1 Chronicles 14

דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
1וַ֠יִּשְׁלַחוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥsent חִירָםחִירָםחירםḥī·rå̄mNow Hiram מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king צֹ֥רצֹרצרṣōrof Tyre מַלְאָכִים֮מַלְאָכִיםמלאכיםmal·’ā·ḵîmenvoys אֶל־אֶל־אל’el-to דָּוִיד֒דָּוִידדוידdā·wîḏDavid , וַעֲצֵ֣יוַעֲצֵיועציwa·‘ă·ṣêlogs , אֲרָזִ֔יםאֲרָזִיםארזים’ă·rā·zîmalong with cedar וְחָרָשֵׁ֣יוְחָרָשֵׁיוחרשיwə·ḥā·rā·šêstonemasons קִ֔ירקִירקירqîr. . . , וְחָרָשֵׁ֖יוְחָרָשֵׁיוחרשיwə·ḥā·rā·šêand carpenters עֵצִ֑יםעֵצִיםעצים‘ê·ṣîm. . . , לִבְנ֥וֹתלִבְנוֹתלבנותliḇ·nō·wṯto build ל֖וֹלוֹלוlōwfor him . בָּֽיִת׃בָּֽיִת׃ביתbā·yiṯa palace
2וַיֵּ֣דַעוַיֵּדַעוידעway·yê·ḏa‘realized דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏAnd David כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that הֱכִינ֧וֹהֱכִינוֹהכינוhĕ·ḵî·nōwhad established him יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְמֶ֖לֶךְלְמֶלֶךְלמלךlə·me·leḵas king עַל־עַל־על‘al-over יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael כִּֽי־כִּֽי־כיkî-and נִשֵּׂ֤אתנִשֵּׂאתנשאתniś·śêṯexalted לְמַ֙עְלָה֙לְמַעְלָהלמעלהlə·ma‘·lāhhad highly מַלְכוּת֔וֹמַלְכוּתוֹמלכותוmal·ḵū·ṯōwhis kingdom בַּעֲב֖וּרבַּעֲבוּרבעבורba·‘ă·ḇūrfor the sake עַמּ֥וֹעַמּוֹעמו‘am·mōwof His people יִשְׂרָאֵֽל׃פיִשְׂרָאֵֽל׃פישראלפyiś·rā·’êlIsrael .
3וַיִּקַּ֨חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥtook דָּוִ֥ידדָּוִידדוידdā·wîḏAnd David ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏmore נָשִׁ֖יםנָשִׁיםנשיםnā·šîmwives בִּירוּשָׁלִָ֑םבִּירוּשָׁלִָםבירושלםbî·rū·šā·limin Jerusalem וַיּ֧וֹלֶדוַיּוֹלֶדויולדway·yō·w·leḏbecame the father דָּוִ֛ידדָּוִידדוידdā·wîḏ[and] ע֖וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏof more בָּנִ֥יםבָּנִיםבניםbā·nîmsons וּבָנֽוֹת׃וּבָנֽוֹת׃ובנותū·ḇā·nō·wṯand daughters .
