Isaiah 17

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1מַשָּׂ֖אמַשָּׂאמשאmaś·śā[This is] the burden דַּמָּ֑שֶׂקדַּמָּשֶׂקדמשקdam·mā·śeqagainst Damascus : הִנֵּ֤ההִנֵּההנהhin·nêh“ Behold , דַמֶּ֙שֶׂק֙דַמֶּשֶׂקדמשקḏam·me·śeqDamascus מוּסָ֣רמוּסָרמוסרmū·sāris no longer מֵעִ֔ירמֵעִירמעירmê·‘îra city ; וְהָיְתָ֖הוְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhit has become מְעִ֥ימְעִימעיmə·‘îa heap מַפָּלָֽה׃מַפָּלָֽה׃מפלהmap·pā·lāhof ruins .
2עֲזֻב֖וֹתעֲזֻבוֹתעזבות‘ă·zu·ḇō·wṯare forsaken ; עָרֵ֣יעָרֵיערי‘ā·rêThe cities עֲרֹעֵ֑רעֲרֹעֵרערער‘ă·rō·‘êrof Aroer לַעֲדָרִ֣יםלַעֲדָרִיםלעדריםla·‘ă·ḏā·rîmto the flocks , תִּֽהְיֶ֔ינָהתִּֽהְיֶינָהתהיינהtih·ye·nāhthey will be left וְרָבְצ֖וּוְרָבְצוּורבצוwə·rā·ḇə·ṣūwhich will lie down וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênwith no one מַחֲרִֽיד׃מַחֲרִֽיד׃מחרידma·ḥă·rîḏto fear .
3וְנִשְׁבַּ֤תוְנִשְׁבַּתונשבתwə·niš·baṯwill disappear מִבְצָר֙מִבְצָרמבצרmiḇ·ṣārThe fortress מֵֽאֶפְרַ֔יִםמֵֽאֶפְרַיִםמאפריםmê·’ep̄·ra·yimfrom Ephraim , וּמַמְלָכָ֥הוּמַמְלָכָהוממלכהū·mam·lā·ḵāhand the sovereignty מִדַּמֶּ֖שֶׂקמִדַּמֶּשֶׂקמדמשקmid·dam·me·śeqfrom Damascus . וּשְׁאָ֣רוּשְׁאָרושארū·šə·’ārThe remnant אֲרָ֑םאֲרָםארם’ă·rāmof Aram כִּכְב֤וֹדכִּכְבוֹדככבודkiḵ·ḇō·wḏlike the splendor בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-vvv יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof the Israelites , ” יִֽהְי֔וּיִֽהְיוּיהיוyih·yūwill be נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָאֽוֹת׃סצְבָאֽוֹת׃סצבאותסṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts .
4וְהָיָה֙וְהָיָהוהיהwə·hā·yāh“ In בַּיּ֣וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הַה֔וּאהַהוּאההואha·hūthat יִדַּ֖ליִדַּלידלyid·dalwill fade , כְּב֣וֹדכְּבוֹדכבודkə·ḇō·wḏthe splendor יַעֲקֹ֑ביַעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇof Jacob וּמִשְׁמַ֥ןוּמִשְׁמַןומשמןū·miš·manand the fat בְּשָׂר֖וֹבְּשָׂרוֹבשרוbə·śā·rōwof his body יֵרָזֶֽה׃יֵרָזֶֽה׃ירזהyê·rā·zehwill waste away ,
5וְהָיָ֗הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhas כֶּֽאֱסֹף֙כֶּֽאֱסֹףכאסףke·’ĕ·sōp̄gathers קָצִ֣ירקָצִירקצירqā·ṣîrthe reaper קָמָ֔הקָמָהקמהqā·māhthe standing grain וּזְרֹע֖וֹוּזְרֹעוֹוזרעוū·zə·rō·‘ōwwith his arm , שִׁבֳּלִ֣יםשִׁבֳּלִיםשבליםšib·bo·lîmthe ears יִקְצ֑וֹריִקְצוֹריקצורyiq·ṣō·wrand harvests וְהָיָ֛הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh. . . כִּמְלַקֵּ֥טכִּמְלַקֵּטכמלקטkim·laq·qêṭas one gleans שִׁבֳּלִ֖יםשִׁבֳּלִיםשבליםšib·bo·lîmheads of grain בְּעֵ֥מֶקבְּעֵמֶקבעמקbə·‘ê·meqin the Valley רְפָאִֽים׃רְפָאִֽים׃רפאיםrə·p̄ā·’îmof Rephaim .
