Exodus 39

שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty טֵיתטֵיתטיתtetnine
1וּמִן־וּמִן־ומןū·min-From הַתְּכֵ֤לֶתהַתְּכֵלֶתהתכלתhat·tə·ḵê·leṯthe blue , וְהָֽאַרְגָּמָן֙וְהָֽאַרְגָּמָןוהארגמןwə·hā·’ar·gā·mānpurple , וְתוֹלַ֣עַתוְתוֹלַעַתותולעתwə·ṯō·w·la·‘aṯand scarlet yarn הַשָּׁנִ֔יהַשָּׁנִיהשניhaš·šā·nî. . . עָשׂ֥וּעָשׂוּעשו‘ā·śūthey made בִגְדֵי־בִגְדֵי־בגדיḇiḡ·ḏê-garments שְׂרָ֖דשְׂרָדשרדśə·rāḏspecially woven לְשָׁרֵ֣תלְשָׁרֵתלשרתlə·šā·rêṯfor ministry בַּקֹּ֑דֶשׁבַּקֹּדֶשׁבקדשbaq·qō·ḏešin the sanctuary , וַֽיַּעֲשׂ֞וּוַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śū. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- בִּגְדֵ֤יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêgarments הַקֹּ֙דֶשׁ֙הַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešas well as the holy אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerjust as לְאַהֲרֹ֔ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnfor Aaron , כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šer- צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃פמֹשֶֽׁה׃פמשהפmō·šehMoses .
2וַיַּ֖עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aś[Bezalel] made אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאֵפֹ֑דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏthe ephod זָהָ֗בזָהָבזהבzā·hāḇembroidered with gold , תְּכֵ֧לֶתתְּכֵלֶתתכלתtə·ḵê·leṯand with blue , וְאַרְגָּמָ֛ןוְאַרְגָּמָןוארגמןwə·’ar·gā·mānpurple , וְתוֹלַ֥עַתוְתוֹלַעַתותולעתwə·ṯō·w·la·‘aṯand scarlet yarn שָׁנִ֖ישָׁנִישניšā·nî. . . . וְשֵׁ֥שׁוְשֵׁשׁוששwə·šêšlinen מָשְׁזָֽר׃מָשְׁזָֽר׃משזרmā·šə·zārof finely spun
3וַֽיְרַקְּע֞וּוַֽיְרַקְּעוּוירקעוway·raq·qə·‘ūThey hammered out אֶת־אֶת־את’eṯ-- פַּחֵ֣יפַּחֵיפחיpa·ḥêthin sheets הַזָּהָב֮הַזָּהָבהזהבhaz·zā·hāḇof gold וְקִצֵּ֣ץוְקִצֵּץוקצץwə·qiṣ·ṣêṣand cut פְּתִילִם֒פְּתִילִםפתילםpə·ṯî·limthreads from them לַעֲשׂ֗וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯto interweave בְּת֤וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵ. . . הַתְּכֵ֙לֶת֙הַתְּכֵלֶתהתכלתhat·tə·ḵê·leṯwith the blue , וּבְת֣וֹךְוּבְתוֹךְובתוךū·ḇə·ṯō·wḵ. . . הָֽאַרְגָּמָ֔ןהָֽאַרְגָּמָןהארגמןhā·’ar·gā·mānpurple , וּבְת֛וֹךְוּבְתוֹךְובתוךū·ḇə·ṯō·wḵ. . . תּוֹלַ֥עַתתּוֹלַעַתתולעתtō·w·la·‘aṯand scarlet yarn הַשָּׁנִ֖יהַשָּׁנִיהשניhaš·šā·nî. . . , וּבְת֣וֹךְוּבְתוֹךְובתוךū·ḇə·ṯō·wḵ. . . הַשֵּׁ֑שׁהַשֵּׁשׁהששhaš·šêšand fine linen — מַעֲשֵׂ֖המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhthe work חֹשֵֽׁב׃חֹשֵֽׁב׃חשבḥō·šêḇof a skilled craftsman .
4כְּתֵפֹ֥תכְּתֵפֹתכתפתkə·ṯê·p̄ōṯshoulder pieces עָֽשׂוּ־עָֽשׂוּ־עשו‘ā·śū-They made ל֖וֹלוֹלוlōwfor [the ephod] , חֹבְרֹ֑תחֹבְרֹתחברתḥō·ḇə·rōṯwhich were attached עַל־עַל־על‘al-at שְׁנֵ֥ישְׁנֵישניšə·nêtwo קִצְווֹתוֹקִצְווֹתוֹקצוותוqiṣ·wō·ṯōof its corners , חֻבָּֽר׃חֻבָּֽר׃חברḥub·bārso it could be fastened .
