Hosea 1

הוֹשֵׁעַהוֹשֵׁעַהושעhō·wō·šê·a‘Hosea הוֹשֵׁעַהוֹשֵׁעַהושעhō·wō·šê·a‘Hosea פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1דְּבַר־דְּבַר־דברdə·ḇar-[This is] the word יְהוָ֣ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehof the LORD אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat הָיָ֗ההָיָההיהhā·yāhcame אֶל־אֶל־אל’el-to הוֹשֵׁ֙עַ֙הוֹשֵׁעַהושעhō·wō·šê·a‘Hosea בֶּן־בֶּן־בןben-son בְּאֵרִ֔יבְּאֵרִיבאריbə·’ê·rîof Beeri בִּימֵ֨יבִּימֵיבימיbî·mêin the days עֻזִּיָּ֥העֻזִּיָּהעזיה‘uz·zî·yāhof Uzziah , יוֹתָ֛םיוֹתָםיותםyō·w·ṯāmJotham , אָחָ֥זאָחָזאחז’ā·ḥāzAhaz , יְחִזְקִיָּ֖היְחִזְקִיָּהיחזקיהyə·ḥiz·qî·yāhand Hezekiah , מַלְכֵ֣ימַלְכֵימלכיmal·ḵêkings יְהוּדָ֑היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah , וּבִימֵ֛יוּבִימֵיובימיū·ḇî·mêand [of] יָרָבְעָ֥םיָרָבְעָםירבעםyā·rā·ḇə·‘āmJeroboam בֶּן־בֶּן־בןben-son יוֹאָ֖שׁיוֹאָשׁיואשyō·w·’āšof Jehoash , מֶ֥לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵking יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
2תְּחִלַּ֥תתְּחִלַּתתחלתtə·ḥil·laṯfirst דִּבֶּר־דִּבֶּר־דברdib·ber-spoke יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehWhen the LORD בְּהוֹשֵׁ֜עַבְּהוֹשֵׁעַבהושעbə·hō·wō·šê·a‘that Hoshea פִּ֣יפִּיפיthe word וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mertold יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehHe אֶל־אֶל־אל’el-. . . הוֹשֵׁ֗עַהוֹשֵׁעַהושעhō·wō·šê·a‘him , לֵ֣ךְלֵךְלךlêḵ“ Go , קַח־קַח־קחqaḥ-take לְךָ֞לְךָלךlə·ḵāas your אֵ֤שֶׁתאֵשֶׁתאשת’ê·šeṯwife זְנוּנִים֙זְנוּנִיםזנוניםzə·nū·nîma prostitute וְיַלְדֵ֣יוְיַלְדֵיוילדיwə·yal·ḏêand have children זְנוּנִ֔יםזְנוּנִיםזנוניםzə·nū·nîmof adultery , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-because זָנֹ֤הזָנֹהזנהzā·nōhis flagrantly prostituting itself תִזְנֶה֙תִזְנֶהתזנהṯiz·neh. . . הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthis land מֵֽאַחֲרֵ֖ימֵֽאַחֲרֵימאחריmê·’a·ḥă·rê[by departing] from יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD . ”
3וַיֵּ֙לֶךְ֙וַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵSo [Hosea] went וַיִּקַּ֔חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥand married אֶת־אֶת־את’eṯ-- גֹּ֖מֶרגֹּמֶרגמרgō·merGomer בַּת־בַּת־בתbaṯ-daughter דִּבְלָ֑יִםדִּבְלָיִםדבליםdiḇ·lā·yimof Diblaim , וַתַּ֥הַרוַתַּהַרותהרwat·ta·harand she conceived וַתֵּֽלֶד־וַתֵּֽלֶד־ותלדwat·tê·leḏ-and bore ל֖וֹלוֹלוlōwhim בֵּֽן׃בֵּֽן׃בןbêna son .
4וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֵלָ֔יואֵלָיואליו’ê·lāwto [Hosea] , קְרָ֥אקְרָאקראqə·rā“ Name him שְׁמ֖וֹשְׁמוֹשמוšə·mōw. . . יִזְרְעֶ֑אליִזְרְעֶאליזרעאלyiz·rə·‘elJezreel , כִּי־כִּי־כיkî-for ע֣וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏsoon מְעַ֗טמְעַטמעטmə·‘aṭ. . . וּפָ֨קַדְתִּ֜יוּפָקַדְתִּיופקדתיū·p̄ā·qaḏ·tîI will bring אֶת־אֶת־את’eṯ-- דְּמֵ֤ידְּמֵידמיdə·mêthe bloodshed יִזְרְעֶאל֙יִזְרְעֶאליזרעאלyiz·rə·‘elof Jezreel עַל־עַל־על‘al-upon בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe house יֵה֔וּאיֵהוּאיהואyê·hūof Jehu , וְהִ֨שְׁבַּתִּ֔יוְהִשְׁבַּתִּיוהשבתיwə·hiš·bat·tîand I will put an end מַמְלְכ֖וּתמַמְלְכוּתממלכותmam·lə·ḵūṯto the kingdom בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯvvv יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
5וְהָיָ֖הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhAnd בַּיּ֣וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הַה֑וּאהַהוּאההואha·hūon that וְשָֽׁבַרְתִּי֙וְשָֽׁבַרְתִּיושברתיwə·šā·ḇar·tîI will break אֶת־אֶת־את’eṯ-- קֶ֣שֶׁתקֶשֶׁתקשתqe·šeṯthe bow יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel בְּעֵ֖מֶקבְּעֵמֶקבעמקbə·‘ê·meqin the Valley יִזְרְעֶֽאל׃יִזְרְעֶֽאל׃יזרעאלyiz·rə·‘elof Jezreel . ”
6וַתַּ֤הַרוַתַּהַרותהרwat·ta·harconceived עוֹד֙עוֹדעוד‘ō·wḏ[Gomer] again וַתֵּ֣לֶדוַתֵּלֶדותלדwat·tê·leḏand gave birth to בַּ֔תבַּתבתbaṯa daughter , וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merand [the LORD] said ל֔וֹלוֹלוlōwto [Hosea] , קְרָ֥אקְרָאקראqə·rā“ Name שְׁמָ֖הּשְׁמָהּשמהšə·māhher לֹ֣אלֹאלאvvv רֻחָ֑מָהרֻחָמָהרחמהru·ḥā·māhLo-ruhamah , כִּי֩כִּיכיfor לֹ֨אלֹאלאI will no אוֹסִ֜יףאוֹסִיףאוסיף’ō·w·sîp̄longer ע֗וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏ. . . אֲרַחֵם֙אֲרַחֵםארחם’ă·ra·ḥêmhave compassion אֶת־אֶת־את’eṯ-- בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯon the house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that נָשֹׂ֥אנָשֹׂאנשאnā·śōI should ever אֶשָּׂ֖אאֶשָּׂאאשא’eś·śāforgive לָהֶֽם׃לָהֶֽם׃להםlā·hemthem .
7וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-Yet בֵּ֤יתבֵּיתביתbêṯon the house יְהוּדָה֙יְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah , אֲרַחֵ֔םאֲרַחֵםארחם’ă·ra·ḥêmI will have compassion וְהֽוֹשַׁעְתִּ֖יםוְהֽוֹשַׁעְתִּיםוהושעתיםwə·hō·wō·ša‘·tîmand I will save them — בַּיהוָ֣הבַּיהוָהביהוהYah·wehbut by the LORD אֱלֹֽהֵיהֶ֑םאֱלֹֽהֵיהֶםאלהיהם’ĕ·lō·hê·hemtheir God . ” וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōnot אֽוֹשִׁיעֵ֗םאֽוֹשִׁיעֵםאושיעם’ō·wō·šî·‘êm- בְּקֶ֤שֶׁתבְּקֶשֶׁתבקשתbə·qe·šeṯby bow וּבְחֶ֙רֶב֙וּבְחֶרֶבובחרבū·ḇə·ḥe·reḇor sword וּבְמִלְחָמָ֔הוּבְמִלְחָמָהובמלחמהū·ḇə·mil·ḥā·māhor war , בְּסוּסִ֖יםבְּסוּסִיםבסוסיםbə·sū·sîmnot by horses וּבְפָרָשִֽׁים׃וּבְפָרָשִֽׁים׃ובפרשיםū·ḇə·p̄ā·rā·šîmand cavalry ,
8וַתִּגְמֹ֖לוַתִּגְמֹלותגמלwat·tiḡ·mōlAfter she had weaned אֶת־אֶת־את’eṯ-- לֹ֣אלֹאלאvvv רֻחָ֑מָהרֻחָמָהרחמהru·ḥā·māhLo-ruhamah , וַתַּ֖הַרוַתַּהַרותהרwat·ta·har[Gomer] conceived וַתֵּ֥לֶדוַתֵּלֶדותלדwat·tê·leḏand gave birth to בֵּֽן׃בֵּֽן׃בןbêna son .
9וַיֹּ֕אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merAnd [the LORD] said , קְרָ֥אקְרָאקראqə·rā“ Name שְׁמ֖וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwhim לֹ֣אלֹאלאvvv עַמִּ֑יעַמִּיעמי‘am·mîLo-ammi , כִּ֤יכִּיכיfor אַתֶּם֙אַתֶּםאתם’at·temyou לֹ֣אלֹאלאare not עַמִּ֔יעַמִּיעמי‘am·mîMy people , וְאָנֹכִ֖יוְאָנֹכִיואנכיwə·’ā·nō·ḵîand I לֹֽא־לֹֽא־לאlō-am not אֶהְיֶ֥האֶהְיֶהאהיה’eh·yehyour God לָכֶֽם׃סלָכֶֽם׃סלכםסlå̄·ḵɛm. . . .