6וְנִשְׁאַר־וְנִשְׁאַר־ונשארwə·niš·’ar-will remain בּ֤וֹבּוֹבוbōw, עֽוֹלֵלֹת֙עֽוֹלֵלֹתעוללת‘ō·w·lê·lōṯYet gleanings כְּנֹ֣קֶףכְּנֹקֶףכנקףkə·nō·qep̄that has been beaten — זַ֔יִתזַיִתזיתza·yiṯlike an olive tree שְׁנַ֧יִםשְׁנַיִםשניםšə·na·yimtwo שְׁלֹשָׁ֛השְׁלֹשָׁהשלשהšə·lō·šāhor three גַּרְגְּרִ֖יםגַּרְגְּרִיםגרגריםgar·gə·rîmberries בְּרֹ֣אשׁבְּרֹאשׁבראשbə·rōšatop the tree אָמִ֑יראָמִיראמיר’ā·mîr. . . , אַרְבָּעָ֣האַרְבָּעָהארבעה’ar·bā·‘āhfour חֲמִשָּׁ֗החֲמִשָּׁהחמשהḥă·miš·šāhor five בִּסְעִפֶ֙יהָ֙בִּסְעִפֶיהָבסעפיהbis·‘i·p̄e·hābranches , ” פֹּֽרִיָּ֔הפֹּֽרִיָּהפריהpō·rî·yāhon its fruitful נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֱלֹהֵ֥יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׂרָאֵֽל׃סיִשְׂרָאֵֽל׃סישראלסyiś·rā·’êlof Israel .
7בַּיּ֣וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הַה֔וּאהַהוּאההואha·hūIn that יִשְׁעֶ֥היִשְׁעֶהישעהyiš·‘ehwill look הָאָדָ֖םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmmen עַל־עַל־על‘al-to עֹשֵׂ֑הוּעֹשֵׂהוּעשהו‘ō·śê·hūtheir Maker וְעֵינָ֕יווְעֵינָיוועיניוwə·‘ê·nāwand turn their eyes אֶל־אֶל־אל’el-to קְד֥וֹשׁקְדוֹשׁקדושqə·ḏō·wōšthe Holy יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlOne of Israel . תִּרְאֶֽינָה׃תִּרְאֶֽינָה׃תראינהtir·’e·nāh. . .
8וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōThey will not יִשְׁעֶ֔היִשְׁעֶהישעהyiš·‘ehlook אֶל־אֶל־אל’el-to הַֽמִּזְבְּח֖וֹתהַֽמִּזְבְּחוֹתהמזבחותham·miz·bə·ḥō·wṯthe altars מַעֲשֵׂ֣המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhthey have fashioned יָדָ֑יויָדָיוידיוyā·ḏāwwith their hands וַאֲשֶׁ֨רוַאֲשֶׁרואשרwa·’ă·šer- עָשׂ֤וּעָשׂוּעשו‘ā·śūthey have made אֶצְבְּעֹתָיו֙אֶצְבְּעֹתָיואצבעתיו’eṣ·bə·‘ō·ṯāwwith their fingers לֹ֣אלֹאלא. . . יִרְאֶ֔היִרְאֶהיראהyir·’eh. . . . וְהָאֲשֵׁרִ֖יםוְהָאֲשֵׁרִיםוהאשריםwə·hā·’ă·šê·rîmor to the Asherahs וְהָחַמָּנִֽים׃וְהָחַמָּנִֽים׃והחמניםwə·hā·ḥam·mā·nîmand incense altars
9בַּיּ֨וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הַה֜וּאהַהוּאההואha·hūIn that יִהְי֣וּ׀יִהְיוּ׀יהיוyih·yūwill be like עָרֵ֣יעָרֵיערי‘ā·rêcities מָעֻזּ֗וֹמָעֻזּוֹמעזוmā·‘uz·zōwtheir strong כַּעֲזוּבַ֤תכַּעֲזוּבַתכעזובתka·‘ă·zū·ḇaṯforsaken הַחֹ֙רֶשׁ֙הַחֹרֶשׁהחרשha·ḥō·rešthickets וְהָ֣אָמִ֔ירוְהָאָמִירוהאמירwə·hā·’ā·mîrand summits , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עָזְב֔וּעָזְבוּעזבו‘ā·zə·ḇūabandoned מִפְּנֵ֖ימִפְּנֵימפניmip·pə·nê- בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêto the Israelites יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְהָיְתָ֖הוְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhand to utter שְׁמָמָֽה׃שְׁמָמָֽה׃שממהšə·mā·māhdesolation .