5וְחֵ֨שֶׁבוְחֵשֶׁבוחשבwə·ḥê·šeḇAnd the skillfully woven waistband אֲפֻדָּת֜וֹאֲפֻדָּתוֹאפדתו’ă·p̄ud·dā·ṯōwthe ephod אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עָלָ֗יועָלָיועליו‘ā·lāwof מִמֶּ֣נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūwas of one piece with the ephod , הוּא֮הוּאהואof the same כְּמַעֲשֵׂהוּ֒כְּמַעֲשֵׂהוּכמעשהוkə·ma·‘ă·śê·hūworkmanship — זָהָ֗בזָהָבזהבzā·hāḇwith gold , תְּכֵ֧לֶתתְּכֵלֶתתכלתtə·ḵê·leṯwith blue , וְאַרְגָּמָ֛ןוְאַרְגָּמָןוארגמןwə·’ar·gā·mānpurple , וְתוֹלַ֥עַתוְתוֹלַעַתותולעתwə·ṯō·w·la·‘aṯand scarlet yarn שָׁנִ֖ישָׁנִישניšā·nî. . . , וְשֵׁ֣שׁוְשֵׁשׁוששwə·šêšlinen , מָשְׁזָ֑רמָשְׁזָרמשזרmā·šə·zārand with finely spun כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃מֹשֶֽׁה׃משהmō·šehMoses .
6וַֽיַּעֲשׂוּ֙וַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūThey mounted אֶת־אֶת־את’eṯ-- אַבְנֵ֣יאַבְנֵיאבני’aḇ·nêstones הַשֹּׁ֔הַםהַשֹּׁהַםהשהםhaš·šō·hamthe onyx מֻֽסַבֹּ֖תמֻֽסַבֹּתמסבתmu·sab·bōṯ. . . מִשְׁבְּצֹ֣תמִשְׁבְּצֹתמשבצתmiš·bə·ṣōṯfiligree settings , זָהָ֑בזָהָבזהבzā·hāḇin gold מְפֻתָּחֹת֙מְפֻתָּחֹתמפתחתmə·p̄ut·tā·ḥōṯengraved פִּתּוּחֵ֣יפִּתּוּחֵיפתוחיpit·tū·ḥê. . . חוֹתָ֔םחוֹתָםחותםḥō·w·ṯāmlike a seal עַל־עַל־על‘al-with שְׁמ֖וֹתשְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯthe names בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêof the sons יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
7וַיָּ֣שֶׂםוַיָּשֶׂםוישםway·yā·śemThen they fastened אֹתָ֗םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem עַ֚לעַלעל‘alon כִּתְפֹ֣תכִּתְפֹתכתפתkiṯ·p̄ōṯthe shoulder pieces הָאֵפֹ֔דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏof the ephod אַבְנֵ֥יאַבְנֵיאבני’aḇ·nêstones זִכָּר֖וֹןזִכָּרוֹןזכרוןzik·kā·rō·wnas memorial לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêfor the sons יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃פמֹשֶֽׁה׃פמשהפmō·šehMoses .
8וַיַּ֧עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśHe made אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַחֹ֛שֶׁןהַחֹשֶׁןהחשןha·ḥō·šenthe breastpiece מַעֲשֵׂ֥המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhwith the same workmanship חֹשֵׁ֖בחֹשֵׁבחשבḥō·šêḇ. . . כְּמַעֲשֵׂ֣הכְּמַעֲשֵׂהכמעשהkə·ma·‘ă·śêh. . . אֵפֹ֑דאֵפֹדאפד’ê·p̄ōḏas the ephod , זָהָ֗בזָהָבזהבzā·hāḇwith gold , תְּכֵ֧לֶתתְּכֵלֶתתכלתtə·ḵê·leṯwith blue , וְאַרְגָּמָ֛ןוְאַרְגָּמָןוארגמןwə·’ar·gā·mānpurple , וְתוֹלַ֥עַתוְתוֹלַעַתותולעתwə·ṯō·w·la·‘aṯand scarlet yarn שָׁנִ֖ישָׁנִישניšā·nî. . . , וְשֵׁ֥שׁוְשֵׁשׁוששwə·šêšlinen . מָשְׁזָֽר׃מָשְׁזָֽר׃משזרmā·šə·zārand with finely spun
9רָב֧וּעַרָבוּעַרבועrā·ḇū·a‘was square הָיָ֛ההָיָההיהhā·yāh. . . כָּפ֖וּלכָּפוּלכפולkā·p̄ūlwhen folded over double , עָשׂ֣וּעָשׂוּעשו‘ā·śū[It] אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַחֹ֑שֶׁןהַחֹשֶׁןהחשןha·ḥō·šen- זֶ֧רֶתזֶרֶתזרתze·reṯa span אָרְכּ֛וֹאָרְכּוֹארכו’ā·rə·kōwlong וְזֶ֥רֶתוְזֶרֶתוזרתwə·ze·reṯand a span רָחְבּ֖וֹרָחְבּוֹרחבוrā·ḥə·bōwwide כָּפֽוּל׃כָּפֽוּל׃כפולkā·p̄ūl. . . .
