Isaiah 34

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
1קִרְב֤וּקִרְבוּקרבוqir·ḇūCome near , גוֹיִם֙גוֹיִםגויםḡō·w·yimO nations , לִשְׁמֹ֔עַלִשְׁמֹעַלשמעliš·mō·a‘to listen ; וּלְאֻמִּ֖יםוּלְאֻמִּיםולאמיםū·lə·’um·mîmO peoples . הַקְשִׁ֑יבוּהַקְשִׁיבוּהקשיבוhaq·šî·ḇūpay attention , תִּשְׁמַ֤עתִּשְׁמַעתשמעtiš·ma‘hear , הָאָ֙רֶץ֙הָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣLet the earth וּמְלֹאָ֔הּוּמְלֹאָהּומלאהū·mə·lō·’āhand all that fills it , תֵּבֵ֖לתֵּבֵלתבלtê·ḇêlthe world וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all צֶאֱצָאֶֽיהָ׃צֶאֱצָאֶֽיהָ׃צאצאיהṣe·’ĕ·ṣā·’e·hāthat springs from it .
2כִּ֣יכִּיכי- קֶ֤צֶףקֶצֶףקצףqe·ṣep̄is angry לַֽיהוָה֙לַֽיהוָהליהוהYah·wehThe LORD עַל־עַל־על‘al-with כָּל־כָּל־כלkāl-all הַגּוֹיִ֔םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimthe nations וְחֵמָ֖הוְחֵמָהוחמהwə·ḥê·māhand furious עַל־עַל־על‘al-. . . כָּל־כָּל־כלkāl-. . . צְבָאָ֑םצְבָאָםצבאםṣə·ḇā·’āmwith all their armies . הֶחֱרִימָ֖םהֶחֱרִימָםהחרימםhe·ḥĕ·rî·māmHe will devote them to destruction ; נְתָנָ֥םנְתָנָםנתנםnə·ṯā·nāmHe will give them over לַטָּֽבַח׃לַטָּֽבַח׃לטבחlaṭ·ṭā·ḇaḥto slaughter .
3וְחַלְלֵיהֶ֣םוְחַלְלֵיהֶםוחלליהםwə·ḥal·lê·hemTheir slain יֻשְׁלָ֔כוּיֻשְׁלָכוּישלכוyuš·lā·ḵūwill be left unburied , וּפִגְרֵיהֶ֖םוּפִגְרֵיהֶםופגריהםū·p̄iḡ·rê·hemof their corpses יַעֲלֶ֣היַעֲלֶהיעלהya·‘ă·lehwill rise ; בָאְשָׁ֑םבָאְשָׁםבאשםḇā·’ə·šāmand the stench וְנָמַ֥סּוּוְנָמַסּוּונמסוwə·nā·mas·sūwill flow הָרִ֖יםהָרִיםהריםhā·rîmthe mountains מִדָּמָֽם׃מִדָּמָֽם׃מדמםmid·dā·māmwith their blood .
4וְנָמַ֙קּוּ֙וְנָמַקּוּונמקוwə·nā·maq·qūwill be dissolved . כָּל־כָּל־כלkāl-All צְבָ֣אצְבָאצבאṣə·ḇāthe stars הַשָּׁמַ֔יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimof heaven וְנָגֹ֥לּוּוְנָגֹלּוּונגלוwə·nā·ḡōl·lūwill be rolled up כַסֵּ֖פֶרכַסֵּפֶרכספרḵas·sê·p̄erlike a scroll , הַשָּׁמָ֑יִםהַשָּׁמָיִםהשמיםhaš·šā·mā·yimThe skies וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāl. . . צְבָאָ֣םצְבָאָםצבאםṣə·ḇā·’āmand all their stars יִבּ֔וֹליִבּוֹליבולyib·bō·wlwill fall כִּנְבֹ֤לכִּנְבֹלכנבלkin·ḇōllike withered עָלֶה֙עָלֶהעלה‘ā·lehleaves מִגֶּ֔פֶןמִגֶּפֶןמגפןmig·ge·p̄enfrom the vine , וּכְנֹבֶ֖לֶתוּכְנֹבֶלֶתוכנבלתū·ḵə·nō·ḇe·leṯlike foliage מִתְּאֵנָֽה׃מִתְּאֵנָֽה׃מתאנהmit·tə·’ê·nāhfrom the fig tree .
