣōnthe flock כִּשְׂבָּ֛הכִּשְׂבָּהכשבהkiś·bāhlamb אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or שְׂעִירַ֥תשְׂעִירַתשעירתśə·‘î·raṯgoat עִזִּ֖יםעִזִּיםעזים‘iz·zîm. . . לְחַטָּ֑אתלְחַטָּאתלחטאתlə·ḥaṭ·ṭāṯas a sin offering . וְכִפֶּ֥רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perwill make atonement עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāwfor him הַכֹּהֵ֖ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênAnd the priest מֵחַטָּאתֽוֹ׃מֵחַטָּאתֽוֹ׃מחטאתוmê·ḥaṭ·ṭā·ṯōwconcerning his sin .
7וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-If, however , לֹ֨אלֹאלאhe cannot תַגִּ֣יעתַגִּיעתגיעṯag·gīʿafford יָדוֹ֮יָדוֹידוyā·ḏōw. . . דֵּ֣ידֵּידי. . . שֶׂה֒שֶׂהשהśeha lamb , וְהֵבִ֨יאוְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîhe may bring אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲשָׁמ֜וֹאֲשָׁמוֹאשמו’ă·šā·mōwas restitution אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- חָטָ֗אחָטָאחטאḥā·ṭāfor his sin שְׁתֵּ֥ישְׁתֵּישתיšə·têtwo תֹרִ֛יםתֹרִיםתריםṯō·rîmturtledoves אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or שְׁנֵ֥ישְׁנֵישניšə·nêtwo בְנֵֽי־בְנֵֽי־בניḇə·nê-young יוֹנָ֖היוֹנָהיונהyō·w·nāhpigeons — לַֽיהוָ֑הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֶחָ֥דאֶחָדאחד’e·ḥāḏone לְחַטָּ֖אתלְחַטָּאתלחטאתlə·ḥaṭ·ṭāṯas a sin offering וְאֶחָ֥דוְאֶחָדואחדwə·’e·ḥāḏand the other לְעֹלָֽה׃לְעֹלָֽה׃לעלהlə·‘ō·lāhas a burnt offering .
8וְהֵבִ֤יאוְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîHe is to bring אֹתָם֙אֹתָםאתם’ō·ṯāmthem אֶל־אֶל־אל’el-to הַכֹּהֵ֔ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest , וְהִקְרִ֛יבוְהִקְרִיבוהקריבwə·hiq·rîḇpresent אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthe one לַחַטָּ֖אתלַחַטָּאתלחטאתla·ḥaṭ·ṭāṯfor the sin offering . רִאשׁוֹנָ֑הרִאשׁוֹנָהראשונהri·šō·w·nāhwho shall first וּמָלַ֧קוּמָלַקומלקū·mā·laqHe is to twist אֶת־אֶת־את’eṯ-- רֹאשׁ֛וֹרֹאשׁוֹראשוrō·šōwits head מִמּ֥וּלמִמּוּלממולmim·mūlat the front עָרְפּ֖וֹעָרְפּוֹערפו‘ā·rə·pōwof its neck וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōwithout יַבְדִּֽיל׃יַבְדִּֽיל׃יבדילyaḇ·dîlsevering it ;
9וְהִזָּ֞הוְהִזָּהוהזהwə·hiz·zāhthen he is to sprinkle מִדַּ֤םמִדַּםמדםmid·damsome of the blood הַחַטָּאת֙הַחַטָּאתהחטאתha·ḥaṭ·ṭāṯof the sin offering עַל־עַל־על‘al-on קִ֣ירקִירקירqîrthe side הַמִּזְבֵּ֔חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥof the altar , וְהַנִּשְׁאָ֣רוְהַנִּשְׁאָרוהנשארwə·han·niš·’ārwhile the rest בַּדָּ֔םבַּדָּםבדםbad·dāmof the blood יִמָּצֵ֖היִמָּצֵהימצהyim·mā·ṣêhis drained out אֶל־אֶל־אל’el-at יְס֣וֹדיְסוֹדיסודyə·sō·wḏthe base הַמִּזְבֵּ֑חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥof the altar . חַטָּ֖אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯa sin offering . הֽוּא׃הֽוּא׃הואIt [is]
10וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-And הַשֵּׁנִ֛יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîthe second [bird] יַעֲשֶׂ֥היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śeh[the priest] must prepare עֹלָ֖העֹלָהעלה‘ō·lāhas a burnt offering כַּמִּשְׁפָּ֑טכַּמִּשְׁפָּטכמשפטkam·miš·pāṭaccording to the ordinance . וְכִפֶּ֨רוְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perwill make atonement עָלָ֧יועָלָיועליו‘ā·lāwfor him הַכֹּהֵ֛ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênIn this way the priest מֵחַטָּאת֥וֹמֵחַטָּאתוֹמחטאתוmê·ḥaṭ·ṭā·ṯōwfor the sin אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- חָטָ֖אחָטָאחטאḥā·ṭāhe has committed , וְנִסְלַ֥חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥand he will be forgiven לֽוֹ׃סלֽוֹ׃סלוסlōw.
11וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-But if לֹא֩לֹאלאhe cannot תַשִּׂ֨יגתַשִּׂיגתשיגṯaś·śîḡafford יָד֜וֹיָדוֹידוyā·ḏōw. . . לִשְׁתֵּ֣ילִשְׁתֵּילשתיliš·têtwo תֹרִ֗יםתֹרִיםתריםṯō·rîmturtledoves אוֹ֮אוֹאו’ōwor לִשְׁנֵ֣ילִשְׁנֵילשניliš·nêtwo בְנֵי־בְנֵי־בניḇə·nê-young יוֹנָה֒יוֹנָהיונהyō·w·nāhpigeons , וְהֵבִ֨יאוְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîhe may bring אֶת־אֶת־את’eṯ-- קָרְבָּנ֜וֹקָרְבָּנוֹקרבנוqā·rə·bā·nōw- אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- חָטָ֗אחָטָאחטאḥā·ṭā- עֲשִׂירִ֧תעֲשִׂירִתעשירת‘ă·śî·riṯa tenth הָאֵפָ֛ההָאֵפָההאפהhā·’ê·p̄āhof an ephah סֹ֖לֶתסֹלֶתסלתsō·leṯof fine flour לְחַטָּ֑אתלְחַטָּאתלחטאתlə·ḥaṭ·ṭāṯas a sin offering . לֹא־לֹא־לאlō-He must not יָשִׂ֨יםיָשִׂיםישיםyā·śîmput עָלֶ֜יהָעָלֶיהָעליה‘ā·le·hāon it , שֶׁ֗מֶןשֶׁמֶןשמןše·menolive oil וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-. . . יִתֵּ֤ןיִתֵּןיתןyit·tên. . . עָלֶ֙יהָ֙עָלֶיהָעליה‘ā·le·hā. . . לְבֹנָ֔הלְבֹנָהלבנהlə·ḇō·nāhor frankincense כִּ֥יכִּיכיbecause חַטָּ֖אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯ[is] a sin offering . הִֽיא׃הִֽיא׃היאit
12וֶהֱבִיאָהּ֮וֶהֱבִיאָהּוהביאהwe·hĕ·ḇî·’āhHe is to bring אֶל־אֶל־אל’el-it to הַכֹּהֵן֒הַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest , וְקָמַ֣ץוְקָמַץוקמץwə·qā·maṣwho shall take הַכֹּהֵ֣ן׀הַכֹּהֵן׀הכהןhak·kō·hên. . . מִ֠מֶּנָּהמִמֶּנָּהממנהmim·men·nāhfrom it מְל֨וֹאמְלוֹאמלואmə·lō·wa handful קֻמְצ֜וֹקֻמְצוֹקמצוqum·ṣōw. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- אַזְכָּרָתָה֙אַזְכָּרָתָהאזכרתה’az·kā·rā·ṯāhas a memorial portion וְהִקְטִ֣ירוְהִקְטִירוהקטירwə·hiq·ṭîrand burn [it] הַמִּזְבֵּ֔חָההַמִּזְבֵּחָההמזבחהham·miz·bê·ḥāhon the altar עַ֖לעַלעל‘alatop אִשֵּׁ֣יאִשֵּׁיאשי’iš·šêthe offerings made by fire יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehto the LORD ; חַטָּ֖אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯis a sin offering . הִֽוא׃הִֽוא׃הואit
13וְכִפֶּר֩וְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perwill make atonement עָלָ֨יועָלָיועליו‘ā·lāwfor him הַכֹּהֵ֜ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênIn this way the priest עַל־עַל־על‘al-for חַטָּאת֧וֹחַטָּאתוֹחטאתוḥaṭ·ṭā·ṯōwsins אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- חָטָ֛אחָטָאחטאḥā·ṭāhe has committed , מֵֽאַחַ֥תמֵֽאַחַתמאחתmê·’a·ḥaṯany מֵאֵ֖לֶּהמֵאֵלֶּהמאלהmê·’êl·lehof these וְנִסְלַ֣חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥand he will be forgiven ל֑וֹלוֹלוlōw. וְהָיְתָ֥הוְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhThe remainder will belong to לַכֹּהֵ֖ןלַכֹּהֵןלכהןlak·kō·hênthe priest , כַּמִּנְחָֽה׃סכַּמִּנְחָֽה׃סכמנחהסkam·min·ḥāhlike the grain offering . ”
14וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
