Job 37

אִיּוֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇJob . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1אַף־אַף־אף’ap̄-also לְ֭זֹאתלְזֹאתלזאתlə·zōṯ[“] At this יֶחֱרַ֣דיֶחֱרַדיחרדye·ḥĕ·raḏpounds לִבִּ֑ילִבִּילביlib·bîmy heart וְ֝יִתַּ֗רוְיִתַּרויתרwə·yit·tarand leaps מִמְּקוֹמֽוֹ׃מִמְּקוֹמֽוֹ׃ממקומוmim·mə·qō·w·mōwfrom its place .
2שִׁמְע֤וּשִׁמְעוּשמעוšim·‘ūListen שָׁמ֣וֹעַשָׁמוֹעַשמועšā·mō·w·a‘closely בְּרֹ֣גֶזבְּרֹגֶזברגזbə·rō·ḡezto the thunder קֹל֑וֹקֹלוֹקלוqō·lōwof His voice וְ֝הֶ֗גֶהוְהֶגֶהוהגהwə·he·ḡehand the rumbling מִפִּ֥יומִפִּיומפיוmip·pîwfrom His mouth . יֵצֵֽא׃יֵצֵֽא׃יצאyê·ṣê[that] comes
3תַּֽחַת־תַּֽחַת־תחתta·ḥaṯ-beneath כָּל־כָּל־כלkāl-the whole הַשָּׁמַ֥יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimsky יִשְׁרֵ֑הוּיִשְׁרֵהוּישרהוyiš·rê·hūHe unleashes וְ֝אוֹר֗וֹוְאוֹרוֹואורוwə·’ō·w·rōwHis lightning עַל־עַל־על‘al-and sends it כַּנְפ֥וֹתכַּנְפוֹתכנפותkan·p̄ō·wṯto the ends הָאָֽרֶץ׃הָאָֽרֶץ׃הארץhā·’ā·reṣof the earth .
4אַחֲרָ֤יו׀אַחֲרָיו׀אחריו’a·ḥă·rāwThen יִשְׁאַג־יִשְׁאַג־ישאגyiš·’aḡ-there comes a roaring ק֗וֹלקוֹלקולqō·wlsound ; יַ֭רְעֵםיַרְעֵםירעםyar·‘êmHe thunders בְּק֣וֹלבְּקוֹלבקולbə·qō·wlvoice . גְּאוֹנ֑וֹגְּאוֹנוֹגאונוgə·’ō·w·nōwwith His majestic וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōHe does not יְ֝עַקְּבֵ֗םיְעַקְּבֵםיעקבםyə·‘aq·qə·ḇêmrestrain [the lightning] כִּֽי־כִּֽי־כיkî-when יִשָּׁמַ֥עיִשָּׁמַעישמעyiš·šā·ma‘resounds . קוֹלֽוֹ׃קוֹלֽוֹ׃קולוqō·w·lōwHis voice
5יַרְעֵ֤םיַרְעֵםירעםyar·‘êmthunders אֵ֣לאֵלאל’êlGod בְּ֭קוֹלוֹבְּקוֹלוֹבקולוbə·qō·w·lōwwith His voice ; נִפְלָא֑וֹתנִפְלָאוֹתנפלאותnip̄·lā·’ō·wṯwondrously עֹשֶׂ֥העֹשֶׂהעשה‘ō·śehHe does גְ֝דֹל֗וֹתגְדֹלוֹתגדלותḡə·ḏō·lō·wṯgreat things וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōwe cannot נֵדָֽע׃נֵדָֽע׃נדעnê·ḏā‘comprehend .
