דָּבָר
Numbers 18
בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten חֵיתחֵיתחיתχeteight
1וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehSo the LORD אֶֽל־אֶֽל־אל’el-to אַהֲרֹ֔ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron , אַתָּ֗האַתָּהאתה’at·tāh“ You וּבָנֶ֤יךָוּבָנֶיךָובניךū·ḇā·ne·ḵāand your sons וּבֵית־וּבֵית־וביתū·ḇêṯ-house אָבִ֙יךָ֙אָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāand your father’s אִתָּ֔ךְאִתָּךְאתך’it·tāḵ. . . תִּשְׂא֖וּתִּשְׂאוּתשאוtiś·’ūmust bear אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲוֺ֣ןעֲוֺןעון‘ă·wōnthe iniquity [involving] הַמִּקְדָּ֑שׁהַמִּקְדָּשׁהמקדשham·miq·dāšthe sanctuary . וְאַתָּה֙וְאַתָּהואתהwə·’at·tāhAnd you וּבָנֶ֣יךָוּבָנֶיךָובניךū·ḇā·ne·ḵāand your sons אִתָּ֔ךְאִתָּךְאתך’it·tāḵ[alone] תִּשְׂא֖וּתִּשְׂאוּתשאוtiś·’ūmust bear אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲוֺ֥ןעֲוֺןעון‘ă·wōnthe iniquity [involving] כְּהֻנַּתְכֶֽם׃כְּהֻנַּתְכֶֽם׃כהנתכםkə·hun·naṯ·ḵemyour priesthood .
2וְגַ֣םוְגַםוגםwə·ḡamalso אֶת־אֶת־את’eṯ- אַחֶיךָ֩אַחֶיךָאחיך’a·ḥe·ḵāyour brothers מַטֵּ֨המַטֵּהמטהmaṭ·ṭêhfrom the tribe לֵוִ֜ילֵוִילויlê·wîof Levi , שֵׁ֤בֶטשֵׁבֶטשבטšê·ḇeṭthe tribe אָבִ֙יךָ֙אָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāof your father , הַקְרֵ֣בהַקְרֵבהקרבhaq·rêḇBut bring אִתָּ֔ךְאִתָּךְאתך’it·tāḵwith you וְיִלָּו֥וּוְיִלָּווּוילווwə·yil·lā·wūthat they may join עָלֶ֖יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāyou וִֽישָׁרְת֑וּךָוִֽישָׁרְתוּךָוישרתוךwî·šā·rə·ṯū·ḵāand assist וְאַתָּה֙וְאַתָּהואתהwə·’at·tāhyou וּבָנֶ֣יךָוּבָנֶיךָובניךū·ḇā·ne·ḵāand your sons אִתָּ֔ךְאִתָּךְאתך’it·tāḵ. . . לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent הָעֵדֻֽת׃הָעֵדֻֽת׃העדתhā·‘ê·ḏuṯof the Testimony .
3וְשָֽׁמְרוּ֙וְשָֽׁמְרוּושמרוwə·šā·mə·rūAnd they shall attend מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔מִֽשְׁמַרְתְּךָמשמרתךmiš·mar·tə·ḵāto your duties וּמִשְׁמֶ֖רֶתוּמִשְׁמֶרֶתומשמרתū·miš·me·reṯand to all the duties כָּל־כָּל־כלkāl-. . . הָאֹ֑הֶלהָאֹהֶלהאהלhā·’ō·helof the Tent ; אַךְ֩אַךְאך’aḵ. . . אֶל־אֶל־אל’el-but כְּלֵ֨יכְּלֵיכליkə·lêto the furnishings הַקֹּ֤דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešof the sanctuary וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-or הַמִּזְבֵּ֙חַ֙הַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar , לֹ֣אלֹאלאlōthey must not יִקְרָ֔בוּיִקְרָבוּיקרבוyiq·rā·ḇūcome near וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-or יָמֻ֥תוּיָמֻתוּימתוyā·mu·ṯūwill die . גַם־גַם־גםḡam-both הֵ֖םהֵםהםhêmthey גַּם־גַּם־גםgam-and אַתֶּֽם׃אַתֶּֽם׃אתם’at·temyou
4וְנִלְו֣וּוְנִלְווּונלווwə·nil·wūThey are to join עָלֶ֔יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāyou וְשָֽׁמְר֗וּוְשָֽׁמְרוּושמרוwə·šā·mə·rūand attend אֶת־אֶת־את’eṯ- מִשְׁמֶ֙רֶת֙מִשְׁמֶרֶתמשמרתmiš·me·reṯto the duties אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helof the Tent מוֹעֵ֔דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , לְכֹ֖ללְכֹללכלlə·ḵōldoing all עֲבֹדַ֣תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯthe work הָאֹ֑הֶלהָאֹהֶלהאהלhā·’ō·helat the Tent ; וְזָ֖רוְזָרוזרwə·zāroutsider לֹא־לֹא־לאlō-but no יִקְרַ֥ביִקְרַביקרבyiq·raḇmay come near אֲלֵיכֶֽם׃אֲלֵיכֶֽם׃אליכם’ă·lê·ḵemyou .
