דָּבָר
Ecclesiastes 2
קֹהֶלֶתקֹהֶלֶתקהלתqō·he·leṯof the Teacher , פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
1אָמַ֤רְתִּֽיאָמַרְתִּֽיאמרתי’ā·mar·tîsaid אֲנִי֙אֲנִיאני’ă·nîI בְּלִבִּ֔יבְּלִבִּיבלביbə·lib·bîto myself , לְכָה־לְכָה־לכהlə·ḵāh-“ Come נָּ֛אנָּאנאnānow , אֲנַסְּכָ֛האֲנַסְּכָהאנסכה’ă·nas·sə·ḵāhI will test בְשִׂמְחָ֖הבְשִׂמְחָהבשמחהḇə·śim·ḥāhyou with pleasure ; וּרְאֵ֣הוּרְאֵהוראהū·rə·’êhenjoy בְט֑וֹבבְטוֹבבטובḇə·ṭō·wḇwhat is good ! ” וְהִנֵּ֥הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhproved גַם־גַם־גםḡam-. . . ה֖וּאהוּאהואhūBut it הָֽבֶל׃הָֽבֶל׃הבלhā·ḇelto be futile .
2לִשְׂח֖וֹקלִשְׂחוֹקלשחוקliś·ḥō·wqof laughter , אָמַ֣רְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîI said מְהוֹלָ֑למְהוֹלָלמהוללmə·hō·w·lāl“ It is folly , ” וּלְשִׂמְחָ֖הוּלְשִׂמְחָהולשמחהū·lə·śim·ḥāhand of pleasure , מַה־מַה־מהmah-“ What זֹּ֥הזֹּהזהzōhdoes it עֹשָֽׂה׃עֹשָֽׂה׃עשה‘ō·śāhaccomplish ? ”
3תַּ֣רְתִּיתַּרְתִּיתרתיtar·tîI sought בְלִבִּ֔יבְלִבִּיבלביḇə·lib·bî. . . לִמְשׁ֥וֹךְלִמְשׁוֹךְלמשוךlim·šō·wḵ. . . בַּיַּ֖יִןבַּיַּיִןבייןbay·ya·yinwith wine אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשָׂרִ֑יבְּשָׂרִיבשריbə·śā·rîto cheer my body וְלִבִּ֞יוְלִבִּיולביwə·lib·bîmy mind נֹהֵ֤גנֹהֵגנהגnō·hêḡstill guiding me בַּֽחָכְמָה֙בַּֽחָכְמָהבחכמהba·ḥā·ḵə·māhwith wisdom — וְלֶאֱחֹ֣זוְלֶאֱחֹזולאחזwə·le·’ĕ·ḥōzand to embrace בְּסִכְל֔וּתבְּסִכְלוּתבסכלותbə·siḵ·lūṯfolly — עַ֣דעַדעד‘aḏuntil אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- אֶרְאֶ֗האֶרְאֶהאראה’er·’ehI could see אֵי־אֵי־אי’ê-what זֶ֨הזֶהזהzeh[was] ט֜וֹבטוֹבטובṭō·wḇworthwhile לִבְנֵ֤ילִבְנֵילבניliḇ·nêfor men הָאָדָם֙הָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏām. . . אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יַעֲשׂוּ֙יַעֲשׂוּיעשוya·‘ă·śūto do תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder הַשָּׁמַ֔יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimheaven מִסְפַּ֖רמִסְפַּרמספרmis·parduring the few יְמֵ֥ייְמֵיימיyə·mêdays חַיֵּיהֶֽם׃חַיֵּיהֶֽם׃חייהםḥay·yê·hemof their lives .
