דָּבָר
Zechariah 8
זְכַרְיָהזְכַרְיָהזכריהzə·ḵar·yāhZechariah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter חֵיתחֵיתחיתχeteight
1וַיְהִ֛יוַיְהִיויהיway·hîcame [to me] , דְּבַר־דְּבַר־דברdə·ḇar-Again the word יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD צְבָא֖וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying :
2כֹּ֤הכֹּהכהkōhThis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֔וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts קִנֵּ֥אתִיקִנֵּאתִיקנאתיqin·nê·ṯî“ I am jealous לְצִיּ֖וֹןלְצִיּוֹןלציוןlə·ṣî·yō·wnfor Zion קִנְאָ֣הקִנְאָהקנאהqin·’āhzeal ; גְדוֹלָ֑הגְדוֹלָהגדולהḡə·ḏō·w·lāhwith great וְחֵמָ֥הוְחֵמָהוחמהwə·ḥê·māhfervor . ” גְדוֹלָ֖הגְדוֹלָהגדולהḡə·ḏō·w·lāhwith great קִנֵּ֥אתִיקִנֵּאתִיקנאתיqin·nê·ṯîI am jealous לָֽהּ׃לָֽהּ׃להlāhfor her
3כֹּ֚הכֹּהכהkōhThis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD שַׁ֚בְתִּישַׁבְתִּישבתיḇə·tî“ I will return אֶל־אֶל־אל’el-to צִיּ֔וֹןצִיּוֹןציוןṣî·yō·wnZion וְשָׁכַנְתִּ֖יוְשָׁכַנְתִּיושכנתיwə·šā·ḵan·tîand dwell בְּת֣וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵin יְרֽוּשָׁלִָ֑םיְרֽוּשָׁלִָםירושלםyə·rū·šā·limJerusalem . וְנִקְרְאָ֤הוְנִקְרְאָהונקראהwə·niq·rə·’āhwill be called יְרוּשָׁלִַ֙ם֙יְרוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limThen Jerusalem עִ֣יר־עִיר־עיר‘îr-the City הָֽאֱמֶ֔תהָֽאֱמֶתהאמתhā·’ĕ·meṯof Truth , וְהַר־וְהַר־והרwə·har-and the mountain יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD צְבָא֖וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts הַ֥רהַרהרharMountain . ” הַקֹּֽדֶשׁ׃סהַקֹּֽדֶשׁ׃סהקדשסhaq·qō·ḏeš[will be called] the Holy
4כֹּ֤הכֹּהכהkōhThis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֔וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts עֹ֤דעֹדעד‘ōḏwill again יֵֽשְׁבוּ֙יֵֽשְׁבוּישבוyê·šə·ḇūsit זְקֵנִ֣יםזְקֵנִיםזקניםzə·qê·nîm“ Old men וּזְקֵנ֔וֹתוּזְקֵנוֹתוזקנותū·zə·qê·nō·wṯand old women בִּרְחֹב֖וֹתבִּרְחֹבוֹתברחבותbir·ḥō·ḇō·wṯalong the streets יְרוּשָׁלִָ֑םיְרוּשָׁלִָםירושלםyə·rū·šā·limof Jerusalem , וְאִ֧ישׁוְאִישׁואישwə·’îšeach מִשְׁעַנְתּ֛וֹמִשְׁעַנְתּוֹמשענתוmiš·‘an·tōwwith a staff בְּיָד֖וֹבְּיָדוֹבידוbə·yā·ḏōwin hand מֵרֹ֥במֵרֹבמרבmê·rōḇbecause of יָמִֽים׃יָמִֽים׃ימיםyā·mîmgreat age .