6כִּ֤יכִּיכיFor לַשֶּׁ֨לַג׀לַשֶּׁלַג׀לשלגlaš·šɛ·laḡto the snow , יֹאמַ֗ריֹאמַריאמרyō·marHe says הֱוֵ֫אהֱוֵאהואhĕ·wê‘ Fall אָ֥רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣ[on] the earth , ’ וְגֶ֥שֶׁםוְגֶשֶׁםוגשםwə·ḡe·šemand to the gentle rain מָטָ֑רמָטָרמטרmā·ṭār. . . , וְ֝גֶ֗שֶׁםוְגֶשֶׁםוגשםwə·ḡe·šem‘ Pour out מִטְר֥וֹתמִטְרוֹתמטרותmiṭ·rō·wṯdownpour . ’ עֻזּֽוֹ׃עֻזּֽוֹ׃עזו‘uz·zōwa mighty
7בְּיַד־בְּיַד־בידbə·yaḏ-the hand כָּל־כָּל־כלkāl-of every אָדָ֥םאָדָםאדם’ā·ḏāmman , יַחְתּ֑וֹםיַחְתּוֹםיחתוםyaḥ·tō·wmHe seals up לָ֝דַ֗עַתלָדַעַתלדעתlā·ḏa·‘aṯmay know כָּל־כָּל־כלkāl-so that all אַנְשֵׁ֥יאַנְשֵׁיאנשי’an·šêmen מַעֲשֵֽׂהוּ׃מַעֲשֵֽׂהוּ׃מעשהוma·‘ă·śê·hūHis work .
8וַתָּבֹ֣אוַתָּבֹאותבאwat·tā·ḇōenter חַיָּ֣החַיָּהחיהḥay·yāhThe wild animals בְמוֹ־בְמוֹ־במוḇə·mōw-. . . אָ֑רֶבאָרֶבארב’ā·reḇtheir lairs ; וּבִמְע֖וֹנֹתֶ֣יהָוּבִמְעוֹנֹתֶיהָובמעונתיהū·ḇim·‘ō·w·nō·ṯe·hāin their dens . תִשְׁכֹּֽן׃תִשְׁכֹּֽן׃תשכןṯiš·kōnthey settle down
9מִן־מִן־מןmin-from הַ֭חֶדֶרהַחֶדֶרהחדרha·ḥe·ḏerits chamber , תָּב֣וֹאתָּבוֹאתבואtā·ḇō·wcomes סוּפָ֑הסוּפָהסופהsū·p̄āhThe tempest וּֽמִמְּזָרִ֥יםוּֽמִמְּזָרִיםוממזריםū·mim·mə·zā·rîmfrom the driving north winds . קָרָֽה׃קָרָֽה׃קרהqā·rāhand the cold
10מִנִּשְׁמַת־מִנִּשְׁמַת־מנשמתmin·niš·maṯ-By the breath אֵ֥לאֵלאל’êlof God יִתֶּן־יִתֶּן־יתןyit·ten-is formed קָ֑רַחקָרַחקרחqā·raḥthe ice וְרֹ֖חַבוְרֹחַבורחבwə·rō·ḥaḇexpanses מַ֣יִםמַיִםמיםma·yimand the watery בְּמוּצָֽק׃בְּמוּצָֽק׃במוצקbə·mū·ṣāqare frozen .
11אַף־אַף־אף’ap̄-- בְּ֭רִיבְּרִיבריbə·rîwith moisture ; יַטְרִ֣יחַיַטְרִיחַיטריחyaṭ·rî·aḥHe loads עָ֑בעָבעב‘āḇthe clouds יָ֝פִ֗יץיָפִיץיפיץyā·p̄îṣHe scatters עֲנַ֣ןעֲנַןענן‘ă·nanthrough them . אוֹרֽוֹ׃אוֹרֽוֹ׃אורו’ō·w·rōwHis lightning
12וְה֤וּאוְהוּאוהואwə·hūThey מְסִבּ֨וֹת׀מְסִבּוֹת׀מסבותmə·sib·bō·wṯswirl about , מִתְהַפֵּ֣ךְמִתְהַפֵּךְמתהפךmiṯ·hap·pêḵwhirling בְּתַחְבּוּלָתוֹבְּתַחְבּוּלָתוֹבתחבולתוbə·ṯaḥ·bū·lå̄·ṯōat His direction , לְפָעֳלָ֑םלְפָעֳלָםלפעלםlə·p̄ā·‘o·lāmaccomplishing כֹּ֖לכֹּלכלkōlall אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat צ֔וֹםצוֹםצוםṣō·wma fast עַל־עַל־על‘al-over פְּנֵ֖יפְּנֵיפניpə·nêthe face תֵבֵ֣לתֵבֵלתבלṯê·ḇêlof all אָֽרְצָה׃אָֽרְצָה׃ארצה’ā·rə·ṣāhthe earth .