5כִּֽי־כִּֽי־כיkî-When רִוְּתָ֥הרִוְּתָהרותהriw·wə·ṯāhhas drunk its fill בַשָּׁמַ֖יִםבַשָּׁמַיִםבשמיםḇaš·šā·ma·yimin the heavens , חַרְבִּ֑יחַרְבִּיחרביḥar·bîMy sword הִנֵּה֙הִנֵּההנהhin·nêhthen עַל־עַל־על‘al-upon אֱד֣וֹםאֱדוֹםאדום’ĕ·ḏō·wmEdom , תֵּרֵ֔דתֵּרֵדתרדtê·rêḏit will come down וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-upon עַ֥םעַםעם‘amthe people חֶרְמִ֖יחֶרְמִיחרמיḥer·mîI have devoted לְמִשְׁפָּֽט׃לְמִשְׁפָּֽט׃למשפטlə·miš·pāṭto destruction .
6חֶ֣רֶבחֶרֶבחרבḥe·reḇThe sword לַיהוָ֞הלַיהוָהליהוהYah·wehof the LORD מָלְאָ֥המָלְאָהמלאהmā·lə·’āhis bathed דָם֙דָםדםḏāmin blood . הֻדַּ֣שְׁנָההֻדַּשְׁנָההדשנהhud·daš·nāhIt drips מֵחֵ֔לֶבמֵחֵלֶבמחלבmê·ḥê·leḇwith fat — מִדַּ֤םמִדַּםמדםmid·damwith the blood כָּרִים֙כָּרִיםכריםkā·rîmof lambs וְעַתּוּדִ֔יםוְעַתּוּדִיםועתודיםwə·‘at·tū·ḏîmand goats , מֵחֵ֖לֶבמֵחֵלֶבמחלבmê·ḥê·leḇwith the fat כִּלְי֣וֹתכִּלְיוֹתכליותkil·yō·wṯof the kidneys אֵילִ֑יםאֵילִיםאילים’ê·lîmof rams . כִּ֣יכִּיכיFor זֶ֤בַחזֶבַחזבחze·ḇaḥhas a sacrifice לַֽיהוָה֙לַֽיהוָהליהוהYah·wehthe LORD בְּבָצְרָ֔הבְּבָצְרָהבבצרהbə·ḇā·ṣə·rāhin Bozrah , וְטֶ֥בַחוְטֶבַחוטבחwə·ṭe·ḇaḥslaughter גָּד֖וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wla great בְּאֶ֥רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land אֱדֽוֹם׃אֱדֽוֹם׃אדום’ĕ·ḏō·wmof Edom .
7וְיָרְד֤וּוְיָרְדוּוירדוwə·yā·rə·ḏūwill fall רְאֵמִים֙רְאֵמִיםראמיםrə·’ê·mîmAnd the wild oxen עִמָּ֔םעִמָּםעמם‘im·māmwith them , וּפָרִ֖יםוּפָרִיםופריםū·p̄ā·rîmthe young bulls עִם־עִם־עם‘im-with אַבִּירִ֑יםאַבִּירִיםאבירים’ab·bî·rîmthe strong [ones] . וְרִוְּתָ֤הוְרִוְּתָהורותהwə·riw·wə·ṯāhwill be drenched אַרְצָם֙אַרְצָםארצם’ar·ṣāmTheir land מִדָּ֔םמִדָּםמדםmid·dāmwith blood , וַעֲפָרָ֖םוַעֲפָרָםועפרםwa·‘ă·p̄ā·rāmand their soil מֵחֵ֥לֶבמֵחֵלֶבמחלבmê·ḥê·leḇwith fat . יְדֻשָּֽׁן׃יְדֻשָּֽׁן׃ידשןyə·ḏuš·šānwill be soaked
8כִּ֛יכִּיכיFor י֥וֹםיוֹםיוםyō·wmhas a day נָקָ֖םנָקָםנקםnā·qāmof vengeance , לַֽיהוָ֑הלַֽיהוָהליהוהYah·wehthe LORD שְׁנַ֥תשְׁנַתשנתšə·naṯa year שִׁלּוּמִ֖יםשִׁלּוּמִיםשלומיםšil·lū·mîmof recompense לְרִ֥יבלְרִיבלריבlə·rîḇfor the cause צִיּֽוֹן׃צִיּֽוֹן׃ציוןṣî·yō·wnof Zion .
