דָּבָר
Ezekiel 39
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty טֵיתטֵיתטיתtetnine
1וְאַתָּ֤הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāh[“] As for you , בֶן־בֶן־בןḇen-O son אָדָם֙אָדָםאדם’ā·ḏāmof man , הִנָּבֵ֣אהִנָּבֵאהנבאhin·nā·ḇêprophesy עַל־עַל־על‘al-against גּ֔וֹגגּוֹגגוגgō·wḡGog וְאָ֣מַרְתָּ֔וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand declare כֹּ֥הכֹּהכהkōhthat this is what אָמַ֖ראָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֑היְהוִהיהוהYah·wehGOD הִנְנִ֤יהִנְנִיהנניhin·nîBehold , אֵלֶ֙יךָ֙אֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵāI am against you , גּ֔וֹגגּוֹגגוגgō·wḡO Gog , נְשִׂ֕יאנְשִׂיאנשיאnə·śîprince רֹ֖אשׁרֹאשׁראשrōšchief מֶ֥שֶׁךְמֶשֶׁךְמשךme·šeḵof Meshech וְתֻבָֽל׃וְתֻבָֽל׃ותבלwə·ṯu·ḇāland Tubal .
2וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙וְשֹׁבַבְתִּיךָושבבתיךwə·šō·ḇaḇ·tî·ḵāI will turn you around , וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָוְשִׁשֵּׁאתִיךָוששאתיךwə·šiš·šê·ṯî·ḵādrive you along , וְהַעֲלִיתִ֖יךָוְהַעֲלִיתִיךָוהעליתיךwə·ha·‘ă·lî·ṯî·ḵābring you up מִיַּרְכְּתֵ֣ימִיַּרְכְּתֵימירכתיmî·yar·kə·ṯêfrom the far צָפ֑וֹןצָפוֹןצפוןṣā·p̄ō·wnnorth , וַהֲבִאוֹתִ֖ךָוַהֲבִאוֹתִךָוהבאותךwa·hă·ḇi·’ō·w·ṯi·ḵāand send you עַל־עַל־על‘al-against הָרֵ֥יהָרֵיהריhā·rêthe mountains יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
3וְהִכֵּיתִ֥יוְהִכֵּיתִיוהכיתיwə·hik·kê·ṯîThen I will strike קַשְׁתְּךָ֖קַשְׁתְּךָקשתךqaš·tə·ḵāthe bow מִיַּ֣דמִיַּדמידmî·yaḏhand שְׂמֹאולֶ֑ךָשְׂמֹאולֶךָשמאולךśə·mō·w·le·ḵāfrom your left וְחִצֶּ֕יךָוְחִצֶּיךָוחציךwə·ḥiṣ·ṣe·ḵāthe arrows מִיַּ֥דמִיַּדמידmî·yaḏhand . יְמִינְךָ֖יְמִינְךָימינךyə·mî·nə·ḵāfrom your right אַפִּֽיל׃אַפִּֽיל׃אפיל’ap·pîland dash down
4עַל־עַל־על‘al-On הָרֵ֨יהָרֵיהריhā·rêthe mountains יִשְׂרָאֵ֜ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel תִּפּ֗וֹלתִּפּוֹלתפולtip·pō·wlyou will fall — אַתָּה֙אַתָּהאתה’at·tāhyou וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all אֲגַפֶּ֔יךָאֲגַפֶּיךָאגפיך’ă·ḡap·pe·ḵāyour troops וְעַמִּ֖יםוְעַמִּיםועמיםwə·‘am·mîmand the nations אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- אִתָּ֑ךְאִתָּךְאתך’it·tāḵwith you . לְעֵ֨יטלְעֵיטלעיטlə·‘êṭof ravenous צִפּ֧וֹרצִפּוֹרצפורṣip·pō·wrbird כָּל־כָּל־כלkāl-to every כָּנָ֛ףכָּנָףכנףkā·nāp̄kind וְחַיַּ֥תוְחַיַּתוחיתwə·ḥay·yaṯbeast . הַשָּׂדֶ֖ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehand wild נְתַתִּ֥יךָנְתַתִּיךָנתתיךnə·ṯat·tî·ḵāI will give you לְאָכְלָֽה׃לְאָכְלָֽה׃לאכלהlə·’āḵ·lāhas food
5עַל־עַל־על‘al-in פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêthe open field הַשָּׂדֶ֖ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏeh. . . , תִּפּ֑וֹלתִּפּוֹלתפולtip·pō·wlYou will fall כִּ֚יכִּיכיkîfor אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI דִבַּ֔רְתִּידִבַּרְתִּידברתיḏib·bar·tîhave spoken , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃יְהוִֽה׃יהוהYah·wehGOD .
