דָּבָר
Nahum 1
נַחוּםנַחוּםנחוםna·ḥūmof Nahum נַחוּםנַחוּםנחוםna·ḥūmof Nahum פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1מַשָּׂ֖אמַשָּׂאמשאmaś·śāThis is the burden נִֽינְוֵ֑הנִֽינְוֵהנינוהnî·nə·wêhagainst Nineveh , סֵ֧פֶרסֵפֶרספרsê·p̄erthe book חֲז֛וֹןחֲזוֹןחזוןḥă·zō·wnof the vision נַח֖וּםנַחוּםנחוםna·ḥūmof Nahum הָאֶלְקֹשִֽׁי׃הָאֶלְקֹשִֽׁי׃האלקשיhā·’el·qō·šîthe Elkoshite :
2אֵ֣לאֵלאל’êlGod ; קַנּ֤וֹאקַנּוֹאקנואqan·nō·wis a jealous וְנֹקֵם֙וְנֹקֵםונקםwə·nō·qêmand avenging יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD נֹקֵ֥םנֹקֵםנקםnō·qêmis avenging יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD וּבַ֣עַלוּבַעַלובעלū·ḇa·‘aland full חֵמָ֑החֵמָהחמהḥê·māhof wrath . נֹקֵ֤םנֹקֵםנקםnō·qêmtakes vengeance יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehThe LORD לְצָרָ֔יולְצָרָיולצריוlə·ṣā·rāwon His foes וְנוֹטֵ֥רוְנוֹטֵרונוטרwə·nō·w·ṭêrand reserves [wrath] ה֖וּאהוּאהואhū- לְאֹיְבָֽיו׃לְאֹיְבָֽיו׃לאיביוlə·’ō·yə·ḇāwfor His enemies .
3יְהֹוָ֗היְהֹוָהיהוהYah·wehThe LORD אֶ֤רֶךְאֶרֶךְארך’e·reḵis slow אַפַּ֙יִם֙אַפַּיִםאפים’ap·pa·yimto anger וּגְדוֹלוּגְדוֹלוגדולū·ḡə·ḏōland great וִֽיגַדֵּל֙וִֽיגַדֵּלויגדלwî·ḡad·dêleven greater כֹּ֔חַכֹּחַכחkō·aḥin power ; וְנַקֵּ֖הוְנַקֵּהונקהwə·naq·qêhleave the guilty unpunished לֹ֣אלֹאלאlōwill by no means יְנַקֶּ֑היְנַקֶּהינקהyə·naq·qeh. . . . יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD בְּסוּפָ֤הבְּסוּפָהבסופהbə·sū·p̄āhis in the whirlwind וּבִשְׂעָרָה֙וּבִשְׂעָרָהובשערהū·ḇiś·‘ā·rāhand storm , דַּרְכּ֔וֹדַּרְכּוֹדרכוdar·kōwHis path וְעָנָ֖ןוְעָנָןוענןwə·‘ā·nānand clouds אֲבַ֥קאֲבַקאבק’ă·ḇaqare the dust רַגְלָֽיו׃רַגְלָֽיו׃רגליוraḡ·lāwbeneath His feet .
4גּוֹעֵ֤רגּוֹעֵרגוערgō·w·‘êrHe rebukes בַּיָּם֙בַּיָּםביםbay·yāmthe sea וַֽיַּבְּשֵׁ֔הוּוַֽיַּבְּשֵׁהוּויבשהוway·yab·bə·šê·hūand dries it up ; וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālHe makes all הַנְּהָר֖וֹתהַנְּהָרוֹתהנהרותhan·nə·hā·rō·wṯthe rivers הֶֽחֱרִ֑יבהֶֽחֱרִיבהחריבhe·ḥĕ·rîḇrun dry . אֻמְלַ֤לאֻמְלַלאמלל’um·lalwither , בָּשָׁן֙בָּשָׁןבשןbā·šānBashan וְכַרְמֶ֔לוְכַרְמֶלוכרמלwə·ḵar·meland Carmel וּפֶ֥רַחוּפֶרַחופרחū·p̄e·raḥand the flower לְבָנ֖וֹןלְבָנוֹןלבנוןlə·ḇā·nō·wnof Lebanon אֻמְלָֽל׃אֻמְלָֽל׃אמלל’um·lālwilts .
