דָּבָר
Psalms 85
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode פֵּאפֵּאפאpɛɪeighty הֵאהֵאהאhɛɪfive
1לַמְנַצֵּ֬חַ׀לַמְנַצֵּחַ׀למנצחlam·naṣ·ṣê·aḥFor the choirmaster . לִבְנֵי־לִבְנֵי־לבניliḇ·nê-of the sons קֹ֬רַחקֹרַחקרחqō·raḥof Korah . מִזְמֽוֹר׃מִזְמֽוֹר׃מזמורmiz·mō·wrA Psalm
2רָצִ֣יתָרָצִיתָרציתrā·ṣî·ṯāYou showed favor יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD ; אַרְצֶ֑ךָאַרְצֶךָארצך’ar·ṣe·ḵāto Your land , שַׁ֝֗בְתָּשַׁבְתָּשבתḇə·tāYou restored שְׁבוּתשְׁבוּתשבותšə·ḇūṯfrom captivity . יַעֲקֹֽב׃יַעֲקֹֽב׃יעקבya·‘ă·qōḇJacob
3נָ֭שָׂאתָנָשָׂאתָנשאתnā·śā·ṯāYou forgave עֲוֺ֣ןעֲוֺןעון‘ă·wōnthe iniquity עַמֶּ֑ךָעַמֶּךָעמך‘am·me·ḵāof Your people ; כִּסִּ֖יתָכִּסִּיתָכסיתkis·sî·ṯāYou covered כָל־כָל־כלḵālall חַטָּאתָ֣םחַטָּאתָםחטאתםḥaṭ·ṭā·ṯāmtheir sin . סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah
4אָסַ֥פְתָּאָסַפְתָּאספת’ā·sap̄·tāYou withheld כָל־כָל־כלḵālall עֶבְרָתֶ֑ךָעֶבְרָתֶךָעברתך‘eḇ·rā·ṯe·ḵāYour fury ; הֱ֝שִׁיב֗וֹתָהֱשִׁיבוֹתָהשיבותhĕ·šî·ḇō·w·ṯāYou turned from מֵחֲר֥וֹןמֵחֲרוֹןמחרוןmê·ḥă·rō·wnYour burning anger אַפֶּֽךָ׃אַפֶּֽךָ׃אפך’ap·pe·ḵā. . . .
5שׁ֭וּבֵנוּשׁוּבֵנוּשובנוū·ḇê·nūRestore us , אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêO God יִשְׁעֵ֑נוּיִשְׁעֵנוּישענוyiš·‘ê·nūof our salvation , וְהָפֵ֖רוְהָפֵרוהפרwə·hā·p̄êrand put away כַּֽעַסְךָ֣כַּֽעַסְךָכעסךka·‘as·ḵāYour displeasure עִמָּֽנוּ׃עִמָּֽנוּ׃עמנו‘im·mā·nūtoward us .
6הַלְעוֹלָ֥םהַלְעוֹלָםהלעולםhal·‘ō·w·lāmforever ? תֶּֽאֱנַף־תֶּֽאֱנַף־תאנףte·’ĕ·nap̄-Will You be angry בָּ֑נוּבָּנוּבנוbā·nūwith us תִּמְשֹׁ֥ךְתִּמְשֹׁךְתמשךtim·šōḵWill You draw out אַ֝פְּךָ֗אַפְּךָאפך’ap·pə·ḵāYour anger לְדֹ֣רלְדֹרלדרlə·ḏōrto all וָדֹֽר׃וָדֹֽר׃ודרwā·ḏōrgenerations ?
7הֲֽלֹא־הֲֽלֹא־הלאhă·lō-not אַ֭תָּהאַתָּהאתה’at·tāhWill You תָּשׁ֣וּבתָּשׁוּבתשובtā·šūḇagain , תְּחַיֵּ֑נוּתְּחַיֵּנוּתחינוtə·ḥay·yê·nūrevive us וְ֝עַמְּךָ֗וְעַמְּךָועמךwə·‘am·mə·ḵāthat Your people יִשְׂמְחוּ־יִשְׂמְחוּ־ישמחוyiś·mə·ḥū-may rejoice בָֽךְ׃בָֽךְ׃בךḇāḵin You ?