15נֶ֚פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešsomeone כִּֽי־כִּֽי־כיkî-“ If תִמְעֹ֣לתִמְעֹלתמעלṯim·‘ōlacts מַ֔עַלמַעַלמעלma·‘alunfaithfully וְחָֽטְאָה֙וְחָֽטְאָהוחטאהwə·ḥā·ṭə·’āhand sins בִּשְׁגָגָ֔הבִּשְׁגָגָהבשגגהbiš·ḡā·ḡāhunintentionally against מִקָּדְשֵׁ֖ימִקָּדְשֵׁימקדשיmiq·qā·ḏə·šêholy things , יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehany of the LORD’s וְהֵבִיא֩וְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîhe must bring אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲשָׁמ֨וֹאֲשָׁמוֹאשמו’ă·šā·mōwhis guilt offering לַֽיהוָ֜הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD : אַ֧יִלאַיִלאיל’a·yilram תָּמִ֣יםתָּמִיםתמיםtā·mîman unblemished מִן־מִן־מןmin-from הַצֹּ֗אןהַצֹּאןהצאןhaṣ·ṣōnthe flock , בְּעֶרְכְּךָ֛בְּעֶרְכְּךָבערכךbə·‘er·kə·ḵāof proper value כֶּֽסֶף־כֶּֽסֶף־כסףke·sep̄-in silver שְׁקָלִ֥יםשְׁקָלִיםשקליםšə·qā·lîmshekels בְּשֶֽׁקֶל־בְּשֶֽׁקֶל־בשקלbə·še·qel-shekel ; הַקֹּ֖דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešaccording to the sanctuary לְאָשָֽׁם׃לְאָשָֽׁם׃לאשםlə·’ā·šāmit is a guilt offering .
16וְאֵ֣תוְאֵתואתwə·’êṯ- אֲשֶׁר֩אֲשֶׁראשר’ă·šer- חָטָ֨אחָטָאחטאḥā·ṭāhe has harmed מִן־מִן־מןmin-. . . , הַקֹּ֜דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešRegarding any holy thing יְשַׁלֵּ֗םיְשַׁלֵּםישלםyə·šal·lêmhe must make restitution וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- חֲמִֽישִׁתוֹ֙חֲמִֽישִׁתוֹחמישתוḥă·mî·ši·ṯōwa fifth יוֹסֵ֣ףיוֹסֵףיוסףyō·w·sêp̄by adding עָלָ֔יועָלָיועליו‘ā·lāwof its value to it וְנָתַ֥ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯanand giving אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- לַכֹּהֵ֑ןלַכֹּהֵןלכהןlak·kō·hênit to the priest , וְהַכֹּהֵ֗ןוְהַכֹּהֵןוהכהןwə·hak·kō·hên[who] יְכַפֵּ֥ריְכַפֵּריכפרyə·ḵap·pêrwill make atonement עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāwon his behalf בְּאֵ֥ילבְּאֵילבאילbə·’êlwith the ram הָאָשָׁ֖םהָאָשָׁםהאשםhā·’ā·šāmas a guilt offering , וְנִסְלַ֥חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥand he will be forgiven לֽוֹ׃פלֽוֹ׃פלופlōw.
17וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-If נֶ֙פֶשׁ֙נֶפֶשׁנפשne·p̄ešsomeone כִּ֣יכִּיכי. . . תֶֽחֱטָ֔אתֶֽחֱטָאתחטאṯe·ḥĕ·ṭāsins וְעָֽשְׂתָ֗הוְעָֽשְׂתָהועשתהwə·‘ā·śə·ṯāhand violates אַחַת֙אַחַתאחת’a·ḥaṯany מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kāl. . . מִצְוֺ֣תמִצְוֺתמצותmiṣ·wōṯcommandments יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD’s אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לֹ֣אלֹאלאeven though he was תֵעָשֶׂ֑ינָהתֵעָשֶׂינָהתעשינהṯê·‘ā·śe·nāh. . . וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-. . . יָדַ֥עיָדַעידעyā·ḏa‘unaware , וְאָשֵׁ֖םוְאָשֵׁםואשםwə·’ā·šêmhe is guilty וְנָשָׂ֥אוְנָשָׂאונשאwə·nā·śāand shall bear עֲוֺנֽוֹ׃עֲוֺנֽוֹ׃עונו‘ă·wō·nōwhis punishment .
