Numbers 8

בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter חֵיתחֵיתחיתχeteight
1וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
2דַּבֵּר֙דַּבֵּרדברdab·bêr“ Speak אֶֽל־אֶֽל־אל’el-to אַהֲרֹ֔ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וְאָמַרְתָּ֖וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell אֵלָ֑יואֵלָיואליו’ê·lāwhim : בְּהַעֲלֹֽתְךָ֙בְּהַעֲלֹֽתְךָבהעלתךbə·ha·‘ă·lō·ṯə·ḵā‘ When you set up אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַנֵּרֹ֔תהַנֵּרֹתהנרתhan·nê·rōṯ- אֶל־אֶל־אל’el-- מוּל֙מוּלמולmūlin front פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nê. . . הַמְּנוֹרָ֔ההַמְּנוֹרָההמנורהham·mə·nō·w·rāhof the lampstand . ’” יָאִ֖ירוּיָאִירוּיאירוyā·’î·rūthey are to light [the area] שִׁבְעַ֥תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯthe seven הַנֵּרֽוֹת׃הַנֵּרֽוֹת׃הנרותhan·nê·rō·wṯlamps ,
3וַיַּ֤עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśdid כֵּן֙כֵּןכןkênso ; אַהֲרֹ֔ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAnd Aaron אֶל־אֶל־אל’el-toward מוּל֙מוּלמולmūlthe front פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nêfacing הַמְּנוֹרָ֔ההַמְּנוֹרָההמנורהham·mə·nō·w·rāhof the lampstand , הֶעֱלָ֖ההֶעֱלָההעלהhe·‘ĕ·lāhhe set up נֵרֹתֶ֑יהָנֵרֹתֶיהָנרתיהnê·rō·ṯe·hāthe lamps כַּֽאֲשֶׁ֛רכַּֽאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶֽׁה׃מֹשֶֽׁה׃משהmō·šehMoses .
4וְזֶ֨הוְזֶהוזהwə·zehThis is how מַעֲשֵׂ֤המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhwas constructed : הַמְּנֹרָה֙הַמְּנֹרָההמנרהham·mə·nō·rāhthe lampstand מִקְשָׁ֣המִקְשָׁהמקשהmiq·šāhit was made of hammered זָהָ֔בזָהָבזהבzā·hāḇgold עַד־עַד־עד‘aḏ-from יְרֵכָ֥הּיְרֵכָהּירכהyə·rê·ḵāhits base עַד־עַד־עד‘aḏ-to פִּרְחָ֖הּפִּרְחָהּפרחהpir·ḥāhits blossoms , מִקְשָׁ֣המִקְשָׁהמקשהmiq·šāh- הִ֑ואהִואהוא- כַּמַּרְאֶ֗הכַּמַּרְאֶהכמראהkam·mar·’ehaccording to the pattern אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הֶרְאָ֤ההֶרְאָההראהher·’āhhad shown יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶׁ֔המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses כֵּ֥ןכֵּןכןkên. . . . עָשָׂ֖העָשָׂהעשה‘ā·śāhfashioned אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמְּנֹרָֽה׃פהַמְּנֹרָֽה׃פהמנרהפham·mə·nō·rāh-
5וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrspoke יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehAgain the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses , לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
6קַ֚חקַחקחqaḥ“ Take אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites מִתּ֖וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵfrom among בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְטִהַרְתָּ֖וְטִהַרְתָּוטהרתwə·ṭi·har·tāand make them ceremonially clean אֹתָֽם׃אֹתָֽם׃אתם’ō·ṯām- .
7וְכֹֽה־וְכֹֽה־וכהwə·ḵōh-This is what תַעֲשֶׂ֤התַעֲשֶׂהתעשהṯa·‘ă·śehyou must do לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hem לְטַֽהֲרָ֔םלְטַֽהֲרָםלטהרםlə·ṭa·hă·rāmto cleanse them : הַזֵּ֥ההַזֵּההזהhaz·zêhSprinkle עֲלֵיהֶ֖םעֲלֵיהֶםעליהם‘ă·lê·hemthem מֵ֣ימֵימיwith the water חַטָּ֑אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯof purification . וְהֶעֱבִ֤ירוּוְהֶעֱבִירוּוהעבירוwə·he·‘ĕ·ḇî·rūHave them shave תַ֙עַר֙תַעַרתערṯa·‘ar. . . עַל־עַל־על‘al-. . . כָּל־כָּל־כלkāl-their whole בְּשָׂרָ֔םבְּשָׂרָםבשרםbə·śā·rāmbodies וְכִבְּס֥וּוְכִבְּסוּוכבסוwə·ḵib·bə·sūand wash בִגְדֵיהֶ֖םבִגְדֵיהֶםבגדיהםḇiḡ·ḏê·hemtheir clothes , וְהִטֶּהָֽרוּ׃וְהִטֶּהָֽרוּ׃והטהרוwə·hiṭ·ṭe·hā·rūand so purify themselves .