4הִגְדַּ֖לְתִּיהִגְדַּלְתִּיהגדלתיhiḡ·dal·tîI expanded מַעֲשָׂ֑ימַעֲשָׂימעשיma·‘ă·śāymy pursuits . בָּנִ֤יתִיבָּנִיתִיבניתיbā·nî·ṯîI built לִי֙לִיליlî- בָּתִּ֔יםבָּתִּיםבתיםbāt·tîmhouses נָטַ֥עְתִּינָטַעְתִּינטעתיnā·ṭa‘·tîand planted לִ֖ילִיליlîfor myself . כְּרָמִֽים׃כְּרָמִֽים׃כרמיםkə·rā·mîmvineyards
5עָשִׂ֣יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîI made לִ֔ילִיליlîfor myself , גַּנּ֖וֹתגַּנּוֹתגנותgan·nō·wṯgardens וּפַרְדֵּסִ֑יםוּפַרְדֵּסִיםופרדסיםū·p̄ar·dê·sîmand parks וְנָטַ֥עְתִּיוְנָטַעְתִּיונטעתיwə·nā·ṭa‘·tîI planted בָהֶ֖םבָהֶםבהםḇā·hemwhere עֵ֥ץעֵץעץ‘êṣtrees . כָּל־כָּל־כלkāl-all kinds פֶּֽרִי׃פֶּֽרִי׃פריpe·rîof fruit
6עָשִׂ֥יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîI built לִ֖ילִיליlî. . . בְּרֵכ֣וֹתבְּרֵכוֹתברכותbə·rê·ḵō·wṯreservoirs מָ֑יִםמָיִםמיםmā·yim. . . לְהַשְׁק֣וֹתלְהַשְׁקוֹתלהשקותlə·haš·qō·wṯto water מֵהֶ֔םמֵהֶםמהםmê·hem. . . יַ֖עַריַעַריערya·‘army groves צוֹמֵ֥חַצוֹמֵחַצומחṣō·w·mê·aḥof flourishing עֵצִֽים׃עֵצִֽים׃עצים‘ê·ṣîmtrees .
7קָנִ֙יתִי֙קָנִיתִיקניתיqā·nî·ṯîI acquired עֲבָדִ֣יםעֲבָדִיםעבדים‘ă·ḇā·ḏîmmenservants וּשְׁפָח֔וֹתוּשְׁפָחוֹתושפחותū·šə·p̄ā·ḥō·wṯand maidservants , וּבְנֵי־וּבְנֵי־ובניū·ḇə·nê-and servants were born בַ֖יִתבַיִתביתḇa·yiṯin my house . הָ֣יָההָיָההיהhā·yāhowned לִ֑ילִיליlî גַּ֣םגַּםגםgamI also מִקְנֶה֩מִקְנֶהמקנהmiq·neh. . . בָקָ֨רבָקָרבקרḇā·qārherds וָצֹ֤אןוָצֹאןוצאןwā·ṣōnand flocks הַרְבֵּה֙הַרְבֵּההרבהhar·bêhmore הָ֣יָההָיָההיהhā·yāh. . . לִ֔ילִיליlî מִכֹּ֛למִכֹּלמכלmik·kōlthan anyone שֶֽׁהָי֥וּשֶֽׁהָיוּשהיוše·hā·yū. . . לְפָנַ֖ילְפָנַילפניlə·p̄ā·naybefore me , בִּירוּשָׁלִָֽם׃בִּירוּשָׁלִָֽם׃בירושלםbî·rū·šā·limin Jerusalem
8כָּנַ֤סְתִּיכָּנַסְתִּיכנסתיkā·nas·tîaccumulated לִי֙לִיליlîfor myself גַּם־גַּם־גםgam-and I כֶּ֣סֶףכֶּסֶףכסףke·sep̄silver וְזָהָ֔בוְזָהָבוזהבwə·zā·hāḇand gold וּסְגֻלַּ֥תוּסְגֻלַּתוסגלתū·sə·ḡul·laṯand the treasure מְלָכִ֖יםמְלָכִיםמלכיםmə·lā·ḵîmof kings וְהַמְּדִינ֑וֹתוְהַמְּדִינוֹתוהמדינותwə·ham·mə·ḏî·nō·wṯand provinces . עָשִׂ֨יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîI gathered לִ֜ילִיליlîto myself שָׁרִ֣יםשָׁרִיםשריםšā·rîmmale and וְשָׁר֗וֹתוְשָׁרוֹתושרותwə·šā·rō·wṯfemale singers , וְתַעֲנוּגֹ֛תוְתַעֲנוּגֹתותענוגתwə·ṯa·‘ă·nū·ḡōṯand the delights בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêof the sons הָאָדָ֖םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmof men — שִׁדָּ֥השִׁדָּהשדהšid·dāhmany וְשִׁדּֽוֹת׃וְשִׁדּֽוֹת׃ושדותwə·šid·dō·wṯconcubines .