13אִם־אִם־אם’im-Whether לְשֵׁ֥בֶטלְשֵׁבֶטלשבטlə·šê·ḇeṭfor punishment אִם־אִם־אם’im-or לְאַרְצ֑וֹלְאַרְצוֹלארצוlə·’ar·ṣōwfor His land , אִם־אִם־אם’im-. . . לְ֝חֶ֗סֶדלְחֶסֶדלחסדlə·ḥe·seḏin His loving devotion . יַמְצִאֵֽהוּ׃יַמְצִאֵֽהוּ׃ימצאהוyam·ṣi·’ê·hūHe accomplishes this
14הַאֲזִ֣ינָההַאֲזִינָההאזינהha·’ă·zî·nāhListen זֹּ֣אתזֹּאתזאתzōṯto this , אִיּ֑וֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇO Job ; עֲ֝מֹ֗דעֲמֹדעמד‘ă·mōḏstand still וְהִתְבּוֹנֵ֤ן׀וְהִתְבּוֹנֵן׀והתבונןwə·hiṯ·bō·w·nênand consider נִפְלְא֬וֹתנִפְלְאוֹתנפלאותnip̄·lə·’ō·wṯthe wonders אֵֽל׃אֵֽל׃אל’êlof God .
15הֲ֭תֵדַעהֲתֵדַעהתדעhă·ṯê·ḏa‘Do you know בְּשׂוּם־בְּשׂוּם־בשוםbə·śūm-dispatches אֱל֣וֹהַּאֱלוֹהַּאלוה’ĕ·lō·w·ahhow God עֲלֵיהֶ֑םעֲלֵיהֶםעליהם‘ă·lê·hem. . . וְ֝הוֹפִ֗יעַוְהוֹפִיעַוהופיעwə·hō·w·p̄î·a‘flash ? א֣וֹראוֹראור’ō·wror makes the lightning עֲנָנֽוֹ׃עֲנָנֽוֹ׃עננו‘ă·nā·nōwthe clouds
16הֲ֭תֵדַעהֲתֵדַעהתדעhă·ṯê·ḏa‘Do you understand עַל־עַל־על‘al-how מִפְלְשֵׂי־מִפְלְשֵׂי־מפלשיmip̄·lə·śê-float , עָ֑בעָבעב‘āḇthe clouds מִ֝פְלְא֗וֹתמִפְלְאוֹתמפלאותmip̄·lə·’ō·wṯthose wonders תְּמִ֣יםתְּמִיםתמיםtə·mîmof Him who is perfect דֵּעִֽים׃דֵּעִֽים׃דעיםdê·‘îmin knowledge ?
17אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-You whose בְּגָדֶ֥יךָבְּגָדֶיךָבגדיךbə·ḡā·ḏe·ḵāclothes חַמִּ֑יםחַמִּיםחמיםḥam·mîmget hot בְּהַשְׁקִ֥טבְּהַשְׁקִטבהשקטbə·haš·qiṭlies hushed אֶ֝֗רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣwhen the land מִדָּרֽוֹם׃מִדָּרֽוֹם׃מדרוםmid·dā·rō·wmunder the south wind ,
18תַּרְקִ֣יעַתַּרְקִיעַתרקיעtar·qî·a‘spread out עִ֭מּוֹעִמּוֹעמו‘im·mōwcan you, like Him , לִשְׁחָקִ֑יםלִשְׁחָקִיםלשחקיםliš·ḥā·qîmthe skies חֲ֝זָקִ֗יםחֲזָקִיםחזקיםḥă·zā·qîmto reflect the heat כִּרְאִ֥יכִּרְאִיכראיkir·’îlike a mirror מוּצָֽק׃מוּצָֽק׃מוצקmū·ṣāqof bronze ?
