Leviticus 20

ויקראויקראויקראway·yiq·rācalled to פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
1וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
2וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-. . . בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֜ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . תֹּאמַר֒תֹּאמַרתאמרtō·mar“ Tell אִ֣ישׁאִישׁאיש’îš‘ Any אִ֣ישׁאִישׁאיש’îš‘ Any מִבְּנֵ֨ימִבְּנֵימבניmib·bə·nêIsraelite יִשְׂרָאֵ֜ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וּמִן־וּמִן־ומןū·min-or הַגֵּ֣ר׀הַגֵּר׀הגרhag·gêrforeigner הַגֵּ֣ר׀הַגֵּר׀הגרhag·gêrforeigner בְּיִשְׂרָאֵ֗לבְּיִשְׂרָאֵלבישראלbə·yiś·rā·’êlin Israel אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho יִתֵּ֧ןיִתֵּןיתןyit·têngives מִזַּרְע֛וֹמִזַּרְעוֹמזרעוmiz·zar·‘ōwany of his children לַמֹּ֖לֶךְלַמֹּלֶךְלמלךlam·mō·leḵto Molech מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯmust be put to death יוּמָ֑תיוּמָתיומתyū·māṯ. . . . עַ֥םעַםעם‘amThe people הָאָ֖רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land יִרְגְּמֻ֥הוּיִרְגְּמֻהוּירגמהוyir·gə·mu·hūare to stone בָאָֽבֶן׃בָאָֽבֶן׃באבןḇā·’ā·ḇenhim .
3וַאֲנִ֞יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîAnd I אֶתֵּ֤ןאֶתֵּןאתן’et·tênwill set אֶת־אֶת־את’eṯ-- פָּנַי֙פָּנַיפניpā·nayMy face בָּאִ֣ישׁבָּאִישׁבאישbā·’îšman הַה֔וּאהַהוּאההואha·hūagainst that וְהִכְרַתִּ֥יוְהִכְרַתִּיוהכרתיwə·hiḵ·rat·tîand cut him off אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- מִקֶּ֣רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom עַמּ֑וֹעַמּוֹעמו‘am·mōwhis people , כִּ֤יכִּיכיbecause מִזַּרְעוֹ֙מִזַּרְעוֹמזרעוmiz·zar·‘ōwhis offspring נָתַ֣ןנָתַןנתןnā·ṯanby giving לַמֹּ֔לֶךְלַמֹּלֶךְלמלךlam·mō·leḵto Molech , לְמַ֗עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘an. . . טַמֵּא֙טַמֵּאטמאṭam·mêhe has defiled אֶת־אֶת־את’eṯ-- מִקְדָּשִׁ֔ימִקְדָּשִׁימקדשיmiq·dā·šîMy sanctuary וּלְחַלֵּ֖לוּלְחַלֵּלולחללū·lə·ḥal·lêland profaned אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֵׁ֥םשֵׁםשםšêmname . קָדְשִֽׁי׃קָדְשִֽׁי׃קדשיqāḏ·šîMy holy
4וְאִ֡םוְאִםואםwə·’imAnd if הַעְלֵ֣םהַעְלֵםהעלםha‘·lêmever hide יַעְלִימֽוּ֩יַעְלִימֽוּיעלימוya‘·lî·mū עַ֨םעַםעם‘amthe people הָאָ֜רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֵֽינֵיהֶם֙עֵֽינֵיהֶםעיניהם‘ê·nê·hemtheir eyes מִן־מִן־מןmin-- הָאִ֣ישׁהָאִישׁהאישhā·’îšthe man הַה֔וּאהַהוּאההואha·hūwho בְּתִתּ֥וֹבְּתִתּוֹבתתוbə·ṯit·tōwgives מִזַּרְע֖וֹמִזַּרְעוֹמזרעוmiz·zar·‘ōwone of his children לַמֹּ֑לֶךְלַמֹּלֶךְלמלךlam·mō·leḵto Molech , לְבִלְתִּ֖ילְבִלְתִּילבלתיlə·ḇil·tîand fail הָמִ֥יתהָמִיתהמיתhā·mîṯto put to death אֹתֽוֹ׃אֹתֽוֹ׃אתו’ō·ṯōw-