5וּרְחֹב֤וֹתוּרְחֹבוֹתורחבותū·rə·ḥō·ḇō·wṯAnd the streets הָעִיר֙הָעִירהעירhā·‘îrof the city יִמָּ֣לְא֔וּיִמָּלְאוּימלאוyim·mā·lə·’ūwill be filled יְלָדִ֖יםיְלָדִיםילדיםyə·lā·ḏîmwith boys וִֽילָד֑וֹתוִֽילָדוֹתוילדותwî·lā·ḏō·wṯand girls מְשַׂחֲקִ֖יםמְשַׂחֲקִיםמשחקיםmə·śa·ḥă·qîmplaying בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃סבִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃סברחבתיהסbir·ḥō·ḇō·ṯe·hāthere . ”
6כֹּ֤הכֹּהכהkōhThis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֔וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts כִּ֣יכִּיכיkî“ If יִפָּלֵ֗איִפָּלֵאיפלאyip·pā·lê[this] is impossible בְּעֵינֵי֙בְּעֵינֵיבעיניbə·‘ê·nêin the eyes שְׁאֵרִית֙שְׁאֵרִיתשאריתšə·’ê·rîṯof the remnant הָעָ֣םהָעָםהעםhā·‘āmpeople הַזֶּ֔ההַזֶּההזהhaz·zehof this בַּיָּמִ֖יםבַּיָּמִיםבימיםbay·yā·mîmdays , הָהֵ֑םהָהֵםההםhā·hêmin these גַּם־גַּם־גםgam-should it also בְּעֵינַי֙בְּעֵינַיבעיניbə·‘ê·nayin My eyes ? ” יִפָּלֵ֔איִפָּלֵאיפלאyip·pā·lêbe impossible נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָאֽוֹת׃פצְבָאֽוֹת׃פצבאותפṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts .
7כֹּ֤הכֹּהכהkōhThis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֔וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts הִנְנִ֥יהִנְנִיהנניhin·nî. . . מוֹשִׁ֛יעַמוֹשִׁיעַמושיעmō·wō·šî·a‘“ I will save אֶת־אֶת־את’eṯ-- עַמִּ֖יעַמִּיעמי‘am·mîMy people מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣfrom the land מִזְרָ֑חמִזְרָחמזרחmiz·rāḥof the east וּמֵאֶ֖רֶץוּמֵאֶרֶץומארץū·mê·’e·reṣand from the land מְב֥וֹאמְבוֹאמבואmə·ḇō·wof הַשָּֽׁמֶשׁ׃הַשָּֽׁמֶשׁ׃השמשhaš·šā·mešthe west .
8וְהֵבֵאתִ֣יוְהֵבֵאתִיוהבאתיwə·hê·ḇê·ṯîI will bring them אֹתָ֔םאֹתָםאתם’ō·ṯām{back} וְשָׁכְנ֖וּוְשָׁכְנוּושכנוwə·šā·ḵə·nūto dwell בְּת֣וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵin יְרוּשָׁלִָ֑םיְרוּשָׁלִָםירושלםyə·rū·šā·limJerusalem , וְהָיוּ־וְהָיוּ־והיוwə·hā·yū-where they will be לִ֣ילִיליlîMy לְעָ֗םלְעָםלעםlə·‘āmpeople , וַֽאֲנִי֙וַֽאֲנִיואניwa·’ă·nîand I אֶהְיֶ֤האֶהְיֶהאהיה’eh·yehwill be לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hemtheir לֵֽאלֹהִ֔יםלֵֽאלֹהִיםלאלהיםlê·lō·hîmGod . ” בֶּאֱמֶ֖תבֶּאֱמֶתבאמתbe·’ĕ·meṯfaithful וּבִצְדָקָֽה׃סוּבִצְדָקָֽה׃סובצדקהסū·ḇiṣ·ḏā·qāhand righteous
9כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-This is what אָמַר֮אָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָאוֹת֒צְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts תֶּחֱזַ֣קְנָהתֶּחֱזַקְנָהתחזקנהte·ḥĕ·zaq·nāhbe strong , יְדֵיכֶ֔םיְדֵיכֶםידיכםyə·ḏê·ḵem“ Let your hands הַשֹּֽׁמְעִים֙הַשֹּֽׁמְעִיםהשמעיםhaš·šō·mə·‘îmhear בַּיָּמִ֣יםבַּיָּמִיםבימיםbay·yā·mîmyou who now הָאֵ֔לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·leh. . . אֵ֖תאֵתאת’êṯ- הַדְּבָרִ֣יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmwords הָאֵ֑לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese מִפִּי֙מִפִּימפיmip·pî. . . הַנְּבִיאִ֔יםהַנְּבִיאִיםהנביאיםhan·nə·ḇî·’îmby the prophets אֲ֠שֶׁראֲשֶׁראשר’ă·šerspoken בְּי֞וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wm[who were present] when יֻסַּ֨דיֻסַּדיסדyus·saḏthe foundations were laid בֵּית־בֵּית־ביתbêṯ-the house יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD צְבָא֛וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts . הַהֵיכָ֖להַהֵיכָלההיכלha·hê·ḵālthe temple , לְהִבָּנֽוֹת׃לְהִבָּנֽוֹת׃להבנותlə·hib·bā·nō·wṯto rebuild
10כִּ֗יכִּיכיkîFor לִפְנֵי֙לִפְנֵילפניlip̄·nêbefore הַיָּמִ֣יםהַיָּמִיםהימיםhay·yā·mîmdays הָהֵ֔םהָהֵםההםhā·hêmthose שְׂכַ֤רשְׂכַרשכרśə·ḵarwages , הָֽאָדָם֙הָֽאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmman לֹ֣אלֹאלאlōneither נִֽהְיָ֔הנִֽהְיָהנהיהnih·yāhreceived וּשְׂכַ֥רוּשְׂכַרושכרū·śə·ḵar. . . הַבְּהֵמָ֖ההַבְּהֵמָההבהמהhab·bə·hê·māhbeast אֵינֶ֑נָּהאֵינֶנָּהאיננה’ê·nen·nāhnor וְלַיּוֹצֵ֨אוְלַיּוֹצֵאוליוצאwə·lay·yō·w·ṣêfor anyone who came וְלַבָּ֤אוְלַבָּאולבאwə·lab·bāor went , אֵין־אֵין־אין’ên-nor was there שָׁלוֹם֙שָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmsafety מִן־מִן־מןmin-from הַצָּ֔רהַצָּרהצרhaṣ·ṣārthe enemy וַאֲשַׁלַּ֥חוַאֲשַׁלַּחואשלחwa·’ă·šal·laḥfor I had turned אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-every הָאָדָ֖םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmman אִ֥ישׁאִישׁאיש’îš. . . בְּרֵעֵֽהוּ׃בְּרֵעֵֽהוּ׃ברעהוbə·rê·‘ê·hūagainst his neighbor .
11וְעַתָּ֗הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhBut now לֹ֣אלֹאלאlōwill not treat כַיָּמִ֤יםכַיָּמִיםכימיםḵay·yā·mîm. . . , ” הָרִֽאשֹׁנִים֙הָרִֽאשֹׁנִיםהראשניםhā·ri·šō·nîmas I did in the past אֲנִ֔יאֲנִיאני’ă·nîI לִשְׁאֵרִ֖יתלִשְׁאֵרִיתלשאריתliš·’ê·rîṯthe remnant הָעָ֣םהָעָםהעםhā·‘āmpeople הַזֶּ֑ההַזֶּההזהhaz·zehof this נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָאֽוֹת׃צְבָאֽוֹת׃צבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts .
12כִּֽי־כִּֽי־כיkî-“ For זֶ֣רַעזֶרַעזרעze·ra‘the seed הַשָּׁל֗וֹםהַשָּׁלוֹםהשלוםhaš·šā·lō·wm[will be] prosperous , הַגֶּ֜פֶןהַגֶּפֶןהגפןhag·ge·p̄enthe vine תִּתֵּ֤ןתִּתֵּןתתןtit·tênwill yield פִּרְיָהּ֙פִּרְיָהּפריהpir·yāhits fruit , וְהָאָ֙רֶץ֙וְהָאָרֶץוהארץwə·hā·’ā·reṣthe ground תִּתֵּ֣ןתִּתֵּןתתןtit·tênwill yield אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְבוּלָ֔הּיְבוּלָהּיבולהyə·ḇū·lāhits produce , וְהַשָּׁמַ֖יִםוְהַשָּׁמַיִםוהשמיםwə·haš·šā·ma·yimand