8וְלָֽקְחוּ֙וְלָֽקְחוּולקחוwə·lā·qə·ḥūThen have them take פַּ֣רפַּרפרpara young bull בֶּן־בֶּן־בןben-. . . בָּקָ֔רבָּקָרבקרbā·qār. . . וּמִנְחָת֔וֹוּמִנְחָתוֹומנחתוū·min·ḥā·ṯōwwith its grain offering סֹ֖לֶתסֹלֶתסלתsō·leṯof fine flour בְּלוּלָ֣הבְּלוּלָהבלולהbə·lū·lāhmixed בַשָּׁ֑מֶןבַשָּׁמֶןבשמןḇaš·šā·menwith oil , וּפַר־וּפַר־ופרū·p̄ar-young bull שֵׁנִ֥ישֵׁנִישניšê·nîa second בֶן־בֶן־בןḇen-. . . בָּקָ֖רבָּקָרבקרbā·qār. . . תִּקַּ֥חתִּקַּחתקחtiq·qaḥand you are to take לְחַטָּֽאת׃לְחַטָּֽאת׃לחטאתlə·ḥaṭ·ṭāṯfor a sin offering .
9וְהִקְרַבְתָּ֙וְהִקְרַבְתָּוהקרבתwə·hiq·raḇ·tāBring אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting וְהִ֨קְהַלְתָּ֔וְהִקְהַלְתָּוהקהלתwə·hiq·hal·tāand assemble אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-the whole עֲדַ֖תעֲדַתעדת‘ă·ḏaṯcongregation בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nê. . . יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
10וְהִקְרַבְתָּ֥וְהִקְרַבְתָּוהקרבתwə·hiq·raḇ·tāYou are to present אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֖םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD וְסָמְכ֧וּוְסָמְכוּוסמכוwə·sā·mə·ḵūlay בְנֵי־בְנֵי־בניḇə·nê-and have the Israelites יִשְׂרָאֵ֛ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְדֵיהֶ֖םיְדֵיהֶםידיהםyə·ḏê·hemtheir hands עַל־עַל־על‘al-upon הַלְוִיִּֽם׃הַלְוִיִּֽם׃הלויםhal·wî·yim[them] .
11וְהֵנִיף֩וְהֵנִיףוהניףwə·hê·nîp̄is to present אַהֲרֹ֨ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֤םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites תְּנוּפָה֙תְּנוּפָהתנופהtə·nū·p̄āhas a wave offering לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD מֵאֵ֖תמֵאֵתמאתmê·’êṯ. . . בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêfrom the sons יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , וְהָי֕וּוְהָיוּוהיוwə·hā·yū. . . לַעֲבֹ֖דלַעֲבֹדלעבדla·‘ă·ḇōḏso that they may perform אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲבֹדַ֥תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯthe service יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehof the LORD .
12וְהַלְוִיִּם֙וְהַלְוִיִּםוהלויםwə·hal·wî·yimAnd the Levites יִסְמְכ֣וּיִסְמְכוּיסמכוyis·mə·ḵūare to lay אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְדֵיהֶ֔םיְדֵיהֶםידיהםyə·ḏê·hemtheir hands עַ֖לעַלעל‘alon רֹ֣אשׁרֹאשׁראשrōšthe heads הַפָּרִ֑יםהַפָּרִיםהפריםhap·pā·rîmof the bulls , וַ֠עֲשֵׂהוַעֲשֵׂהועשהwa·‘ă·śêhand offer אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאֶחָ֨דהָאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏone חַטָּ֜אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯas a sin offering וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאֶחָ֤דהָאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏand the other עֹלָה֙עֹלָהעלה‘ō·lāhas a burnt offering , לַֽיהוָ֔הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD לְכַפֵּ֖רלְכַפֵּרלכפרlə·ḵap·pêrto make atonement עַל־עַל־על‘al-for הַלְוִיִּֽם׃הַלְוִיִּֽם׃הלויםhal·wî·yimthe Levites .