8הַרְאֵ֣נוּהַרְאֵנוּהראנוhar·’ê·nūShow us יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , חַסְדֶּ֑ךָחַסְדֶּךָחסדךḥas·de·ḵāYour loving devotion , וְ֝יֶשְׁעֲךָ֗וְיֶשְׁעֲךָוישעךwə·yeš·‘ă·ḵāYour salvation . תִּתֶּן־תִּתֶּן־תתןtit·ten-and grant לָֽנוּ׃לָֽנוּ׃לנוlā·nūus
9אֶשְׁמְעָ֗האֶשְׁמְעָהאשמעה’eš·mə·‘āhI will listen מַה־מַה־מהmah-to what יְדַבֵּר֮יְדַבֵּרידברyə·ḏab·bêrwill say ; הָאֵ֪ל׀הָאֵל׀האלhā·’êlGod יְה֫וָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD כִּ֤י׀כִּי׀כיkîfor יְדַבֵּ֬ריְדַבֵּרידברyə·ḏab·bêrHe will surely speak שָׁל֗וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmpeace אֶל־אֶל־אל’el-to עַמּ֥וֹעַמּוֹעמו‘am·mōwHis people וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-and חֲסִידָ֑יוחֲסִידָיוחסידיוḥă·sî·ḏāwHis saints ; וְֽאַל־וְֽאַל־ואלwə·’al-He will not יָשׁ֥וּבוּיָשׁוּבוּישובוyā·šū·ḇūlet them return לְכִסְלָֽה׃לְכִסְלָֽה׃לכסלהlə·ḵis·lāhto folly .
10אַ֤ךְ׀אַךְ׀אך’aḵSurely קָר֣וֹבקָרוֹבקרובqā·rō·wḇ[is] near לִירֵאָ֣יולִירֵאָיוליראיוlî·rê·’āwto those who fear Him , יִשְׁע֑וֹיִשְׁעוֹישעוyiš·‘ōwHis salvation לִשְׁכֹּ֖ןלִשְׁכֹּןלשכןliš·kōnmay dwell כָּב֣וֹדכָּבוֹדכבודkā·ḇō·wḏthat His glory בְּאַרְצֵֽנוּ׃בְּאַרְצֵֽנוּ׃בארצנוbə·’ar·ṣê·nūin our land .
11חֶֽסֶד־חֶֽסֶד־חסדḥe·seḏ-Loving devotion וֶאֱמֶ֥תוֶאֱמֶתואמתwe·’ĕ·meṯand faithfulness נִפְגָּ֑שׁוּנִפְגָּשׁוּנפגשוnip̄·gā·šūhave joined together ; צֶ֖דֶקצֶדֶקצדקṣe·ḏeqrighteousness וְשָׁל֣וֹםוְשָׁלוֹםושלוםwə·šā·lō·wmand peace נָשָֽׁקוּ׃נָשָֽׁקוּ׃נשקוnā·šā·qūhave kissed .
12אֱ֭מֶתאֱמֶתאמת’ĕ·meṯFaithfulness מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣfrom the earth , תִּצְמָ֑חתִּצְמָחתצמחtiṣ·māḥsprouts וְ֝צֶ֗דֶקוְצֶדֶקוצדקwə·ṣe·ḏeqand righteousness מִשָּׁמַ֥יִםמִשָּׁמַיִםמשמיםmiš·šā·ma·yimfrom heaven . נִשְׁקָֽף׃נִשְׁקָֽף׃נשקףniš·qāp̄looks down
13גַּם־גַּם־גםgam-will indeed יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehThe LORD יִתֵּ֣ןיִתֵּןיתןyit·tênprovide what is good הַטּ֑וֹבהַטּוֹבהטובhaṭ·ṭō·wḇ. . . , וְ֝אַרְצֵ֗נוּוְאַרְצֵנוּוארצנוwə·’ar·ṣê·nūand our land תִּתֵּ֥ןתִּתֵּןתתןtit·tênwill yield יְבוּלָֽהּ׃יְבוּלָֽהּ׃יבולהyə·ḇū·lāhits increase .
14צֶ֭דֶקצֶדֶקצדקṣe·ḏeqRighteousness לְפָנָ֣יולְפָנָיולפניוlə·p̄ā·nāwbefore Him יְהַלֵּ֑ךְיְהַלֵּךְיהלךyə·hal·lêḵwill go וְיָשֵׂ֖םוְיָשֵׂםוישםwə·yā·śêmto prepare לְדֶ֣רֶךְלְדֶרֶךְלדרךlə·ḏe·reḵthe way פְּעָמָֽיו׃פְּעָמָֽיו׃פעמיוpə·‘ā·māwfor His steps .