Ecclesiastes 11

קֹהֶלֶתקֹהֶלֶתקהלתqō·he·leṯof the Teacher , פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1שַׁלַּ֥חשַׁלַּחשלחšal·laḥCast לַחְמְךָ֖לַחְמְךָלחמךlaḥ·mə·ḵāyour bread עַל־עַל־על‘al-upon פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nê. . . הַמָּ֑יִםהַמָּיִםהמיםham·mā·yimthe waters , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for בְרֹ֥בבְרֹבברבḇə·rōḇafter many הַיָּמִ֖יםהַיָּמִיםהימיםhay·yā·mîmdays תִּמְצָאֶֽנּוּ׃תִּמְצָאֶֽנּוּ׃תמצאנוtim·ṣā·’en·nūyou will find it [again] .
2תֶּן־תֶּן־תןten-Divide חֵ֥לֶקחֵלֶקחלקḥê·leqyour portion לְשִׁבְעָ֖הלְשִׁבְעָהלשבעהlə·šiḇ·‘āhamong seven , וְגַ֣םוְגַםוגםwə·ḡamor even לִשְׁמוֹנָ֑הלִשְׁמוֹנָהלשמונהliš·mō·w·nāheight , כִּ֚יכִּיכיfor לֹ֣אלֹאלאyou do not תֵדַ֔עתֵדַעתדעṯê·ḏa‘know מַה־מַה־מהmah-what יִּהְיֶ֥היִּהְיֶהיהיהyih·yehmay befall רָעָ֖הרָעָהרעהrā·‘āhdisaster עַל־עַל־על‘al-. . . הָאָֽרֶץ׃הָאָֽרֶץ׃הארץhā·’ā·reṣthe land .
3אִם־אִם־אם’im-If יִמָּלְא֨וּיִמָּלְאוּימלאוyim·mā·lə·’ūare full , הֶעָבִ֥יםהֶעָבִיםהעביםhe·‘ā·ḇîmthe clouds גֶּ֙שֶׁם֙גֶּשֶׁםגשםge·šemrain עַל־עַל־על‘al-upon הָאָ֣רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe earth ; יָרִ֔יקוּיָרִיקוּיריקוyā·rî·qūthey will pour out וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-whether יִפּ֥וֹליִפּוֹליפולyip·pō·wlfalls עֵ֛ץעֵץעץ‘êṣa tree בַּדָּר֖וֹםבַּדָּרוֹםבדרוםbad·dā·rō·wmto the south וְאִ֣םוְאִםואםwə·’imor בַּצָּפ֑וֹןבַּצָּפוֹןבצפוןbaṣ·ṣā·p̄ō·wnto the north , מְק֛וֹםמְקוֹםמקוםmə·qō·wmin the place שֶׁיִּפּ֥וֹלשֶׁיִּפּוֹלשיפולše·yip·pō·wlfalls , הָעֵ֖ץהָעֵץהעץhā·‘êṣwhere [it] שָׁ֥םשָׁםשםšāmthere יְהֽוּא׃יְהֽוּא׃יהואyə·hūit will lie .
4שֹׁמֵ֥רשֹׁמֵרשמרšō·mêrHe who watches ר֖וּחַרוּחַרוחrū·aḥthe wind לֹ֣אלֹאלאwill fail יִזְרָ֑עיִזְרָעיזרעyiz·rā‘to sow , וְרֹאֶ֥הוְרֹאֶהוראהwə·rō·’ehand he who observes בֶעָבִ֖יםבֶעָבִיםבעביםḇe·‘ā·ḇîmthe clouds לֹ֥אלֹאלאwill fail יִקְצֽוֹר׃יִקְצֽוֹר׃יקצורyiq·ṣō·wrto reap .
5כַּאֲשֶׁ֨רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerAs אֵֽינְךָ֤אֵֽינְךָאינך’ê·nə·ḵāyou do not יוֹדֵ֙עַ֙יוֹדֵעַיודעyō·w·ḏê·a‘know מַה־מַה־מהmah-. . . דֶּ֣רֶךְדֶּרֶךְדרךde·reḵthe path הָר֔וּחַהָרוּחַהרוחhā·rū·aḥof the wind , כַּעֲצָמִ֖יםכַּעֲצָמִיםכעצמיםka·‘ă·ṣā·mîmor how the bones [are formed] בְּבֶ֣טֶןבְּבֶטֶןבבטןbə·ḇe·ṭenwomb , הַמְּלֵאָ֑ההַמְּלֵאָההמלאהham·mə·lê·’āhin a mother’s כָּ֗כָהכָּכָהככהkā·ḵāhso לֹ֤אלֹאלאyou cannot תֵדַע֙תֵדַעתדעṯê·ḏa‘understand אֶת־אֶת־את’eṯ-- מַעֲשֵׂ֣המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhthe work הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God , אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šervvv יַעֲשֶׂ֖היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śehthe Maker אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכֹּֽל׃הַכֹּֽל׃הכלhak·kōlof all things .