5וּשְׁמַרְתֶּ֗םוּשְׁמַרְתֶּםושמרתםū·šə·mar·temAnd you shall attend אֵ֚תאֵתאת’êṯ מִשְׁמֶ֣רֶתמִשְׁמֶרֶתמשמרתmiš·me·reṯto the duties הַקֹּ֔דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešof the sanctuary וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ[and] מִשְׁמֶ֣רֶתמִשְׁמֶרֶתמשמרתmiš·me·reṯ הַמִּזְבֵּ֑חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥof the altar , וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-may not יִהְיֶ֥היִהְיֶהיהיהyih·yehfall ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏagain . קֶ֖צֶףקֶצֶףקצףqe·ṣep̄so that wrath עַל־עַל־על‘al-on בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êl. . .
6וַאֲנִ֗יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîI Myself הִנֵּ֤ההִנֵּההנהhin·nêhBehold , לָקַ֙חְתִּי֙לָקַחְתִּילקחתיlā·qaḥ·tîhave selected אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲחֵיכֶ֣םאֲחֵיכֶםאחיכם’ă·ḥê·ḵemyour fellow הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimLevites מִתּ֖וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵfrom בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . לָכֶ֞םלָכֶםלכםlā·ḵemto you , מַתָּנָ֤המַתָּנָהמתנהmat·tā·nāhas a gift נְתֻנִים֙נְתֻנִיםנתניםnə·ṯu·nîmdedicated לַֽיהוָ֔הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD לַעֲבֹ֕דלַעֲבֹדלעבדla·‘ă·ḇōḏto perform אֶת־אֶת־את’eṯ- עֲבֹדַ֖תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯthe service אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helfor the Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting .
7וְאַתָּ֣הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhBut only you וּבָנֶ֣יךָוּבָנֶיךָובניךū·ḇā·ne·ḵāand your sons אִ֠תְּךָאִתְּךָאתך’it·tə·ḵā. . . תִּשְׁמְר֨וּתִּשְׁמְרוּתשמרוtiš·mə·rūshall attend אֶת־אֶת־את’eṯ-- כְּהֻנַּתְכֶ֜םכְּהֻנַּתְכֶםכהנתכםkə·hun·naṯ·ḵemto your priesthood לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālfor everything דְּבַ֧רדְּבַרדברdə·ḇarconcerning הַמִּזְבֵּ֛חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar וּלְמִבֵּ֥יתוּלְמִבֵּיתולמביתū·lə·mib·bêṯand what is inside לַפָּרֹ֖כֶתלַפָּרֹכֶתלפרכתlap·pā·rō·ḵeṯthe veil , וַעֲבַדְתֶּ֑םוַעֲבַדְתֶּםועבדתםwa·‘ă·ḇaḏ·temand you are to perform that service . עֲבֹדַ֣תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯyou the work מַתָּנָ֗המַתָּנָהמתנהmat·tā·nāhas a gift , אֶתֵּן֙אֶתֵּןאתן’et·tênI am giving אֶת־אֶת־את’eṯ-- כְּהֻנַּתְכֶ֔םכְּהֻנַּתְכֶםכהנתכםkə·hun·naṯ·ḵemof the priesthood וְהַזָּ֥רוְהַזָּרוהזרwə·haz·zārbut any outsider הַקָּרֵ֖בהַקָּרֵבהקרבhaq·qā·rêḇwho comes near [the sanctuary] יוּמָֽת׃סיוּמָֽת׃סיומתסyū·māṯmust be put to death . ”
