Psalms 63

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode סָמֶךְסָמֶךְסמךsaməχsixty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
1מִזְמ֥וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm לְדָוִ֑דלְדָוִדלדודlə·ḏā·wiḏof David , בִּ֝הְיוֹת֗וֹבִּהְיוֹתוֹבהיותוbih·yō·w·ṯōwwhen he was בְּמִדְבַּ֥רבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness יְהוּדָֽה׃יְהוּדָֽה׃יהודהyə·hū·ḏāhof Judah .
2אֱלֹהִ֤ים׀אֱלֹהִים׀אלהים’ĕ·lō·hîmO God , אֵלִ֥יאֵלִיאלי’ê·lîYou are my God . אַתָּ֗האַתָּהאתה’at·tāhYou ; אֲ‍ֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּאֲ‍ֽשַׁחֲרֶךָּא‍שחרך’ăša·ḥă·re·kāEarnestly I seek צָמְאָ֬הצָמְאָהצמאהṣā·mə·’āhthirsts for You . לְכִ֛ילְכִילכיlə·ḵîcome נַפְשִׁ֗ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîsoul כָּמַ֣הּכָּמַהּכמהkā·mahyearns for You לְךָ֣לְךָלךlə·ḵāMy בְשָׂרִ֑יבְשָׂרִיבשריḇə·śā·rîbody בְּאֶֽרֶץ־בְּאֶֽרֶץ־בארץbə·’e·reṣ-land צִיָּ֖הצִיָּהציהṣî·yāhin a dry וְעָיֵ֣ףוְעָיֵףועיףwə·‘ā·yêp̄and weary בְּלִי־בְּלִי־בליbə·lî-without מָֽיִם׃מָֽיִם׃מיםmā·yimwater .
3כֵּ֭ןכֵּןכןkênSo בַּקֹּ֣דֶשׁבַּקֹּדֶשׁבקדשbaq·qō·ḏešin the sanctuary חֲזִיתִ֑יךָחֲזִיתִיךָחזיתיךḥă·zî·ṯî·ḵāI have seen You לִרְא֥וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯ[and] beheld עֻ֝זְּךָ֗עֻזְּךָעזך‘uz·zə·ḵāYour power וּכְבוֹדֶֽךָ׃וּכְבוֹדֶֽךָ׃וכבודךū·ḵə·ḇō·w·ḏe·ḵāand glory .
4כִּי־כִּי־כיkî-Because ט֣וֹבטוֹבטובṭō·wḇis better חַ֭סְדְּךָחַסְדְּךָחסדךḥas·də·ḵāYour loving devotion מֵֽחַיִּ֗יםמֵֽחַיִּיםמחייםmê·ḥay·yîmthan life , שְׂפָתַ֥ישְׂפָתַישפתיśə·p̄ā·ṯaymy lips יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃ישבחונךyə·šab·bə·ḥū·nə·ḵāwill glorify You .
5כֵּ֣ןכֵּןכןkênSo אֲבָרֶכְךָ֣אֲבָרֶכְךָאברכך’ă·ḇā·reḵ·ḵāI will bless You בְחַיָּ֑יבְחַיָּיבחייḇə·ḥay·yāyas long as I live ; בְּ֝שִׁמְךָבְּשִׁמְךָבשמךbə·šim·ḵāin Your name אֶשָּׂ֥אאֶשָּׂאאשא’eś·śāI will lift כַפָּֽי׃כַפָּֽי׃כפיḵap·pāymy hands .
