Psalms 83

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode פֵּאפֵּאפאpɛɪeighty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
1שִׁ֖ירשִׁירשירšîrA song . מִזְמ֣וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm לְאָסָֽף׃לְאָסָֽף׃לאסףlə·’ā·sāp̄of Asaph .
2אֱלֹהִ֥יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmO God , אַל־אַל־אל’al-{be} not דֳּמִי־דֳּמִי־דמיdo·mî-silent ; לָ֑ךְלָךְלךlāḵ אַל־אַל־אל’al-{be} not תֶּחֱרַ֖שׁתֶּחֱרַשׁתחרשte·ḥĕ·rašspeechless ; וְאַל־וְאַל־ואלwə·’al-{be} not תִּשְׁקֹ֣טתִּשְׁקֹטתשקטtiš·qōṭstill , אֵֽל׃אֵֽל׃אל’êlO God .
3כִּֽי־כִּֽי־כיkî-how הִנֵּ֣ההִנֵּההנהhin·nêhSee א֭וֹיְבֶיךָאוֹיְבֶיךָאויביך’ō·wy·ḇe·ḵāYour enemies יֶהֱמָי֑וּןיֶהֱמָיוּןיהמיוןye·hĕ·mā·yūnrage , וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָוּמְשַׂנְאֶיךָומשנאיךū·mə·śan·’e·ḵāhow Your foes נָ֣שְׂאוּנָשְׂאוּנשאוnā·śə·’ūhave reared רֹֽאשׁ׃רֹֽאשׁ׃ראשrōštheir heads .
4עַֽל־עַֽל־על‘al-against עַ֭מְּךָעַמְּךָעמך‘am·mə·ḵāYour people יַעֲרִ֣ימוּיַעֲרִימוּיערימוya·‘ă·rî·mūWith cunning ס֑וֹדסוֹדסודsō·wḏthey scheme וְ֝יִתְיָעֲצ֗וּוְיִתְיָעֲצוּויתיעצוwə·yiṯ·yā·‘ă·ṣūand conspire עַל־עַל־על‘al-against צְפוּנֶֽיךָ׃צְפוּנֶֽיךָ׃צפוניךṣə·p̄ū·ne·ḵāthose You cherish ,
5אָמְר֗וּאָמְרוּאמרו’ā·mə·rūsaying , לְ֭כוּלְכוּלכוlə·ḵū“ Come , וְנַכְחִידֵ֣םוְנַכְחִידֵםונכחידםwə·naḵ·ḥî·ḏêmlet us erase them מִגּ֑וֹימִגּוֹימגויmig·gō·was a nation ; וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-no יִזָּכֵ֖ריִזָּכֵריזכרyiz·zā·ḵêrbe remembered שֵֽׁם־שֵֽׁם־שםšêm-may the name יִשְׂרָאֵ֣ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel עֽוֹד׃עֽוֹד׃עוד‘ō·wḏmore . ”
6כִּ֤יכִּיכיFor נוֹעֲצ֣וּנוֹעֲצוּנועצוnō·w·‘ă·ṣūthey plot לֵ֣בלֵבלבlêḇwith one mind יַחְדָּ֑ויַחְדָּויחדוyaḥ·dāwtogether , עָ֝לֶ֗יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāagainst You — בְּרִ֣יתבְּרִיתבריתbə·rîṯan alliance יִכְרֹֽתוּ׃יִכְרֹֽתוּ׃יכרתוyiḵ·rō·ṯūthey form
7אָהֳלֵ֣יאָהֳלֵיאהלי’ā·ho·lêthe tents אֱ֭דוֹםאֱדוֹםאדום’ĕ·ḏō·wmof Edom וְיִשְׁמְעֵאלִ֗יםוְיִשְׁמְעֵאלִיםוישמעאליםwə·yiš·mə·‘ê·lîmand the Ishmaelites , מוֹאָ֥במוֹאָבמואבmō·w·’āḇof Moab וְהַגְרִֽים׃וְהַגְרִֽים׃והגריםwə·haḡ·rîmand the Hagrites ,
8גְּבָ֣לגְּבָלגבלgə·ḇāl[of] Gebal , וְ֭עַמּוֹןוְעַמּוֹןועמוןwə·‘am·mō·wnAmmon , וַעֲמָלֵ֑קוַעֲמָלֵקועמלקwa·‘ă·mā·lêqand Amalek , פְּ֝לֶ֗שֶׁתפְּלֶשֶׁתפלשתpə·le·šeṯ[of] Philistia עִם־עִם־עם‘im-with יֹ֥שְׁבֵייֹשְׁבֵיישביyō·šə·ḇêthe people צֽוֹר׃צֽוֹר׃צורṣō·wrof Tyre .
