דָּבָר
Ezekiel 25
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty הֵאהֵאהאhɛɪfive
1וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîcame דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-Then the word יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֵלַ֥יאֵלַיאלי’ê·layto me , לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
2בֶּן־בֶּן־בןben-“ Son אָדָ֕םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , שִׂ֥יםשִׂיםשיםśîmset פָּנֶ֖יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāyour face אֶל־אֶל־אל’el-against בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Ammonites עַמּ֑וֹןעַמּוֹןעמון‘am·mō·wn. . . וְהִנָּבֵ֖אוְהִנָּבֵאוהנבאwə·hin·nā·ḇêand prophesy עֲלֵיהֶֽם׃עֲלֵיהֶֽם׃עליהם‘ă·lê·hemagainst them .
3וְאָֽמַרְתָּ֙וְאָֽמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāTell לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêthe Ammonites עַמּ֔וֹןעַמּוֹןעמון‘am·mō·wn. . . שִׁמְע֖וּשִׁמְעוּשמעוšim·‘ūto hear דְּבַר־דְּבַר־דברdə·ḇar-the word אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyof the Lord יְהוִ֑היְהוִהיהוהYah·wehGOD , כֹּה־כֹּה־כהkōh-for this is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֡היְהוִהיהוהYah·wehGOD יַעַן֩יַעַןיעןya·‘an‘ Because אָמְרֵ֨ךְאָמְרֵךְאמרך’ā·mə·rêḵyou exclaimed , הֶאָ֜חהֶאָחהאחhe·’āḥ“ Aha ! ” אֶל־אֶל־אל’el- מִקְדָּשִׁ֣ימִקְדָּשִׁימקדשיmiq·dā·šîwhen My sanctuary כִֽי־כִֽי־כיḵî-- נִחָ֗לנִחָלנחלni·ḥālwas profaned , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-- אַדְמַ֤תאַדְמַתאדמת’aḏ·maṯwhen the land יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel כִּ֣יכִּיכיkî- נָשַׁ֔מָּהנָשַׁמָּהנשמהnā·šam·māhwas laid waste , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-and בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯwhen the house יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah כִּ֥יכִּיכיkî- הָלְכ֖וּהָלְכוּהלכוhā·lə·ḵūwent בַּגּוֹלָֽה׃בַּגּוֹלָֽה׃בגולהbag·gō·w·lāhinto exile ,
4לָכֵ֡ןלָכֵןלכןlā·ḵêntherefore הִנְנִי֩הִנְנִיהנניhin·nîI will indeed נֹתְנָ֨ךְנֹתְנָךְנתנךnō·ṯə·nāḵgive you לִבְנֵי־לִבְנֵי־לבניliḇ·nê-to the people קֶ֜דֶםקֶדֶםקדםqe·ḏemof the East . לְמֽוֹרָשָׁ֗הלְמֽוֹרָשָׁהלמורשהlə·mō·w·rā·šāhas a possession וְיִשְּׁב֤וּוְיִשְּׁבוּוישבוwə·yiš·šə·ḇūThey will set up טִירֽוֹתֵיהֶם֙טִירֽוֹתֵיהֶםטירותיהםṭî·rō·w·ṯê·hemtheir camps בָּ֔ךְבָּךְבךbāḵ וְנָ֥תְנוּוְנָתְנוּונתנוwə·nā·ṯə·nūand pitch בָ֖ךְבָךְבךḇāḵamong you . מִשְׁכְּנֵיהֶ֑םמִשְׁכְּנֵיהֶםמשכניהםmiš·kə·nê·hemtheir tents הֵ֚מָּההֵמָּההמהhêm·māhThey יֹאכְל֣וּיֹאכְלוּיאכלוyō·ḵə·lūwill eat פִרְיֵ֔ךְפִרְיֵךְפריךp̄ir·yêḵyour fruit וְהֵ֖מָּהוְהֵמָּהוהמהwə·hêm·māh. . . יִשְׁתּ֥וּיִשְׁתּוּישתוyiš·tūand drink חֲלָבֵֽךְ׃חֲלָבֵֽךְ׃חלבךḥă·lā·ḇêḵyour milk .