10כִּ֤יכִּיכיFor שָׁכַ֙חַתְּ֙שָׁכַחַתְּשכחתšā·ḵa·ḥatyou have forgotten אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׁעֵ֔ךְיִשְׁעֵךְישעךyiš·‘êḵof your salvation וְצ֥וּרוְצוּרוצורwə·ṣūrthe Rock מָעֻזֵּ֖ךְמָעֻזֵּךְמעזךmā·‘uz·zêḵof your refuge . לֹ֣אלֹאלאand failed זָכָ֑רְתְּזָכָרְתְּזכרתzā·ḵā·rətto remember עַל־עַל־על‘al-Therefore , כֵּ֗ןכֵּןכןkên. . . תִּטְּעִי֙תִּטְּעִיתטעיtiṭ·ṭə·‘îthough you cultivate נִטְעֵ֣ינִטְעֵינטעיniṭ·‘êplots נַעֲמָנִ֔יםנַעֲמָנִיםנעמניםna·‘ă·mā·nîmdelightful וּזְמֹ֥רַתוּזְמֹרַתוזמרתū·zə·mō·raṯvines — זָ֖רזָרזרzārfrom exotic תִּזְרָעֶֽנּוּ׃תִּזְרָעֶֽנּוּ׃תזרענוtiz·rā·‘en·nūand set out cuttings
11בְּי֤וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmthough on the day נִטְעֵךְ֙נִטְעֵךְנטעךniṭ·‘êḵyou plant תְּשַׂגְשֵׂ֔גִיתְּשַׂגְשֵׂגִיתשגשגיtə·śaḡ·śê·ḡîyou make them grow , וּבַבֹּ֖קֶרוּבַבֹּקֶרובבקרū·ḇab·bō·qerand on that morning זַרְעֵ֣ךְזַרְעֵךְזרעךzar·‘êḵyou help your seed תַּפְרִ֑יחִיתַּפְרִיחִיתפריחיtap̄·rî·ḥîsprout — נֵ֥דנֵדנדnêḏwill vanish קָצִ֛ירקָצִירקצירqā·ṣîryet the harvest בְּי֥וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmon the day נַחֲלָ֖הנַחֲלָהנחלהna·ḥă·lāhof disease וּכְאֵ֥בוּכְאֵבוכאבū·ḵə·’êḇpain . אָנֽוּשׁ׃סאָנֽוּשׁ׃סאנושס’ā·nūšand incurable
12ה֗וֹיהוֹיהויhō·wAlas , הֲמוֹן֙הֲמוֹןהמוןhă·mō·wnthe tumult עַמִּ֣יםעַמִּיםעמים‘am·mîmpeoples ; רַבִּ֔יםרַבִּיםרביםrab·bîmof many כַּהֲמ֥וֹתכַּהֲמוֹתכהמותka·hă·mō·wṯthey rage יַמִּ֖יםיַמִּיםימיםyam·mîmseas יֶהֱמָי֑וּןיֶהֱמָיוּןיהמיוןye·hĕ·mā·yūnlike the roaring וּשְׁא֣וֹןוּשְׁאוֹןושאוןū·šə·’ō·wnand clamoring לְאֻמִּ֔יםלְאֻמִּיםלאמיםlə·’um·mîmnations ; כִּשְׁא֛וֹןכִּשְׁאוֹןכשאוןkiš·’ō·wnthey rumble מַ֥יִםמַיִםמיםma·yimwaters . כַּבִּירִ֖יםכַּבִּירִיםכביריםkab·bî·rîmof mighty יִשָּׁאֽוּן׃יִשָּׁאֽוּן׃ישאוןyiš·šā·’ūnlike the crashing
13לְאֻמִּ֗יםלְאֻמִּיםלאמיםlə·’um·mîmThe nations כִּשְׁא֞וֹןכִּשְׁאוֹןכשאוןkiš·’ō·wnlike the rush מַ֤יִםמַיִםמיםma·yimwaters . רַבִּים֙רַבִּיםרביםrab·bîmof many יִשָּׁא֔וּןיִשָּׁאוּןישאוןyiš·šā·’ūnrage וְגָ֥עַרוְגָעַרוגערwə·ḡā·‘arHe rebukes בּ֖וֹבּוֹבוbōwthem , וְנָ֣סוְנָסונסwə·nāsand they flee מִמֶּרְחָ֑קמִמֶּרְחָקממרחקmim·mer·ḥāqfar away , וְרֻדַּ֗ףוְרֻדַּףורדףwə·rud·dap̄driven כְּמֹ֤ץכְּמֹץכמץkə·mōṣlike chaff הָרִים֙הָרִיםהריםhā·rîmon the hills , לִפְנֵי־לִפְנֵי־לפניlip̄·nê-before ר֔וּחַרוּחַרוחrū·aḥthe wind וּכְגַלְגַּ֖לוּכְגַלְגַּלוכגלגלū·ḵə·ḡal·gallike tumbleweeds לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore סוּפָֽה׃סוּפָֽה׃סופהsū·p̄āha gale .
14לְעֵ֥תלְעֵתלעתlə·‘êṯ- עֶ֙רֶב֙עֶרֶבערב‘e·reḇIn the evening , וְהִנֵּ֣הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhthere is בַלָּהָ֔הבַלָּהָהבלההḇal·lā·hāhsudden terror ! בְּטֶ֥רֶםבְּטֶרֶםבטרםbə·ṭe·remBefore בֹּ֖קֶרבֹּקֶרבקרbō·qermorning , אֵינֶ֑נּוּאֵינֶנּוּאיננו’ê·nen·nūthey are no more ! זֶ֚הזֶהזהzehThis חֵ֣לֶקחֵלֶקחלקḥê·leq[is] the portion שׁוֹסֵ֔ינוּשׁוֹסֵינוּשוסינוšō·w·sê·nūof those who loot us וְגוֹרָ֖לוְגוֹרָלוגורלwə·ḡō·w·rāland the lot לְבֹזְזֵֽינוּ׃סלְבֹזְזֵֽינוּ׃סלבזזינוסlə·ḇō·zə·zê·nūof those who plunder us .