9גַּם־גַּם־גםgam-Even אַ֭שּׁוּראַשּׁוּראשור’aš·šūrAssyria נִלְוָ֣הנִלְוָהנלוהnil·wāhhas joined עִמָּ֑םעִמָּםעמם‘im·māmthem , הָ֤י֥וּהָיוּהיוhā·yūlending זְר֖וֹעַזְרוֹעַזרועzə·rō·w·a‘strength לִבְנֵי־לִבְנֵי־לבניliḇ·nê-to the sons ל֣וֹטלוֹטלוטlō·wṭof Lot . סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah
10עֲשֵֽׂה־עֲשֵֽׂה־עשה‘ă·śêh-Do לָהֶ֥םלָהֶםלהםlā·hemto them כְּמִדְיָ֑ןכְּמִדְיָןכמדיןkə·miḏ·yānas You did to Midian , כְּֽסִֽיסְרָ֥אכְּֽסִֽיסְרָאכסיסראkə·sî·sə·rāas to Sisera כְ֝יָבִ֗יןכְיָבִיןכיביןḵə·yā·ḇînand Jabin בְּנַ֣חַלבְּנַחַלבנחלbə·na·ḥalat the River קִישֽׁוֹן׃קִישֽׁוֹן׃קישוןqî·šō·wnKishon ,
11נִשְׁמְד֥וּנִשְׁמְדוּנשמדוniš·mə·ḏūwho perished בְֽעֵין־בְֽעֵין־בעיןḇə·‘ên-vvv דֹּ֑ארדֹּארדארdōrat Endor הָ֥יוּהָיוּהיוhā·yūand became דֹּ֝֗מֶןדֹּמֶןדמןdō·men[like] dung לָאֲדָמָֽה׃לָאֲדָמָֽה׃לאדמהlā·’ă·ḏā·māhon the ground .
12שִׁיתֵ֣מוֹשִׁיתֵמוֹשיתמוšî·ṯê·mōwMake נְ֭דִיבֵמוֹנְדִיבֵמוֹנדיבמוnə·ḏî·ḇê·mōwtheir nobles כְּעֹרֵ֣בכְּעֹרֵבכערבkə·‘ō·rêḇlike Oreb וְכִזְאֵ֑בוְכִזְאֵבוכזאבwə·ḵiz·’êḇand Zeeb , וּֽכְזֶ֥בַחוּֽכְזֶבַחוכזבחū·ḵə·ze·ḇaḥlike Zebah וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗עוּכְצַלְמֻנָּעוכצלמנעū·ḵə·ṣal·mun·nā‘and Zalmunna , כָּל־כָּל־כלkāl-and all נְסִיכֵֽמוֹ׃נְסִיכֵֽמוֹ׃נסיכמוnə·sî·ḵê·mōwtheir princes
13אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho אָ֭מְרוּאָמְרוּאמרו’ā·mə·rūsaid , נִ֣ירֲשָׁהנִירֲשָׁהנירשהnî·ră·šāh“ Let us possess לָּ֑נוּלָּנוּלנוlā·nūfor ourselves אֵ֝֗תאֵתאת’êṯ נְא֣וֹתנְאוֹתנאותnə·’ō·wṯthe pastures אֱלֹהִֽים׃אֱלֹהִֽים׃אלהים’ĕ·lō·hîmof God . ”
14אֱ‍ֽלֹהַ֗יאֱ‍ֽלֹהַיא‍להי’ĕlō·hayO my God , שִׁיתֵ֥מוֹשִׁיתֵמוֹשיתמוšî·ṯê·mōwMake them כַגַּלְגַּ֑לכַגַּלְגַּלכגלגלḵag·gal·gallike tumbleweed , כְּ֝קַ֗שׁכְּקַשׁכקשkə·qašlike chaff לִפְנֵי־לִפְנֵי־לפניlip̄·nê-before רֽוּחַ׃רֽוּחַ׃רוחrū·aḥthe wind .