10וַיְמַלְאוּ־וַיְמַלְאוּ־וימלאוway·mal·’ū-And they mounted ב֔וֹבוֹבוḇōwon it אַרְבָּעָ֖האַרְבָּעָהארבעה’ar·bā·‘āhfour ט֣וּרֵיטוּרֵיטוריṭū·rêrows אָ֑בֶןאָבֶןאבן’ā·ḇenof gemstones : ט֗וּרטוּרטורṭūrrow [had] אֹ֤דֶםאֹדֶםאדם’ō·ḏema ruby , פִּטְדָה֙פִּטְדָהפטדהpiṭ·ḏāha topaz , וּבָרֶ֔קֶתוּבָרֶקֶתוברקתū·ḇā·re·qeṯand an emerald ; הַטּ֖וּרהַטּוּרהטורhaṭ·ṭūr. . . הָאֶחָֽד׃הָאֶחָֽד׃האחדhā·’e·ḥāḏThe first
11וְהַטּ֖וּרוְהַטּוּרוהטורwə·haṭ·ṭūrrow [had] הַשֵּׁנִ֑יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîthe second נֹ֥פֶךְנֹפֶךְנפךnō·p̄eḵa turquoise , סַפִּ֖ירסַפִּירספירsap·pîra sapphire , וְיָהֲלֹֽם׃וְיָהֲלֹֽם׃ויהלםwə·yā·hă·lōmand a diamond ;
12וְהַטּ֖וּרוְהַטּוּרוהטורwə·haṭ·ṭūrrow [had] הַשְּׁלִישִׁ֑יהַשְּׁלִישִׁיהשלישיhaš·šə·lî·šîthe third לֶ֥שֶׁםלֶשֶׁםלשםle·šema jacinth , שְׁב֖וֹשְׁבוֹשבוšə·ḇōwan agate , וְאַחְלָֽמָה׃וְאַחְלָֽמָה׃ואחלמהwə·’aḥ·lā·māhand an amethyst ;
13וְהַטּוּר֙וְהַטּוּרוהטורwə·haṭ·ṭūrrow [had] הָֽרְבִיעִ֔יהָֽרְבִיעִיהרביעיhā·rə·ḇî·‘îand the fourth תַּרְשִׁ֥ישׁתַּרְשִׁישׁתרשישtar·šîša beryl , שֹׁ֖הַםשֹׁהַםשהםšō·haman onyx , וְיָשְׁפֵ֑הוְיָשְׁפֵהוישפהwə·yā·šə·p̄êhand a jasper . מֽוּסַבֹּ֛תמֽוּסַבֹּתמוסבתmū·sab·bōṯThese [stones] were mounted מִשְׁבְּצ֥וֹתמִשְׁבְּצוֹתמשבצותmiš·bə·ṣō·wṯfiligree זָהָ֖בזָהָבזהבzā·hāḇin gold בְּמִלֻּאֹתָֽם׃בְּמִלֻּאֹתָֽם׃במלאתםbə·mil·lu·’ō·ṯāmsettings .
14וְ֠הָאֲבָנִיםוְהָאֲבָנִיםוהאבניםwə·hā·’ă·ḇā·nîmstones עַל־עַל־על‘al-corresponded to שְׁמֹ֨תשְׁמֹתשמתšə·mōṯthe names בְּנֵי־בְּנֵי־בניbə·nê-of the sons יִשְׂרָאֵ֥ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel . הֵ֛נָּההֵנָּההנהhên·nāh. . . שְׁתֵּ֥יםשְׁתֵּיםשתיםšə·têmThe twelve עֶשְׂרֵ֖העֶשְׂרֵהעשרה‘eś·rêh. . . עַל־עַל־על‘al-. . . שְׁמֹתָ֑םשְׁמֹתָםשמתםšə·mō·ṯām פִּתּוּחֵ֤יפִּתּוּחֵיפתוחיpit·tū·ḥêstone was engraved חֹתָם֙חֹתָםחתםḥō·ṯāmlike a seal אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšEach עַל־עַל־על‘al-with שְׁמ֔וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwthe name לִשְׁנֵ֥יםלִשְׁנֵיםלשניםliš·nêmof one of the twelve עָשָׂ֖רעָשָׂרעשר‘ā·śār. . . שָֽׁבֶט׃שָֽׁבֶט׃שבטšā·ḇeṭtribes .
15וַיַּעֲשׂ֧וּוַיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūthey made עַל־עַל־על‘al-For הַחֹ֛שֶׁןהַחֹשֶׁןהחשןha·ḥō·šenthe breastpiece שַׁרְשְׁרֹ֥תשַׁרְשְׁרֹתשרשרתšar·šə·rōṯ. . . גַּבְלֻ֖תגַּבְלֻתגבלתgaḇ·luṯlike cords מַעֲשֵׂ֣המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhbraided עֲבֹ֑תעֲבֹתעבת‘ă·ḇōṯchains זָהָ֖בזָהָבזהבzā·hāḇgold . טָהֽוֹר׃טָהֽוֹר׃טהורṭā·hō·wrof pure
16וַֽיַּעֲשׂ֗וּוַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūThey also made שְׁתֵּי֙שְׁתֵּישתיšə·têtwo מִשְׁבְּצֹ֣תמִשְׁבְּצֹתמשבצתmiš·bə·ṣōṯfiligree settings זָהָ֔בזָהָבזהבzā·hāḇgold וּשְׁתֵּ֖יוּשְׁתֵּיושתיū·šə·têand two טַבְּעֹ֣תטַבְּעֹתטבעתṭab·bə·‘ōṯrings , זָהָ֑בזָהָבזהבzā·hāḇgold וַֽיִּתְּנ֗וּוַֽיִּתְּנוּויתנוway·yit·tə·nūand fastened אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁתֵּי֙שְׁתֵּישתיšə·têthe two הַטַּבָּעֹ֔תהַטַּבָּעֹתהטבעתhaṭ·ṭab·bā·‘ōṯrings עַל־עַל־על‘al-to שְׁנֵ֖ישְׁנֵישניšə·nêthe two קְצ֥וֹתקְצוֹתקצותqə·ṣō·wṯcorners הַחֹֽשֶׁן׃הַחֹֽשֶׁן׃החשןha·ḥō·šenof the breastpiece .