5וְשַׂמְתִּ֨יוְשַׂמְתִּיושמתיwə·śam·tîwill set אֲנִ֧יאֲנִיאני’ă·nîthen I אֶת־אֶת־את’eṯ-- פָּנַ֛יפָּנַיפניpā·nayMy face בָּאִ֥ישׁבָּאִישׁבאישbā·’îšman הַה֖וּאהַהוּאההואha·hūagainst that וּבְמִשְׁפַּחְתּ֑וֹוּבְמִשְׁפַּחְתּוֹובמשפחתוū·ḇə·miš·paḥ·tōwand his family וְהִכְרַתִּ֨יוְהִכְרַתִּיוהכרתיwə·hiḵ·rat·tîand cut off אֹת֜וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- וְאֵ֣ת׀וְאֵת׀ואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-both him and all הַזֹּנִ֣יםהַזֹּנִיםהזניםhaz·zō·nîmin prostituting themselves אַחֲרָ֗יואַחֲרָיואחריו’a·ḥă·rāwwho follow him לִזְנ֛וֹתלִזְנוֹתלזנותliz·nō·wṯ. . . אַחֲרֵ֥יאַחֲרֵיאחרי’a·ḥă·rêwith הַמֹּ֖לֶךְהַמֹּלֶךְהמלךham·mō·leḵMolech . מִקֶּ֥רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom among עַמָּֽם׃עַמָּֽם׃עמם‘am·māmtheir people
6וְהַנֶּ֗פֶשׁוְהַנֶּפֶשׁוהנפשwə·han·ne·p̄ešWhoever אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer תִּפְנֶ֤התִּפְנֶהתפנהtip̄·nehturns אֶל־אֶל־אל’el-to הָֽאֹבֹת֙הָֽאֹבֹתהאבתhā·’ō·ḇōṯmediums וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-. . . הַיִּדְּעֹנִ֔יםהַיִּדְּעֹנִיםהידעניםhay·yid·də·‘ō·nîmor spiritists לִזְנ֖וֹתלִזְנוֹתלזנותliz·nō·wṯto prostitute himself אַחֲרֵיהֶ֑םאַחֲרֵיהֶםאחריהם’a·ḥă·rê·hemwith them , וְנָתַתִּ֤יוְנָתַתִּיונתתיwə·nā·ṯat·tîI will also set אֶת־אֶת־את’eṯ- פָּנַי֙פָּנַיפניpā·nayMy face בַּנֶּ֣פֶשׁבַּנֶּפֶשׁבנפשban·ne·p̄ešagainst that person הַהִ֔ואהַהִואההואha·hi·w. . . וְהִכְרַתִּ֥יוְהִכְרַתִּיוהכרתיwə·hiḵ·rat·tîand cut him off אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- מִקֶּ֥רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom עַמּֽוֹ׃עַמּֽוֹ׃עמו‘am·mōwhis people .
7וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔םוְהִתְקַדִּשְׁתֶּםוהתקדשתםwə·hiṯ·qad·diš·temConsecrate yourselves , וִהְיִיתֶ֖םוִהְיִיתֶםוהייתםwih·yî·ṯemtherefore, and be קְדֹשִׁ֑יםקְדֹשִׁיםקדשיםqə·ḏō·šîmholy , כִּ֛יכִּיכיbecause אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹהֵיכֶֽם׃אֱלֹהֵיכֶֽם׃אלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God .
8וּשְׁמַרְתֶּם֙וּשְׁמַרְתֶּםושמרתםū·šə·mar·temAnd you shall keep אֶת־אֶת־את’eṯ-- חֻקֹּתַ֔יחֻקֹּתַיחקתיḥuq·qō·ṯayMy statutes וַעֲשִׂיתֶ֖םוַעֲשִׂיתֶםועשיתםwa·‘ă·śî·ṯemand practice them . אֹתָ֑םאֹתָםאתם’ō·ṯām- אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·weham the LORD מְקַדִּשְׁכֶֽם׃מְקַדִּשְׁכֶֽם׃מקדשכםmə·qad·diš·ḵemwho sanctifies you .