15כְּאֵ֥שׁכְּאֵשׁכאשkə·’êšAs fire תִּבְעַר־תִּבְעַר־תבערtiḇ·‘ar-consumes יָ֑עַריָעַריערyā·‘ara forest , וּ֝כְלֶהָבָ֗הוּכְלֶהָבָהוכלהבהū·ḵə·le·hā·ḇāhas a flame תְּלַהֵ֥טתְּלַהֵטתלהטtə·la·hêṭsets הָרִֽים׃הָרִֽים׃הריםhā·rîmthe mountains {ablaze} ,
16כֵּ֭ןכֵּןכןkênso תִּרְדְּפֵ֣םתִּרְדְּפֵםתרדפםtir·də·p̄êmpursue them בְּסַעֲרֶ֑ךָבְּסַעֲרֶךָבסערךbə·sa·‘ă·re·ḵāwith Your tempest , וּבְסוּפָתְךָ֥וּבְסוּפָתְךָובסופתךū·ḇə·sū·p̄ā·ṯə·ḵāwith Your storm . תְבַהֲלֵֽם׃תְבַהֲלֵֽם׃תבהלםṯə·ḇa·hă·lêmand terrify them
17מַלֵּ֣אמַלֵּאמלאmal·lêCover פְנֵיהֶ֣םפְנֵיהֶםפניהםp̄ə·nê·hemtheir faces קָל֑וֹןקָלוֹןקלוןqā·lō·wnwith shame , וִֽיבַקְשׁ֖וּוִֽיבַקְשׁוּויבקשוwî·ḇaq·šūthat they may seek שִׁמְךָ֣שִׁמְךָשמךšim·ḵāYour name , יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehO LORD .
18יֵבֹ֖שׁוּיֵבֹשׁוּיבשוyê·ḇō·šūMay they be ever ashamed וְיִבָּהֲל֥וּוְיִבָּהֲלוּויבהלוwə·yib·bā·hă·lūand terrified עֲדֵי־עֲדֵי־עדי‘ă·ḏê-. . . עֲדֵי־עֲדֵי־עדי‘ă·ḏê-. . . וְֽיַחְפְּר֥וּוְֽיַחְפְּרוּויחפרוwə·yaḥ·pə·rūin disgrace . וְיֹאבֵֽדוּ׃וְיֹאבֵֽדוּ׃ויאבדוwə·yō·ḇê·ḏūmay they perish
19וְֽיֵדְע֗וּוְֽיֵדְעוּוידעוwə·yê·ḏə·‘ūMay they know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אַתָּ֬האַתָּהאתה’at·tāhYou שִׁמְךָ֣שִׁמְךָשמךšim·ḵāwhose name יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehis the LORD , לְבַדֶּ֑ךָלְבַדֶּךָלבדךlə·ḇad·de·ḵāalone , עֶ֝לְי֗וֹןעֶלְיוֹןעליון‘el·yō·wnare Most High עַל־עַל־על‘al-over כָּל־כָּל־כלkāl-all הָאָֽרֶץ׃הָאָֽרֶץ׃הארץhā·’ā·reṣthe earth .