17וַֽיִּתְּנ֗וּוַֽיִּתְּנוּויתנוway·yit·tə·nūThen they fastened שְׁתֵּי֙שְׁתֵּישתיšə·têthe two הָעֲבֹתֹ֣תהָעֲבֹתֹתהעבתתhā·‘ă·ḇō·ṯōṯchains הַזָּהָ֔בהַזָּהָבהזהבhaz·zā·hāḇgold עַל־עַל־על‘al-to שְׁתֵּ֖ישְׁתֵּישתיšə·têthe two הַטַּבָּעֹ֑תהַטַּבָּעֹתהטבעתhaṭ·ṭab·bā·‘ōṯgold rings עַל־עַל־על‘al-at קְצ֖וֹתקְצוֹתקצותqə·ṣō·wṯthe corners הַחֹֽשֶׁן׃הַחֹֽשֶׁן׃החשןha·ḥō·šenof the breastpiece ,
18וְאֵ֨תוְאֵתואתwə·’êṯand שְׁתֵּ֤ישְׁתֵּישתיšə·têthe other קְצוֹת֙קְצוֹתקצותqə·ṣō·wṯends שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têof the two הָֽעֲבֹתֹ֔תהָֽעֲבֹתֹתהעבתתhā·‘ă·ḇō·ṯōṯchains נָתְנ֖וּנָתְנוּנתנוnā·ṯə·nūthey fastened עַל־עַל־על‘al-to שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têthe two הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑תהַֽמִּשְׁבְּצֹתהמשבצתham·miš·bə·ṣōṯfiligree settings , וַֽיִּתְּנֻ֛םוַֽיִּתְּנֻםויתנםway·yit·tə·numattaching them עַל־עַל־על‘al-to כִּתְפֹ֥תכִּתְפֹתכתפתkiṯ·p̄ōṯthe shoulder pieces הָאֵפֹ֖דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏof the ephod אֶל־אֶל־אל’el-at מ֥וּלמוּלמולmūlthe front פָּנָֽיו׃פָּנָֽיו׃פניוpā·nāw. . . .
19וַֽיַּעֲשׂ֗וּוַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūThey made שְׁתֵּי֙שְׁתֵּישתיšə·têtwo [more] טַבְּעֹ֣תטַבְּעֹתטבעתṭab·bə·‘ōṯrings זָהָ֔בזָהָבזהבzā·hāḇgold וַיָּשִׂ֕ימוּוַיָּשִׂימוּוישימוway·yā·śî·mūand attached them עַל־עַל־על‘al-to שְׁנֵ֖ישְׁנֵישניšə·nêthe other two קְצ֣וֹתקְצוֹתקצותqə·ṣō·wṯcorners הַחֹ֑שֶׁןהַחֹשֶׁןהחשןha·ḥō·šenof the breastpiece , עַל־עַל־על‘al-on שְׂפָת֕וֹשְׂפָתוֹשפתוśə·p̄ā·ṯōwedge אֲשֶׁ֛ראֲשֶׁראשר’ă·šer- אֶל־אֶל־אל’el-next to עֵ֥בֶרעֵבֶרעבר‘ê·ḇer. . . הָאֵפֹ֖דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏthe ephod . בָּֽיְתָה׃בָּֽיְתָה׃ביתהbā·yə·ṯāhthe inside
20וַֽיַּעֲשׂוּ֮וַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūThey made שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têtwo [additional] טַבְּעֹ֣תטַבְּעֹתטבעתṭab·bə·‘ōṯrings זָהָב֒זָהָבזהבzā·hāḇgold וַֽיִּתְּנֻ֡םוַֽיִּתְּנֻםויתנםway·yit·tə·numand attached them עַל־עַל־על‘al-to שְׁתֵּי֩שְׁתֵּישתיšə·têof the two כִתְפֹ֨תכִתְפֹתכתפתḵiṯ·p̄ōṯshoulder pieces הָאֵפֹ֤דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏof the ephod , מִלְמַ֙טָּה֙מִלְמַטָּהמלמטהmil·maṭ·ṭāhthe bottom מִמּ֣וּלמִמּוּלממולmim·mūlon its front פָּנָ֔יופָּנָיופניוpā·nāw. . . , לְעֻמַּ֖תלְעֻמַּתלעמתlə·‘um·maṯnear מֶחְבַּרְתּ֑וֹמֶחְבַּרְתּוֹמחברתוmeḥ·bar·tōwthe seam מִמַּ֕עַלמִמַּעַלממעלmim·ma·‘aljust above לְחֵ֖שֶׁבלְחֵשֶׁבלחשבlə·ḥê·šeḇits woven waistband הָאֵפֹֽד׃הָאֵפֹֽד׃האפדhā·’ê·p̄ōḏ. . . .