4וְאֵ֙לֶּה֙וְאֵלֶּהואלהwə·’êl·lehThese שְׁמ֣וֹתשְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯare the names הַיְלוּדִ֔יםהַיְלוּדִיםהילודיםhay·lū·ḏîmof the children born אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הָיוּ־הָיוּ־היוhā·yū-- ל֖וֹלוֹלוlōwto him בִּירוּשָׁלִָ֑םבִּירוּשָׁלִָםבירושלםbî·rū·šā·limin Jerusalem : שַׁמּ֣וּעַשַׁמּוּעַשמועšam·mū·a‘Shammua , וְשׁוֹבָ֔בוְשׁוֹבָבושובבwə·šō·w·ḇāḇShobab , נָתָ֖ןנָתָןנתןnā·ṯānNathan , וּשְׁלֹמֹֽה׃וּשְׁלֹמֹֽה׃ושלמהū·šə·lō·mōhSolomon ,
5וְיִבְחָ֥רוְיִבְחָרויבחרwə·yiḇ·ḥārIbhar , וֶאֱלִישׁ֖וּעַוֶאֱלִישׁוּעַואלישועwe·’ĕ·lî·šū·a‘Elishua , וְאֶלְפָּֽלֶט׃וְאֶלְפָּֽלֶט׃ואלפלטwə·’el·pā·leṭElpelet ,
6וְנֹ֥גַהּוְנֹגַהּונגהwə·nō·ḡahNogah , וְנֶ֖פֶגוְנֶפֶגונפגwə·ne·p̄eḡNepheg , וְיָפִֽיעַ׃וְיָפִֽיעַ׃ויפיעwə·yā·p̄î·a‘Japhia ,
7וֶאֱלִישָׁמָ֥עוֶאֱלִישָׁמָעואלישמעwe·’ĕ·lî·šā·mā‘Elishama , וּבְעֶלְיָדָ֖עוּבְעֶלְיָדָעובעלידעū·ḇə·‘el·yā·ḏā‘Beeliada , וֶאֱלִיפָֽלֶט׃וֶאֱלִיפָֽלֶט׃ואליפלטwe·’ĕ·lî·p̄ā·leṭand Eliphelet .
8וַיִּשְׁמְע֣וּוַיִּשְׁמְעוּוישמעוway·yiš·mə·‘ūheard פְלִשְׁתִּ֗יםפְלִשְׁתִּיםפלשתיםp̄ə·liš·tîmWhen the Philistines כִּי־כִּי־כיkî-that נִמְשַׁ֨חנִמְשַׁחנמשחnim·šaḥhad been anointed דָּוִ֤ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid לְמֶ֙לֶךְ֙לְמֶלֶךְלמלךlə·me·leḵking עַל־עַל־על‘al-over כָּל־כָּל־כלkāl-all יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael , וַיַּעֲל֥וּוַיַּעֲלוּויעלוway·ya·‘ă·lūwent כָל־כָל־כלḵālall פְּלִשְׁתִּ֖יםפְּלִשְׁתִּיםפלשתיםpə·liš·tîmthey לְבַקֵּ֣שׁלְבַקֵּשׁלבקשlə·ḇaq·qêšin search אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּוִ֑ידדָּוִידדוידdā·wîḏof [him] ; וַיִּשְׁמַ֣עוַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘learned [of this] דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏbut David וַיֵּצֵ֖אוַיֵּצֵאויצאway·yê·ṣêand went out לִפְנֵיהֶֽם׃לִפְנֵיהֶֽם׃לפניהםlip̄·nê·hemto face them .
9וּפְלִשְׁתִּ֖יםוּפְלִשְׁתִּיםופלשתיםū·p̄ə·liš·tîmNow the Philistines בָּ֑אוּבָּאוּבאוbā·’ūhad come וַֽיִּפְשְׁט֖וּוַֽיִּפְשְׁטוּויפשטוway·yip̄·šə·ṭūand raided בְּעֵ֥מֶקבְּעֵמֶקבעמקbə·‘ê·meqthe Valley רְפָאִֽים׃רְפָאִֽים׃רפאיםrə·p̄ā·’îmof Rephaim .