9כִּֽי־כִּֽי־כיkî-If אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšanyone אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšanyone אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יְקַלֵּ֧ליְקַלֵּליקללyə·qal·lêlcurses אֶת־אֶת־את’eṯ-- אָבִ֛יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אִמּ֖וֹאִמּוֹאמו’im·mōwor mother , מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯhe must be put to death יוּמָ֑תיוּמָתיומתyū·māṯ. . . . אָבִ֧יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father וְאִמּ֛וֹוְאִמּוֹואמוwə·’im·mōwor mother ; קִלֵּ֖לקִלֵּלקללqil·lêlHe has cursed דָּמָ֥יודָּמָיודמיוdā·māwhis blood בּֽוֹ׃בּֽוֹ׃בוbōw[shall be] upon him .
10וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִנְאַף֙יִנְאַףינאףyin·’ap̄commits adultery אֶת־אֶת־את’eṯ-with אֵ֣שֶׁתאֵשֶׁתאשת’ê·šeṯwife — אִ֔ישׁאִישׁאיש’îš[another] man’s אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִנְאַ֖ףיִנְאַףינאףyin·’ap̄- אֶת־אֶת־את’eṯ-with אֵ֣שֶׁתאֵשֶׁתאשת’ê·šeṯthe wife רֵעֵ֑הוּרֵעֵהוּרעהוrê·‘ê·hūof his neighbor — מֽוֹת־מֽוֹת־מותmō·wṯ-must surely יוּמַ֥תיוּמַתיומתyū·maṯbe put to death . הַנֹּאֵ֖ףהַנֹּאֵףהנאףhan·nō·’êp̄both the adulterer וְהַנֹּאָֽפֶת׃וְהַנֹּאָֽפֶת׃והנאפתwə·han·nō·’ā·p̄eṯand the adulteress
11וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִשְׁכַּב֙יִשְׁכַּבישכבyiš·kaḇlies אֶת־אֶת־את’eṯ-with אֵ֣שֶׁתאֵשֶׁתאשת’ê·šeṯwife , אָבִ֔יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father’s עֶרְוַ֥תעֶרְוַתערות‘er·waṯnakedness . אָבִ֖יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father’s גִּלָּ֑הגִּלָּהגלהgil·lāhhe has uncovered מֽוֹת־מֽוֹת־מותmō·wṯ-must surely יוּמְת֥וּיוּמְתוּיומתוyū·mə·ṯūbe put to death ; שְׁנֵיהֶ֖םשְׁנֵיהֶםשניהםšə·nê·hemBoth דְּמֵיהֶ֥םדְּמֵיהֶםדמיהםdə·mê·hemtheir blood בָּֽם׃בָּֽם׃בםbām[is] upon them .
12וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִשְׁכַּב֙יִשְׁכַּבישכבyiš·kaḇlies אֶת־אֶת־את’eṯ-with כַּלָּת֔וֹכַּלָּתוֹכלתוkal·lā·ṯōwhis daughter-in-law , מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely יוּמְת֖וּיוּמְתוּיומתוyū·mə·ṯūbe put to death . שְׁנֵיהֶ֑םשְׁנֵיהֶםשניהםšə·nê·hemboth תֶּ֥בֶלתֶּבֶלתבלte·ḇelperversely ; עָשׂ֖וּעָשׂוּעשו‘ā·śūThey have acted דְּמֵיהֶ֥םדְּמֵיהֶםדמיהםdə·mê·hemtheir blood בָּֽם׃בָּֽם׃בםbām[is] upon them .
13וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִשְׁכַּ֤ביִשְׁכַּבישכבyiš·kaḇlies אֶת־אֶת־את’eṯ-with זָכָר֙זָכָרזכרzā·ḵāra man מִשְׁכְּבֵ֣ימִשְׁכְּבֵימשכביmiš·kə·ḇê. . . אִשָּׁ֔האִשָּׁהאשה’iš·šāhas with a woman , תּוֹעֵבָ֥התּוֹעֵבָהתועבהtō·w·‘ê·ḇāhan abomination . עָשׂ֖וּעָשׂוּעשו‘ā·śūcommitted שְׁנֵיהֶ֑םשְׁנֵיהֶםשניהםšə·nê·hemthey have both מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯThey must surely יוּמָ֖תוּיוּמָתוּיומתוyū·mā·ṯūbe put to death ; דְּמֵיהֶ֥םדְּמֵיהֶםדמיהםdə·mê·hemtheir blood בָּֽם׃בָּֽם׃בםbām[is] upon them .
14וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִקַּ֧חיִקַּחיקחyiq·qaḥmarries אֶת־אֶת־את’eṯ-- אִשָּׁ֛האִשָּׁהאשה’iš·šāhboth a woman וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אִמָּ֖הּאִמָּהּאמה’im·māhand her mother , זִמָּ֣הזִמָּהזמהzim·māhis depraved . הִ֑ואהִואהואit בָּאֵ֞שׁבָּאֵשׁבאשbā·’êšin the fire , יִשְׂרְפ֤וּיִשְׂרְפוּישרפוyiś·rə·p̄ūmust be burned אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōwand they וְאֶתְהֶ֔ןוְאֶתְהֶןואתהןwə·’eṯ·henBoth he וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-no תִהְיֶ֥התִהְיֶהתהיהṯih·yehso that there will be זִמָּ֖הזִמָּהזמהzim·māhdepravity בְּתוֹכְכֶֽם׃בְּתוֹכְכֶֽם׃בתוככםbə·ṯō·wḵ·ḵemamong you .
15וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִתֵּ֧ןיִתֵּןיתןyit·tênlies שְׁכָבְתּ֛וֹשְׁכָבְתּוֹשכבתוšə·ḵā·ḇə·tōwcarnally בִּבְהֵמָ֖הבִּבְהֵמָהבבהמהbiḇ·hê·māhwith an animal , מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯhe must be put to death יוּמָ֑תיוּמָתיומתyū·māṯ. . . . וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-And הַבְּהֵמָ֖ההַבְּהֵמָההבהמהhab·bə·hê·māhthe animal . תַּהֲרֹֽגוּ׃תַּהֲרֹֽגוּ׃תהרגוta·hă·rō·ḡūyou are also to kill
16וְאִשָּׁ֗הוְאִשָּׁהואשהwə·’iš·šāhIf a woman אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּקְרַ֤בתִּקְרַבתקרבtiq·raḇapproaches אֶל־אֶל־אל’el-. . . כָּל־כָּל־כלkāl-any בְּהֵמָה֙בְּהֵמָהבהמהbə·hê·māhanimal לְרִבְעָ֣הלְרִבְעָהלרבעהlə·riḇ·‘āhto mate אֹתָ֔הּאֹתָהּאתה’ō·ṯāhwith it , וְהָרַגְתָּ֥וְהָרַגְתָּוהרגתwə·hā·raḡ·tāyou must kill אֶת־אֶת־את’eṯ-both הָאִשָּׁ֖ההָאִשָּׁההאשהhā·’iš·šāhthe woman וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and הַבְּהֵמָ֑ההַבְּהֵמָההבהמהhab·bə·hê·māhthe animal . מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯThey must surely יוּמָ֖תוּיוּמָתוּיומתוyū·mā·ṯūbe put to death ; דְּמֵיהֶ֥םדְּמֵיהֶםדמיהםdə·mê·hemtheir blood בָּֽם׃בָּֽם׃בםbām[is] upon them .