21וַיִּרְכְּס֣וּוַיִּרְכְּסוּוירכסוway·yir·kə·sūThen they tied אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַחֹ֡שֶׁןהַחֹשֶׁןהחשןha·ḥō·šenof the breastpiece מִטַּבְּעֹתָיו֩מִטַּבְּעֹתָיומטבעתיוmiṭ·ṭab·bə·‘ō·ṯāwthe rings אֶל־אֶל־אל’el-to טַבְּעֹ֨תטַבְּעֹתטבעתṭab·bə·‘ōṯthe rings הָאֵפֹ֜דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏof the ephod בִּפְתִ֣ילבִּפְתִילבפתילbip̄·ṯîlwith a cord תְּכֵ֗לֶתתְּכֵלֶתתכלתtə·ḵê·leṯof blue yarn , לִֽהְיֹת֙לִֽהְיֹתלהיתlih·yōṯwas עַל־עַל־על‘al-above חֵ֣שֶׁבחֵשֶׁבחשבḥê·šeḇthe waistband הָאֵפֹ֔דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏof the ephod וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-and would not יִזַּ֣חיִזַּחיזחyiz·zaḥswing out הַחֹ֔שֶׁןהַחֹשֶׁןהחשןha·ḥō·šenso that the breastpiece מֵעַ֖למֵעַלמעלmê·‘alfrom הָאֵפֹ֑דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏthe ephod , כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃מֹשֶֽׁה׃משהmō·šehMoses .
22וַיַּ֛עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśThey made אֶת־אֶת־את’eṯ-- מְעִ֥ילמְעִילמעילmə·‘îlthe robe הָאֵפֹ֖דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏof the ephod מַעֲשֵׂ֣המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhthe work אֹרֵ֑גאֹרֵגארג’ō·rêḡof a weaver , כְּלִ֖ילכְּלִילכלילkə·lîlentirely תְּכֵֽלֶת׃תְּכֵֽלֶת׃תכלתtə·ḵê·leṯof blue cloth ,
23וּפִֽי־וּפִֽי־ופיū·p̄î-with an opening הַמְּעִ֥ילהַמְּעִילהמעילham·mə·‘îlof the robe בְּתוֹכ֖וֹבְּתוֹכוֹבתוכוbə·ṯō·w·ḵōwin the center כְּפִ֣יכְּפִיכפיkə·p̄îlike that תַחְרָ֑אתַחְרָאתחראṯaḥ·rāof a garment , שָׂפָ֥השָׂפָהשפהśā·p̄āhwith a collar לְפִ֛יולְפִיולפיוlə·p̄îwthe opening סָבִ֖יבסָבִיבסביבsā·ḇîḇaround לֹ֥אלֹאלאso that it would not יִקָּרֵֽעַ׃יִקָּרֵֽעַ׃יקרעyiq·qā·rê·a‘tear .
24וַֽיַּעֲשׂוּ֙וַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūThey made עַל־עַל־על‘al-on שׁוּלֵ֣ישׁוּלֵישוליšū·lêthe lower hem הַמְּעִ֔ילהַמְּעִילהמעילham·mə·‘îlof the robe . רִמּוֹנֵ֕ירִמּוֹנֵירמוניrim·mō·w·nêpomegranates תְּכֵ֥לֶתתְּכֵלֶתתכלתtə·ḵê·leṯof blue , וְאַרְגָּמָ֖ןוְאַרְגָּמָןוארגמןwə·’ar·gā·mānpurple , וְתוֹלַ֣עַתוְתוֹלַעַתותולעתwə·ṯō·w·la·‘aṯand scarlet yarn שָׁנִ֑ישָׁנִישניšā·nî. . . מָשְׁזָֽר׃מָשְׁזָֽר׃משזרmā·šə·zārand finely spun linen
25וַיַּעֲשׂ֥וּוַיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūThey also made פַעֲמֹנֵ֖יפַעֲמֹנֵיפעמניp̄a·‘ă·mō·nêbells זָהָ֣בזָהָבזהבzā·hāḇgold טָה֑וֹרטָהוֹרטהורṭā·hō·wrof pure וַיִּתְּנ֨וּוַיִּתְּנוּויתנוway·yit·tə·nūand attached אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַפַּֽעֲמֹנִ֜יםהַפַּֽעֲמֹנִיםהפעמניםhap·pa·‘ă·mō·nîm[them] בְּת֣וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵ- הָרִמֹּנִ֗יםהָרִמֹּנִיםהרמניםhā·rim·mō·nîm- עַל־עַל־על‘al-- שׁוּלֵ֤ישׁוּלֵישוליšū·lêthe hem הַמְּעִיל֙הַמְּעִילהמעילham·mə·‘îl- סָבִ֔יבסָבִיבסביבsā·ḇîḇaround בְּת֖וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵbetween הָרִמֹּנִֽים׃הָרִמֹּנִֽים׃הרמניםhā·rim·mō·nîmthe pomegranates ,
26פַּעֲמֹ֤ןפַּעֲמֹןפעמןpa·‘ă·mōnthe bells וְרִמֹּן֙וְרִמֹּןורמןwə·rim·mōnand pomegranates פַּעֲמֹ֣ןפַּעֲמֹןפעמןpa·‘ă·mōn. . . וְרִמֹּ֔ןוְרִמֹּןורמןwə·rim·mōn. . . עַל־עַל־על‘al-. . . שׁוּלֵ֥ישׁוּלֵישוליšū·lê{around} the lower hem הַמְּעִ֖ילהַמְּעִילהמעילham·mə·‘îlof the robe סָבִ֑יבסָבִיבסביבsā·ḇîḇalternating לְשָׁרֵ֕תלְשָׁרֵתלשרתlə·šā·rêṯto be worn for ministry , כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃סמֹשֶֽׁה׃סמשהסmō·šehMoses .