10וַיִּשְׁאַ֨לוַיִּשְׁאַלוישאלway·yiš·’alinquired דָּוִ֤ידדָּוִידדוידdā·wîḏSo David בֵּאלֹהִים֙בֵּאלֹהִיםבאלהיםbê·lō·hîmof God לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr, הַאֶֽעֱלֶה֙הַאֶֽעֱלֶההאעלהha·’e·‘ĕ·leh“ Should I go up עַל־עַל־על‘al-against פְּלִשְׁתִּיִּיםפְּלִשְׁתִּיִּיםפלשתייםpə·liš·tī·yīmthe Philistines ? וּנְתַתָּ֖םוּנְתַתָּםונתתםū·nə·ṯat·tāmWill You deliver them בְּיָדִ֑יבְּיָדִיבידיbə·yā·ḏîinto my hand ? ” וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merreplied ל֤וֹלוֹלוlōw יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , עֲלֵ֔העֲלֵהעלה‘ă·lêh“ Go , ” וּנְתַתִּ֖יםוּנְתַתִּיםונתתיםū·nə·ṯat·tîm“ for I will deliver them בְּיָדֶֽךָ׃בְּיָדֶֽךָ׃בידךbə·yā·ḏe·ḵāinto your hand . ”
11וַיַּעֲל֥וּוַיַּעֲלוּויעלוway·ya·‘ă·lūSo [David and his men] went up בְּבַֽעַל־בְּבַֽעַל־בבעלbə·ḇa·‘al-to פְּרָצִים֮פְּרָצִיםפרציםpə·rā·ṣîmBaal-perazim , וַיַּכֵּ֣םוַיַּכֵּםויכםway·yak·kêmdefeated שָׁ֣םשָׁםשםšāmthe Philistines דָּוִיד֒דָּוִידדוידdā·wîḏwhere [he] וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid , דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏ[and] פָּרַ֨ץפָּרַץפרץpā·raṣhas burst out הָֽאֱלֹהִ֧יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmGod אֶת־אֶת־את’eṯ-- אוֹיְבַ֛יאוֹיְבַיאויבי’ō·wy·ḇayagainst my enemies בְּיָדִ֖יבְּיָדִיבידיbə·yā·ḏîby my hand . ” כְּפֶ֣רֶץכְּפֶרֶץכפרץkə·p̄e·reṣ“ Like a bursting מָ֑יִםמָיִםמיםmā·yimflood , עַל־עַל־על‘al-So כֵּ֗ןכֵּןכןkên. . . קָֽרְא֛וּקָֽרְאוּקראוqā·rə·’ūthey called שֵֽׁם־שֵֽׁם־שםšêm-. . . הַמָּק֥וֹםהַמָּקוֹםהמקוםham·mā·qō·wmplace הַה֖וּאהַהוּאההואha·hūthat בַּ֥עַלבַּעַלבעלba·‘al פְּרָצִֽים׃פְּרָצִֽים׃פרציםpə·rā·ṣîmBaal-perazim .
12וַיַּעַזְבוּ־וַיַּעַזְבוּ־ויעזבוway·ya·‘az·ḇū-the Philistines abandoned שָׁ֖םשָׁםשםšāmThere אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֱלֹֽהֵיהֶ֑םאֱלֹֽהֵיהֶםאלהיהם’ĕ·lō·hê·hemtheir gods , וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merordered דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏand David וַיִּשָּׂרְפ֖וּוַיִּשָּׂרְפוּוישרפוway·yiś·śā·rə·p̄ūthat they be burned בָּאֵֽשׁ׃פבָּאֵֽשׁ׃פבאשפbā·’êšin the fire .
13וַיֹּסִ֤יפוּוַיֹּסִיפוּויסיפוway·yō·sî·p̄ūOnce again עוֹד֙עוֹדעוד‘ō·wḏ. . . פְּלִשְׁתִּ֔יםפְּלִשְׁתִּיםפלשתיםpə·liš·tîmthe Philistines וַֽיִּפְשְׁט֖וּוַֽיִּפְשְׁטוּויפשטוway·yip̄·šə·ṭūraided בָּעֵֽמֶק׃בָּעֵֽמֶק׃בעמקbā·‘ê·meqthe valley .