6וְשִׁלַּחְתִּי־וְשִׁלַּחְתִּי־ושלחתיwə·šil·laḥ·tî-I will send אֵ֣שׁאֵשׁאש’êšfire בְּמָג֔וֹגבְּמָגוֹגבמגוגbə·mā·ḡō·wḡon Magog וּבְיֹשְׁבֵ֥יוּבְיֹשְׁבֵיובישביū·ḇə·yō·šə·ḇêand on those who dwell הָאִיִּ֖יםהָאִיִּיםהאייםhā·’î·yîmin the coastlands , לָבֶ֑טַחלָבֶטַחלבטחlā·ḇe·ṭaḥsecurely וְיָדְע֖וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūand they will know כִּי־כִּי־כיkî-that אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·weham the LORD .
7וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-So שֵׁ֨םשֵׁםשםšêmname קָדְשִׁ֜יקָדְשִׁיקדשיqāḏ·šîI will make My holy אוֹדִ֗יעַאוֹדִיעַאודיע’ō·w·ḏî·a‘known בְּתוֹךְ֙בְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵamong עַמִּ֣יעַמִּיעמי‘am·mîMy people יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-and will no אַחֵ֥לאַחֵלאחל’a·ḥêlto be profaned . אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֵׁם־שֵׁם־שםšêm-allow it קָדְשִׁ֖יקָדְשִׁיקדשיqāḏ·šî. . . ע֑וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏlonger וְיָדְע֤וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūwill know הַגּוֹיִם֙הַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimThen the nations כִּי־כִּי־כיkî-that אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·weham the LORD , קָד֖וֹשׁקָדוֹשׁקדושqā·ḏō·wōšthe Holy בְּיִשְׂרָאֵֽל׃בְּיִשְׂרָאֵֽל׃בישראלbə·yiś·rā·’êlOne in Israel .
8הִנֵּ֤ההִנֵּההנהhin·nêhYes , בָאָה֙בָאָהבאהḇā·’āhit is coming , וְנִֽהְיָ֔תָהוְנִֽהְיָתָהונהיתהwə·nih·yā·ṯāhand it will surely happen , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֑היְהוִהיהוהYah·wehGOD . ה֥וּאהוּאהואhūThis הַיּ֖וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmis the day אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerof which דִּבַּֽרְתִּי׃דִּבַּֽרְתִּי׃דברתיdib·bar·tîI have spoken .
9וְֽיָצְא֞וּוְֽיָצְאוּויצאוwə·yā·ṣə·’ūwill go out , יֹשְׁבֵ֣י׀יֹשְׁבֵי׀ישביyō·šə·ḇêThen those who dwell עָרֵ֣יעָרֵיערי‘ā·rêin the cities יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel וּבִעֲר֡וּוּבִעֲרוּובערוū·ḇi·‘ă·rūkindle fires , וְ֠הִשִּׂיקוּוְהִשִּׂיקוּוהשיקוwə·hiś·śî·qūand burn up בְּנֶ֨שֶׁקבְּנֶשֶׁקבנשקbə·ne·šeqthe weapons — וּמָגֵ֤ןוּמָגֵןומגןū·mā·ḡênthe bucklers וְצִנָּה֙וְצִנָּהוצנהwə·ṣin·nāhand shields , בְּקֶ֣שֶׁתבְּקֶשֶׁתבקשתbə·qe·šeṯthe bows וּבְחִצִּ֔יםוּבְחִצִּיםובחציםū·ḇə·ḥiṣ·ṣîmand arrows , וּבְמַקֵּ֥לוּבְמַקֵּלובמקלū·ḇə·maq·qêlthe clubs יָ֖דיָדידyāḏ. . . וּבְרֹ֑מַחוּבְרֹמַחוברמחū·ḇə·rō·maḥand spears . וּבִעֲר֥וּוּבִעֲרוּובערוū·ḇi·‘ă·rūvvv בָהֶ֛םבָהֶםבהםḇā·hemvvv אֵ֖שׁאֵשׁאש’êšthey will use them for fuel . שֶׁ֥בַעשֶׁבַעשבעše·ḇa‘For seven שָׁנִֽים׃שָׁנִֽים׃שניםšā·nîmyears
10וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-They will not יִשְׂא֨וּיִשְׂאוּישאוyiś·’ūgather עֵצִ֜יםעֵצִיםעצים‘ê·ṣîmwood מִן־מִן־מןmin-from הַשָּׂדֶ֗ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehthe countryside וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lō. . . יַחְטְבוּ֙יַחְטְבוּיחטבוyaḥ·ṭə·ḇūor cut it מִן־מִן־מןmin-from הַיְּעָרִ֔יםהַיְּעָרִיםהיעריםhay·yə·‘ā·rîmthe forests , כִּ֥יכִּיכיkîfor בַנֶּ֖שֶׁקבַנֶּשֶׁקבנשקḇan·ne·šeqthey will use the weapons יְבַֽעֲרוּ־יְבַֽעֲרוּ־יבערוyə·ḇa·‘ă·rū-for fuel אֵ֑שׁאֵשׁאש’êš. . . . וְשָׁלְל֣וּוְשָׁלְלוּושללוwə·šā·lə·lūThey will loot אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֹׁלְלֵיהֶ֗םשֹׁלְלֵיהֶםשלליהםšō·lə·lê·hemthose who looted them וּבָֽזְזוּ֙וּבָֽזְזוּובזזוū·ḇā·zə·zūand plunder אֶת־אֶת־את’eṯ-- בֹּ֣זְזֵיהֶ֔םבֹּזְזֵיהֶםבזזיהםbō·zə·zê·hemthose who plundered them , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃סיְהוִֽה׃סיהוהסYah·wehGOD .
11וְהָיָ֣הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhAnd בַיּ֣וֹםבַיּוֹםביוםḇay·yō·wmday הַה֡וּאהַהוּאההואha·hūon that אֶתֵּ֣ןאֶתֵּןאתן’et·tênI will give לְגוֹג֩׀לְגוֹג׀לגוגlə·ḡō·wḡGog מְקֽוֹם־מְקֽוֹם־מקוםmə·qō·wm-place שָׁ֨םשָׁםשםšām- קֶ֜בֶרקֶבֶרקברqe·ḇera burial בְּיִשְׂרָאֵ֗לבְּיִשְׂרָאֵלבישראלbə·yiś·rā·’êlin Israel , גֵּ֤יגֵּיגיgêthe Valley הָעֹֽבְרִים֙הָעֹֽבְרִיםהעבריםhā·‘ō·ḇə·rîmof the Travelers , קִדְמַ֣תקִדְמַתקדמתqiḏ·maṯeast הַיָּ֔םהַיָּםהיםhay·yāmof the Sea . וְחֹסֶ֥מֶתוְחֹסֶמֶתוחסמתwə·ḥō·se·meṯwill block הִ֖יאהִיאהיאhîIt אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעֹֽבְרִ֑יםהָעֹֽבְרִיםהעבריםhā·‘ō·ḇə·rîmthose who travel through , וְקָ֣בְרוּוְקָבְרוּוקברוwə·qā·ḇə·rūwill be buried שָׁ֗םשָׁםשםšāmthere . אֶת־אֶת־את’eṯ-- גּוֹג֙גּוֹגגוגgō·wḡbecause Gog וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-and all הֲמוֹנֹ֔ההֲמוֹנֹההמונהhă·mō·nōhhis hordes וְקָ֣רְא֔וּוְקָרְאוּוקראוwə·qā·rə·’ūSo it will be called גֵּ֖יאגֵּיאגיאgê. . . הֲמ֥וֹןהֲמוֹןהמוןhă·mō·wnvvv גּֽוֹג׃גּֽוֹג׃גוגgō·wḡthe Valley of Hamon-gog .
12וּקְבָרוּם֙וּקְבָרוּםוקברוםū·qə·ḇā·rūmwill be burying them בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel לְמַ֖עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anin order טַהֵ֣רטַהֵרטהרṭa·hêrto cleanse אֶת־אֶת־את’eṯ- הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land . שִׁבְעָ֖השִׁבְעָהשבעהšiḇ·‘āhFor seven חֳדָשִֽׁים׃חֳדָשִֽׁים׃חדשיםḥo·ḏā·šîmmonths
13וְקָֽבְרוּ֙וְקָֽבְרוּוקברוwə·qā·ḇə·rūwill bury them , כָּל־כָּל־כלkāl-All עַ֣םעַםעם‘amthe people הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land וְהָיָ֥הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhand it will bring them לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hem- לְשֵׁ֑םלְשֵׁםלשםlə·šêmrenown י֚וֹםיוֹםיוםyō·wmon the day הִכָּ֣בְדִ֔יהִכָּבְדִיהכבדיhik·kā·ḇə·ḏîI display My glory , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃יְהוִֽה׃יהוהYah·wehGOD .