5וְנָתַתִּ֤יוְנָתַתִּיונתתיwə·nā·ṯat·tîI will make אֶת־אֶת־את’eṯ-- רַבָּה֙רַבָּהרבהrab·bāhRabbah לִנְוֵ֣הלִנְוֵהלנוהlin·wêha pasture גְמַלִּ֔יםגְמַלִּיםגמליםḡə·mal·lîmfor camels , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nê- עַמּ֖וֹןעַמּוֹןעמון‘am·mō·wnAmmon לְמִרְבַּץ־לְמִרְבַּץ־למרבץlə·mir·baṣ-a resting place for צֹ֑אןצֹאןצאןṣōnsheep . וִֽידַעְתֶּ֖םוִֽידַעְתֶּםוידעתםwî·ḏa‘·temThen you will know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָֽה׃סיְהוָֽה׃סיהוהסYah·weham the LORD . ’
6כִּ֣יכִּיכיkîFor כֹ֤הכֹהכהḵōhthis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֔היְהוִהיהוהYah·wehGOD יַ֚עַןיַעַןיעןya·‘an‘ Because מַחְאֲךָ֣מַחְאֲךָמחאךmaḥ·’ă·ḵāyou clapped יָ֔דיָדידyāḏyour hands וְרַקְעֲךָ֖וְרַקְעֲךָורקעךwə·raq·‘ă·ḵāand stomped בְּרָ֑גֶלבְּרָגֶלברגלbə·rā·ḡelyour feet וַתִּשְׂמַ֤חוַתִּשְׂמַחותשמחwat·tiś·maḥand rejoiced בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālfull שָֽׁאטְךָ֙שָֽׁאטְךָשאטךšā·ṭə·ḵāof contempt , בְּנֶ֔פֶשׁבְּנֶפֶשׁבנפשbə·ne·p̄ešwith a heart אֶל־אֶל־אל’el-over אַדְמַ֖תאַדְמַתאדמת’aḏ·maṯthe land יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel
7לָכֵ֡ןלָכֵןלכןlā·ḵêntherefore הִנְנִי֩הִנְנִיהנניhin·nîI will indeed נָטִ֨יתִינָטִיתִינטיתיnā·ṭî·ṯîstretch out אֶת־אֶת־את’eṯ-- יָדִ֜ייָדִיידיyā·ḏîMy hand עָלֶ֗יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāagainst you וּנְתַתִּ֤יךָֽ־וּנְתַתִּיךָֽ־ונתתיךū·nə·ṯat·tî·ḵā-and give you לְבַגלְבַגלבגlə·ḇaḡas plunder לַגּוֹיִ֔םלַגּוֹיִםלגויםlag·gō·w·yimto the nations . וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙וְהִכְרַתִּיךָוהכרתיךwə·hiḵ·rat·tî·ḵāI will cut you off מִן־מִן־מןmin-from הָ֣עַמִּ֔יםהָעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmthe peoples וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָוְהַאֲבַדְתִּיךָוהאבדתיךwə·ha·’ă·ḇaḏ·tî·ḵāand exterminate you מִן־מִן־מןmin-from הָאֲרָצ֑וֹתהָאֲרָצוֹתהארצותhā·’ă·rā·ṣō·wṯthe countries . אַשְׁמִ֣ידְךָ֔אַשְׁמִידְךָאשמידך’aš·mî·ḏə·ḵāI will destroy you , וְיָדַעְתָּ֖וְיָדַעְתָּוידעתwə·yā·ḏa‘·tāand you will know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָֽה׃סיְהוָֽה׃סיהוהסYah·weham the LORD . ’
8כֹּ֥הכֹּהכהkōhThis is what אָמַ֖ראָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֑היְהוִהיהוהYah·wehGOD יַ֗עַןיַעַןיעןya·‘an‘ Because אֲמֹ֤ראֲמֹראמר’ă·mōrsaid , מוֹאָב֙מוֹאָבמואבmō·w·’āḇMoab וְשֵׂעִ֔ירוְשֵׂעִירושעירwə·śê·‘îrand Seir הִנֵּ֥ההִנֵּההנהhin·nêh“ Look , כְּכָֽל־כְּכָֽל־ככלkə·ḵāl-is like all הַגּוֹיִ֖םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimthe other nations , ” בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯthe house יְהוּדָֽה׃יְהוּדָֽה׃יהודהyə·hū·ḏāhof Judah