13וְהַֽעֲמַדְתָּ֙וְהַֽעֲמַדְתָּוהעמדתwə·ha·‘ă·maḏ·tāstand אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimYou are to have the Levites לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore אַהֲרֹ֖ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וְלִפְנֵ֣יוְלִפְנֵיולפניwə·lip̄·nê. . . בָנָ֑יובָנָיובניוḇā·nāwand his sons וְהֵנַפְתָּ֥וְהֵנַפְתָּוהנפתwə·hê·nap̄·tāand then present אֹתָ֛םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem תְּנוּפָ֖התְּנוּפָהתנופהtə·nū·p̄āhas a wave offering . לַֽיהוָֽה׃לַֽיהוָֽה׃ליהוהYah·wehbefore the LORD
14וְהִבְדַּלְתָּ֙וְהִבְדַּלְתָּוהבדלתwə·hiḇ·dal·tāIn this way you shall separate אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites מִתּ֖וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵfrom בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêvvv יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlthe rest of the Israelites , וְהָ֥יוּוְהָיוּוהיוwə·hā·yūwill belong לִ֖ילִיליto Me . הַלְוִיִּֽם׃הַלְוִיִּֽם׃הלויםhal·wî·yimand the Levites
15וְאַֽחֲרֵי־וְאַֽחֲרֵי־ואחריwə·’a·ḥă·rê-After כֵן֙כֵןכןḵên- יָבֹ֣אוּיָבֹאוּיבאוyā·ḇō·’ūmay come הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yim[they] לַעֲבֹ֖דלַעֲבֹדלעבדla·‘ă·ḇōḏto serve אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helat the Tent מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting . וְטִֽהַרְתָּ֣וְטִֽהַרְתָּוטהרתwə·ṭi·har·tāyou have cleansed אֹתָ֔םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem וְהֵנַפְתָּ֥וְהֵנַפְתָּוהנפתwə·hê·nap̄·tāand presented אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem תְּנוּפָֽה׃תְּנוּפָֽה׃תנופהtə·nū·p̄āhas a wave offering ,
16כִּי֩כִּיכיFor נְתֻנִ֨יםנְתֻנִיםנתניםnə·ṯu·nîmhave been wholly given נְתֻנִ֨יםנְתֻנִיםנתניםnə·ṯu·nîmhave been wholly given הֵ֙מָּה֙הֵמָּההמהhêm·māh[the Levites] לִ֔ילִיליto Me מִתּ֖וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵfrom among בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe sons יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel . תַּחַת֩תַּחַתתחתta·ḥaṯin place of פִּטְרַ֨תפִּטְרַתפטרתpiṭ·raṯwho come first כָּל־כָּל־כלkāl-all רֶ֜חֶםרֶחֶםרחםre·ḥemfrom the womb , בְּכ֥וֹרבְּכוֹרבכורbə·ḵō·wrthe firstborn כֹּל֙כֹּלכלkōlof all מִבְּנֵ֣ימִבְּנֵימבניmib·bə·nêthe sons יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel . לָקַ֥חְתִּילָקַחְתִּילקחתיlā·qaḥ·tîI have taken אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem לִֽי׃לִֽי׃ליfor Myself
17כִּ֣יכִּיכיFor לִ֤ילִיליis Mine , כָל־כָל־כלḵālevery בְּכוֹר֙בְּכוֹרבכורbə·ḵō·wrfirstborn בִּבְנֵ֣יבִּבְנֵיבבניbiḇ·nêmale יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlin Israel בָּאָדָ֖םבָּאָדָםבאדםbā·’ā·ḏāmboth man וּבַבְּהֵמָ֑הוּבַבְּהֵמָהובבהמהū·ḇab·bə·hê·māhand beast . בְּי֗וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmon the day הַכֹּתִ֤יהַכֹּתִיהכתיhak·kō·ṯîI struck down כָל־כָל־כלḵālall בְּכוֹר֙בְּכוֹרבכורbə·ḵō·wrthe firstborn בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land מִצְרַ֔יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt . הִקְדַּ֥שְׁתִּיהִקְדַּשְׁתִּיהקדשתיhiq·daš·tîI set them apart אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯām- לִֽי׃לִֽי׃ליfor Myself
18וָאֶקַּח֙וָאֶקַּחואקחwā·’eq·qaḥBut I have taken אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites תַּ֥חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯin place of כָּל־כָּל־כלkāl-all בְּכ֖וֹרבְּכוֹרבכורbə·ḵō·wrthe firstborn בִּבְנֵ֥יבִּבְנֵיבבניbiḇ·nêamong the sons יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