14וְאַנְשֵׁ֨יוְאַנְשֵׁיואנשיwə·’an·šêAnd men תָמִ֤ידתָמִידתמידṯā·mîḏto continually יַבְדִּ֙ילוּ֙יַבְדִּילוּיבדילוyaḇ·dî·lūwill be employed עֹבְרִ֣יםעֹבְרִיםעברים‘ō·ḇə·rîmpass בָּאָ֔רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣthrough the land מְקַבְּרִ֣יםמְקַבְּרִיםמקבריםmə·qab·bə·rîmby burying אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעֹבְרִ֗יםהָעֹבְרִיםהעבריםhā·‘ō·ḇə·rîmthe invaders אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַנּוֹתָרִ֛יםהַנּוֹתָרִיםהנותריםhan·nō·w·ṯā·rîmwho remain עַל־עַל־על‘al-on פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêvvv הָאָ֖רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe ground . לְטַֽהֲרָ֑הּלְטַֽהֲרָהּלטהרהlə·ṭa·hă·rāhto cleanse it מִקְצֵ֥המִקְצֵהמקצהmiq·ṣêhAt the end שִׁבְעָֽה־שִׁבְעָֽה־שבעהšiḇ·‘āh-of the seven חֳדָשִׁ֖יםחֳדָשִׁיםחדשיםḥo·ḏā·šîmmonths יַחְקֹֽרוּ׃יַחְקֹֽרוּ׃יחקרוyaḥ·qō·rūthey will begin their search .
15וְעָבְר֤וּוְעָבְרוּועברוwə·‘ā·ḇə·rūAs they הָעֹֽבְרִים֙הָעֹֽבְרִיםהעבריםhā·‘ō·ḇə·rîmpass בָּאָ֔רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣthrough the land , וְרָאָה֙וְרָאָהוראהwə·rā·’āhanyone who sees עֶ֣צֶםעֶצֶםעצם‘e·ṣembone אָדָ֔םאָדָםאדם’ā·ḏāma human וּבָנָ֥הוּבָנָהובנהū·ḇā·nāhwill set up אֶצְל֖וֹאֶצְלוֹאצלו’eṣ·lōwnext to it , צִיּ֑וּןצִיּוּןציוןṣî·yūna pillar עַ֣דעַדעד‘aḏuntil קָבְר֤וּקָבְרוּקברוqā·ḇə·rūthe gravediggers אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōw- הַֽמְקַבְּרִ֔יםהַֽמְקַבְּרִיםהמקבריםham·qab·bə·rîmhave buried אֶל־אֶל־אל’el-it in גֵּ֖יאגֵּיאגיאgê. . . הֲמ֥וֹןהֲמוֹןהמוןhă·mō·wnvvv גּֽוֹג׃גּֽוֹג׃גוגgō·wḡthe Valley of Hamon-gog .
16וְגַ֥םוְגַםוגםwə·ḡamwill be שֶׁם־שֶׁם־שםšem-named עִ֛ירעִירעיר‘îr( Even the city הֲמוֹנָ֖ההֲמוֹנָההמונהhă·mō·w·nāhHamonah . ) וְטִהֲר֥וּוְטִהֲרוּוטהרוwə·ṭi·hă·rūAnd so they will cleanse הָאָֽרֶץ׃סהָאָֽרֶץ׃סהארץסhā·’ā·reṣthe land .