9וְגָדַ֣לְתִּיוְגָדַלְתִּיוגדלתיwə·ḡā·ḏal·tîSo I became great וְהוֹסַ֔פְתִּיוְהוֹסַפְתִּיוהוספתיwə·hō·w·sap̄·tîand surpassed מִכֹּ֛למִכֹּלמכלmik·kōlall שֶׁהָיָ֥השֶׁהָיָהשהיהše·hā·yāhwho had preceded me לְפָנַ֖ילְפָנַילפניlə·p̄ā·nay. . . ; בִּירוּשָׁלִָ֑םבִּירוּשָׁלִָםבירושלםbî·rū·šā·limin Jerusalem אַ֥ףאַףאף’ap̄and חָכְמָתִ֖יחָכְמָתִיחכמתיḥā·ḵə·mā·ṯîmy wisdom עָ֥מְדָהעָמְדָהעמדה‘ā·mə·ḏāhremained לִּֽי׃לִּֽי׃ליlîwith me .
10וְכֹל֙וְכֹלוכלwə·ḵōlAnything אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- שָֽׁאֲל֣וּשָֽׁאֲלוּשאלוšā·’ă·lūdesired , עֵינַ֔יעֵינַיעיני‘ê·naymy eyes לֹ֥אלֹאלאlōI did not אָצַ֖לְתִּיאָצַלְתִּיאצלתי’ā·ṣal·tîdeny myself . מֵהֶ֑םמֵהֶםמהםmê·hem. . . לֹֽא־לֹֽא־לאlō-no מָנַ֨עְתִּימָנַעְתִּימנעתיmā·na‘·tîI refused אֶת־אֶת־את’eṯ-- לִבִּ֜ילִבִּילביlib·bîmy heart מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kāl. . . שִׂמְחָ֗השִׂמְחָהשמחהśim·ḥāhpleasure . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For לִבִּ֤ילִבִּילביlib·bîmy heart שָׂמֵ֙חַ֙שָׂמֵחַשמחśā·mê·aḥtook delight מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālin all עֲמָלִ֔יעֲמָלִיעמלי‘ă·mā·lîmy work , וְזֶֽה־וְזֶֽה־וזהwə·zeh-and this הָיָ֥ההָיָההיהhā·yāhwas חֶלְקִ֖יחֶלְקִיחלקיḥel·qîthe reward מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālfor all עֲמָלִֽי׃עֲמָלִֽי׃עמלי‘ă·mā·lîmy labor .