19ה֭וֹדִיעֵנוּהוֹדִיעֵנוּהודיענוhō·w·ḏî·‘ê·nūTeach us מַה־מַה־מהmah-what נֹּ֣אמַרנֹּאמַרנאמרnō·marwe should say ל֑וֹלוֹלוlōwto Him ; לֹ֥א־לֹא־לאlō-we cannot נַ֝עֲרֹ֗ךְנַעֲרֹךְנערךna·‘ă·rōḵdraw up our case מִפְּנֵי־מִפְּנֵי־מפניmip·pə·nê-when our faces חֹֽשֶׁךְ׃חֹֽשֶׁךְ׃חשךḥō·šeḵare in darkness .
20הַֽיְסֻפַּר־הַֽיְסֻפַּר־היספרhay·sup·par-Should He be told ל֭וֹלוֹלוlōw כִּ֣יכִּיכיthat אֲדַבֵּ֑ראֲדַבֵּראדבר’ă·ḏab·bêrI want to speak ? אִֽם־אִֽם־אם’im-. . . אָ֥מַראָמַראמר’ā·marask אִ֝֗ישׁאִישׁאיש’îšWould a man כִּ֣יכִּיכי- יְבֻלָּֽע׃יְבֻלָּֽע׃יבלעyə·ḇul·lā‘to be swallowed up ?
21וְעַתָּ֤ה׀וְעַתָּה׀ועתהwə·‘at·tāhNow לֹ֘אלֹאלאno one רָ֤אוּרָאוּראוrā·’ūcan gaze א֗וֹראוֹראור’ō·wrat the sun בָּהִ֣ירבָּהִירבהירbā·hîrbright ה֭וּאהוּאהוא[when] it [is] בַּשְּׁחָקִ֑יםבַּשְּׁחָקִיםבשחקיםbaš·šə·ḥā·qîmin the skies וְר֥וּחַוְרוּחַורוחwə·rū·aḥafter the wind עָ֝בְרָ֗העָבְרָהעברה‘ā·ḇə·rāhhas swept them וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃ותטהרםwat·tə·ṭa·hă·rêmclean .
22מִ֭צָּפוֹןמִצָּפוֹןמצפוןmiṣ·ṣā·p̄ō·wnOut of the north זָהָ֣בזָהָבזהבzā·hāḇin golden [splendor] ; יֶֽאֱתֶ֑היֶֽאֱתֶהיאתהye·’ĕ·ṯehHe comes עַל־עַל־על‘al-surrounds אֱ֝ל֗וֹהַּאֱלוֹהַּאלוה’ĕ·lō·w·ahHim . נ֣וֹרָאנוֹרָאנוראnō·w·rāawesome הֽוֹד׃הֽוֹד׃הודhō·wḏmajesty
23שַׁדַּ֣ישַׁדַּישדיšad·dayThe Almighty לֹֽא־לֹֽא־לאlō-is beyond מְ֭צָאנֻהוּמְצָאנֻהוּמצאנהוmə·ṣā·nu·hūour reach ; שַׂגִּיא־שַׂגִּיא־שגיאśag·gî-He is exalted כֹ֑חַכֹחַכחḵō·aḥin power ! וּמִשְׁפָּ֥טוּמִשְׁפָּטומשפטū·miš·pāṭIn His justice וְרֹב־וְרֹב־ורבwə·rōḇ-and great צְ֝דָקָ֗הצְדָקָהצדקהṣə·ḏā·qāhrighteousness לֹ֣אלֹאלאHe does not יְעַנֶּֽה׃יְעַנֶּֽה׃יענהyə·‘an·nehoppress .
24לָ֭כֵןלָכֵןלכןlā·ḵênTherefore , יְרֵא֣וּהוּיְרֵאוּהוּיראוהוyə·rê·’ū·hūfear Him , אֲנָשִׁ֑יםאֲנָשִׁיםאנשים’ă·nā·šîmmen לֹֽא־לֹֽא־לאlō-for He is not יִ֝רְאֶ֗היִרְאֶהיראהyir·’ehpartial כָּל־כָּל־כלkāl-to the חַכְמֵי־חַכְמֵי־חכמיḥaḵ·mê-wise לֵֽב׃פלֵֽב׃פלבפlêḇin heart . ”