17וְאִ֣ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יִקַּ֣חיִקַּחיקחyiq·qaḥmarries אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲחֹת֡וֹאֲחֹתוֹאחתו’ă·ḥō·ṯōwhis sister , בַּת־בַּת־בתbaṯ-whether the daughter אָבִ֣יואָבִיואביו’ā·ḇîwof his father א֣וֹאוֹאו’ōwor בַת־בַת־בתḇaṯ-- , אִ֠מּוֹאִמּוֹאמו’im·mōwof his mother וְרָאָ֨הוְרָאָהוראהwə·rā·’āhand they have sexual relations אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . עֶרְוָתָ֜הּעֶרְוָתָהּערותה‘er·wā·ṯāh. . . וְהִֽיא־וְהִֽיא־והיאwə·hî-. . . תִרְאֶ֤התִרְאֶהתראהṯir·’eh. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . עֶרְוָתוֹ֙עֶרְוָתוֹערותו‘er·wā·ṯōw. . . , חֶ֣סֶדחֶסֶדחסדḥe·seḏis a disgrace . ה֔וּאהוּאהואit וְנִ֨כְרְת֔וּוְנִכְרְתוּונכרתוwə·niḵ·rə·ṯūThey must be cut off לְעֵינֵ֖ילְעֵינֵילעיניlə·‘ê·nêin the sight בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêof עַמָּ֑םעַמָּםעמם‘am·māmtheir people . עֶרְוַ֧תעֶרְוַתערות‘er·waṯthe nakedness אֲחֹת֛וֹאֲחֹתוֹאחתו’ă·ḥō·ṯōwof his sister ; גִּלָּ֖הגִּלָּהגלהgil·lāhHe has uncovered עֲוֺנ֥וֹעֲוֺנוֹעונו‘ă·wō·nōwhis iniquity . יִשָּֽׂא׃יִשָּֽׂא׃ישאyiś·śāhe shall bear
18וְ֠אִישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יִשְׁכַּ֨ביִשְׁכַּבישכבyiš·kaḇlies אֶת־אֶת־את’eṯ-with אִשָּׁ֜האִשָּׁהאשה’iš·šāhwoman דָּוָ֗הדָּוָהדוהdā·wāha menstruating וְגִלָּ֤הוְגִלָּהוגלהwə·ḡil·lāhand has sexual relations with her אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֶרְוָתָהּ֙עֶרְוָתָהּערותה‘er·wā·ṯāh- , אֶת־אֶת־את’eṯ-- מְקֹרָ֣הּמְקֹרָהּמקרהmə·qō·rāhthe source of her flow , הֶֽעֱרָ֔ההֶֽעֱרָההערהhe·‘ĕ·rāhhe has exposed וְהִ֕יאוְהִיאוהיאwə·hîand she גִּלְּתָ֖הגִּלְּתָהגלתהgil·lə·ṯāhhas uncovered אֶת־אֶת־את’eṯ-- מְק֣וֹרמְקוֹרמקורmə·qō·wrthe source דָּמֶ֑יהָדָּמֶיהָדמיהdā·me·hāof her blood . וְנִכְרְת֥וּוְנִכְרְתוּונכרתוwə·niḵ·rə·ṯūof them must be cut off שְׁנֵיהֶ֖םשְׁנֵיהֶםשניהםšə·nê·hemBoth מִקֶּ֥רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom among עַמָּֽם׃עַמָּֽם׃עמם‘am·māmtheir people .
19וְעֶרְוַ֨תוְעֶרְוַתוערותwə·‘er·waṯhave sexual relations with אֲח֧וֹתאֲחוֹתאחות’ă·ḥō·wṯthe sister אִמְּךָ֛אִמְּךָאמך’im·mə·ḵāof your mother וַאֲח֥וֹתוַאֲחוֹתואחותwa·’ă·ḥō·wṯ- , אָבִ֖יךָאָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāor your father לֹ֣אלֹאלאYou must not תְגַלֵּ֑התְגַלֵּהתגלהṯə·ḡal·lêh. . . כִּ֧יכִּיכיfor אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁאֵר֛וֹשְׁאֵרוֹשארוšə·’ê·rōwone’s own kin ; הֶעֱרָ֖ההֶעֱרָההערהhe·‘ĕ·rāhit is exposing עֲוֺנָ֥םעֲוֺנָםעונם‘ă·wō·nāmtheir iniquity . יִשָּֽׂאוּ׃יִשָּֽׂאוּ׃ישאוyiś·śā·’ūboth shall bear
20וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִשְׁכַּב֙יִשְׁכַּבישכבyiš·kaḇlies אֶת־אֶת־את’eṯ-with דֹּ֣דָת֔וֹדֹּדָתוֹדדתוdō·ḏā·ṯōwhis uncle’s wife , עֶרְוַ֥תעֶרְוַתערות‘er·waṯthe nakedness דֹּד֖וֹדֹּדוֹדדוdō·ḏōwof his uncle . גִּלָּ֑הגִּלָּהגלהgil·lāhhe has uncovered חֶטְאָ֥םחֶטְאָםחטאםḥeṭ·’āmtheir sin ; יִשָּׂ֖אוּיִשָּׂאוּישאוyiś·śā·’ūThey will bear עֲרִירִ֥יםעֲרִירִיםערירים‘ă·rî·rîmchildless . יָמֻֽתוּ׃יָמֻֽתוּ׃ימתוyā·mu·ṯūthey shall die
