Psalms 98

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode צָדִיצָדִיצדיtsadɪkninety חֵיתחֵיתחיתχeteight
1מִזְמ֡וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm . שִׁ֤ירוּשִׁירוּשירוšî·rūSing לַֽיהוָ֨ה׀לַֽיהוָה׀ליהוהYah·wehto the LORD שִׁ֣ירשִׁירשירšîrsong , חָ֭דָשׁחָדָשׁחדשḥā·ḏāša new כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for נִפְלָא֣וֹתנִפְלָאוֹתנפלאותnip̄·lā·’ō·wṯwonders ; עָשָׂ֑העָשָׂהעשה‘ā·śāhHe has done הוֹשִֽׁיעָה־הוֹשִֽׁיעָה־הושיעהhō·wō·šî·‘āh-have gained Him the victory לּ֥וֹלּוֹלוlōw. . . . יְ֝מִינ֗וֹיְמִינוֹימינוyə·mî·nōwHis right hand וּזְר֥וֹעַוּזְרוֹעַוזרועū·zə·rō·w·a‘arm קָדְשֽׁוֹ׃קָדְשֽׁוֹ׃קדשוqā·ḏə·šōwand holy
2הוֹדִ֣יעַהוֹדִיעַהודיעhō·w·ḏî·a‘has proclaimed יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehThe LORD יְשׁוּעָת֑וֹיְשׁוּעָתוֹישועתוyə·šū·‘ā·ṯōwHis salvation לְעֵינֵ֥ילְעֵינֵילעיניlə·‘ê·nêto הַ֝גּוֹיִ֗םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimthe nations . גִּלָּ֥הגִּלָּהגלהgil·lāh[and] revealed צִדְקָתֽוֹ׃צִדְקָתֽוֹ׃צדקתוṣiḏ·qā·ṯōwHis righteousness
3זָ֘כַ֤רזָכַרזכרzā·ḵarHe has remembered חַסְדּ֨וֹ׀חַסְדּוֹ׀חסדוḥas·dōwHis love וֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮וֶֽאֱֽמוּנָתוֹואמונתוwe·’ĕ·mū·nā·ṯōwand faithfulness לְבֵ֪יתלְבֵיתלביתlə·ḇêṯto the house יִשְׂרָ֫אֵ֥ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel ; רָא֥וּרָאוּראוrā·’ūhave seen כָל־כָל־כלḵālall אַפְסֵי־אַפְסֵי־אפסי’ap̄·sê-the ends אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣof the earth אֵ֝֗תאֵתאת’êṯ- יְשׁוּעַ֥תיְשׁוּעַתישועתyə·šū·‘aṯthe salvation אֱלֹהֵֽינוּ׃אֱלֹהֵֽינוּ׃אלהינו’ĕ·lō·hê·nūof our God .
4הָרִ֣יעוּהָרִיעוּהריעוhā·rî·‘ūMake a joyful noise לַֽ֭יהוָהלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , כָּל־כָּל־כלkāl-all הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe earth ; פִּצְח֖וּפִּצְחוּפצחוpiṣ·ḥūbreak forth — וְרַנְּנ֣וּוְרַנְּנוּורננוwə·ran·nə·nūlet your cry ring out , וְזַמֵּֽרוּ׃וְזַמֵּֽרוּ׃וזמרוwə·zam·mê·rūand sing praises !
5זַמְּר֣וּזַמְּרוּזמרוzam·mə·rūSing praises לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD בְּכִנּ֑וֹרבְּכִנּוֹרבכנורbə·ḵin·nō·wrwith the lyre , בְּכִנּ֑וֹרבְּכִנּוֹרבכנורbə·ḵin·nō·wrwith the lyre , וְק֣וֹלוְקוֹלוקולwə·qō·wlsong זִמְרָֽה׃זִמְרָֽה׃זמרהzim·rāhin melodious
6בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹתבַּחֲצֹצְרוֹתבחצצרותba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯWith trumpets וְק֣וֹלוְקוֹלוקולwə·qō·wland the blast שׁוֹפָ֑רשׁוֹפָרשופרšō·w·p̄ārof the ram’s horn הָ֝רִ֗יעוּהָרִיעוּהריעוhā·rî·‘ūshout for joy לִפְנֵ֤י׀לִפְנֵי׀לפניlip̄·nêbefore הַמֶּ֬לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe King . יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD ,
7יִרְעַ֣םיִרְעַםירעםyir·‘amresound , הַ֭יָּםהַיָּםהיםhay·yāmLet the sea וּמְלֹא֑וֹוּמְלֹאוֹומלאוū·mə·lō·’ōwand all that fills it , תֵּ֝בֵ֗לתֵּבֵלתבלtê·ḇêlthe world , וְיֹ֣שְׁבֵיוְיֹשְׁבֵיוישביwə·yō·šə·ḇêand all who dwell בָֽהּ׃בָֽהּ׃בהḇāhin it .
8נְהָר֥וֹתנְהָרוֹתנהרותnə·hā·rō·wṯLet the rivers יִמְחֲאוּ־יִמְחֲאוּ־ימחאוyim·ḥă·’ū-clap כָ֑ףכָףכףḵāp̄their hands , יַ֝֗חַדיַחַדיחדya·ḥaḏsing together הָרִ֥יםהָרִיםהריםhā·rîmlet the mountains יְרַנֵּֽנוּ׃יְרַנֵּֽנוּ׃ירננוyə·ran·nê·nūfor joy
9לִֽפְֽנֵי־לִֽפְֽנֵי־לפניlip̄·nê-before יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , כִּ֥יכִּיכיfor בָא֮בָאבאḇāHe comes לִשְׁפֹּ֪טלִשְׁפֹּטלשפטliš·pōṭto judge הָ֫אָ֥רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe earth . יִשְׁפֹּֽט־יִשְׁפֹּֽט־ישפטyiš·pōṭ-He will judge תֵּבֵ֥לתֵּבֵלתבלtê·ḇêlthe world בְּצֶ֑דֶקבְּצֶדֶקבצדקbə·ṣe·ḏeqwith righteousness וְ֝עַמִּ֗יםוְעַמִּיםועמיםwə·‘am·mîmand the peoples בְּמֵישָׁרִֽים׃בְּמֵישָׁרִֽים׃במישריםbə·mê·šā·rîmwith equity .