8וַיְדַבֵּ֣רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶֽל־אֶֽל־אל’el-to אַהֲרֹן֒אַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron , וַאֲנִי֙וַאֲנִיואניwa·’ă·nîI הִנֵּ֣ההִנֵּההנהhin·nêh“ Behold , נָתַ֣תִּֽינָתַתִּֽינתתיnā·ṯat·tîhave put לְךָ֔לְךָלךlə·ḵāyou אֶת־אֶת־את’eṯ-- מִשְׁמֶ֖רֶתמִשְׁמֶרֶתמשמרתmiš·me·reṯin charge תְּרוּמֹתָ֑יתְּרוּמֹתָיתרומתיtə·rū·mō·ṯāyof My offerings . לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālAs for all קָדְשֵׁ֣יקָדְשֵׁיקדשיqā·ḏə·šêthe sacred offerings בְנֵֽי־בְנֵֽי־בניḇə·nê-vvv יִ֠שְׂרָאֵליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof the Israelites , לְךָ֨לְךָלךlə·ḵāto you נְתַתִּ֧יםנְתַתִּיםנתתיםnə·ṯat·tîmI have given them לְמָשְׁחָ֛הלְמָשְׁחָהלמשחהlə·mā·šə·ḥāhas a portion וּלְבָנֶ֖יךָוּלְבָנֶיךָולבניךū·lə·ḇā·ne·ḵāand your sons לְחָק־לְחָק־לחקlə·ḥāq-statute . עוֹלָֽם׃עוֹלָֽם׃עולם‘ō·w·lāmand a permanent
9זֶֽה־זֶֽה־זהzeh-- יִהְיֶ֥היִהְיֶהיהיהyih·yehwill be לְךָ֛לְךָלךlə·ḵāyours . מִקֹּ֥דֶשׁמִקֹּדֶשׁמקדשmiq·qō·ḏešthe most holy offerings הַקֳּדָשִׁ֖יםהַקֳּדָשִׁיםהקדשיםhaq·qo·ḏā·šîm. . . מִן־מִן־מןmin-A portion of הָאֵ֑שׁהָאֵשׁהאשhā·’êš[reserved] from the fire כָּל־כָּל־כלkāl-From all קָ֠רְבָּנָםקָרְבָּנָםקרבנםqā·rə·bā·nāmthe offerings לְֽכָל־לְֽכָל־לכלlə·ḵāl. . . מִנְחָתָ֞םמִנְחָתָםמנחתםmin·ḥā·ṯāmwhether grain offerings וּלְכָל־וּלְכָל־ולכלū·lə·ḵāl-. . . חַטָּאתָ֗םחַטָּאתָםחטאתםḥaṭ·ṭā·ṯāmor sin offerings וּלְכָל־וּלְכָל־ולכלū·lə·ḵāl-. . . אֲשָׁמָם֙אֲשָׁמָםאשמם’ă·šā·māmor guilt offerings , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יָשִׁ֣יבוּיָשִׁיבוּישיבוyā·šî·ḇūthey render לִ֔ילִיליlîto Me קֹ֣דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešas most holy [offerings] קָֽדָשִׁ֥יםקָֽדָשִׁיםקדשיםqā·ḏā·šîm. . . , לְךָ֛לְךָלךlə·ḵāto you ה֖וּאהוּאהואhū[that part] belongs וּלְבָנֶֽיךָ׃וּלְבָנֶֽיךָ׃ולבניךū·lə·ḇā·ne·ḵāand your sons .
10בְּקֹ֥דֶשׁבְּקֹדֶשׁבקדשbə·qō·ḏešas a most holy [offering] הַקֳּדָשִׁ֖יםהַקֳּדָשִׁיםהקדשיםhaq·qo·ḏā·šîm. . . , תֹּאכֲלֶ֑נּוּתֹּאכֲלֶנּוּתאכלנוtō·ḵă·len·nūYou are to eat it כָּל־כָּל־כלkāl-[and] every זָכָר֙זָכָרזכרzā·ḵārmale יֹאכַ֣ליֹאכַליאכלyō·ḵalmay eat אֹת֔וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwit . קֹ֖דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešas holy יִֽהְיֶה־יִֽהְיֶה־יהיהyih·yeh-You shall regard it לָּֽךְ׃לָּֽךְ׃לךlāḵ- .
11וְזֶה־וְזֶה־וזהwə·zeh-And this לְּךָ֞לְּךָלךlə·ḵāis yours as well : תְּרוּמַ֣תתְּרוּמַתתרומתtə·rū·maṯthe offering מַתָּנָ֗םמַתָּנָםמתנםmat·tā·nāmof their gifts , לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālalong with all תְּנוּפֹת֮תְּנוּפֹתתנופתtə·nū·p̄ōṯthe wave offerings בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêvvv יִשְׂרָאֵל֒יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof the Israelites . לְךָ֣לְךָלךlə·ḵāto you נְתַתִּ֗יםנְתַתִּיםנתתיםnə·ṯat·tîmI have given this וּלְבָנֶ֧יךָוּלְבָנֶיךָולבניךū·lə·ḇā·ne·ḵāand your sons וְלִבְנֹתֶ֛יךָוְלִבְנֹתֶיךָולבנתיךwə·liḇ·nō·ṯe·ḵāand daughters אִתְּךָ֖אִתְּךָאתך’it·tə·ḵā. . . לְחָק־לְחָק־לחקlə·ḥāq-statute . עוֹלָ֑םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmas a permanent כָּל־כָּל־כלkāl-Every טָה֥וֹרטָהוֹרטהורṭā·hō·wrceremonially clean person בְּבֵיתְךָ֖בְּבֵיתְךָבביתךbə·ḇê·ṯə·ḵāin your household יֹאכַ֥ליֹאכַליאכלyō·ḵalmay eat it אֹתֽוֹ׃אֹתֽוֹ׃אתו’ō·ṯōw- .