the skies יִתְּנ֣וּיִתְּנוּיתנוyit·tə·nūwill give טַלָּ֑םטַלָּםטלםṭal·lāmtheir dew . וְהִנְחַלְתִּ֗יוְהִנְחַלְתִּיוהנחלתיwə·hin·ḥal·tîas an inheritance . אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁאֵרִ֛יתשְׁאֵרִיתשאריתšə·’ê·rîṯTo the remnant הָעָ֥םהָעָםהעםhā·‘āmpeople הַזֶּ֖ההַזֶּההזהhaz·zehof this אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-{I will give} all אֵֽלֶּה׃אֵֽלֶּה׃אלה’êl·lehthese things
13וְהָיָ֡הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhvvv כַּאֲשֶׁר֩כַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerAs הֱיִיתֶ֨םהֱיִיתֶםהייתםhĕ·yî·ṯemyou have been קְלָלָ֜הקְלָלָהקללהqə·lā·lāha curse בַּגּוֹיִ֗םבַּגּוֹיִםבגויםbag·gō·w·yimamong the nations , בֵּ֤יתבֵּיתביתbêṯO house יְהוּדָה֙יְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah וּבֵ֣יתוּבֵיתוביתū·ḇêṯand house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , כֵּ֚ןכֵּןכןkênso אוֹשִׁ֣יעַאוֹשִׁיעַאושיע’ō·wō·šî·a‘I will save אֶתְכֶ֔םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou , וִהְיִיתֶ֖םוִהְיִיתֶםוהייתםwih·yî·ṯemand you will be בְּרָכָ֑הבְּרָכָהברכהbə·rā·ḵāha blessing . אַל־אַל־אל’al-Do not תִּירָ֖אוּתִּירָאוּתיראוtî·rā·’ūbe afraid ; תֶּחֱזַ֥קְנָהתֶּחֱזַקְנָהתחזקנהte·ḥĕ·zaq·nāhbe strong . ” יְדֵיכֶֽם׃סיְדֵיכֶֽם׃סידיכםסyə·ḏê·ḵemlet your hands
14כִּ֣יכִּיכיkîFor כֹ֣הכֹהכהḵōhthis is what אָמַר֮אָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָאוֹת֒צְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts כַּאֲשֶׁ֨רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šer“ Just as זָמַמְ֜תִּיזָמַמְתִּיזממתיzå̄·mam·tīI resolved לְהָרַ֣עלְהָרַעלהרעlə·hā·ra‘to bring disaster לָכֶ֗םלָכֶםלכםlā·ḵemupon you בְּהַקְצִ֤יףבְּהַקְצִיףבהקציףbə·haq·ṣîp̄provoked Me to anger אֲבֹֽתֵיכֶם֙אֲבֹֽתֵיכֶםאבתיכם’ă·ḇō·ṯê·ḵemwhen your fathers אֹתִ֔יאֹתִיאתי’ō·ṯî- , אָמַ֖ראָמַראמר’ā·marsays יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֑וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts , וְלֹ֖אוְלֹאולאwə·lōand I did not נִחָֽמְתִּי׃נִחָֽמְתִּי׃נחמתיni·ḥā·mə·tîrelent , ”
15כֵּ֣ןכֵּןכןkên“ so שַׁ֤בְתִּישַׁבְתִּישבתיšaḇ·tîagain זָמַ֙מְתִּי֙זָמַמְתִּיזממתיzā·mam·tîI have resolved בַּיָּמִ֣יםבַּיָּמִיםבימיםbay·yā·mîm. . . הָאֵ֔לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehnow לְהֵיטִ֥יבלְהֵיטִיבלהיטיבlə·hê·ṭîḇto do good אֶת־אֶת־את’eṯ- יְרוּשָׁלִַ֖םיְרוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limto Jerusalem וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯvvv יְהוּדָ֑היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhJudah . אַל־אַל־אל’al-Do not תִּירָֽאוּ׃תִּירָֽאוּ׃תיראוtî·rā·’ūbe afraid .