27וַֽיַּעֲשׂ֛וּוַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūthey made אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכָּתְנֹ֥תהַכָּתְנֹתהכתנתhak·kā·ṯə·nōṯtunics שֵׁ֖שׁשֵׁשׁששšêšof fine linen , מַעֲשֵׂ֣המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhthe work אֹרֵ֑גאֹרֵגארג’ō·rêḡof a weaver , לְאַהֲרֹ֖ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnFor Aaron וּלְבָנָֽיו׃וּלְבָנָֽיו׃ולבניוū·lə·ḇā·nāwand his sons
28וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯas well as הַמִּצְנֶ֣פֶתהַמִּצְנֶפֶתהמצנפתham·miṣ·ne·p̄eṯthe turban שֵׁ֔שׁשֵׁשׁששšêšof fine linen , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- פַּאֲרֵ֥יפַּאֲרֵיפאריpa·’ă·rêthe ornate הַמִּגְבָּעֹ֖תהַמִּגְבָּעֹתהמגבעתham·miḡ·bā·‘ōṯheadbands שֵׁ֑שׁשֵׁשׁששšêš. . . וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and מִכְנְסֵ֥ימִכְנְסֵימכנסיmiḵ·nə·sêundergarments הַבָּ֖דהַבָּדהבדhab·bāḏ. . . שֵׁ֥שׁשֵׁשׁששšêšlinen , מָשְׁזָֽר׃מָשְׁזָֽר׃משזרmā·šə·zār[of] finely spun
29וְֽאֶת־וְֽאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאַבְנֵ֞טהָאַבְנֵטהאבנטhā·’aḇ·nêṭand the sash שֵׁ֣שׁשֵׁשׁששšêšlinen , מָשְׁזָ֗רמָשְׁזָרמשזרmā·šə·zārof finely spun וּתְכֵ֧לֶתוּתְכֵלֶתותכלתū·ṯə·ḵê·leṯblue , וְאַרְגָּמָ֛ןוְאַרְגָּמָןוארגמןwə·’ar·gā·mānpurple , וְתוֹלַ֥עַתוְתוֹלַעַתותולעתwə·ṯō·w·la·‘aṯand scarlet yarn שָׁנִ֖ישָׁנִישניšā·nî. . . , מַעֲשֵׂ֣המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêh- רֹקֵ֑םרֹקֵםרקםrō·qêmembroidered with כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃סמֹשֶֽׁה׃סמשהסmō·šehMoses .
30וַֽיַּעֲשׂ֛וּוַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūThey also made אֶת־אֶת־את’eṯ-- צִ֥יץצִיץציץṣîṣthe plate נֵֽזֶר־נֵֽזֶר־נזרnê·zer-crown הַקֹּ֖דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešof the holy זָהָ֣בזָהָבזהבzā·hāḇgold , טָה֑וֹרטָהוֹרטהורṭā·hō·wr[of] pure וַיִּכְתְּב֣וּוַיִּכְתְּבוּויכתבוway·yiḵ·tə·ḇūand they engraved עָלָ֗יועָלָיועליו‘ā·lāwon it , מִכְתַּב֙מִכְתַּבמכתבmiḵ·taḇlike an inscription פִּתּוּחֵ֣יפִּתּוּחֵיפתוחיpit·tū·ḥê. . . חוֹתָ֔םחוֹתָםחותםḥō·w·ṯāmon a seal : קֹ֖דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešHOLY לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehTO THE LORD .
31וַיִּתְּנ֤וּוַיִּתְּנוּויתנוway·yit·tə·nūThen they fastened עָלָיו֙עָלָיועליו‘ā·lāwto it פְּתִ֣ילפְּתִילפתילpə·ṯîlcord תְּכֵ֔לֶתתְּכֵלֶתתכלתtə·ḵê·leṯa blue לָתֵ֥תלָתֵתלתתlā·ṯêṯto mount it עַל־עַל־על‘al-on הַמִּצְנֶ֖פֶתהַמִּצְנֶפֶתהמצנפתham·miṣ·ne·p̄eṯthe turban , מִלְמָ֑עְלָהמִלְמָעְלָהמלמעלהmil·mā·‘ə·lāh. . . כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃סמֹשֶֽׁה׃סמשהסmō·šehMoses .