11וּפָנִ֣יתִֽיוּפָנִיתִֽיופניתיū·p̄ā·nî·ṯîconsidered אֲנִ֗יאֲנִיאני’ă·nîYet when I בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālall מַעֲשַׂי֙מַעֲשַׂימעשיma·‘ă·śaythe works שֶֽׁעָשׂ֣וּשֶֽׁעָשׂוּשעשוše·‘ā·śūhad accomplished יָדַ֔ייָדַיידיyā·ḏaythat my hands וּבֶֽעָמָ֖לוּבֶֽעָמָלובעמלū·ḇe·‘ā·māland [what] שֶׁעָמַ֣לְתִּישֶׁעָמַלְתִּישעמלתיše·‘ā·mal·tîI had toiled לַעֲשׂ֑וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯto achieve , וְהִנֵּ֨הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhI found הַכֹּ֥להַכֹּלהכלhak·kōleverything הֶ֙בֶל֙הֶבֶלהבלhe·ḇelto be futile , וּרְע֣וּתוּרְעוּתורעותū·rə·‘ūṯa pursuit ר֔וּחַרוּחַרוחrū·aḥof the wind ; וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênthere was nothing יִתְר֖וֹןיִתְרוֹןיתרוןyiṯ·rō·wnto be gained תַּ֥חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder הַשָּֽׁמֶשׁ׃הַשָּֽׁמֶשׁ׃השמשhaš·šā·mešthe sun .
12וּפָנִ֤יתִֽיוּפָנִיתִֽיופניתיū·p̄ā·nî·ṯîturned אֲנִי֙אֲנִיאני’ă·nîThen I לִרְא֣וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯto consider חָכְמָ֔החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom וְהוֹלֵל֖וֹתוְהוֹלֵלוֹתוהוללותwə·hō·w·lê·lō·wṯand madness וְסִכְל֑וּתוְסִכְלוּתוסכלותwə·siḵ·lūṯand folly ; כִּ֣י׀כִּי׀כיkîfor מֶ֣המֶהמהmehwhat [more] הָאָדָ֗םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmvvv שֶׁיָּבוֹא֙שֶׁיָּבוֹאשיבואše·yā·ḇō·wsuccessor אַחֲרֵ֣יאַחֲרֵיאחרי’a·ḥă·rê. . . הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵcan the king’s אֵ֥תאֵתאת’êṯ- אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-do כְּבָ֖רכְּבָרכברkə·ḇārthan what has already עָשֽׂוּהוּ׃עָשֽׂוּהוּ׃עשוהו‘ā·śū·hūbeen accomplished ?
13וְרָאִ֣יתִיוְרָאִיתִיוראיתיwə·rā·’î·ṯîsaw אָ֔נִיאָנִיאני’ā·nîAnd I שֶׁיֵּ֥שׁשֶׁיֵּשׁשישše·yêšthat יִתְר֛וֹןיִתְרוֹןיתרוןyiṯ·rō·wnexceeds לַֽחָכְמָ֖הלַֽחָכְמָהלחכמהla·ḥā·ḵə·māhwisdom מִן־מִן־מןmin-. . . הַסִּכְל֑וּתהַסִּכְלוּתהסכלותhas·siḵ·lūṯfolly , כִּֽיתְר֥וֹןכִּֽיתְרוֹןכיתרוןkî·ṯə·rō·wnexceeds הָא֖וֹרהָאוֹרהאורhā·’ō·wrjust as light מִן־מִן־מןmin-. . . הַחֹֽשֶׁךְ׃הַחֹֽשֶׁךְ׃החשךha·ḥō·šeḵdarkness :
14הֶֽחָכָם֙הֶֽחָכָםהחכםhe·ḥā·ḵāmThe wise עֵינָ֣יועֵינָיועיניו‘ê·nāwman has eyes בְּרֹאשׁ֔וֹבְּרֹאשׁוֹבראשוbə·rō·šōwin his head , וְהַכְּסִ֖ילוְהַכְּסִילוהכסילwə·hak·kə·sîlbut the fool בַּחֹ֣שֶׁךְבַּחֹשֶׁךְבחשךba·ḥō·šeḵin darkness . הוֹלֵ֑ךְהוֹלֵךְהולךhō·w·lêḵwalks וְיָדַ֣עְתִּיוְיָדַעְתִּיוידעתיwə·yā·ḏa‘·tîcame to realize גַם־גַם־גםḡam-also אָ֔נִיאָנִיאני’ā·nîYet I שֶׁמִּקְרֶ֥השֶׁמִּקְרֶהשמקרהšem·miq·rehfate אֶחָ֖דאֶחָדאחד’e·ḥāḏthat one יִקְרֶ֥היִקְרֶהיקרהyiq·rehovercomes אֶת־אֶת־את’eṯ-them כֻּלָּֽם׃כֻּלָּֽם׃כלםkul·lāmboth .