21וְאִ֗ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf a man אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִקַּ֛חיִקַּחיקחyiq·qaḥmarries אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֵ֥שֶׁתאֵשֶׁתאשת’ê·šeṯwife , אָחִ֖יואָחִיואחיו’ā·ḥîwhis brother’s נִדָּ֣הנִדָּהנדהnid·dāhis an act of impurity . הִ֑ואהִואהואit עֶרְוַ֥תעֶרְוַתערות‘er·waṯthe nakedness אָחִ֛יואָחִיואחיו’ā·ḥîwof his brother ; גִּלָּ֖הגִּלָּהגלהgil·lāhHe has uncovered עֲרִירִ֥יםעֲרִירִיםערירים‘ă·rî·rîmchildless . יִהְיֽוּ׃יִהְיֽוּ׃יהיוyih·yūthey shall be
22וּשְׁמַרְתֶּ֤םוּשְׁמַרְתֶּםושמרתםū·šə·mar·temYou are therefore to keep אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all חֻקֹּתַי֙חֻקֹּתַיחקתיḥuq·qō·ṯayMy statutes וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-and מִשְׁפָּטַ֔ימִשְׁפָּטַימשפטיmiš·pā·ṭayordinances וַעֲשִׂיתֶ֖םוַעֲשִׂיתֶםועשיתםwa·‘ă·śî·ṯem- , אֹתָ֑םאֹתָםאתם’ō·ṯām- וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-will not תָקִ֤יאתָקִיאתקיאṯā·qîvomit you out אֶתְכֶם֙אֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- . הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣso that the land אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhere אֲנִ֜יאֲנִיאני’ă·nîI מֵבִ֥יאמֵבִיאמביאmê·ḇîam bringing אֶתְכֶ֛םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- שָׁ֖מָּהשָׁמָּהשמהšām·māh- לָשֶׁ֥בֶתלָשֶׁבֶתלשבתlā·še·ḇeṯyou to live בָּֽהּ׃בָּֽהּ׃בהbāh
23וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōYou must not תֵֽלְכוּ֙תֵֽלְכוּתלכוṯê·lə·ḵūfollow בְּחֻקֹּ֣תבְּחֻקֹּתבחקתbə·ḥuq·qōṯthe statutes הַגּ֔וֹיהַגּוֹיהגויhag·gō·wof the nations אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI מְשַׁלֵּ֖חַמְשַׁלֵּחַמשלחmə·šal·lê·aḥam driving out מִפְּנֵיכֶ֑םמִפְּנֵיכֶםמפניכםmip·pə·nê·ḵembefore you . כִּ֤יכִּיכיBecause אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all אֵ֙לֶּה֙אֵלֶּהאלה’êl·lehthese things , עָשׂ֔וּעָשׂוּעשו‘ā·śūthey did וָאָקֻ֖ץוָאָקֻץואקץwā·’ā·quṣI abhorred בָּֽם׃בָּֽם׃בםbāmthem .
24וָאֹמַ֣רוָאֹמַרואמרwā·’ō·marBut I have told לָכֶ֗םלָכֶםלכםlā·ḵemyou אַתֶּם֮אַתֶּםאתם’at·temthat you תִּֽירְשׁ֣וּתִּֽירְשׁוּתירשוtî·rə·šūwill inherit אֶת־אֶת־את’eṯ-- אַדְמָתָם֒אַדְמָתָםאדמתם’aḏ·mā·ṯāmtheir land , וַאֲנִ֞יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîsince I אֶתְּנֶ֤נָּהאֶתְּנֶנָּהאתננה’et·tə·nen·nāhwill give לָכֶם֙לָכֶםלכםlā·ḵemit to you לָרֶ֣שֶׁתלָרֶשֶׁתלרשתlā·re·šeṯas an inheritance — אֹתָ֔הּאֹתָהּאתה’ō·ṯāh- אֶ֛רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣa land זָבַ֥תזָבַתזבתzā·ḇaṯflowing חָלָ֖בחָלָבחלבḥā·lāḇwith milk וּדְבָ֑שׁוּדְבָשׁודבשū·ḏə·ḇāšand honey . אֲנִי֙אֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹֽהֵיכֶ֔םאֱלֹֽהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who הִבְדַּ֥לְתִּיהִבְדַּלְתִּיהבדלתיhiḇ·dal·tîhas set you apart אֶתְכֶ֖םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- מִן־מִן־מןmin-from הָֽעַמִּֽים׃הָֽעַמִּֽים׃העמיםhā·‘am·mîmthe peoples .