32וַתֵּ֕כֶלוַתֵּכֶלותכלwat·tê·ḵelwas completed . כָּל־כָּל־כלkāl-So all עֲבֹדַ֕תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯthe work מִשְׁכַּ֖ןמִשְׁכַּןמשכןmiš·kanfor the tabernacle , אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , וַֽיַּעֲשׂוּ֙וַֽיַּעֲשׂוּויעשוway·ya·‘ă·śūdid בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêThe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . כְּ֠כֹלכְּכֹלככלkə·ḵōleverything אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerjust as צִוָּ֧הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶׁ֖המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses כֵּ֥ןכֵּןכןkên. . . עָשֽׂוּ׃פעָשֽׂוּ׃פעשופ‘ā·śū. . . .
33וַיָּבִ֤יאוּוַיָּבִיאוּויביאוway·yā·ḇî·’ūThen they brought אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמִּשְׁכָּן֙הַמִּשְׁכָּןהמשכןham·miš·kānthe tabernacle אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֔המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses : אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאֹ֖הֶלהָאֹהֶלהאהלhā·’ō·helthe tent וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-with all כֵּלָ֑יוכֵּלָיוכליוkê·lāwits furnishings , קְרָסָ֣יוקְרָסָיוקרסיוqə·rā·sāwits clasps , קְרָשָׁ֔יוקְרָשָׁיוקרשיוqə·rā·šāwits frames , בְּרִיחוֹבְּרִיחוֹבריחוbə·rī·ḥōits crossbars , וְעַמֻּדָ֥יווְעַמֻּדָיוועמדיוwə·‘am·mu·ḏāwand its posts וַאֲדָנָֽיו׃וַאֲדָנָֽיו׃ואדניוwa·’ă·ḏā·nāwand bases ;
34וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- מִכְסֵ֞המִכְסֵהמכסהmiḵ·sêhthe covering עוֹרֹ֤תעוֹרֹתעורת‘ō·w·rōṯskins הָֽאֵילִם֙הָֽאֵילִםהאילםhā·’ê·limof ram הַמְאָדָּמִ֔יםהַמְאָדָּמִיםהמאדמיםham·’ād·dā·mîmdyed red , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- מִכְסֵ֖המִכְסֵהמכסהmiḵ·sêhthe covering עֹרֹ֣תעֹרֹתערת‘ō·rōṯvvv הַתְּחָשִׁ֑יםהַתְּחָשִׁיםהתחשיםhat·tə·ḥā·šîmof fine leather , וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯand פָּרֹ֥כֶתפָּרֹכֶתפרכתpā·rō·ḵeṯthe veil הַמָּסָֽךְ׃הַמָּסָֽךְ׃המסךham·mā·sāḵof the covering ;
35אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲרֹ֥ןאֲרֹןארן’ă·rōnthe ark הָעֵדֻ֖תהָעֵדֻתהעדתhā·‘ê·ḏuṯof the Testimony וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בַּדָּ֑יובַּדָּיובדיוbad·dāwwith its poles וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- הַכַּפֹּֽרֶת׃הַכַּפֹּֽרֶת׃הכפרתhak·kap·pō·reṯand the mercy seat ;
36אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשֻּׁלְחָן֙הַשֻּׁלְחָןהשלחןhaš·šul·ḥānthe table אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-with all כֵּלָ֔יוכֵּלָיוכליוkê·lāwits utensils וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- לֶ֥חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemand the Bread הַפָּנִֽים׃הַפָּנִֽים׃הפניםhap·pā·nîmof the Presence ;
37אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמְּנֹרָ֨ההַמְּנֹרָההמנרהham·mə·nō·rāhgold lampstand הַטְּהֹרָ֜ההַטְּהֹרָההטהרהhaṭ·ṭə·hō·rāhthe pure אֶת־אֶת־את’eṯ-- נֵרֹתֶ֗יהָנֵרֹתֶיהָנרתיהnê·rō·ṯe·hāwith its row of lamps נֵרֹ֛תנֵרֹתנרתnê·rōṯ. . . הַמַּֽעֲרָכָ֖ההַמַּֽעֲרָכָההמערכהham·ma·‘ă·rā·ḵāh. . . וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-and all כֵּלֶ֑יהָכֵּלֶיהָכליהkê·le·hāits utensils , וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- שֶׁ֥מֶןשֶׁמֶןשמןše·menas well as the oil הַמָּאֽוֹר׃הַמָּאֽוֹר׃המאורham·mā·’ō·wrfor the light ;
38וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- מִזְבַּ֣חמִזְבַּחמזבחmiz·baḥaltar , הַזָּהָ֔בהַזָּהָבהזהבhaz·zā·hāḇthe gold וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- שֶׁ֣מֶןשֶׁמֶןשמןše·menoil , הַמִּשְׁחָ֔ההַמִּשְׁחָההמשחהham·miš·ḥāhthe anointing וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- קְטֹ֣רֶתקְטֹרֶתקטרתqə·ṭō·reṯincense , הַסַּמִּ֑יםהַסַּמִּיםהסמיםhas·sam·mîmthe fragrant וְאֵ֕תוְאֵתואתwə·’êṯ- מָסַ֖ךְמָסַךְמסךmā·saḵand the curtain פֶּ֥תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥfor the entrance הָאֹֽהֶל׃הָאֹֽהֶל׃האהלhā·’ō·helto the tent ;