9וְנֶהֶפְכ֤וּוְנֶהֶפְכוּונהפכוwə·ne·hep̄·ḵūwill be turned נְחָלֶ֙יהָ֙נְחָלֶיהָנחליהnə·ḥā·le·hā[Edom’s] streams לְזֶ֔פֶתלְזֶפֶתלזפתlə·ze·p̄eṯto tar , וַעֲפָרָ֖הּוַעֲפָרָהּועפרהwa·‘ă·p̄ā·rāhand her soil לְגָפְרִ֑יתלְגָפְרִיתלגפריתlə·ḡā·p̄ə·rîṯto sulfur ; וְהָיְתָ֣הוְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhwill become אַרְצָ֔הּאַרְצָהּארצה’ar·ṣāhher land לְזֶ֖פֶתלְזֶפֶתלזפתlə·ze·p̄eṯpitch . בֹּעֵרָֽה׃בֹּעֵרָֽה׃בערהbō·‘ê·rāha blazing
10לַ֤יְלָהלַיְלָהלילהlay·lāhor night . וְיוֹמָם֙וְיוֹמָםויומםwə·yō·w·māmday לֹ֣אלֹאלאIt will not תִכְבֶּ֔התִכְבֶּהתכבהṯiḵ·behbe quenched — לְעוֹלָ֖םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmforever . יַעֲלֶ֣היַעֲלֶהיעלהya·‘ă·lehwill ascend עֲשָׁנָ֑הּעֲשָׁנָהּעשנה‘ă·šā·nāhIts smoke מִדּ֤וֹרמִדּוֹרמדורmid·dō·wrFrom generation לָדוֹר֙לָדוֹרלדורlā·ḏō·wrto generation תֶּחֱרָ֔בתֶּחֱרָבתחרבte·ḥĕ·rāḇit will lie desolate ; לְנֵ֣צַחלְנֵצַחלנצחlə·nê·ṣaḥwill ever again נְצָחִ֔יםנְצָחִיםנצחיםnə·ṣā·ḥîm. . . אֵ֥יןאֵיןאין’ênno one עֹבֵ֖רעֹבֵרעבר‘ō·ḇêrpass בָּֽהּ׃בָּֽהּ׃בהbāhthrough it .
11וִירֵשׁ֙וּהָ֙וִירֵשׁוּהָוירשוהwî·rê·šū·hāwill possess it , קָאַ֣תקָאַתקאתqā·’aṯThe desert owl וְקִפּ֔וֹדוְקִפּוֹדוקפודwə·qip·pō·wḏand screech owl וְיַנְשׁ֥וֹףוְיַנְשׁוֹףוינשוףwə·yan·šō·wp̄and the great owl וְעֹרֵ֖בוְעֹרֵבוערבwə·‘ō·rêḇand raven יִשְׁכְּנוּ־יִשְׁכְּנוּ־ישכנוyiš·kə·nū-will dwell בָ֑הּבָהּבהḇāhin it . וְנָטָ֥הוְנָטָהונטהwə·nā·ṭāhThe LORD will stretch out עָלֶ֛יהָעָלֶיהָעליה‘ā·le·hāover [Edom] קַֽו־קַֽו־קוqaw-a measuring line תֹ֖הוּתֹהוּתהוṯō·hūof chaos וְאַבְנֵי־וְאַבְנֵי־ואבניwə·’aḇ·nê-and a plumb line בֹֽהוּ׃בֹֽהוּ׃בהוḇō·hūof destruction .
12חֹרֶ֥יהָחֹרֶיהָחריהḥō·re·hānobles וְאֵֽין־וְאֵֽין־ואיןwə·’ên-No שָׁ֖םשָׁםשםšām. . . מְלוּכָ֣המְלוּכָהמלוכהmə·lū·ḵāha king , יִקְרָ֑אוּיִקְרָאוּיקראוyiq·rā·’ūwill be left to proclaim וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all שָׂרֶ֖יהָשָׂרֶיהָשריהśā·re·hāher princes יִ֥הְיוּיִהְיוּיהיוyih·yūwill come אָֽפֶס׃אָֽפֶס׃אפס’ā·p̄esto nothing .
13וְעָלְתָ֤הוְעָלְתָהועלתהwə·‘ā·lə·ṯāhwill be overgrown אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙אַרְמְנֹתֶיהָארמנתיה’ar·mə·nō·ṯe·hāHer towers סִירִ֔יםסִירִיםסיריםsî·rîmwith thorns , קִמּ֥וֹשׂקִמּוֹשׂקמושqim·mō·wświth thistles וָח֖וֹחַוָחוֹחַוחוחwā·ḥō·w·aḥand briers . בְּמִבְצָרֶ֑יהָבְּמִבְצָרֶיהָבמבצריהbə·miḇ·ṣā·re·hāher fortresses וְהָיְתָה֙וְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhShe will become נְוֵ֣הנְוֵהנוהnə·wêha haunt תַנִּ֔יםתַנִּיםתניםṯan·nîmfor jackals , חָצִ֖ירחָצִירחצירḥā·ṣîran abode לִבְנ֥וֹתלִבְנוֹתלבנותliḇ·nō·wṯvvv יַעֲנָֽה׃יַעֲנָֽה׃יענהya·‘ă·nāhfor ostriches .
