Psalms 30

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty
1מִזְמ֡וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm . שִׁיר־שִׁיר־שירšîr-A song חֲנֻכַּ֖תחֲנֻכַּתחנכתḥă·nuk·kaṯfor the dedication הַבַּ֣יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯof the temple . לְדָוִֽד׃לְדָוִֽד׃לדודlə·ḏā·wiḏOf David .
2אֲרוֹמִמְךָ֣אֲרוֹמִמְךָארוממך’ă·rō·w·mim·ḵāI will exalt You , יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehO LORD , כִּ֣יכִּיכיfor דִלִּיתָ֑נִידִלִּיתָנִידליתניḏil·lî·ṯā·nîYou have lifted me up וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-and have not שִׂמַּ֖חְתָּשִׂמַּחְתָּשמחתśim·maḥ·tāto rejoice אֹיְבַ֣יאֹיְבַיאיבי’ō·yə·ḇayallowed my foes לִֽי׃לִֽי׃ליover me .
3יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehO LORD אֱלֹהָ֑יאֱלֹהָיאלהי’ĕ·lō·hāymy God , שִׁוַּ֥עְתִּישִׁוַּעְתִּישועתיšiw·wa‘·tîfor help , אֵ֝לֶ֗יךָאֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵā{I cried} to You וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃ותרפאניwat·tir·pā·’ê·nîand You healed me .
4יְֽהוָ֗היְֽהוָהיהוהYah·wehO LORD , הֶֽעֱלִ֣יתָהֶֽעֱלִיתָהעליתhe·‘ĕ·lî·ṯāup מִן־מִן־מןmin-from שְׁא֣וֹלשְׁאוֹלשאולšə·’ō·wlSheol ; נַפְשִׁ֑ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîYou pulled me חִ֝יִּיתַ֗נִיחִיִּיתַנִיחייתניḥî·yî·ṯa·nîYou spared me מִיּוֹרְדֵימִיּוֹרְדֵימיורדיmī·yō·rə·ḏēfrom descending מָרָ֔דמָרָדמרדmā·rāḏrebelled בֽוֹר׃בֽוֹר׃בורḇō·wrinto the Pit .
5זַמְּר֣וּזַמְּרוּזמרוzam·mə·rūSing לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , חֲסִידָ֑יוחֲסִידָיוחסידיוḥă·sî·ḏāwO you His saints , וְ֝הוֹד֗וּוְהוֹדוּוהודוwə·hō·w·ḏūand praise לְזֵ֣כֶרלְזֵכֶרלזכרlə·zê·ḵername . קָדְשֽׁוֹ׃קָדְשֽׁוֹ׃קדשוqā·ḏə·šōwHis holy
6כִּ֤יכִּיכיFor רֶ֨גַע׀רֶגַע׀רגעre·ḡa‘is fleeting , בְּאַפּוֹ֮בְּאַפּוֹבאפוbə·’ap·pōwHis anger חַיִּ֪יםחַיִּיםחייםḥay·yîmlasts a lifetime . בִּרְצ֫וֹנ֥וֹבִּרְצוֹנוֹברצונוbir·ṣō·w·nōwbut His favor בָּ֭עֶרֶבבָּעֶרֶבבערבbā·‘e·reḇthe night , יָלִ֥יןיָלִיןיליןyā·lînmay stay בֶּ֗כִיבֶּכִיבכיbe·ḵîWeeping וְלַבֹּ֥קֶרוְלַבֹּקֶרולבקרwə·lab·bō·qerin the morning . רִנָּֽה׃רִנָּֽה׃רנהrin·nāhbut joy [comes]
7וַ֭אֲנִיוַאֲנִיואניwa·’ă·nîI אָמַ֣רְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîsaid , בְשַׁלְוִ֑יבְשַׁלְוִיבשלויḇə·šal·wîIn prosperity בַּל־בַּל־בלbal-“ I will never אֶמּ֥וֹטאֶמּוֹטאמוט’em·mō·wṭbe shaken . ” לְעוֹלָֽם׃לְעוֹלָֽם׃לעולםlə·‘ō·w·lām. . .