19וָאֶתְּנָ֨הוָאֶתְּנָהואתנהwā·’et·tə·nāhAnd I have given אֶת־אֶת־את’eṯ- הַלְוִיִּ֜םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites נְתֻנִ֣ים׀נְתֻנִים׀נתניםnə·ṯu·nîmas a gift לְאַהֲרֹ֣ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnto Aaron וּלְבָנָ֗יווּלְבָנָיוולבניוū·lə·ḇā·nāwvvv מִתּוֹךְ֮מִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵfrom among בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nê[and] his sons יִשְׂרָאֵל֒יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlthe Israelites , לַעֲבֹ֞דלַעֲבֹדלעבדla·‘ă·ḇōḏto perform אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֲבֹדַ֤תעֲבֹדַתעבדת‘ă·ḇō·ḏaṯthe service בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-for the Israelites יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . בְּאֹ֣הֶלבְּאֹהֶלבאהלbə·’ō·helat the Tent מוֹעֵ֔דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting וּלְכַפֵּ֖רוּלְכַפֵּרולכפרū·lə·ḵap·pêrand to make atonement עַל־עַל־על‘al-behalf , בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêon their יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְלֹ֨אוְלֹאולאwə·lōso that no יִהְיֶ֜היִהְיֶהיהיהyih·yehwill come בִּבְנֵ֤יבִּבְנֵיבבניbiḇ·nêagainst the Israelites יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . נֶ֔גֶףנֶגֶףנגףne·ḡep̄plague בְּגֶ֥שֶׁתבְּגֶשֶׁתבגשתbə·ḡe·šeṯapproach בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-when they יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֶל־אֶל־אל’el-. . . הַקֹּֽדֶשׁ׃הַקֹּֽדֶשׁ׃הקדשhaq·qō·ḏešthe sanctuary . ”
20וַיַּ֨עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśdid מֹשֶׁ֧המֹשֶׁהמשהmō·šehSo Moses , וְאַהֲרֹ֛ןוְאַהֲרֹןואהרןwə·’a·hă·rōnAaron , וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland the whole עֲדַ֥תעֲדַתעדת‘ă·ḏaṯcongregation בְּנֵי־בְּנֵי־בניbə·nê-. . . יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel לַלְוִיִּ֑םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimwith the Levites כְּ֠כֹלכְּכֹלככלkə·ḵōleverything אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that צִוָּ֨הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֤היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶׁה֙מֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לַלְוִיִּ֔םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yim- . כֵּן־כֵּן־כןkên-. . . עָשׂ֥וּעָשׂוּעשו‘ā·śūshould do לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hem- בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nê[they] יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êl. . .
21וַיִּֽתְחַטְּא֣וּוַיִּֽתְחַטְּאוּויתחטאוway·yiṯ·ḥaṭ·ṭə·’ūpurified הַלְוִיִּ֗םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimThe Levites וַֽיְכַבְּסוּ֙וַֽיְכַבְּסוּויכבסוway·ḵab·bə·sūthemselves and washed בִּגְדֵיהֶ֔םבִּגְדֵיהֶםבגדיהםbiḡ·ḏê·hemtheir clothes , וַיָּ֨נֶףוַיָּנֶףוינףway·yā·nep̄presented אַהֲרֹ֥ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnand Aaron אֹתָ֛םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem תְּנוּפָ֖התְּנוּפָהתנופהtə·nū·p̄āhas a wave offering לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . וַיְכַפֵּ֧רוַיְכַפֵּרויכפרway·ḵap·pêralso made atonement עֲלֵיהֶ֛םעֲלֵיהֶםעליהם‘ă·lê·hemfor them אַהֲרֹ֖ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron לְטַהֲרָֽם׃לְטַהֲרָֽם׃לטהרםlə·ṭa·hă·rāmto cleanse them .