39אֵ֣ת׀אֵת׀את’êṯ- מִזְבַּ֣חמִזְבַּחמזבחmiz·baḥaltar הַנְּחֹ֗שֶׁתהַנְּחֹשֶׁתהנחשתhan·nə·ḥō·šeṯthe bronze וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- מִכְבַּ֤רמִכְבַּרמכברmiḵ·bargrating , הַנְּחֹ֙שֶׁת֙הַנְּחֹשֶׁתהנחשתhan·nə·ḥō·šeṯwith its bronze אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- ל֔וֹלוֹלוlōw- אֶת־אֶת־את’eṯ-- בַּדָּ֖יובַּדָּיובדיוbad·dāwits poles , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-and all כֵּלָ֑יוכֵּלָיוכליוkê·lāwits utensils ; אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכִּיֹּ֖רהַכִּיֹּרהכירhak·kî·yōrthe basin וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כַּנּֽוֹ׃כַּנּֽוֹ׃כנוkan·nōwwith its stand ;
40אֵת֩אֵתאת’êṯ- קַלְעֵ֨יקַלְעֵיקלעיqal·‘êthe curtains הֶחָצֵ֜רהֶחָצֵרהחצרhe·ḥā·ṣêrof the courtyard אֶת־אֶת־את’eṯ-- עַמֻּדֶ֣יהָעַמֻּדֶיהָעמדיה‘am·mu·ḏe·hāwith its posts וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אֲדָנֶ֗יהָאֲדָנֶיהָאדניה’ă·ḏā·ne·hāand bases ; וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַמָּסָךְ֙הַמָּסָךְהמסךham·mā·sāḵthe curtain לְשַׁ֣עַרלְשַׁעַרלשערlə·ša·‘arfor the gate הֶֽחָצֵ֔רהֶֽחָצֵרהחצרhe·ḥā·ṣêrof the courtyard , אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֵיתָרָ֖יומֵיתָרָיומיתריוmê·ṯā·rāwits ropes וִיתֵדֹתֶ֑יהָוִיתֵדֹתֶיהָויתדתיהwî·ṯê·ḏō·ṯe·hāand tent pegs , וְאֵ֗תוְאֵתואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-and all כְּלֵ֛יכְּלֵיכליkə·lêthe equipment עֲבֹדַ֥תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯfor the service הַמִּשְׁכָּ֖ןהַמִּשְׁכָּןהמשכןham·miš·kānof the tabernacle , לְאֹ֥הֶללְאֹהֶללאהלlə·’ō·helthe Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting ;
41אֶת־אֶת־את’eṯ-- בִּגְדֵ֥יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêgarments הַשְּׂרָ֖דהַשְּׂרָדהשרדhaś·śə·rāḏand the woven לְשָׁרֵ֣תלְשָׁרֵתלשרתlə·šā·rêṯfor ministering בַּקֹּ֑דֶשׁבַּקֹּדֶשׁבקדשbaq·qō·ḏešin the sanctuary , אֶת־אֶת־את’eṯ-- בִּגְדֵ֤יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêgarments הַקֹּ֙דֶשׁ֙הַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešboth the holy לְאַהֲרֹ֣ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnfor Aaron הַכֹּהֵ֔ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בִּגְדֵ֥יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêand the garments בָנָ֖יובָנָיובניוḇā·nāwfor his sons לְכַהֵֽן׃לְכַהֵֽן׃לכהןlə·ḵa·hênto serve as priests .
42כְּכֹ֛לכְּכֹלככלkə·ḵōlall אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶׁ֑המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses . כֵּ֤ןכֵּןכןkên. . . עָשׂוּ֙עָשׂוּעשו‘ā·śūhad done בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêThe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֵ֖תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-just as הָעֲבֹדָֽה׃הָעֲבֹדָֽה׃העבדהhā·‘ă·ḇō·ḏāhthe work
43וַיַּ֨רְאוַיַּרְאויראway·yarinspected מֹשֶׁ֜המֹשֶׁהמשהmō·šehAnd Moses אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all הַמְּלָאכָ֗ההַמְּלָאכָההמלאכהham·mə·lā·ḵāhthe work וְהִנֵּה֙וְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhand saw that עָשׂ֣וּעָשׂוּעשו‘ā·śūthey had accomplished אֹתָ֔הּאֹתָהּאתה’ō·ṯāhit כַּאֲשֶׁ֛רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded . יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD כֵּ֣ןכֵּןכןkên. . . עָשׂ֑וּעָשׂוּעשו‘ā·śū- וַיְבָ֥רֶךְוַיְבָרֶךְויברךway·ḇā·reḵblessed אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem . מֹשֶֽׁה׃פמֹשֶֽׁה׃פמשהפmō·šehSo Moses