15וְאָמַ֨רְתִּֽיוְאָמַרְתִּֽיואמרתיwə·’ā·mar·tîsaid אֲנִ֜יאֲנִיאני’ă·nîSo I בְּלִבִּ֗יבְּלִבִּיבלביbə·lib·bîto myself , כְּמִקְרֵ֤הכְּמִקְרֵהכמקרהkə·miq·rêh“ The fate הַכְּסִיל֙הַכְּסִילהכסילhak·kə·sîlof the fool גַּם־גַּם־גםgam-will also אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîme . יִקְרֵ֔נִייִקְרֵנִייקרניyiq·rê·nîbefall וְלָ֧מָּהוְלָמָּהולמהwə·lām·māhWhat חָכַ֛מְתִּיחָכַמְתִּיחכמתיḥā·ḵam·tîby being wise ? ” אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nîhave I אָ֣זאָזאז’āzthen יוֹתֵ֑ריוֹתֵריותרyō·w·ṯêrgained וְדִבַּ֣רְתִּיוְדִבַּרְתִּיודברתיwə·ḏib·bar·tîAnd I said בְלִבִּ֔יבְלִבִּיבלביḇə·lib·bîto myself שֶׁגַּם־שֶׁגַּם־שגםšeg·gam-too זֶ֖הזֶהזהzehthat this הָֽבֶל׃הָֽבֶל׃הבלhā·ḇelis futile .
16כִּי֩כִּיכיkîFor אֵ֨יןאֵיןאין’ênthere is no זִכְר֧וֹןזִכְרוֹןזכרוןziḵ·rō·wnremembrance לֶחָכָ֛םלֶחָכָםלחכםle·ḥā·ḵāmof the wise , עִֽם־עִֽם־עם‘im-just as with הַכְּסִ֖ילהַכְּסִילהכסילhak·kə·sîlthe fool , לְעוֹלָ֑םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmlasting בְּשֶׁכְּבָ֞רבְּשֶׁכְּבָרבשכברbə·šek·kə·ḇārseeing that הַיָּמִ֤יםהַיָּמִיםהימיםhay·yā·mîmin the days הַבָּאִים֙הַבָּאִיםהבאיםhab·bā·’îmto come . הַכֹּ֣להַכֹּלהכלhak·kōlboth נִשְׁכָּ֔חנִשְׁכָּחנשכחniš·kāḥwill be forgotten וְאֵ֛יךְוְאֵיךְואיךwə·’êḵAlas , יָמ֥וּתיָמוּתימותyā·mūṯwill die הֶחָכָ֖םהֶחָכָםהחכםhe·ḥā·ḵāmthe wise man עִֽם־עִֽם־עם‘im-just like הַכְּסִֽיל׃הַכְּסִֽיל׃הכסילhak·kə·sîlthe fool !
17וְשָׂנֵ֙אתִי֙וְשָׂנֵאתִיושנאתיwə·śā·nê·ṯîSo I hated אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַ֣חַיִּ֔יםהַחַיִּיםהחייםha·ḥay·yîmlife , כִּ֣יכִּיכיkîbecause רַ֤ערַערעra‘was grievous עָלַי֙עָלַיעלי‘ā·layto me . הַֽמַּעֲשֶׂ֔ההַֽמַּעֲשֶׂההמעשהham·ma·‘ă·śehthe work שֶׁנַּעֲשָׂ֖השֶׁנַּעֲשָׂהשנעשהšen·na·‘ă·śāhthat is done תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder הַשָּׁ֑מֶשׁהַשָּׁמֶשׁהשמשhaš·šā·mešthe sun כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For הַכֹּ֥להַכֹּלהכלhak·kōleverything הֶ֖בֶלהֶבֶלהבלhe·ḇelis futile וּרְע֥וּתוּרְעוּתורעותū·rə·‘ūṯand a pursuit רֽוּחַ׃רֽוּחַ׃רוחrū·aḥof the wind .