14וּפָגְשׁ֤וּוּפָגְשׁוּופגשוū·p̄ā·ḡə·šūwill meet צִיִּים֙צִיִּיםצייםṣî·yîmThe desert creatures אֶת־אֶת־את’eṯ-- אִיִּ֔יםאִיִּיםאיים’î·yîmwith hyenas , וְשָׂעִ֖ירוְשָׂעִירושעירwə·śā·‘îrand one wild goat עַל־עַל־על‘al-to רֵעֵ֣הוּרֵעֵהוּרעהוrê·‘ê·hūanother . יִקְרָ֑איִקְרָאיקראyiq·rāwill call אַךְ־אַךְ־אך’aḵ-vvv שָׁם֙שָׁםשםšāmThere הִרְגִּ֣יעָההִרְגִּיעָההרגיעהhir·gî·‘āhwill settle לִּילִ֔יתלִּילִיתליליתlî·lîṯthe night creature וּמָצְאָ֥הוּמָצְאָהומצאהū·mā·ṣə·’āhand find לָ֖הּלָהּלהlāhher מָנֽוֹחַ׃מָנֽוֹחַ׃מנוחmā·nō·w·aḥplace of repose .
15שָׁ֣מָּהשָׁמָּהשמהšām·māhThere קִנְּנָ֤הקִנְּנָהקננהqin·nə·nāhmake her nest ; קִפּוֹז֙קִפּוֹזקפוזqip·pō·wzthe owl will וַתְּמַלֵּ֔טוַתְּמַלֵּטותמלטwat·tə·mal·lêṭshe will lay וּבָקְעָ֖הוּבָקְעָהובקעהū·ḇā·qə·‘āhand hatch her eggs וְדָגְרָ֣הוְדָגְרָהודגרהwə·ḏā·ḡə·rāhand gather בְצִלָּ֑הּבְצִלָּהּבצלהḇə·ṣil·lāhher brood under her shadow . אַךְ־אַךְ־אך’aḵ-Even שָׁ֛םשָׁםשםšāmthere נִקְבְּצ֥וּנִקְבְּצוּנקבצוniq·bə·ṣūwill gather , דַיּ֖וֹתדַיּוֹתדיותḏay·yō·wṯthe birds of prey אִשָּׁ֥האִשָּׁהאשה’iš·šāheach רְעוּתָֽהּ׃רְעוּתָֽהּ׃רעותהrə·‘ū·ṯāhwith its mate .
16דִּרְשׁ֨וּדִּרְשׁוּדרשוdir·šūSearch מֵֽעַל־מֵֽעַל־מעלmê·‘al-. . . סֵ֤פֶרסֵפֶרספרsê·p̄erthe scroll יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD : וּֽקְרָ֔אוּוּֽקְרָאוּוקראוū·qə·rā·’ūand read אַחַ֤תאַחַתאחת’a·ḥaṯone מֵהֵ֙נָּה֙מֵהֵנָּהמהנהmê·hên·nāhof these לֹ֣אלֹאלאNot נֶעְדָּ֔רָהנֶעְדָּרָהנעדרהne‘·dā·rāhwill go missing , אִשָּׁ֥האִשָּׁהאשה’iš·šāhnot one רְעוּתָ֖הּרְעוּתָהּרעותהrə·‘ū·ṯāhher mate , לֹ֣אלֹאלא. . . פָקָ֑דוּפָקָדוּפקדוp̄ā·qā·ḏūwill lack כִּֽי־כִּֽי־כיkî-because פִי֙פִיפיp̄îit by His mouth , ה֣וּאהוּאהואHe צִוָּ֔הצִוָּהצוהṣiw·wāhhas ordered וְרוּח֖וֹוְרוּחוֹורוחוwə·rū·ḥōwby His Spirit . ה֥וּאהוּאהואand He קִבְּצָֽן׃קִבְּצָֽן׃קבצןqib·bə·ṣānwill gather them
17וְהֽוּא־וְהֽוּא־והואwə·hū-He הִפִּ֤ילהִפִּילהפילhip·pîlhas allotted לָהֶן֙לָהֶןלהןlā·hentheir גּוֹרָ֔לגּוֹרָלגורלgō·w·rālportion ; וְיָד֛וֹוְיָדוֹוידוwə·yā·ḏōwHis hand חִלְּקַ֥תָּהחִלְּקַתָּהחלקתהḥil·lə·qat·tāhhas distributed לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hemit בַּקָּ֑ובַּקָּובקוbaq·qāwby measure . עַד־עַד־עד‘aḏ-it forever עוֹלָם֙עוֹלָםעולם‘ō·w·lām. . . ; יִֽירָשׁ֔וּהָיִֽירָשׁוּהָיירשוהyî·rā·šū·hāThey will possess לְד֥וֹרלְדוֹרלדורlə·ḏō·wrfrom generation וָד֖וֹרוָדוֹרודורwā·ḏō·wrto generation . יִשְׁכְּנוּ־יִשְׁכְּנוּ־ישכנוyiš·kə·nū-they will dwell בָֽהּ׃סבָֽהּ׃סבהסḇāhin it