16אֵ֥לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehThese הַדְּבָרִ֖יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmare the things אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תַּֽעֲשׂ֑וּתַּֽעֲשׂוּתעשוta·‘ă·śūyou must do : דַּבְּר֤וּדַּבְּרוּדברוdab·bə·rūSpeak אֱמֶת֙אֱמֶתאמת’ĕ·meṯtruth אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšto one אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . רֵעֵ֔הוּרֵעֵהוּרעהוrê·‘ê·hūanother , אֱמֶת֙אֱמֶתאמת’ĕ·meṯrender true וּמִשְׁפַּ֣טוּמִשְׁפַּטומשפטū·miš·paṭjudgments שָׁל֔וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmand sound שִׁפְט֖וּשִׁפְטוּשפטוšip̄·ṭū. . . בְּשַׁעֲרֵיכֶֽם׃בְּשַׁעֲרֵיכֶֽם׃בשעריכםbə·ša·‘ă·rê·ḵemin your gates ,
17וְאִ֣ישׁ׀וְאִישׁ׀ואישwə·’îš- אֶת־אֶת־את’eṯ-- רָעַ֣תרָעַתרעתrā·‘aṯevil רֵעֵ֗הוּרֵעֵהוּרעהוrê·‘ê·hūagainst your neighbor , אַֽל־אַֽל־אל’al-do not תַּחְשְׁבוּ֙תַּחְשְׁבוּתחשבוtaḥ·šə·ḇūplot בִּלְבַבְכֶ֔םבִּלְבַבְכֶםבלבבכםbil·ḇaḇ·ḵemin your hearts וּשְׁבֻ֥עַתוּשְׁבֻעַתושבעתū·šə·ḇu·‘aṯto swear שֶׁ֖קֶרשֶׁקֶרשקרše·qerfalsely , אַֽל־אַֽל־אל’al-and do not תֶּאֱהָ֑בוּתֶּאֱהָבוּתאהבוte·’ĕ·hā·ḇūlove כִּ֧יכִּיכיkîfor אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all אֵ֛לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehthese things , ” אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- שָׂנֵ֖אתִישָׂנֵאתִישנאתיśā·nê·ṯîI hate נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָֽה׃סיְהוָֽה׃סיהוהסYah·wehthe LORD .
18וַיְהִ֛יוַיְהִיויהיway·hîcame דְּבַר־דְּבַר־דברdə·ḇar-Then the word יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD צְבָא֖וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts אֵלַ֥יאֵלַיאלי’ê·layto me , לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
19כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-“ This is what אָמַ֞ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֗וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts צ֣וֹםצוֹםצוםṣō·wmThe fasts הָרְבִיעִ֡יהָרְבִיעִיהרביעיhā·rə·ḇî·‘îof the fourth , וְצ֣וֹםוְצוֹםוצוםwə·ṣō·wm- הַחֲמִישִׁי֩הַחֲמִישִׁיהחמישיha·ḥă·mî·šîthe fifth , וְצ֨וֹםוְצוֹםוצוםwə·ṣō·wm- הַשְּׁבִיעִ֜יהַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îthe seventh , וְצ֣וֹםוְצוֹםוצוםwə·ṣō·wmand הָעֲשִׂירִ֗יהָעֲשִׂירִיהעשיריhā·‘ă·śî·rîthe tenth [months] יִהְיֶ֤היִהְיֶהיהיהyih·yehwill become לְבֵית־לְבֵית־לביתlə·ḇêṯ-for the house יְהוּדָה֙יְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah . לְשָׂשׂ֣וֹןלְשָׂשׂוֹןלששוןlə·śā·śō·wntimes of joy וּלְשִׂמְחָ֔הוּלְשִׂמְחָהולשמחהū·lə·śim·ḥāhand gladness , וּֽלְמֹעֲדִ֖יםוּֽלְמֹעֲדִיםולמעדיםū·lə·mō·‘ă·ḏîmfeasts טוֹבִ֑יםטוֹבִיםטוביםṭō·w·ḇîmcheerful וְהָאֱמֶ֥תוְהָאֱמֶתוהאמתwə·hā·’ĕ·meṯ[both] truth וְהַשָּׁל֖וֹםוְהַשָּׁלוֹםוהשלוםwə·haš·šā·lō·wmand peace . ” אֱהָֽבוּ׃פאֱהָֽבוּ׃פאהבופ’ĕ·hā·ḇūTherefore you are to love