6בַּבֹּ֙קֶר֙בַּבֹּקֶרבבקרbab·bō·qerin the morning , זְרַ֣עזְרַעזרעzə·ra‘Sow אֶת־אֶת־את’eṯ-- זַרְעֶ֔ךָזַרְעֶךָזרעךzar·‘e·ḵāyour seed וְלָעֶ֖רֶבוְלָעֶרֶבולערבwə·lā·‘e·reḇin the evening , אַל־אַל־אל’al-and do not תַּנַּ֣חתַּנַּחתנחtan·naḥrest יָדֶ֑ךָיָדֶךָידךyā·ḏe·ḵāyour hands כִּי֩כִּיכיfor אֵֽינְךָ֨אֵֽינְךָאינך’ê·nə·ḵāyou do not יוֹדֵ֜עיוֹדֵעיודעyō·ḏēʿknow אֵ֣יאֵיאי’êwhich זֶ֤הזֶהזהzeh. . . יִכְשָׁר֙יִכְשָׁריכשרyiḵ·šārwill succeed , הֲזֶ֣ההֲזֶההזהhă·zehwhether this אוֹ־אוֹ־או’ōw-or זֶ֔הזֶהזהzehthat , וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-or if שְׁנֵיהֶ֥םשְׁנֵיהֶםשניהםšə·nê·hemboth כְּאֶחָ֖דכְּאֶחָדכאחדkə·’e·ḥāḏwill equally טוֹבִֽים׃טוֹבִֽים׃טוביםṭō·w·ḇîmprosper .
7וּמָת֖וֹקוּמָתוֹקומתוקū·mā·ṯō·wqis sweet , הָא֑וֹרהָאוֹרהאורhā·’ō·wrLight וְט֥וֹבוְטוֹבוטובwə·ṭō·wḇand it pleases לַֽעֵינַ֖יִםלַֽעֵינַיִםלעיניםla·‘ê·na·yimthe eyes לִרְא֥וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯto see אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשָּֽׁמֶשׁ׃הַשָּֽׁמֶשׁ׃השמשhaš·šā·mešthe sun .
8כִּ֣יכִּיכיSo אִם־אִם־אם’im-if שָׁנִ֥יםשָׁנִיםשניםšā·nîmyears , הַרְבֵּ֛ההַרְבֵּההרבהhar·bêhmany יִחְיֶ֥היִחְיֶהיחיהyiḥ·yehlives הָאָדָ֖םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāma man בְּכֻלָּ֣םבְּכֻלָּםבכלםbə·ḵul·lāmin them all . יִשְׂמָ֑חיִשְׂמָחישמחyiś·māḥlet him rejoice וְיִזְכֹּר֙וְיִזְכֹּרויזכרwə·yiz·kōrBut let him remember אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְמֵ֣ייְמֵיימיyə·mêthe days הַחֹ֔שֶׁךְהַחֹשֶׁךְהחשךha·ḥō·šeḵof darkness , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for הַרְבֵּ֥ההַרְבֵּההרבהhar·bêhmany . יִהְי֖וּיִהְיוּיהיוyih·yūthey will be כָּל־כָּל־כלkāl-Everything שֶׁבָּ֥אשֶׁבָּאשבאšeb·bāto come הָֽבֶל׃הָֽבֶל׃הבלhā·ḇelis futile .
9שְׂמַ֧חשְׂמַחשמחśə·maḥRejoice , בָּח֣וּרבָּחוּרבחורbā·ḥūrO young man , בְּיַלְדוּתֶ֗יךָבְּיַלְדוּתֶיךָבילדותיךbə·yal·ḏū·ṯe·ḵāwhile you are young , וִֽיטִֽיבְךָ֤וִֽיטִֽיבְךָויטיבךwî·ṭî·ḇə·ḵābe glad לִבְּךָ֙לִבְּךָלבךlib·bə·ḵāand let your heart בִּימֵ֣יבִּימֵיבימיbî·mêin the days בְחוּרוֹתֶ֔ךָבְחוּרוֹתֶךָבחורותךḇə·ḥū·rō·w·ṯe·ḵāof your youth . וְהַלֵּךְ֙וְהַלֵּךְוהלךwə·hal·lêḵWalk בְּדַרְכֵ֣יבְּדַרְכֵיבדרכיbə·ḏar·ḵêin the ways לִבְּךָ֔לִבְּךָלבךlib·bə·ḵāof your heart וּבְמַרְאֵ֖יוּבְמַרְאֵיובמראיū·ḇə·mar·’êand in the sight עֵינֶ֑יךָעֵינֶיךָעיניך‘ê·ne·ḵāof your eyes , וְדָ֕עוְדָעודעwə·ḏā‘but know כִּ֧יכִּיכיthat עַל־עַל־על‘al-for כָּל־כָּל־כלkāl-all אֵ֛לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehthese [things] יְבִֽיאֲךָ֥יְבִֽיאֲךָיביאךyə·ḇî·’ă·ḵāwill bring you הָאֱלֹהִ֖יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmGod בַּמִּשְׁפָּֽט׃בַּמִּשְׁפָּֽט׃במשפטbam·miš·pāṭto judgment .
10וְהָסֵ֥רוְהָסֵרוהסרwə·hā·sêrSo banish כַּ֙עַס֙כַּעַסכעסka·‘assorrow מִלִּבֶּ֔ךָמִלִּבֶּךָמלבךmil·lib·be·ḵāfrom your heart , וְהַעֲבֵ֥רוְהַעֲבֵרוהעברwə·ha·‘ă·ḇêrand cast off רָעָ֖הרָעָהרעהrā·‘āhpain מִבְּשָׂרֶ֑ךָמִבְּשָׂרֶךָמבשרךmib·bə·śā·re·ḵāfrom your body , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for הַיַּלְד֥וּתהַיַּלְדוּתהילדותhay·yal·ḏūṯyouth וְהַֽשַּׁחֲר֖וּתוְהַֽשַּׁחֲרוּתוהשחרותwə·haš·ša·ḥă·rūṯand vigor הָֽבֶל׃הָֽבֶל׃הבלhā·ḇelare fleeting .