14וַיִּשְׁאַ֨לוַיִּשְׁאַלוישאלway·yiš·’alinquired ע֤וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏagain דָּוִיד֙דָּוִידדוידdā·wîḏSo David בֵּֽאלֹהִ֔יםבֵּֽאלֹהִיםבאלהיםbê·lō·hîmof God , וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·meranswered לוֹ֙לוֹלוlōwhim , הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmwho לֹ֥אלֹאלא“ Do not תַֽעֲלֶ֖התַֽעֲלֶהתעלהṯa·‘ă·lehmarch up אַֽחֲרֵיהֶ֑םאַֽחֲרֵיהֶםאחריהם’a·ḥă·rê·hemafter them , הָסֵב֙הָסֵבהסבhā·sêḇbut circle around מֵֽעֲלֵיהֶ֔םמֵֽעֲלֵיהֶםמעליהםmê·‘ă·lê·hemthem וּבָ֥אתָוּבָאתָובאתū·ḇā·ṯāand attack לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hemthem מִמּ֥וּלמִמּוּלממולmim·mūlin front of הַבְּכָאִֽים׃הַבְּכָאִֽים׃הבכאיםhab·bə·ḵā·’îmthe balsam trees .
15וִ֠יהִיוִיהִיויהיwî·hîAs soon as כְּֽשָׁמְעֲךָ֞כְּֽשָׁמְעֲךָכשמעךkə·šā·mə·‘ă·ḵāyou hear אֶת־אֶת־את’eṯ-- ק֤וֹלקוֹלקולqō·wlthe sound הַצְּעָדָה֙הַצְּעָדָההצעדהhaṣ·ṣə·‘ā·ḏāhof marching בְּרָאשֵׁ֣יבְּרָאשֵׁיבראשיbə·rā·šêin the tops הַבְּכָאִ֔יםהַבְּכָאִיםהבכאיםhab·bə·ḵā·’îmof the balsam trees , אָ֖זאָזאז’āzvvv תֵּצֵ֣אתֵּצֵאתצאtê·ṣêmove out בַמִּלְחָמָ֑הבַמִּלְחָמָהבמלחמהḇam·mil·ḥā·māhto battle , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-because this will mean that יָצָ֤איָצָאיצאyā·ṣāhas marched out הָֽאֱלֹהִים֙הָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmGod לְפָנֶ֔יךָלְפָנֶיךָלפניךlə·p̄ā·ne·ḵābefore you לְהַכּ֖וֹתלְהַכּוֹתלהכותlə·hak·kō·wṯto strike אֶת־אֶת־את’eṯ-- מַחֲנֵ֥המַחֲנֵהמחנהma·ḥă·nêhthe camp פְלִשְׁתִּֽים׃פְלִשְׁתִּֽים׃פלשתיםp̄ə·liš·tîmof the Philistines . ”
16וַיַּ֣עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśdid דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏSo David כַּֽאֲשֶׁ֥רכַּֽאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras צִוָּ֖הוּצִוָּהוּצוהוṣiw·wā·hūhad commanded him , הָֽאֱלֹהִ֑יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmGod וַיַּכּוּ֙וַיַּכּוּויכוway·yak·kūand they struck down אֶת־אֶת־את’eṯ-- מַחֲנֵ֣המַחֲנֵהמחנהma·ḥă·nêhthe army of פְלִשְׁתִּ֔יםפְלִשְׁתִּיםפלשתיםp̄ə·liš·tîmthe Philistines מִגִּבְע֖וֹןמִגִּבְעוֹןמגבעוןmig·giḇ·‘ō·wnfrom Gibeon וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-all the way גָּֽזְרָה׃גָּֽזְרָה׃גזרהgā·zə·rāhto Gezer .
17וַיֵּצֵ֥אוַיֵּצֵאויצאway·yê·ṣêwent out שֵׁם־שֵׁם־שםšêm-fame דָּוִ֖ידדָּוִידדוידdā·wîḏAnd David’s בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālinto every הָֽאֲרָצ֑וֹתהָֽאֲרָצוֹתהארצותhā·’ă·rā·ṣō·wṯland , וַֽיהוָ֛הוַֽיהוָהויהוהYah·wehand the LORD נָתַ֥ןנָתַןנתןnā·ṯancaused אֶת־אֶת־את’eṯ-- פַּחְדּ֖וֹפַּחְדּוֹפחדוpaḥ·dōwto fear him עַל־עַל־על‘al-. . . . כָּל־כָּל־כלkāl-all הַגּוֹיִֽם׃הַגּוֹיִֽם׃הגויםhag·gō·w·yimnations