Psalms 75

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode עַיִןעַיִןעיןʔajɪnseventy הֵאהֵאהאhɛɪfive
1לַמְנַצֵּ֥חַלַמְנַצֵּחַלמנצחlam·naṣ·ṣê·aḥFor the choirmaster : אַל־אַל־אל’al-vvv תַּשְׁחֵ֑תתַּשְׁחֵתתשחתtaš·ḥêṯ[To the tune of] “Do Not Destroy . ” מִזְמ֖וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm לְאָסָ֣ףלְאָסָףלאסףlə·’ā·sāp̄of Asaph . שִֽׁיר׃שִֽׁיר׃שירšîrA song .
2ה֘וֹדִ֤ינוּהוֹדִינוּהודינוhō·w·ḏî·nūWe give thanks לְכִ֛ילְכִילכיlə·ḵîcome אֱ‍ֽלֹהִ֗יםאֱ‍ֽלֹהִיםא‍להים’ĕlō·hîmO God ; ה֭וֹדִינוּהוֹדִינוּהודינוhō·w·ḏî·nūwe give thanks , וְקָר֣וֹבוְקָרוֹבוקרובwə·qā·rō·wḇis near . שְׁמֶ֑ךָשְׁמֶךָשמךšə·me·ḵāfor Your Name סִ֝פְּר֗וּסִפְּרוּספרוsip·pə·rūThe people declare נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃נפלאותיךnip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵāYour wondrous works .
3כִּ֭יכִּיכי“ When אֶקַּ֣חאֶקַּחאקח’eq·qaḥI choose מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏa time , אֲ֝נִ֗יאֲנִיאני’ă·nîI מֵישָׁרִ֥יםמֵישָׁרִיםמישריםmê·šā·rîmfairly . אֶשְׁפֹּֽט׃אֶשְׁפֹּֽט׃אשפט’eš·pōṭwill judge
4נְֽמֹגִ֗יםנְֽמֹגִיםנמגיםnə·mō·ḡîmquake , אֶ֥רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣWhen the earth וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all יֹשְׁבֶ֑יהָיֹשְׁבֶיהָישביהyō·šə·ḇe·hāits dwellers אָנֹכִ֨יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîit is I תִכַּ֖נְתִּיתִכַּנְתִּיתכנתיṯik·kan·tîwho bear up עַמּוּדֶ֣יהָעַמּוּדֶיהָעמודיה‘am·mū·ḏe·hāits pillars . סֶּֽלָה׃סֶּֽלָה׃סלהse·lāhSelah
5אָמַ֣רְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîI say לַֽ֭הוֹלְלִיםלַֽהוֹלְלִיםלהולליםla·hō·wl·lîmto the proud , אַל־אַל־אל’al-‘ Do not תָּהֹ֑לּוּתָּהֹלּוּתהלוtā·hōl·lūboast , ’ וְ֝לָרְשָׁעִ֗יםוְלָרְשָׁעִיםולרשעיםwə·lā·rə·šā·‘îmand to the wicked , אַל־אַל־אל’al-‘ Do not תָּרִ֥ימוּתָּרִימוּתרימוtā·rî·mūlift up קָֽרֶן׃קָֽרֶן׃קרןqā·renyour horn .
6אַל־אַל־אל’al-Do not תָּרִ֣ימוּתָּרִימוּתרימוtā·rî·mūlift up לַמָּר֣וֹםלַמָּרוֹםלמרוםlam·mā·rō·wmagainst heaven קַרְנְכֶ֑םקַרְנְכֶםקרנכםqar·nə·ḵemyour horn תְּדַבְּר֖וּתְּדַבְּרוּתדברוtə·ḏab·bə·rūor speak בְצַוָּ֣ארבְצַוָּארבצוארḇə·ṣaw·wārneck . ’” עָתָֽק׃עָתָֽק׃עתק‘ā·ṯāqwith an outstretched
7כִּ֤יכִּיכיFor לֹ֣אלֹאלאcomes neither מִ֭מּוֹצָאמִמּוֹצָאממוצאmim·mō·w·ṣāfrom east וּמִֽמַּעֲרָ֑בוּמִֽמַּעֲרָבוממערבū·mim·ma·‘ă·rāḇnor west , וְ֝לֹ֗אוְלֹאולאwə·lōnor מִמִּדְבַּ֥רמִמִּדְבַּרממדברmim·miḏ·barout of the desert , הָרִֽים׃הָרִֽים׃הריםhā·rîmexaltation
8כִּֽי־כִּֽי־כיkî-but אֱלֹהִ֥יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmit is God שֹׁפֵ֑טשֹׁפֵטשפטšō·p̄êṭwho judges ; זֶ֥הזֶהזהzehone יַ֝שְׁפִּ֗יליַשְׁפִּילישפילyaš·pîlHe brings down וְזֶ֣הוְזֶהוזהwə·zehanother . יָרִֽים׃יָרִֽים׃יריםyā·rîmand exalts
9כִּ֤יכִּיכיFor כ֪וֹסכוֹסכוסḵō·wsa cup בְּֽיַד־בְּֽיַד־בידbə·yaḏ-is in the hand יְהוָ֡היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , וְיַ֤יִןוְיַיִןוייןwə·ya·yinwine חָמַ֨ר׀חָמַר׀חמרḥā·marfoaming מָ֥לֵאמָלֵאמלאmā·lêfull of מֶסֶךְ֮מֶסֶךְמסךme·seḵmixed with spices . וַיַּגֵּ֪רוַיַּגֵּרויגרway·yag·gêrHe pours מִ֫זֶּ֥המִזֶּהמזהmiz·zehfrom [His cup] , אַךְ־אַךְ־אך’a·ḵōš-and שְׁ֭מָרֶיהָשְׁמָרֶיהָשמריהmā·re·hāto the dregs . יִמְצ֣וּיִמְצוּימצוyim·ṣū. . . יִשְׁתּ֑וּיִשְׁתּוּישתוyiš·tūdrink it down כֹּ֝֗לכֹּלכלkōlall רִשְׁעֵי־רִשְׁעֵי־רשעיriš·‘ê-the wicked אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣof the earth
10וַ֭אֲנִיוַאֲנִיואניwa·’ă·nîBut I אַגִּ֣ידאַגִּידאגיד’ag·gîḏwill proclaim Him לְעֹלָ֑םלְעֹלָםלעלםlə·‘ō·lāmforever ; אֲ֝זַמְּרָ֗האֲזַמְּרָהאזמרה’ă·zam·mə·rāhI will sing praise לֵאלֹהֵ֥ילֵאלֹהֵילאלהיlê·lō·hêto the God יַעֲקֹֽב׃יַעֲקֹֽב׃יעקבya·‘ă·qōḇof Jacob .
11וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāl“ All קַרְנֵ֣יקַרְנֵיקרניqar·nêthe horns רְשָׁעִ֣יםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmof the wicked אֲגַדֵּ֑עַאֲגַדֵּעַאגדע’ă·ḡad·dê·a‘I will cut off , תְּ֝רוֹמַ֗מְנָהתְּרוֹמַמְנָהתרוממנהtə·rō·w·mam·nāhwill be exalted . ” קַֽרְנ֥וֹתקַֽרְנוֹתקרנותqar·nō·wṯbut the horns צַדִּֽיק׃צַדִּֽיק׃צדיקṣad·dîqof the righteous