5הָרִים֙הָרִיםהריםhā·rîmThe mountains רָעֲשׁ֣וּרָעֲשׁוּרעשוrā·‘ă·šūquake מִמֶּ֔נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūbefore Him , וְהַגְּבָע֖וֹתוְהַגְּבָעוֹתוהגבעותwə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯand the hills הִתְמֹגָ֑גוּהִתְמֹגָגוּהתמגגוhiṯ·mō·ḡā·ḡūmelt away ; וַתִּשָּׂ֤אוַתִּשָּׂאותשאwat·tiś·śātrembles הָאָ֙רֶץ֙הָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe earth מִפָּנָ֔יומִפָּנָיומפניוmip·pā·nāwat His presence — וְתֵבֵ֖לוְתֵבֵלותבלwə·ṯê·ḇêlthe world וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all יֹ֥שְׁבֵייֹשְׁבֵיישביyō·šə·ḇêits dwellers בָֽהּ׃בָֽהּ׃בהḇāh. . . .
6לִפְנֵ֤ילִפְנֵילפניlip̄·nêcan withstand זַעְמוֹ֙זַעְמוֹזעמוza‘·mōwHis indignation ? מִ֣ימִימיmîWho יַֽעֲמ֔וֹדיַֽעֲמוֹדיעמודya·‘ă·mō·wḏ. . . וּמִ֥יוּמִיומיū·mîWho יָק֖וּםיָקוּםיקוםyā·qūmcan endure בַּחֲר֣וֹןבַּחֲרוֹןבחרוןba·ḥă·rō·wnHis burning anger אַפּ֑וֹאַפּוֹאפו’ap·pōw. . . ? חֲמָתוֹ֙חֲמָתוֹחמתוḥă·mā·ṯōwHis wrath נִתְּכָ֣הנִתְּכָהנתכהnit·tə·ḵāhis poured out כָאֵ֔שׁכָאֵשׁכאשḵā·’êšlike fire ; וְהַצֻּרִ֖יםוְהַצֻּרִיםוהצריםwə·haṣ·ṣu·rîmeven rocks נִתְּצ֥וּנִתְּצוּנתצוnit·tə·ṣūare shattered מִמֶּֽנּוּ׃מִמֶּֽנּוּ׃ממנוmim·men·nūbefore Him .
7ט֣וֹבטוֹבטובṭō·wḇis good , יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD לְמָע֖וֹזלְמָעוֹזלמעוזlə·mā·‘ō·wza stronghold בְּי֣וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmin the day צָרָ֑הצָרָהצרהṣā·rāhof distress ; וְיֹדֵ֖עַוְיֹדֵעַוידעwə·yō·ḏê·a‘He cares for חֹ֥סֵיחֹסֵיחסיḥō·sêthose who trust בֽוֹ׃בֽוֹ׃בוḇōwin Him .
8וּבְשֶׁ֣טֶףוּבְשֶׁטֶףובשטףū·ḇə·še·ṭep̄flood עֹבֵ֔רעֹבֵרעבר‘ō·ḇêrBut with an overwhelming כָּלָ֖הכָּלָהכלהkā·lāhan end יַעֲשֶׂ֣היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śehHe will make מְקוֹמָ֑הּמְקוֹמָהּמקומהmə·qō·w·māh[of Nineveh] וְאֹיְבָ֖יווְאֹיְבָיוואיביוwə·’ō·yə·ḇāwHis enemies יְרַדֶּף־יְרַדֶּף־ירדףyə·rad·dep̄-and pursue חֹֽשֶׁךְ׃חֹֽשֶׁךְ׃חשךḥō·šeḵinto darkness .