12כֹּ֚לכֹּלכלkōlall חֵ֣לֶבחֵלֶבחלבḥê·leḇthe freshest יִצְהָ֔ריִצְהָריצהרyiṣ·hārolive oil וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all חֵ֖לֶבחֵלֶבחלבḥê·leḇthe finest תִּיר֣וֹשׁתִּירוֹשׁתירושtî·rō·wōšnew wine וְדָגָ֑ןוְדָגָןודגןwə·ḏā·ḡānand grain רֵאשִׁיתָ֛םרֵאשִׁיתָםראשיתםrê·šî·ṯāmas their firstfruits . אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that יִתְּנ֥וּיִתְּנוּיתנוyit·tə·nūI give you לַֽיהוָ֖הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD לְךָ֥לְךָלךlə·ḵā נְתַתִּֽים׃נְתַתִּֽים׃נתתיםnə·ṯat·tîmthe Israelites give
13בִּכּוּרֵ֞יבִּכּוּרֵיבכוריbik·kū·rêThe firstfruits כָּל־כָּל־כלkāl-of everything אֲשֶׁ֧ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בְּאַרְצָ֛םבְּאַרְצָםבארצםbə·’ar·ṣāmin their land אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that יָבִ֥יאוּיָבִיאוּיביאוyā·ḇî·’ūthey bring לַיהוָ֖הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD לְךָ֣לְךָלךlə·ḵāto you . יִהְיֶ֑היִהְיֶהיהיהyih·yehwill belong כָּל־כָּל־כלkāl-Every טָה֥וֹרטָהוֹרטהורṭā·hō·wrceremonially clean person בְּבֵיתְךָ֖בְּבֵיתְךָבביתךbə·ḇê·ṯə·ḵāin your household יֹאכֲלֶֽנּוּ׃יֹאכֲלֶֽנּוּ׃יאכלנוyō·ḵă·len·nūmay eat them .
14כָּל־כָּל־כלkāl-Every חֵ֥רֶםחֵרֶםחרםḥê·remdevoted thing בְּיִשְׂרָאֵ֖לבְּיִשְׂרָאֵלבישראלbə·yiś·rā·’êlin Israel לְךָ֥לְךָלךlə·ḵā יִהְיֶֽה׃יִהְיֶֽה׃יהיהyih·yehbelongs to you .
15כָּל־כָּל־כלkāl-of every פֶּ֣טֶרפֶּטֶרפטרpe·ṭerThe firstborn רֶ֠חֶםרֶחֶםרחםre·ḥem. . . לְֽכָל־לְֽכָל־לכלlə·ḵāl. . . בָּשָׂ֞רבָּשָׂרבשרbā·śārwomb , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-whether יַקְרִ֧יבוּיַקְרִיבוּיקריבוyaq·rî·ḇūthat is offered לַֽיהוָ֛הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD בָּאָדָ֥םבָּאָדָםבאדםbā·’ā·ḏāmman וּבַבְּהֵמָ֖הוּבַבְּהֵמָהובבהמהū·ḇab·bə·hê·māhor beast , יִֽהְיֶה־יִֽהְיֶה־יהיהyih·yeh-belongs לָּ֑ךְלָּךְלךlāḵto you . אַ֣ךְ׀אַךְ׀אך’aḵBut פָּדֹ֣הפָּדֹהפדהpā·ḏōhyou must surely redeem תִפְדֶּ֗התִפְדֶּהתפדהṯip̄·deh. . . אֵ֚תאֵתאת’êṯ- בְּכ֣וֹרבְּכוֹרבכורbə·ḵō·wrevery firstborn הָֽאָדָ֔םהָֽאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmson וְאֵ֛תוְאֵתואתwə·’êṯ- בְּכֽוֹר־בְּכֽוֹר־בכורbə·ḵō·wr-every firstborn male הַבְּהֵמָ֥ההַבְּהֵמָההבהמהhab·bə·hê·māhanimals . הַטְּמֵאָ֖ההַטְּמֵאָההטמאהhaṭ·ṭə·mê·’āhof unclean תִּפְדֶּֽה׃תִּפְדֶּֽה׃תפדהtip̄·deh[and]
16וּפְדוּיָו֙וּפְדוּיָוופדויוū·p̄ə·ḏū·yāwYou are to pay the redemption price מִבֶּן־מִבֶּן־מבןmib·ben-for a month-old male חֹ֣דֶשׁחֹדֶשׁחדשḥō·ḏeš. . . תִּפְדֶּ֔התִּפְדֶּהתפדהtip̄·deh. . . בְּעֶ֨רְכְּךָ֔בְּעֶרְכְּךָבערכךbə·‘er·kə·ḵāaccording to your valuation : כֶּ֛סֶףכֶּסֶףכסףke·sep̄of silver , חֲמֵ֥שֶׁתחֲמֵשֶׁתחמשתḥă·mê·šeṯfive שְׁקָלִ֖יםשְׁקָלִיםשקליםšə·qā·lîmshekels בְּשֶׁ֣קֶלבְּשֶׁקֶלבשקלbə·še·qelshekel , הַקֹּ֑דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešaccording to the sanctuary עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîmis twenty גֵּרָ֖הגֵּרָהגרהgê·rāhgerahs . הֽוּא׃הֽוּא׃הואhūwhich