22וְאַחֲרֵי־וְאַחֲרֵי־ואחריwə·’a·ḥă·rê-After כֵ֞ןכֵןכןḵênthat , בָּ֣אוּבָּאוּבאוbā·’ūcame הַלְוִיִּ֗םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimthe Levites לַעֲבֹ֤דלַעֲבֹדלעבדla·‘ă·ḇōḏto perform אֶת־אֶת־את’eṯ- עֲבֹֽדָתָם֙עֲבֹֽדָתָםעבדתם‘ă·ḇō·ḏā·ṯāmtheir service בְּאֹ֣הֶלבְּאֹהֶלבאהלbə·’ō·helat the Tent מוֹעֵ֔דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêin the presence אַהֲרֹ֖ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnof Aaron וְלִפְנֵ֣יוְלִפְנֵיולפניwə·lip̄·nê. . . בָנָ֑יובָנָיובניוḇā·nāwand his sons . כַּאֲשֶׁר֩כַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as צִוָּ֨הצִוָּהצוהṣiw·wāhhad commanded יְהוָ֤היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- מֹשֶׁה֙מֹשֶׁהמשהmō·šehMoses עַל־עַל־על‘al-- . הַלְוִיִּ֔םהַלְוִיִּםהלויםhal·wî·yimwith the Levites כֵּ֖ןכֵּןכןkênThus עָשׂ֥וּעָשׂוּעשו‘ā·śūthey did לָהֶֽם׃סלָהֶֽם׃סלהםסlā·hem
23וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr- ,
24זֹ֖אתזֹאתזאתzōṯ“ This אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerapplies לַלְוִיִּ֑םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimto the Levites : מִבֶּן֩מִבֶּןמבןmib·benyears of age חָמֵ֨שׁחָמֵשׁחמשḥā·mêšMen twenty-five וְעֶשְׂרִ֤יםוְעֶשְׂרִיםועשריםwə·‘eś·rîm. . . שָׁנָה֙שָׁנָהשנהšā·nāh. . . וָמַ֔עְלָהוָמַעְלָהומעלהwā·ma‘·lāhor older יָבוֹא֙יָבוֹאיבואyā·ḇō·wshall enter לִצְבֹ֣אלִצְבֹאלצבאliṣ·ḇōto perform צָבָ֔אצָבָאצבאṣā·ḇāthe service בַּעֲבֹדַ֖תבַּעֲבֹדַתבעבדתba·‘ă·ḇō·ḏaṯin the work אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helat the Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting .
25וּמִבֶּן֙וּמִבֶּןומבןū·mib·benBut at the age חֲמִשִּׁ֣יםחֲמִשִּׁיםחמשיםḥă·miš·šîmof fifty , שָׁנָ֔השָׁנָהשנהšā·nāh. . . יָשׁ֖וּביָשׁוּבישובyā·šūḇthey must retire מִצְּבָ֣אמִצְּבָאמצבאmiṣ·ṣə·ḇāfrom performing הָעֲבֹדָ֑ההָעֲבֹדָההעבדהhā·‘ă·ḇō·ḏāhthe work וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōand no יַעֲבֹ֖דיַעֲבֹדיעבדya·‘ă·ḇōḏserve . עֽוֹד׃עֽוֹד׃עוד‘ō·wḏlonger
26וְשֵׁרֵ֨תוְשֵׁרֵתושרתwə·šê·rêṯAfter that, they may assist אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֶחָ֜יואֶחָיואחיו’e·ḥāwtheir brothers בְּאֹ֤הֶלבְּאֹהֶלבאהלbə·’ō·helat the Tent מוֹעֵד֙מוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , לִשְׁמֹ֣רלִשְׁמֹרלשמרliš·mōrin fulfilling מִשְׁמֶ֔רֶתמִשְׁמֶרֶתמשמרתmiš·me·reṯtheir duties וַעֲבֹדָ֖הוַעֲבֹדָהועבדהwa·‘ă·ḇō·ḏāhthe work . לֹ֣אלֹאלאbut they themselves are not יַעֲבֹ֑דיַעֲבֹדיעבדya·‘ă·ḇōḏto do כָּ֛כָהכָּכָהככהkā·ḵāhThis is how תַּעֲשֶׂ֥התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehyou are to assign לַלְוִיִּ֖םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimto the Levites . ” בְּמִשְׁמְרֹתָֽם׃פבְּמִשְׁמְרֹתָֽם׃פבמשמרתםפbə·miš·mə·rō·ṯāmresponsibilities