17וְאַתָּ֨הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhAnd as for you , בֶן־בֶן־בןḇen-son אָדָ֜םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-this is what אָמַ֣ר׀אָמַר׀אמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהֹוִ֗היְהֹוִהיהוהYah·wehGOD אֱמֹר֩אֱמֹראמר’ĕ·mōrCall out to לְצִפּ֨וֹרלְצִפּוֹרלצפורlə·ṣip·pō·wrof bird כָּל־כָּל־כלkāl-every kind כָּנָ֜ףכָּנָףכנףkā·nāp̄. . . וּלְכֹ֣ל׀וּלְכֹל׀ולכלū·lə·ḵōland to every חַיַּ֣תחַיַּתחיתḥay·yaṯbeast הַשָּׂדֶ֗ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehof the field : הִקָּבְצ֤וּהִקָּבְצוּהקבצוhiq·qā·ḇə·ṣū‘ Assemble וָבֹ֙אוּ֙וָבֹאוּובאוwā·ḇō·’ūand come הֵאָסְפ֣וּהֵאָסְפוּהאספוhê·’ā·sə·p̄ūtogether מִסָּבִ֔יבמִסָּבִיבמסביבmis·sā·ḇîḇfrom all around עַל־עַל־על‘al-to זִבְחִ֗יזִבְחִיזבחיziḇ·ḥîthe sacrificial feast אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אֲנִ֜יאֲנִיאני’ă·nîI זֹבֵ֤חַזֹבֵחַזבחzō·ḇê·aḥam preparing לָכֶם֙לָכֶםלכםlā·ḵemfor you , זֶ֣בַחזֶבַחזבחze·ḇaḥ. . . גָּד֔וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wla great עַ֖לעַלעל‘alfeast on הָרֵ֣יהָרֵיהריhā·rêthe mountains יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel . וַאֲכַלְתֶּ֥םוַאֲכַלְתֶּםואכלתםwa·’ă·ḵal·temThere you will eat בָּשָׂ֖רבָּשָׂרבשרbā·śārflesh וּשְׁתִ֥יתֶםוּשְׁתִיתֶםושתיתםū·šə·ṯî·ṯemand drink דָּֽם׃דָּֽם׃דםdāmblood .
18בְּשַׂ֤רבְּשַׂרבשרbə·śarthe flesh גִּבּוֹרִים֙גִּבּוֹרִיםגבוריםgib·bō·w·rîmof the mighty תֹּאכֵ֔לוּתֹּאכֵלוּתאכלוtō·ḵê·lūYou will eat וְדַם־וְדַם־ודםwə·ḏam-the blood נְשִׂיאֵ֥ינְשִׂיאֵינשיאיnə·śî·’êof the princes הָאָ֖רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the earth תִּשְׁתּ֑וּתִּשְׁתּוּתשתוtiš·tūand drink אֵילִ֨יםאֵילִיםאילים’ê·lîm[as though they were rams , כָּרִ֤יםכָּרִיםכריםkā·rîmlambs , וְעַתּוּדִים֙וְעַתּוּדִיםועתודיםwə·‘at·tū·ḏîmgoats , פָּרִ֔יםפָּרִיםפריםpā·rîmand bulls — מְרִיאֵ֥ימְרִיאֵימריאיmə·rî·’êthe fattened animals בָשָׁ֖ןבָשָׁןבשןḇā·šānof Bashan . כֻּלָּֽם׃כֻּלָּֽם׃כלםkul·lāmall
19וַאֲכַלְתֶּם־וַאֲכַלְתֶּם־ואכלתםwa·’ă·ḵal·tem-you will eat חֵ֣לֶבחֵלֶבחלבḥê·leḇfat לְשָׂבְעָ֔הלְשָׂבְעָהלשבעהlə·śā·ḇə·‘āhuntil you are gorged וּשְׁתִ֥יתֶםוּשְׁתִיתֶםושתיתםū·šə·ṯî·ṯemand drink דָּ֖םדָּםדםdāmblood לְשִׁכָּר֑וֹןלְשִׁכָּרוֹןלשכרוןlə·šik·kā·rō·wnuntil you are drunk . מִזִּבְחִ֖ימִזִּבְחִימזבחיmiz·ziḇ·ḥîAt the sacrifice אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer- זָבַ֥חְתִּיזָבַחְתִּיזבחתיzā·ḇaḥ·tîI am preparing לָכֶֽם׃לָכֶֽם׃לכםlā·ḵem- ,
20וּשְׂבַעְתֶּ֤םוּשְׂבַעְתֶּםושבעתםū·śə·ḇa‘·temyou will eat your fill עַל־עַל־על‘al-And at שֻׁלְחָנִי֙שֻׁלְחָנִישלחניšul·ḥā·nîMy table ס֣וּססוּססוסsūsof horses וָרֶ֔כֶבוָרֶכֶבורכבwā·re·ḵeḇand riders , גִּבּ֖וֹרגִּבּוֹרגבורgib·bō·wrof mighty men וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālof every kind , ’ אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšand warriors מִלְחָמָ֑המִלְחָמָהמלחמהmil·ḥā·māh. . . נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃יְהוִֽה׃יהוהYah·wehGOD .