17אַ֣ךְאַךְאך’aḵBut בְּֽכוֹר־בְּֽכוֹר־בכורbə·ḵō·wr-the firstborn שׁ֡וֹרשׁוֹרשורšō·wrof an ox , אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or בְכ֨וֹרבְכוֹרבכורḇə·ḵō·wr. . . כֶּ֜שֶׂבכֶּשֶׂבכשבke·śeḇa sheep , אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-. . . בְכ֥וֹרבְכוֹרבכורḇə·ḵō·wr. . . עֵ֛זעֵזעז‘êza goat ; לֹ֥אלֹאלאlōyou must not תִפְדֶּ֖התִפְדֶּהתפדהṯip̄·dehredeem קֹ֣דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešare holy . הֵ֑םהֵםהםhêmthey אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּמָ֞םדָּמָםדמםdā·māmtheir blood תִּזְרֹ֤קתִּזְרֹקתזרקtiz·rōqYou are to sprinkle עַל־עַל־על‘al-on הַמִּזְבֵּ֙חַ֙הַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- חֶלְבָּ֣םחֶלְבָּםחלבםḥel·bāmtheir fat תַּקְטִ֔ירתַּקְטִירתקטירtaq·ṭîrand burn אִשֶּׁ֛האִשֶּׁהאשה’iš·šehas an offering made by fire , לְרֵ֥יחַלְרֵיחַלריחlə·rê·aḥaroma נִיחֹ֖חַנִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥa pleasing לַֽיהוָֽה׃לַֽיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
18וּבְשָׂרָ֖םוּבְשָׂרָםובשרםū·ḇə·śā·rāmAnd their meat יִהְיֶה־יִהְיֶה־יהיהyih·yeh-belongs לָּ֑ךְלָּךְלךlāḵto you , כַּחֲזֵ֧הכַּחֲזֵהכחזהka·ḥă·zêhjust as the breast הַתְּנוּפָ֛ההַתְּנוּפָההתנופהhat·tə·nū·p̄āhof the wave offering וּכְשׁ֥וֹקוּכְשׁוֹקוכשוקū·ḵə·šō·wqthigh הַיָּמִ֖יןהַיָּמִיןהימיןhay·yā·mînand right לְךָ֥לְךָלךlə·ḵāto you . יִהְיֶֽה׃יִהְיֶֽה׃יהיהyih·yehbelong
19כֹּ֣ל׀כֹּל׀כלkōlAll תְּרוּמֹ֣תתְּרוּמֹתתרומתtə·rū·mōṯofferings הַקֳּדָשִׁ֗יםהַקֳּדָשִׁיםהקדשיםhaq·qo·ḏā·šîmthe holy אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat יָרִ֥ימוּיָרִימוּירימוyā·rî·mūpresent בְנֵֽי־בְנֵֽי־בניḇə·nê-vvv יִשְׂרָאֵל֮יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlthe Israelites לַֽיהוָה֒לַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD נָתַ֣תִּֽינָתַתִּֽינתתיnā·ṯat·tîI give לְךָ֗לְךָלךlə·ḵāto you וּלְבָנֶ֧יךָוּלְבָנֶיךָולבניךū·lə·ḇā·ne·ḵāand to your sons וְלִבְנֹתֶ֛יךָוְלִבְנֹתֶיךָולבנתיךwə·liḇ·nō·ṯe·ḵāand daughters אִתְּךָ֖אִתְּךָאתך’it·tə·ḵā. . . לְחָק־לְחָק־לחקlə·ḥāq-statute . עוֹלָ֑םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmas a permanent בְּרִית֩בְּרִיתבריתbə·rîṯcovenant מֶ֨לַחמֶלַחמלחme·laḥof salt עוֹלָ֥םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmis a permanent הִוא֙הִואהואhîIt לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְךָ֖לְךָלךlə·ḵāfor you וּלְזַרְעֲךָ֥וּלְזַרְעֲךָולזרעךū·lə·zar·‘ă·ḵāand your offspring אִתָּֽךְ׃אִתָּֽךְ׃אתך’it·tāḵ. . . . ”
20וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶֽל־אֶֽל־אל’el-. . . אַהֲרֹ֗ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnto Aaron , בְּאַרְצָם֙בְּאַרְצָםבארצםbə·’ar·ṣāmin their land , לֹ֣אלֹאלאlō“ You will have no תִנְחָ֔לתִנְחָלתנחלṯin·ḥālinheritance וְחֵ֕לֶקוְחֵלֶקוחלקwə·ḥê·leqany portion לֹא־לֹא־לאlō-nor יִהְיֶ֥היִהְיֶהיהיהyih·yehwill you have לְךָ֖לְךָלךlə·ḵā בְּתוֹכָ֑םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong them . אֲנִ֤יאֲנִיאני’ă·nîI חֶלְקְךָ֙חֶלְקְךָחלקךḥel·qə·ḵāam your portion וְנַחֲלָ֣תְךָ֔וְנַחֲלָתְךָונחלתךwə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵāand your inheritance בְּת֖וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵamong בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵֽל׃סיִשְׂרָאֵֽל׃סישראלסyiś·rā·’êl. . . .
21וְלִבְנֵ֣יוְלִבְנֵיולבניwə·liḇ·nêto the Levites לֵוִ֔ילֵוִילויlê·wî. . . הִנֵּ֥ההִנֵּההנהhin·nêhBehold , נָתַ֛תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI have given כָּל־כָּל־כלkāl-all מַֽעֲשֵׂ֥רמַֽעֲשֵׂרמעשרma·‘ă·śêrthe tithes בְּיִשְׂרָאֵ֖לבְּיִשְׂרָאֵלבישראלbə·yiś·rā·’êlin Israel לְנַחֲלָ֑הלְנַחֲלָהלנחלהlə·na·ḥă·lāhas an inheritance חֵ֤לֶףחֵלֶףחלףḥê·lep̄in return for עֲבֹֽדָתָם֙עֲבֹֽדָתָםעבדתם‘ă·ḇō·ḏā·ṯāmthe work אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- הֵ֣םהֵםהםhêmthey עֹֽבְדִ֔יםעֹֽבְדִיםעבדים‘ō·ḇə·ḏîmdo , אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲבֹדַ֖תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯthe service אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helof the Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting .
22וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-No יִקְרְב֥וּיִקְרְבוּיקרבוyiq·rə·ḇūnear ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏlonger בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêmay the Israelites יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֶל־אֶל־אל’el-come אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , לָשֵׂ֥אתלָשֵׂאתלשאתlā·śêṯor they will incur חֵ֖טְאחֵטְאחטאḥêṭguilt לָמֽוּת׃לָמֽוּת׃למותlā·mūṯand die .
23וְעָבַ֨דוְעָבַדועבדwə·‘ā·ḇaḏare to perform הַלֵּוִ֜יהַלֵּוִיהלויhal·lê·wîThe Levites ה֗וּאהוּאהואhū. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲבֹדַת֙עֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯthe work אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helof the Tent מוֹעֵ֔דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , וְהֵ֖םוְהֵםוהםwə·hêmand they יִשְׂא֣וּיִשְׂאוּישאוyiś·’ūmust bear עֲוֺנָ֑םעֲוֺנָםעונם‘ă·wō·nāmtheir iniquity . חֻקַּ֤תחֻקַּתחקתḥuq·qaṯstatute עוֹלָם֙עוֹלָםעולם‘ō·w·lāmThis is a permanent לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םלְדֹרֹתֵיכֶםלדרתיכםlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemfor the generations to come . וּבְתוֹךְ֙וּבְתוֹךְובתוךū·ḇə·ṯō·wḵamong בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . . לֹ֥אלֹאלאlōThe Levites will not יִנְחֲל֖וּיִנְחֲלוּינחלוyin·ḥă·lūreceive an inheritance נַחֲלָֽה׃נַחֲלָֽה׃נחלהna·ḥă·lāh. . .
