דָּבָר
Ezekiel 25:4
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty הֵאהֵאהאhɛɪfive
4לָכֵ֡ןלָכֵןלכןlā·ḵêntherefore הִנְנִי֩הִנְנִיהנניhin·nîI will indeed נֹתְנָ֨ךְנֹתְנָךְנתנךnō·ṯə·nāḵgive you לִבְנֵי־לִבְנֵי־לבניliḇ·nê-to the people קֶ֜דֶםקֶדֶםקדםqe·ḏemof the East . לְמֽוֹרָשָׁ֗הלְמֽוֹרָשָׁהלמורשהlə·mō·w·rā·šāhas a possession וְיִשְּׁב֤וּוְיִשְּׁבוּוישבוwə·yiš·šə·ḇūThey will set up טִירֽוֹתֵיהֶם֙טִירֽוֹתֵיהֶםטירותיהםṭî·rō·w·ṯê·hemtheir camps בָּ֔ךְבָּךְבךbāḵ וְנָ֥תְנוּוְנָתְנוּונתנוwə·nā·ṯə·nūand pitch בָ֖ךְבָךְבךḇāḵamong you . מִשְׁכְּנֵיהֶ֑םמִשְׁכְּנֵיהֶםמשכניהםmiš·kə·nê·hemtheir tents הֵ֚מָּההֵמָּההמהhêm·māhThey יֹאכְל֣וּיֹאכְלוּיאכלוyō·ḵə·lūwill eat פִרְיֵ֔ךְפִרְיֵךְפריךp̄ir·yêḵyour fruit וְהֵ֖מָּהוְהֵמָּהוהמהwə·hêm·māh. . . יִשְׁתּ֥וּיִשְׁתּוּישתוyiš·tūand drink חֲלָבֵֽךְ׃חֲלָבֵֽךְ׃חלבךḥă·lā·ḇêḵyour milk .