21וְנָתַתִּ֥יוְנָתַתִּיונתתיwə·nā·ṯat·tîI will display אֶת־אֶת־את’eṯ-- כְּבוֹדִ֖יכְּבוֹדִיכבודיkə·ḇō·w·ḏîMy glory בַּגּוֹיִ֑םבַּגּוֹיִםבגויםbag·gō·w·yimamong the nations , וְרָא֣וּוְרָאוּוראוwə·rā·’ūwill see כָל־כָל־כלḵāland all הַגּוֹיִ֗םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimthe nations אֶת־אֶת־את’eṯ-- מִשְׁפָּטִי֙מִשְׁפָּטִימשפטיmiš·pā·ṭîthe judgment אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat עָשִׂ֔יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîI execute וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- יָדִ֖ייָדִיידיyā·ḏîand the hand אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that שַׂ֥מְתִּישַׂמְתִּישמתיśam·tîI lay בָהֶֽם׃בָהֶֽם׃בהםḇā·hemupon them .
22וְיָֽדְעוּ֙וְיָֽדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūwill know בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel כִּ֛יכִּיכיkîthat אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹֽהֵיהֶ֑םאֱלֹֽהֵיהֶםאלהיהם’ĕ·lō·hê·hemtheir God . מִן־מִן־מןmin-From הַיּ֥וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmday הַה֖וּאהַהוּאההואha·hūthat וָהָֽלְאָה׃וָהָֽלְאָה׃והלאהwā·hā·lə·’āhforward
23וְיָדְע֣וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūwill know הַ֠גּוֹיִםהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimAnd the nations כִּ֣יכִּיכיkîthat בַעֲוֺנָ֞םבַעֲוֺנָםבעונםḇa·‘ă·wō·nāmfor their iniquity , גָּל֣וּגָּלוּגלוgā·lūwent into exile בֵֽית־בֵֽית־ביתḇêṯ-the house יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel עַ֚לעַלעל‘albecause אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- מָֽעֲלוּ־מָֽעֲלוּ־מעלוmā·‘ă·lū-they were unfaithful בִ֔יבִיביḇîto Me . וָאַסְתִּ֥רוָאַסְתִּרואסתרwā·’as·tirSo I hid פָּנַ֖יפָּנַיפניpā·nayMy face מֵהֶ֑םמֵהֶםמהםmê·hemfrom them וָֽאֶתְּנֵם֙וָֽאֶתְּנֵםואתנםwā·’et·tə·nêmand delivered them בְּיַ֣דבְּיַדבידbə·yaḏinto the hands צָרֵיהֶ֔םצָרֵיהֶםצריהםṣā·rê·hemof their enemies , וַיִּפְּל֥וּוַיִּפְּלוּויפלוway·yip·pə·lūfell בַחֶ֖רֶבבַחֶרֶבבחרבḇa·ḥe·reḇby the sword . כֻּלָּֽם׃כֻּלָּֽם׃כלםkul·lāmso that they all
24כְּטֻמְאָתָ֥םכְּטֻמְאָתָםכטמאתםkə·ṭum·’ā·ṯāmaccording to their uncleanness וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖םוּכְפִשְׁעֵיהֶםוכפשעיהםū·ḵə·p̄iš·‘ê·hemand transgressions , עָשִׂ֣יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîI dealt אֹתָ֑םאֹתָםאתם’ō·ṯāmwith them וָאַסְתִּ֥רוָאַסְתִּרואסתרwā·’as·tirand I hid פָּנַ֖יפָּנַיפניpā·nayMy face מֵהֶֽם׃סמֵהֶֽם׃סמהםסmê·hemfrom them .