8יְֽהוָ֗היְֽהוָהיהוהYah·wehO LORD , בִּרְצוֹנְךָ֮בִּרְצוֹנְךָברצונךbir·ṣō·wn·ḵāYou favored me ; הֶעֱמַ֪דְתָּההֶעֱמַדְתָּההעמדתהhe·‘ĕ·maḏ·tāhYou made לְֽהַרְרִ֫ילְֽהַרְרִילהרריlə·har·rîmy mountain עֹ֥זעֹזעז‘ōz{stand} strong . הִסְתַּ֥רְתָּהִסְתַּרְתָּהסתרתhis·tar·tāWhen You hid פָנֶ֗יךָפָנֶיךָפניךp̄ā·ne·ḵāYour face , הָיִ֥יתִיהָיִיתִיהייתיhā·yî·ṯîI was נִבְהָֽל׃נִבְהָֽל׃נבהלniḇ·hāldismayed .
9אֵלֶ֣יךָאֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵāTo You , יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , אֶקְרָ֑אאֶקְרָאאקרא’eq·rāI called , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-and אֲ֝דֹנָ֗יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāymy Lord {for mercy} : אֶתְחַנָּֽן׃אֶתְחַנָּֽן׃אתחנן’eṯ·ḥan·nānI begged
10מַה־מַה־מהmah-“ What בֶּ֥צַעבֶּצַעבצעbe·ṣa‘gain [is there] בְּדָמִי֮בְּדָמִיבדמיbə·ḏā·mîin my bloodshed , בְּרִדְתִּ֪יבְּרִדְתִּיברדתיbə·riḏ·tîin my descent אֶ֫ל־אֶל־אל’el-to שָׁ֥חַתשָׁחַתשחתšā·ḥaṯthe Pit ? הֲיוֹדְךָ֥הֲיוֹדְךָהיודךhă·yō·wḏ·ḵāpraise You ? עָפָ֑רעָפָרעפר‘ā·p̄ārWill the dust הֲיַגִּ֥ידהֲיַגִּידהיגידhă·yag·gîḏWill it proclaim אֲמִתֶּֽךָ׃אֲמִתֶּֽךָ׃אמתך’ă·mit·te·ḵāYour faithfulness ?
11שְׁמַע־שְׁמַע־שמעšə·ma‘-Hear me , יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , וְחָנֵּ֑נִיוְחָנֵּנִיוחנניwə·ḥān·nê·nîand have mercy ; יְ֝הוָהיְהוָהיהוהhaš·šēmO LORD , הֱ‍ֽיֵה־הֱ‍ֽיֵה־ה‍יהhĕyêh-be עֹזֵ֥רעֹזֵרעזר‘ō·zêrmy helper לִֽי׃לִֽי׃לי. ”
12הָפַ֣כְתָּהָפַכְתָּהפכתhā·p̄aḵ·tāYou turned מִסְפְּדִי֮מִסְפְּדִימספדיmis·pə·ḏîmy mourning לְמָח֪וֹללְמָחוֹללמחולlə·mā·ḥō·wlinto dancing לִ֥ילִילי; פִּתַּ֥חְתָּפִּתַּחְתָּפתחתpit·taḥ·tāYou peeled off שַׂקִּ֑ישַׂקִּישקיśaq·qîmy sackcloth וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִיוַֽתְּאַזְּרֵנִיותאזרניwat·tə·’az·zə·rê·nîand clothed me שִׂמְחָֽה׃שִׂמְחָֽה׃שמחהśim·ḥāhwith joy ,
13לְמַ֤עַן׀לְמַעַן׀למעןlə·ma·‘anthat my heart יְזַמֶּרְךָ֣יְזַמֶּרְךָיזמרךyə·zam·mer·ḵāmay sing כָ֭בוֹדכָבוֹדכבודḵā·ḇō·wḏYour praises וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōand not יִדֹּ֑םיִדֹּםידםyid·dōmbe silent . יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehO LORD אֱ֝לֹהַ֗יאֱלֹהַיאלהי’ĕ·lō·haymy God , לְעוֹלָ֥םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmforever . אוֹדֶֽךָּ׃אוֹדֶֽךָּ׃אודך’ō·w·ḏe·kāI will give thanks