20כֹּ֥הכֹּהכהkōhThis is what אָמַ֖ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֑וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts עֹ֚דעֹדעד‘ōḏwill yet אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יָבֹ֣אוּיָבֹאוּיבאוyā·ḇō·’ūcome — עַמִּ֔יםעַמִּיםעמים‘am·mîm“ Peoples וְיֹשְׁבֵ֖יוְיֹשְׁבֵיוישביwə·yō·šə·ḇêthe residents עָרִ֥יםעָרִיםערים‘ā·rîmcities — רַבּֽוֹת׃רַבּֽוֹת׃רבותrab·bō·wṯof many
21וְֽהָלְכ֡וּוְֽהָלְכוּוהלכוwə·hā·lə·ḵūcity will go יֹשְׁבֵי֩יֹשְׁבֵיישביyō·šə·ḇêand the residents אַחַ֨תאַחַתאחת’a·ḥaṯof one אֶל־אֶל־אל’el-to אַחַ֜תאַחַתאחת’a·ḥaṯanother , לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōrsaying : נֵלְכָ֤הנֵלְכָהנלכהnê·lə·ḵāh‘ Let us go הָלוֹךְ֙הָלוֹךְהלוךhā·lō·wḵ. . . לְחַלּוֹת֙לְחַלּוֹתלחלותlə·ḥal·lō·wṯat once to plead אֶת־אֶת־את’eṯ-- פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD וּלְבַקֵּ֖שׁוּלְבַקֵּשׁולבקשū·lə·ḇaq·qêšand to seek אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֑וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts . אֵלְכָ֖האֵלְכָהאלכה’ê·lə·ḵāham going . ’ גַּם־גַּם־גםgam-myself אָֽנִי׃אָֽנִי׃אני’ā·nîI
22וּבָ֨אוּוּבָאוּובאוū·ḇā·’ūwill come עַמִּ֤יםעַמִּיםעמים‘am·mîmpeoples רַבִּים֙רַבִּיםרביםrab·bîmAnd many וְגוֹיִ֣םוְגוֹיִםוגויםwə·ḡō·w·yimnations עֲצוּמִ֔יםעֲצוּמִיםעצומים‘ă·ṣū·mîmand strong לְבַקֵּ֛שׁלְבַקֵּשׁלבקשlə·ḇaq·qêšto seek אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֖וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts בִּירוּשָׁלִָ֑םבִּירוּשָׁלִָםבירושלםbî·rū·šā·limin Jerusalem וּלְחַלּ֖וֹתוּלְחַלּוֹתולחלותū·lə·ḥal·lō·wṯand to plead אֶת־אֶת־את’eṯ-- פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêbefore יְהוָֽה׃סיְהוָֽה׃סיהוהסYah·wehthe LORD . ”
23כֹּ֥הכֹּהכהkōhThis is what אָמַר֮אָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָאוֹת֒צְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts בַּיָּמִ֣יםבַּיָּמִיםבימיםbay·yā·mîmdays הָהֵ֔מָּההָהֵמָּהההמהhā·hêm·māh“ In those אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יַחֲזִ֙יקוּ֙יַחֲזִיקוּיחזיקוya·ḥă·zî·qūwill tightly עֲשָׂרָ֣העֲשָׂרָהעשרה‘ă·śā·rāhten אֲנָשִׁ֔יםאֲנָשִׁיםאנשים’ă·nā·šîmmen מִכֹּ֖למִכֹּלמכלmik·kōlof every לְשֹׁנ֣וֹתלְשֹׁנוֹתלשנותlə·šō·nō·wṯtongue הַגּוֹיִ֑םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimfrom the nations וְֽהֶחֱזִ֡יקוּוְֽהֶחֱזִיקוּוהחזיקוwə·he·ḥĕ·zî·qūgrasp בִּכְנַף֩בִּכְנַףבכנףbiḵ·nap̄the robe אִ֨ישׁאִישׁאיש’îš. . . , יְהוּדִ֜ייְהוּדִייהודיyə·hū·ḏîof a Jew לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōrsaying , נֵֽלְכָה֙נֵֽלְכָהנלכהnê·lə·ḵāh‘ Let us go עִמָּכֶ֔םעִמָּכֶםעמכם‘im·mā·ḵemwith you , כִּ֥יכִּיכיkîfor שָׁמַ֖עְנוּשָׁמַעְנוּשמענוšā·ma‘·nūwe have heard אֱלֹהִ֥יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmthat God עִמָּכֶֽם׃סעִמָּכֶֽם׃סעמכםס‘im·mā·ḵemis with you . ’”