24כִּ֞יכִּיכיkîFor אֶת־אֶת־את’eṯ-- מַעְשַׂ֣רמַעְשַׂרמעשרma‘·śarthe tithe בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-the Israelites יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat יָרִ֤ימוּיָרִימוּירימוyā·rî·mūpresent לַֽיהוָה֙לַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD תְּרוּמָ֔התְּרוּמָהתרומהtə·rū·māhas a contribution . נָתַ֥תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI have given לַלְוִיִּ֖םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimto the Levites לְנַחֲלָ֑הלְנַחֲלָהלנחלהlə·na·ḥă·lāhas their inheritance עַל־עַל־על‘al-That is why כֵּן֙כֵּןכןkên. . . אָמַ֣רְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîI told them לָהֶ֔םלָהֶםלהםlā·hem. . . בְּתוֹךְ֙בְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵamong בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . . ” לֹ֥אלֹאלאlōthat they would not יִנְחֲל֖וּיִנְחֲלוּינחלוyin·ḥă·lūreceive an inheritance נַחֲלָֽה׃פנַחֲלָֽה׃פנחלהפna·ḥă·lāh. . .
25וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrinstructed יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֶל־אֶל־אל’el-. . . מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
26וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-to הַלְוִיִּ֣םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites תְּדַבֵּר֮תְּדַבֵּרתדברtə·ḏab·bêr“ Speak וְאָמַרְתָּ֣וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell them אֲלֵהֶם֒אֲלֵהֶםאלהם’ă·lê·hem. . . : כִּֽי־כִּֽי־כיkî-‘ When תִ֠קְחוּתִקְחוּתקחוṯiq·ḥūyou receive מֵאֵ֨תמֵאֵתמאתmê·’êṯfrom בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-the Israelites יִשְׂרָאֵ֜ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַֽמַּעֲשֵׂ֗רהַֽמַּעֲשֵׂרהמעשרham·ma·‘ă·śêrthe tithe אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat נָתַ֧תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI have given לָכֶ֛םלָכֶםלכםlā·ḵemyou מֵאִתָּ֖םמֵאִתָּםמאתםmê·’it·tām. . . בְּנַחֲלַתְכֶ֑םבְּנַחֲלַתְכֶםבנחלתכםbə·na·ḥă·laṯ·ḵemas your inheritance , וַהֲרֵמֹתֶ֤םוַהֲרֵמֹתֶםוהרמתםwa·hă·rê·mō·ṯemyou must present מִמֶּ֙נּוּ֙מִמֶּנּוּממנוmim·men·nūof it תְּרוּמַ֣תתְּרוּמַתתרומתtə·rū·maṯas an offering יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehto the LORD — מַעֲשֵׂ֖רמַעֲשֵׂרמעשרma·‘ă·śêra tithe מִן־מִן־מןmin-part הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃המעשרham·ma·‘ă·śêrof the tithe .
27וְנֶחְשַׁ֥בוְנֶחְשַׁבונחשבwə·neḥ·šaḇwill be reckoned לָכֶ֖םלָכֶםלכםlā·ḵemto you תְּרוּמַתְכֶ֑םתְּרוּמַתְכֶםתרומתכםtə·rū·maṯ·ḵemYour offering כַּדָּגָן֙כַּדָּגָןכדגןkad·dā·ḡānas grain מִן־מִן־מןmin-from הַגֹּ֔רֶןהַגֹּרֶןהגרןhag·gō·renthe threshing floor וְכַֽמְלֵאָ֖הוְכַֽמְלֵאָהוכמלאהwə·ḵam·lê·’āhor juice מִן־מִן־מןmin-from הַיָּֽקֶב׃הַיָּֽקֶב׃היקבhay·yā·qeḇthe winepress .
28כֵּ֣ןכֵּןכןkênSo תָּרִ֤ימוּתָּרִימוּתרימוtā·rî·mūare to present גַם־גַם־גםḡam-. . . אַתֶּם֙אַתֶּםאתם’at·temyou תְּרוּמַ֣תתְּרוּמַתתרומתtə·rū·maṯan offering יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehto the LORD מִכֹּל֙מִכֹּלמכלmik·kōlfrom all מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔םמַעְשְׂרֹתֵיכֶםמעשרתיכםma‘·śə·rō·ṯê·ḵemthe tithes אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּקְח֔וּתִּקְחוּתקחוtiq·ḥūyou receive מֵאֵ֖תמֵאֵתמאתmê·’êṯ. . . בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêfrom the Israelites יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . , וּנְתַתֶּ֤םוּנְתַתֶּםונתתםū·nə·ṯat·temyou are to give מִמֶּ֙נּוּ֙מִמֶּנּוּממנוmim·men·nūand from [these] אֶת־אֶת־את’eṯ-- תְּרוּמַ֣תתְּרוּמַתתרומתtə·rū·maṯoffering יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD’s לְאַהֲרֹ֖ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnto Aaron הַכֹּהֵֽן׃הַכֹּהֵֽן׃הכהןhak·kō·hênthe priest .