18וְ֠הֵבִיאוְהֵבִיאוהביאwə·hê·ḇîHe is to bring אַ֣יִלאַיִלאיל’a·yilram תָּמִ֧יםתָּמִיםתמיםtā·mîman unblemished מִן־מִן־מןmin-from הַצֹּ֛אןהַצֹּאןהצאןhaṣ·ṣōnthe flock בְּעֶרְכְּךָ֥בְּעֶרְכְּךָבערכךbə·‘er·kə·ḵāof proper value לְאָשָׁ֖םלְאָשָׁםלאשםlə·’ā·šāmas a guilt offering . אֶל־אֶל־אל’el-to הַכֹּהֵ֑ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest וְכִפֶּר֩וְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perwill make atonement עָלָ֨יועָלָיועליו‘ā·lāwon his behalf הַכֹּהֵ֜ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênThen the priest עַ֣לעַלעל‘alfor שִׁגְגָת֧וֹשִׁגְגָתוֹשגגתוšiḡ·ḡā·ṯōwthe wrong אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- שָׁגָ֛גשָׁגָגשגגšā·ḡāḡhe has committed וְה֥וּאוְהוּאוהואwə·hū. . . לֹֽא־לֹֽא־לאlō-in ignorance יָדַ֖עיָדַעידעyā·ḏa‘. . . , וְנִסְלַ֥חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥand he will be forgiven לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōw.
19אָשָׁ֖םאָשָׁםאשם’ā·šāmis a guilt offering ; ה֑וּאהוּאהואIt אָשֹׁ֥םאָשֹׁםאשם’ā·šōmhe was certainly guilty אָשֹׁ֥םאָשֹׁםאשם’ā·šōmhe was certainly guilty לַיהוָֽה׃פלַיהוָֽה׃פליהוהפYah·wehbefore the LORD . ”
20וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
21נֶ֚פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešsomeone כִּֽי־כִּֽי־כיkî-“ If תֶֽחֱטָ֔אתֶֽחֱטָאתחטאṯe·ḥĕ·ṭāsins וָמַ֙עְלָה֙וָמַעְלָהומעלהwā·ma‘·lāhor older , מַ֔עַלמַעַלמעלma·‘alunfaithfully בַּיהוָ֑הבַּיהוָהביהוהYah·wehagainst the LORD וְכִחֵ֨שׁוְכִחֵשׁוכחשwə·ḵi·ḥêšby deceiving בַּעֲמִיתֽוֹ׃בַּעֲמִיתֽוֹ׃בעמיתוba·‘ă·mî·ṯōwanother . בְּפִקָּד֗וֹןבְּפִקָּדוֹןבפקדוןbə·p̄iq·qā·ḏō·wnin regard to a deposit אוֹ֮אוֹאו’ōwor בִתְשׂ֤וּמֶתבִתְשׂוּמֶתבתשומתḇiṯ·śū·meṯor security יַ֣דיַדידyaḏ. . . . אוֹ֮אוֹאו’ōwor בְגָזֵ֔לבְגָזֵלבגזלḇə·ḡā·zêlstolen , אוֹ֮אוֹאו’ōwor עָשַׁ֥קעָשַׁקעשק‘ā·šaqif he extorts אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲמִיתֽוֹ׃עֲמִיתֽוֹ׃עמיתו‘ă·mî·ṯōwhis neighbor
22אוֹ֮אוֹאו’ōwor מָצָ֧אמָצָאמצאmā·ṣāfinds אֲבֵדָ֛האֲבֵדָהאבדה’ă·ḇê·ḏāhlost property וְכִחֵ֨שׁוְכִחֵשׁוכחשwə·ḵi·ḥêšby deceiving בָּ֑הּבָּהּבהbāh וְנִשְׁבַּ֣עוְנִשְׁבַּעונשבעwə·niš·ba‘and swears עַ֣לעַלעל‘alfor שָׁ֑קֶרשָׁקֶרשקרšā·qerfalsely עַ֣לעַלעל‘alfor אַחַת֙אַחַתאחת’a·ḥaṯany מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kāl. . . אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יַעֲשֶׂ֥היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śeh[the priest] must prepare הָאָדָ֛םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāma man לַחֲטֹ֥אלַחֲטֹאלחטאla·ḥă·ṭōor if he commits any such sin בָהֵֽנָּה׃בָהֵֽנָּה׃בהנהḇā·hên·nāh. . .