25לָכֵ֗ןלָכֵןלכןlā·ḵênTherefore כֹּ֤הכֹּהכהkōhthis is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֔היְהוִהיהוהYah·wehGOD עַתָּ֗העַתָּהעתה‘at·tāhNow אָשִׁיב֙אָשִׁיבאשיב’ā·šîḇI will restore אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁבִיתשְׁבִיתשביתšə·ḇīṯfrom captivity יַֽעֲקֹ֔ביַֽעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇJacob וְרִֽחַמְתִּ֖יוְרִֽחַמְתִּיורחמתיwə·ri·ḥam·tîand will have compassion כָּל־כָּל־כלkāl-on the whole בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯhouse יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , וְקִנֵּאתִ֖יוְקִנֵּאתִיוקנאתיwə·qin·nê·ṯîand I will be jealous לְשֵׁ֥םלְשֵׁםלשםlə·šêmname . קָדְשִֽׁי׃קָדְשִֽׁי׃קדשיqāḏ·šîfor My holy
26וְנָשׂוּ֙וְנָשׂוּונשוwə·nā·śūThey will forget אֶת־אֶת־את’eṯ- כְּלִמָּתָ֔םכְּלִמָּתָםכלמתםkə·lim·mā·ṯāmtheir disgrace וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and כָּל־כָּל־כלkāl-all מַעֲלָ֖םמַעֲלָםמעלםma·‘ă·lāmthey committed אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- מָעֲלוּ־מָעֲלוּ־מעלוmā·‘ă·lū-the treachery בִ֑יבִיביḇîagainst Me , בְּשִׁבְתָּ֧םבְּשִׁבְתָּםבשבתםbə·šiḇ·tāmwhen they dwell עַל־עַל־על‘al-in אַדְמָתָ֛םאַדְמָתָםאדמתם’aḏ·mā·ṯāmtheir land , לָבֶ֖טַחלָבֶטַחלבטחlā·ḇe·ṭaḥsecurely וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênwith no מַחֲרִֽיד׃מַחֲרִֽיד׃מחרידma·ḥă·rîḏone to frighten them .
27בְּשׁוֹבְבִ֤יבְּשׁוֹבְבִיבשובביbə·šō·wḇ·ḇîWhen I bring them back אוֹתָם֙אוֹתָםאותם’ō·w·ṯām- מִן־מִן־מןmin-from הָ֣עַמִּ֔יםהָעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmthe peoples וְקִבַּצְתִּ֣יוְקִבַּצְתִּיוקבצתיwə·qib·baṣ·tîand gather אֹתָ֔םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem מֵֽאַרְצ֖וֹתמֵֽאַרְצוֹתמארצותmê·’ar·ṣō·wṯout of the lands אֹֽיְבֵיהֶ֑םאֹֽיְבֵיהֶםאיביהם’ō·yə·ḇê·hemof their enemies , וְנִקְדַּ֣שְׁתִּיוְנִקְדַּשְׁתִּיונקדשתיwə·niq·daš·tîI will show My holiness בָ֔םבָםבםḇāmin them לְעֵינֵ֖ילְעֵינֵילעיניlə·‘ê·nêin the sight הַגּוֹיִ֥םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimnations . רַבִּֽים׃רַבִּֽים׃רביםrab·bîmof many
28וְיָדְע֗וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūThen they will know כִּ֣יכִּיכיkîthat אֲנִ֤יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹ֣הֵיהֶ֔םאֱלֹהֵיהֶםאלהיהם’ĕ·lō·hê·hemtheir God , בְּהַגְלוֹתִ֤יבְּהַגְלוֹתִיבהגלותיbə·haḡ·lō·w·ṯîafter their exile אֹתָם֙אֹתָםאתם’ō·ṯām. . . אֶל־אֶל־אל’el-among הַגּוֹיִ֔םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimthe nations . וְכִנַּסְתִּ֖יםוְכִנַּסְתִּיםוכנסתיםwə·ḵin·nas·tîmwhen I regather them עַל־עַל־על‘al-to אַדְמָתָ֑םאַדְמָתָםאדמתם’aḏ·mā·ṯāmtheir own land , וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-not leaving אוֹתִ֥יראוֹתִיראותיר’ō·w·ṯîrbehind ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏany מֵהֶ֖םמֵהֶםמהםmê·hemof them שָֽׁם׃שָֽׁם׃שםšām. . .
29וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-And I will no אַסְתִּ֥יראַסְתִּיראסתיר’as·tîrhide ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏlonger פָּנַ֖יפָּנַיפניpā·nayMy face מֵהֶ֑םמֵהֶםמהםmê·hemfrom them , אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerfor שָׁפַ֤כְתִּישָׁפַכְתִּישפכתיšā·p̄aḵ·tîI will pour out אֶת־אֶת־את’eṯ-- רוּחִי֙רוּחִירוחיrū·ḥîMy Spirit עַל־עַל־על‘al-on בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃פיְהוִֽה׃פיהוהפYah·wehGOD . ”