6כְּמ֤וֹכְּמוֹכמוkə·mōwas חֵ֣לֶבחֵלֶבחלבḥê·leḇwith the richest וָ֭דֶשֶׁןוָדֶשֶׁןודשןwā·ḏe·šenof foods ; תִּשְׂבַּ֣עתִּשְׂבַּעתשבעtiś·ba‘is satisfied נַפְשִׁ֑ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîMy soul וְשִׂפְתֵ֥יוְשִׂפְתֵיושפתיwə·śip̄·ṯêlips רְ֝נָנ֗וֹתרְנָנוֹתרננותrə·nā·nō·wṯwith joyful יְהַלֶּל־יְהַלֶּל־יהללyə·hal·lel-will praise You . פִּֽי׃פִּֽי׃פיmy mouth
7אִם־אִם־אם’im-When זְכַרְתִּ֥יךָזְכַרְתִּיךָזכרתיךzə·ḵar·tî·ḵāI remember You עַל־עַל־על‘al-on יְצוּעָ֑ייְצוּעָייצועיyə·ṣū·‘āymy bed , בְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹתבְּאַשְׁמֻרוֹתבאשמרותbə·’aš·mu·rō·wṯthrough the watches of the night . אֶהְגֶּה־אֶהְגֶּה־אהגה’eh·geh-I think בָּֽךְ׃בָּֽךְ׃בךbāḵof You
8כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For הָיִ֣יתָהָיִיתָהייתhā·yî·ṯāYou are עֶזְרָ֣תָהעֶזְרָתָהעזרתה‘ez·rā·ṯāhmy help לִּ֑ילִּילי; וּבְצֵ֖לוּבְצֵלובצלū·ḇə·ṣêlin the shadow כְּנָפֶ֣יךָכְּנָפֶיךָכנפיךkə·nā·p̄e·ḵāof Your wings . אֲרַנֵּֽן׃אֲרַנֵּֽן׃ארנן’ă·ran·nênI will sing for joy
9דָּבְקָ֣הדָּבְקָהדבקהdā·ḇə·qāhclings נַפְשִׁ֣ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîMy soul אַחֲרֶ֑יךָאַחֲרֶיךָאחריך’a·ḥă·re·ḵāto You בִּ֝֗יבִּיבי; תָּמְכָ֥התָּמְכָהתמכהtā·mə·ḵāhupholds me . יְמִינֶֽךָ׃יְמִינֶֽךָ׃ימינךyə·mî·ne·ḵāYour right hand
10וְהֵ֗מָּהוְהֵמָּהוהמהwə·hêm·māhBut those לְ֭שׁוֹאָהלְשׁוֹאָהלשואהlə·šō·w·’āhto destroy it יְבַקְשׁ֣וּיְבַקְשׁוּיבקשוyə·ḇaq·šūwho seek נַפְשִׁ֑ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîmy life יָ֝בֹ֗אוּיָבֹאוּיבאוyā·ḇō·’ūwill go בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹתבְּֽתַחְתִּיּוֹתבתחתיותbə·ṯaḥ·tî·yō·wṯinto the depths הָאָֽרֶץ׃הָאָֽרֶץ׃הארץhā·’ā·reṣof the earth .
11יַגִּירֻ֥הוּיַגִּירֻהוּיגירהוyag·gî·ru·hūThey will fall עַל־עַל־על‘al-to יְדֵי־יְדֵי־ידיyə·ḏê-the power חָ֑רֶבחָרֶבחרבḥā·reḇof the sword ; מְנָ֖תמְנָתמנתmə·nāṯa portion שֻׁעָלִ֣יםשֻׁעָלִיםשעליםšu·‘ā·lîmfor foxes . יִהְיֽוּ׃יִהְיֽוּ׃יהיוyih·yūthey will become
12וְהַמֶּלֶךְ֮וְהַמֶּלֶךְוהמלךwə·ham·me·leḵBut the king יִשְׂמַ֪חיִשְׂמַחישמחyiś·maḥwill rejoice בֵּאלֹ֫הִ֥יםבֵּאלֹהִיםבאלהיםbê·lō·hîmin God ; יִ֭תְהַלֵּליִתְהַלֵּליתהללyiṯ·hal·lêlwill exult , כָּל־כָּל־כלkāl-all הַנִּשְׁבָּ֣עהַנִּשְׁבָּעהנשבעhan·niš·bā‘who swear בּ֑וֹבּוֹבוbōwby Him כִּ֥יכִּיכיfor יִ֝סָּכֵ֗ריִסָּכֵריסכרyis·sā·ḵêrwill be shut . פִּ֣יפִּיפיthe mouths דֽוֹבְרֵי־דֽוֹבְרֵי־דובריḏō·wḇ·rê-of liars שָֽׁקֶר׃שָֽׁקֶר׃שקרšā·qer. . .