23וְהָיָ֥הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- כִֽי־כִֽי־כיḵî-If יֶחֱטָ֖איֶחֱטָאיחטאye·ḥĕ·ṭāsins , וְאָשֵׁ֖םוְאָשֵׁםואשםwə·’ā·šêmhe is guilty וְהֵשִׁ֨יבוְהֵשִׁיבוהשיבwə·hê·šîḇhe must return אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַגְּזֵלָ֜ההַגְּזֵלָההגזלהhag·gə·zê·lāhhe has stolen אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- גָּזָ֗לגָּזָלגזלgā·zāl. . . אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעֹ֙שֶׁק֙הָעֹשֶׁקהעשקhā·‘ō·šeq- אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עָשַׁ֥קעָשַׁקעשק‘ā·šaqif he extorts אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַפִּקָּד֔וֹןהַפִּקָּדוֹןהפקדוןhap·piq·qā·ḏō·wnthe deposit אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הָפְקַ֖דהָפְקַדהפקדhā·p̄ə·qaḏentrusted אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- אוֹ֮אוֹאו’ōwor אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאֲבֵדָ֖ההָאֲבֵדָההאבדהhā·’ă·ḇê·ḏāhthe lost property אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- מָצָ֧אמָצָאמצאmā·ṣāfinds
24אוֹ֮אוֹאו’ōwor מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kāl. . . אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִשָּׁבַ֣עיִשָּׁבַעישבעyiš·šā·ḇa‘he has sworn עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāwon his behalf לַשָּׁ֑קֶרלַשָּׁקֶרלשקרlaš·šā·qerfalsely וְשִׁלַּ֤םוְשִׁלַּםושלםwə·šil·lamrestitution in full אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- בְּרֹאשׁ֔וֹבְּרֹאשׁוֹבראשוbə·rō·šōwHe must make וַחֲמִשִׁתָ֖יווַחֲמִשִׁתָיווחמשתיוwa·ḥă·mi·ši·ṯāwa fifth יֹסֵ֥ףיֹסֵףיסףyō·sêp̄he must add עָלָ֔יועָלָיועליו‘ā·lāwof its value to it לַאֲשֶׁ֥רלַאֲשֶׁרלאשרla·’ă·šerto the one from whom ה֑וּאהוּאהואIt לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōw. יִתְּנֶ֖נּוּיִתְּנֶנּוּיתננוyit·tə·nen·nūand pay it בַיּ֥וֹםבַיּוֹםביוםḇay·yō·wmday אַשְׁמָתֽוֹ׃אַשְׁמָתֽוֹ׃אשמתו’aš·mā·ṯōw[he acknowledges] his guilt .
25וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אֲשָׁמ֨וֹאֲשָׁמוֹאשמו’ă·šā·mōwhis guilt offering יָבִ֥יאיָבִיאיביאyā·ḇîhe brings לַֽיהוָ֜הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD : אַ֧יִלאַיִלאיל’a·yilram תָּמִ֣יםתָּמִיםתמיםtā·mîman unblemished מִן־מִן־מןmin-from הַצֹּ֗אןהַצֹּאןהצאןhaṣ·ṣōnthe flock , בְּעֶרְכְּךָ֛בְּעֶרְכְּךָבערכךbə·‘er·kə·ḵāof proper value לְאָשָֽׁם׃לְאָשָֽׁם׃לאשםlə·’ā·šāmit is a guilt offering . אֶל־אֶל־אל’el-to הַכֹּהֵ֜ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênIn this way the priest
26וְכִפֶּר֩וְכִפֶּרוכפרwə·ḵip·perwill make atonement עָלָ֨יועָלָיועליו‘ā·lāwfor him הַכֹּהֵ֜ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênIn this way the priest לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehto the LORD ; וְנִסְלַ֣חוְנִסְלַחונסלחwə·nis·laḥand he will be forgiven ל֑וֹלוֹלוlōw. עַל־עַל־על‘al-for אַחַת֙אַחַתאחת’a·ḥaṯany מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kāl. . . אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יַעֲשֶׂ֥היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śeh[the priest] must prepare לְאַשְׁמָ֥הלְאַשְׁמָהלאשמהlə·’aš·māhto incur guilt בָֽהּ׃פבָֽהּ׃פבהפḇāh. ”