9מַה־מַה־מהmah-Whatever תְּחַשְּׁבוּן֙תְּחַשְּׁבוּןתחשבוןtə·ḥaš·šə·ḇūnyou plot אֶל־אֶל־אל’el-against יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , כָּלָ֖הכָּלָהכלהkā·lāhto an end . ה֣וּאהוּאהואhūHe עֹשֶׂ֑העֹשֶׂהעשה‘ō·śehwill bring לֹֽא־לֹֽא־לאlō-will not תָק֥וּםתָקוּםתקוםṯā·qūmrise up פַּעֲמַ֖יִםפַּעֲמַיִםפעמיםpa·‘ă·ma·yima second time . צָרָֽה׃צָרָֽה׃צרהṣā·rāhAffliction
10כִּ֚יכִּיכיkîFor עַד־עַד־עד‘aḏ-as with סִירִ֣יםסִירִיםסיריםsî·rîmthorns סְבֻכִ֔יםסְבֻכִיםסבכיםsə·ḇu·ḵîmthey will be entangled וּכְסָבְאָ֖םוּכְסָבְאָםוכסבאםū·ḵə·sā·ḇə·’āmlike the drink סְבוּאִ֑יםסְבוּאִיםסבואיםsə·ḇū·’îmof a drunkard — אֻ֨כְּל֔וּאֻכְּלוּאכלו’uk·kə·lūand consumed כְּקַ֥שׁכְּקַשׁכקשkə·qašlike stubble יָבֵ֖שׁיָבֵשׁיבשyā·ḇêšdry . מָלֵֽא׃מָלֵֽא׃מלאmā·lêthat is fully
11מִמֵּ֣ךְמִמֵּךְממךmim·mêḵFrom you, [O Nineveh] , יָצָ֔איָצָאיצאyā·ṣācomes forth חֹשֵׁ֥בחֹשֵׁבחשבḥō·šêḇa plotter עַל־עַל־על‘al-against יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , רָעָ֑הרָעָהרעהrā·‘āhof evil יֹעֵ֖ץיֹעֵץיעץyō·‘êṣa counselor בְּלִיָּֽעַל׃סבְּלִיָּֽעַל׃סבליעלסbə·lî·yā·‘alof wickedness .
12כֹּ֣ה׀כֹּה׀כהkōhThis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אִם־אִם־אם’im-“ Though שְׁלֵמִים֙שְׁלֵמִיםשלמיםšə·lê·mîmthey are allied וְכֵ֣ןוְכֵןוכןwə·ḵên. . . רַבִּ֔יםרַבִּיםרביםrab·bîmand numerous , וְכֵ֥ןוְכֵןוכןwə·ḵênyet נָגֹ֖זּוּנָגֹזּוּנגזוnā·ḡōz·zūthey will be cut down וְעָבָ֑רוְעָבָרועברwə·‘ā·ḇārand pass away . וְעִ֨נִּתִ֔ךְוְעִנִּתִךְוענתךwə·‘in·ni·ṯiḵThough I have afflicted you, [O Judah] , לֹ֥אלֹאלאlōyou no אֲעַנֵּ֖ךְאֲעַנֵּךְאענך’ă·‘an·nêḵI will afflict עֽוֹד׃עֽוֹד׃עוד‘ō·wḏlonger .
13וְעַתָּ֕הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhFor I will now אֶשְׁבֹּ֥ראֶשְׁבֹּראשבר’eš·bōrbreak מֹטֵ֖הוּמֹטֵהוּמטהוmō·ṭê·hūtheir yoke מֵֽעָלָ֑יִךְמֵֽעָלָיִךְמעליךmê·‘ā·lā·yiḵfrom your neck וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְוּמוֹסְרֹתַיִךְומוסרתיךū·mō·ws·rō·ṯa·yiḵyour shackles . ” אֲנַתֵּֽק׃אֲנַתֵּֽק׃אנתק’ă·nat·têqand tear away
14וְצִוָּ֤הוְצִוָּהוצוהwə·ṣiw·wāhhas issued a command עָלֶ֙יךָ֙עָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāconcerning you, [O Nineveh] : יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD לֹֽא־לֹֽא־לאlō-“ There will be no יִזָּרַ֥עיִזָּרַעיזרעyiz·zā·ra‘descendants מִשִּׁמְךָ֖מִשִּׁמְךָמשמךmiš·šim·ḵāto carry on your name ע֑וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏ. . . . מִבֵּ֨יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯfrom the house אֱלֹהֶ֜יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāof your gods ; אַכְרִ֨יתאַכְרִיתאכרית’aḵ·rîṯI will cut off פֶּ֧סֶלפֶּסֶלפסלpe·selthe carved image וּמַסֵּכָ֛הוּמַסֵּכָהומסכהū·mas·sê·ḵāhand cast idol אָשִׂ֥יםאָשִׂיםאשים’ā·śîmI will prepare קִבְרֶ֖ךָקִבְרֶךָקברךqiḇ·re·ḵāyour grave , כִּ֥יכִּיכיkîfor קַלּֽוֹתָ׃פקַלּֽוֹתָ׃פקלותפqal·lō·w·ṯāyou are contemptible . ”