18וְשָׂנֵ֤אתִֽיוְשָׂנֵאתִֽיושנאתיwə·śā·nê·ṯîhated אֲנִי֙אֲנִיאני’ă·nîI אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all עֲמָלִ֔יעֲמָלִיעמלי‘ă·mā·lîI had toiled שֶׁאֲנִ֥ישֶׁאֲנִישאניše·’ă·nîfor which עָמֵ֖לעָמֵלעמל‘ā·mêl. . . תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder הַשָּׁ֑מֶשׁהַשָּׁמֶשׁהשמשhaš·šā·mešthe sun , שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּשֶׁאַנִּיחֶנּוּשאניחנוše·’an·nî·ḥen·nūbecause I must leave it לָאָדָ֖םלָאָדָםלאדםlā·’ā·ḏāmto the man שֶׁיִּהְיֶ֥השֶׁיִּהְיֶהשיהיהše·yih·yehwho comes אַחֲרָֽי׃אַחֲרָֽי׃אחרי’a·ḥă·rāyafter me .
19וּמִ֣יוּמִיומיū·mîAnd who יוֹדֵ֗עַיוֹדֵעַיודעyō·w·ḏê·a‘knows הֶֽחָכָ֤םהֶֽחָכָםהחכםhe·ḥā·ḵāmwise יִהְיֶה֙יִהְיֶהיהיהyih·yehwhether [that man] will be א֣וֹאוֹאו’ōwor סָכָ֔לסָכָלסכלsā·ḵālfoolish ? וְיִשְׁלַט֙וְיִשְׁלַטוישלטwə·yiš·laṭYet he will take בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālover all עֲמָלִ֔יעֲמָלִיעמלי‘ă·mā·lîthe labor שֶֽׁעָמַ֥לְתִּישֶֽׁעָמַלְתִּישעמלתיše·‘ā·mal·tîat which I have worked וְשֶׁחָכַ֖מְתִּיוְשֶׁחָכַמְתִּיושחכמתיwə·še·ḥā·ḵam·tîskillfully תַּ֣חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder הַשָּׁ֑מֶשׁהַשָּׁמֶשׁהשמשhaš·šā·mešthe sun . גַּם־גַּם־גםgam-too זֶ֖הזֶהזהzehThis הָֽבֶל׃הָֽבֶל׃הבלhā·ḇelis futile .
20וְסַבּ֥וֹתִֽיוְסַבּוֹתִֽיוסבותיwə·sab·bō·w·ṯîbegan אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nîSo לְיַאֵ֣שׁלְיַאֵשׁליאשlə·ya·’êšto despair אֶת־אֶת־את’eṯ-- לִבִּ֑ילִבִּילביlib·bîmy heart עַ֚לעַלעל‘alover כָּל־כָּל־כלkāl-all הֶ֣עָמָ֔להֶעָמָלהעמלhe·‘ā·mālthe labor שֶׁעָמַ֖לְתִּישֶׁעָמַלְתִּישעמלתיše·‘ā·mal·tîthat I had done תַּ֥חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder הַשָּֽׁמֶשׁ׃הַשָּֽׁמֶשׁ׃השמשhaš·šā·mešthe sun .