9לָכֵן֩לָכֵןלכןlā·ḵêntherefore הִנְנִ֨יהִנְנִיהנניhin·nîI will indeed פֹתֵ֜חַפֹתֵחַפתחp̄ō·ṯê·aḥexpose אֶת־אֶת־את’eṯ-- כֶּ֤תֶףכֶּתֶףכתףke·ṯep̄the flank מוֹאָב֙מוֹאָבמואבmō·w·’āḇof Moab מֵהֶ֣עָרִ֔יםמֵהֶעָרִיםמהעריםmê·he·‘ā·rîmcities — מֵֽעָרָ֖יומֵֽעָרָיומעריוmê·‘ā·rāw. . . מִקָּצֵ֑הוּמִקָּצֵהוּמקצהוmiq·qā·ṣê·hūbeginning with its frontier צְבִ֗יצְבִיצביṣə·ḇîthe glory אֶ֚רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣof the land . בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯvvv הַיְשִׁימֹ֔תהַיְשִׁימֹתהישימתhay·šî·mōṯBeth-jeshimoth , בַּ֥עַלבַּעַלבעלba·‘alvvv מְע֖וֹןמְעוֹןמעוןmə·‘ō·wnBaal-meon , וְקִרְיָתְמָה׃וְקִרְיָתְמָה׃וקריתמהwə·qir·yå̄·ṯə·må̄hand Kiriathaim —
10לִבְנֵי־לִבְנֵי־לבניliḇ·nê-vvv קֶ֙דֶם֙קֶדֶםקדםqe·ḏemof the East , עַל־עַל־על‘al-along with בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêto the people עַמּ֔וֹןעַמּוֹןעמון‘am·mō·wnthe Ammonites וּנְתַתִּ֖יהָוּנְתַתִּיהָונתתיהū·nə·ṯat·tî·hāI will give it לְמֽוֹרָשָׁ֑הלְמֽוֹרָשָׁהלמורשהlə·mō·w·rā·šāhas a possession לְמַ֛עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that לֹֽא־לֹֽא־לאlō-will no longer תִזָּכֵ֥רתִזָּכֵרתזכרṯiz·zā·ḵêrbe remembered בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-vvv עַמּ֖וֹןעַמּוֹןעמון‘am·mō·wnthe Ammonites בַּגּוֹיִֽם׃בַּגּוֹיִֽם׃בגויםbag·gō·w·yimamong the nations .
11וּבְמוֹאָ֖בוּבְמוֹאָבובמואבū·ḇə·mō·w·’āḇon Moab , אֶעֱשֶׂ֣האֶעֱשֶׂהאעשה’e·‘ĕ·śehSo I will execute שְׁפָטִ֑יםשְׁפָטִיםשפטיםšə·p̄ā·ṭîmjudgments וְיָדְע֖וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūand they will know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָֽה׃סיְהוָֽה׃סיהוהסYah·weham the LORD . ’
12כֹּ֤הכֹּהכהkōhThis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֔היְהוִהיהוהYah·wehGOD יַ֣עַןיַעַןיעןya·‘an‘ Because עֲשׂ֥וֹתעֲשׂוֹתעשות‘ă·śō·wṯacted אֱד֛וֹםאֱדוֹםאדום’ĕ·ḏō·wmEdom בִּנְקֹ֥םבִּנְקֹםבנקםbin·qōmvengefully נָקָ֖םנָקָםנקםnā·qām. . . לְבֵ֣יתלְבֵיתלביתlə·ḇêṯagainst the house יְהוּדָ֑היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah , וַיֶּאְשְׁמ֥וּוַיֶּאְשְׁמוּויאשמוway·ye’·šə·mūincurred grievous guilt אָשׁ֖וֹםאָשׁוֹםאשום’ā·šō·wm. . . , וְנִקְּמ֥וּוְנִקְּמוּונקמוwə·niq·qə·mūand in [so doing] בָהֶֽם׃בָהֶֽם׃בהםḇā·hem. . .
13לָכֵ֗ןלָכֵןלכןlā·ḵêntherefore כֹּ֤הכֹּהכהkōhthis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֔היְהוִהיהוהYah·wehGOD וְנָטִ֤תִיוְנָטִתִיונטתיwə·nā·ṭi·ṯîI will stretch out יָדִי֙יָדִיידיyā·ḏîMy hand עַל־עַל־על‘al-against אֱד֔וֹםאֱדוֹםאדום’ĕ·ḏō·wmEdom וְהִכְרַתִּ֥יוְהִכְרַתִּיוהכרתיwə·hiḵ·rat·tîand cut off מִמֶּ֖נָּהמִמֶּנָּהממנהmim·men·nāhfrom it אָדָ֣םאָדָםאדם’ā·ḏāmboth man וּבְהֵמָ֑הוּבְהֵמָהובהמהū·ḇə·hê·māhand beast . וּנְתַתִּ֤יהָוּנְתַתִּיהָונתתיהū·nə·ṯat·tî·hāI will make חָרְבָּה֙חָרְבָּהחרבהḥā·rə·bāhit a wasteland , מִתֵּימָ֔ןמִתֵּימָןמתימןmit·tê·mānand from Teman וּדְדָ֖נֶהוּדְדָנֶהודדנהū·ḏə·ḏā·nehto Dedan בַּחֶ֥רֶבבַּחֶרֶבבחרבba·ḥe·reḇby the sword . יִפֹּֽלוּ׃יִפֹּֽלוּ׃יפלוyip·pō·lūthey will fall