25וְהִבְדַּלְתֶּ֞םוְהִבְדַּלְתֶּםוהבדלתםwə·hiḇ·dal·temYou are therefore to distinguish בֵּֽין־בֵּֽין־ביןbên-between הַבְּהֵמָ֤ההַבְּהֵמָההבהמהhab·bə·hê·māhanimals הַטְּהֹרָה֙הַטְּהֹרָההטהרהhaṭ·ṭə·hō·rāhclean לַטְּמֵאָ֔הלַטְּמֵאָהלטמאהlaṭ·ṭə·mê·’āhand unclean וּבֵין־וּבֵין־וביןū·ḇên-and הָע֥וֹףהָעוֹףהעוףhā·‘ō·wp̄birds הַטָּמֵ֖אהַטָּמֵאהטמאhaṭ·ṭā·mê- לַטָּהֹ֑רלַטָּהֹרלטהרlaṭ·ṭā·hōr- . וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-Do not תְשַׁקְּצ֨וּתְשַׁקְּצוּתשקצוṯə·šaq·qə·ṣūbecome contaminated אֶת־אֶת־את’eṯ-- נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜םנַפְשֹֽׁתֵיכֶםנפשתיכםnap̄·šō·ṯê·ḵem- בַּבְּהֵמָ֣הבַּבְּהֵמָהבבהמהbab·bə·hê·māhby any animal וּבָע֗וֹףוּבָעוֹףובעוףū·ḇā·‘ō·wp̄or bird , וּבְכֹל֙וּבְכֹלובכלū·ḇə·ḵōlor by anything אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat תִּרְמֹ֣שׂתִּרְמֹשׂתרמשtir·mōścrawls הָֽאֲדָמָ֔ההָֽאֲדָמָההאדמהhā·’ă·ḏā·māhon the ground ; אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-I have set these הִבְדַּ֥לְתִּיהִבְדַּלְתִּיהבדלתיhiḇ·dal·tîapart לָכֶ֖םלָכֶםלכםlā·ḵemfor you . לְטַמֵּֽא׃לְטַמֵּֽא׃לטמאlə·ṭam·mêas unclean
26וִהְיִ֤יתֶםוִהְיִיתֶםוהייתםwih·yî·ṯemYou are to be לִי֙לִיליto Me קְדֹשִׁ֔יםקְדֹשִׁיםקדשיםqə·ḏō·šîmholy כִּ֥יכִּיכיbecause קָד֖וֹשׁקָדוֹשׁקדושqā·ḏō·wōšam holy , אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI , יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וָאַבְדִּ֥לוָאַבְדִּלואבדלwā·’aḇ·diland I have set you apart אֶתְכֶ֛םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- מִן־מִן־מןmin-from הָֽעַמִּ֖יםהָֽעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmthe nations לִהְי֥וֹתלִהְיוֹתלהיותlih·yō·wṯto be לִֽי׃לִֽי׃ליMy own .
27וְאִ֣ישׁוְאִישׁואישwə·’îšA man אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or אִשָּׁ֗האִשָּׁהאשה’iš·šāha woman כִּֽי־כִּֽי־כיkî-. . . יִהְיֶ֨היִהְיֶהיהיהyih·yehwho is בָהֶ֥םבָהֶםבהםḇā·hem א֛וֹבאוֹבאוב’ō·wḇa medium א֥וֹאוֹאו’ōwor יִדְּעֹנִ֖ייִדְּעֹנִיידעניyid·də·‘ō·nîspiritist מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely יוּמָ֑תוּיוּמָתוּיומתוyū·mā·ṯūbe put to death . בָּאֶ֛בֶןבָּאֶבֶןבאבןbā·’e·ḇenvvv יִרְגְּמ֥וּיִרְגְּמוּירגמוyir·gə·mūThey shall be stoned ; אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯām- דְּמֵיהֶ֥םדְּמֵיהֶםדמיהםdə·mê·hemtheir blood בָּֽם׃פבָּֽם׃פבםפbām[is] upon them . ’”