29מִכֹּל֙מִכֹּלמכלmik·kōlof every מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔םמַתְּנֹתֵיכֶםמתנתיכםmat·tə·nō·ṯê·ḵemgift , תָּרִ֕ימוּתָּרִימוּתרימוtā·rî·mūYou must present אֵ֖תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all תְּרוּמַ֣תתְּרוּמַתתרומתtə·rū·maṯthe offering יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehdue the LORD מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālfrom חֶלְבּ֔וֹחֶלְבּוֹחלבוḥel·bōwthe best אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- מִקְדְּשׁ֖וֹמִקְדְּשׁוֹמקדשוmiq·də·šōwthe holiest part מִמֶּֽנּוּ׃מִמֶּֽנּוּ׃ממנוmim·men·nūof it . ’
30וְאָמַרְתָּ֖וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāTherefore say אֲלֵהֶ֑םאֲלֵהֶםאלהם’ă·lê·hemto [the Levites] , בַּהֲרִֽימְכֶ֤םבַּהֲרִֽימְכֶםבהרימכםba·hă·rî·mə·ḵem‘ When you have presented אֶת־אֶת־את’eṯ-- חֶלְבּוֹ֙חֶלְבּוֹחלבוḥel·bōwthe best part מִמֶּ֔נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nū- , וְנֶחְשַׁב֙וְנֶחְשַׁבונחשבwə·neḥ·šaḇit will be reckoned לַלְוִיִּ֔םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yim[to you] כִּתְבוּאַ֥תכִּתְבוּאַתכתבואתkiṯ·ḇū·’aṯas the produce גֹּ֖רֶןגֹּרֶןגרןgō·renof the threshing floor וְכִתְבוּאַ֥תוְכִתְבוּאַתוכתבואתwə·ḵiṯ·ḇū·’aṯvvv יָֽקֶב׃יָֽקֶב׃יקבyā·qeḇor winepress .
31וַאֲכַלְתֶּ֤םוַאֲכַלְתֶּםואכלתםwa·’ă·ḵal·temmay eat [the rest of it] anywhere אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōw- בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵāl- מָק֔וֹםמָקוֹםמקוםmā·qō·wm. . . ; אַתֶּ֖םאַתֶּםאתם’at·temAnd you וּבֵֽיתְכֶ֑םוּבֵֽיתְכֶםוביתכםū·ḇê·ṯə·ḵemand your households כִּֽי־כִּֽי־כיkî-. . . שָׂכָ֥רשָׂכָרשכרśā·ḵāris the compensation הוּא֙הוּאהואhūit לָכֶ֔םלָכֶםלכםlā·ḵem חֵ֥לֶףחֵלֶףחלףḥê·lep̄for עֲבֹֽדַתְכֶ֖םעֲבֹֽדַתְכֶםעבדתכם‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵemyour work בְּאֹ֥הֶלבְּאֹהֶלבאהלbə·’ō·helat the Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting .
32וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-you will not תִשְׂא֤וּתִשְׂאוּתשאוṯiś·’ūincur עָלָיו֙עָלָיועליו‘ā·lāwbecause of it . חֵ֔טְאחֵטְאחטאḥêṭguilt בַּהֲרִֽימְכֶ֥םבַּהֲרִֽימְכֶםבהרימכםba·hă·rî·mə·ḵemOnce you have presented אֶת־אֶת־את’eṯ-- חֶלְבּ֖וֹחֶלְבּוֹחלבוḥel·bōwthe best part מִמֶּ֑נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūof it , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-But קָדְשֵׁ֧יקָדְשֵׁיקדשיqā·ḏə·šêthe sacred offerings בְנֵי־בְנֵי־בניḇə·nê-vvv יִשְׂרָאֵ֛ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof the Israelites , לֹ֥אלֹאלאlōyou must not תְחַלְּל֖וּתְחַלְּלוּתחללוṯə·ḥal·lə·lūdefile וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōor else תָמֽוּתוּ׃פתָמֽוּתוּ׃פתמותופṯā·mū·ṯūyou will die . ’”