14וְנָתַתִּ֨יוְנָתַתִּיונתתיwə·nā·ṯat·tîI will take אֶת־אֶת־את’eṯ-- נִקְמָתִ֜ינִקְמָתִינקמתיniq·mā·ṯîMy vengeance בֶּאֱד֗וֹםבֶּאֱדוֹםבאדוםbe·’ĕ·ḏō·wmon Edom בְּיַד֙בְּיַדבידbə·yaḏby the hand עַמִּ֣יעַמִּיעמי‘am·mîof My people יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael , וְעָשׂ֣וּוְעָשׂוּועשוwə·‘ā·śūand they will deal בֶאֱד֔וֹםבֶאֱדוֹםבאדוםḇe·’ĕ·ḏō·wmwith Edom כְּאַפִּ֖יכְּאַפִּיכאפיkə·’ap·pîaccording to My anger וְכַחֲמָתִ֑יוְכַחֲמָתִיוכחמתיwə·ḵa·ḥă·mā·ṯîand wrath . וְיָֽדְעוּ֙וְיָֽדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūThen they will know אֶת־אֶת־את’eṯ-- נִקְמָתִ֔ינִקְמָתִינקמתיniq·mā·ṯîMy vengeance , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃פיְהוִֽה׃פיהוהפYah·wehGOD . ’
15כֹּ֤הכֹּהכהkōhThis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֔היְהוִהיהוהYah·wehGOD יַ֛עַןיַעַןיעןya·‘an‘ Because עֲשׂ֥וֹתעֲשׂוֹתעשות‘ă·śō·wṯacted פְּלִשְׁתִּ֖יםפְּלִשְׁתִּיםפלשתיםpə·liš·tîmthe Philistines בִּנְקָמָ֑הבִּנְקָמָהבנקמהbin·qā·māhin vengeance , וַיִּנָּקְמ֤וּוַיִּנָּקְמוּוינקמוway·yin·nā·qə·mūtaking נָקָם֙נָקָםנקםnā·qāmvengeance בִּשְׁאָ֣טבִּשְׁאָטבשאטbiš·’āṭwith malice בְּנֶ֔פֶשׁבְּנֶפֶשׁבנפשbə·ne·p̄ešof soul לְמַשְׁחִ֖יתלְמַשְׁחִיתלמשחיתlə·maš·ḥîṯto destroy [Judah] אֵיבַ֥תאֵיבַתאיבת’ê·ḇaṯhostility , עוֹלָֽם׃עוֹלָֽם׃עולם‘ō·w·lāmwith ancient
16לָכֵ֗ןלָכֵןלכןlā·ḵêntherefore כֹּ֤הכֹּהכהkōhthis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֔היְהוִהיהוהYah·wehGOD הִנְנִ֨יהִנְנִיהנניhin·nîBehold , נוֹטֶ֤הנוֹטֶהנוטהnō·w·ṭehI will stretch out יָדִי֙יָדִיידיyā·ḏîMy hand עַל־עַל־על‘al-against פְּלִשְׁתִּ֔יםפְּלִשְׁתִּיםפלשתיםpə·liš·tîmthe Philistines , וְהִכְרַתִּ֖יוְהִכְרַתִּיוהכרתיwə·hiḵ·rat·tîand I will cut off אֶת־אֶת־את’eṯ-- כְּרֵתִ֑יםכְּרֵתִיםכרתיםkə·rê·ṯîmthe Cherethites וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔יוְהַאֲבַדְתִּיוהאבדתיwə·ha·’ă·ḇaḏ·tîand destroy אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁאֵרִ֖יתשְׁאֵרִיתשאריתšə·’ê·rîṯthe remnant ח֥וֹףחוֹףחוףḥō·wp̄along הַיָּֽם׃הַיָּֽם׃היםhay·yāmthe coast .
17וְעָשִׂ֤יתִיוְעָשִׂיתִיועשיתיwə·‘ā·śî·ṯîI will execute בָם֙בָםבםḇāmagainst them נְקָמ֣וֹתנְקָמוֹתנקמותnə·qā·mō·wṯvengeance גְּדֹל֔וֹתגְּדֹלוֹתגדלותgə·ḏō·lō·wṯgreat בְּתוֹכְח֖וֹתבְּתוֹכְחוֹתבתוכחותbə·ṯō·wḵ·ḥō·wṯreproof . חֵמָ֑החֵמָהחמהḥê·māhwith furious וְיָֽדְעוּ֙וְיָֽדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūThen they will know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·weham the LORD , בְּתִתִּ֥יבְּתִתִּיבתתיbə·ṯit·tîwhen I lay אֶת־אֶת־את’eṯ-- נִקְמָתִ֖ינִקְמָתִינקמתיniq·mā·ṯîMy vengeance בָּֽם׃סבָּֽם׃סבםסbāmupon them . ’”