21כִּי־כִּי־כיkî-When יֵ֣שׁיֵשׁישyêšthere is אָדָ֗םאָדָםאדם’ā·ḏāma man שֶׁעֲמָל֛וֹשֶׁעֲמָלוֹשעמלוše·‘ă·mā·lōwwho has labored בְּחָכְמָ֥הבְּחָכְמָהבחכמהbə·ḥā·ḵə·māhwith wisdom , וּבְדַ֖עַתוּבְדַעַתובדעתū·ḇə·ḏa·‘aṯknowledge , וּבְכִשְׁר֑וֹןוּבְכִשְׁרוֹןובכשרוןū·ḇə·ḵiš·rō·wnand skill , וּלְאָדָ֞םוּלְאָדָםולאדםū·lə·’ā·ḏāmto a man שֶׁלֹּ֤אשֶׁלֹּאשלאšel·lōwho has not עָֽמַל־עָֽמַל־עמל‘ā·mal-worked בּוֹ֙בּוֹבוbōwfor it , יִתְּנֶ֣נּוּיִתְּנֶנּוּיתננוyit·tə·nen·nūand he must give חֶלְק֔וֹחֶלְקוֹחלקוḥel·qōwhis portion גַּם־גַּם־גםgam-too זֶ֥הזֶהזהzehthis הֶ֖בֶלהֶבֶלהבלhe·ḇelis futile וְרָעָ֥הוְרָעָהורעהwə·rā·‘āhevil . רַבָּֽה׃רַבָּֽה׃רבהrab·bāhand a great
22כִּ֠יכִּיכיkîFor מֶֽה־מֶֽה־מהmeh-what הֹוֶ֤ההֹוֶההוהhō·wehget לָֽאָדָם֙לָֽאָדָםלאדםlā·’ā·ḏāmdoes a man בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālfor all עֲמָל֔וֹעֲמָלוֹעמלו‘ă·mā·lōwthe toil וּבְרַעְי֖וֹןוּבְרַעְיוֹןוברעיוןū·ḇə·ra‘·yō·wnand striving לִבּ֑וֹלִבּוֹלבוlib·bō- שֶׁה֥וּאשֶׁהוּאשהואše·hūwith which עָמֵ֖לעָמֵלעמל‘ā·mêlhe labors תַּ֥חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder הַשָּֽׁמֶשׁ׃הַשָּֽׁמֶשׁ׃השמשhaš·šā·mešthe sun ?
23כִּ֧יכִּיכיkîIndeed , כָל־כָל־כלḵālall יָמָ֣יויָמָיוימיוyā·māwhis days מַכְאֹבִ֗יםמַכְאֹבִיםמכאביםmaḵ·’ō·ḇîmare filled with grief , וָכַ֙עַס֙וָכַעַסוכעסwā·ḵa·‘asis sorrowful ; עִנְיָנ֔וֹעִנְיָנוֹענינו‘in·yā·nōwand his task גַּם־גַּם־גםgam-even בַּלַּ֖יְלָהבַּלַּיְלָהבלילהbal·lay·lāhat night , לֹא־לֹא־לאlō-does not שָׁכַ֣בשָׁכַבשכבšā·ḵaḇrest . לִבּ֑וֹלִבּוֹלבוlib·bōwhis mind גַּם־גַּם־גםgam-too זֶ֖הזֶהזהzehThis הֶ֥בֶלהֶבֶלהבלhe·ḇelis futile הֽוּא׃הֽוּא׃הואhū. . . .
24אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-Nothing ט֤וֹבטוֹבטובṭō·wḇ[is] better בָּאָדָם֙בָּאָדָםבאדםbā·’ā·ḏāmfor a man שֶׁיֹּאכַ֣לשֶׁיֹּאכַלשיאכלše·yō·ḵalthan to eat וְשָׁתָ֔הוְשָׁתָהושתהwə·šā·ṯāhand drink וְהֶרְאָ֧הוְהֶרְאָהוהראהwə·her·’āhand enjoy אֶת־אֶת־את’eṯ-- נַפְשׁ֛וֹנַפְשׁוֹנפשוnap̄·šōw- ט֖וֹבטוֹבטובṭō·wḇ. . . בַּעֲמָל֑וֹבַּעֲמָלוֹבעמלוba·‘ă·mā·lōwhis work . גַּם־גַּם־גםgam-have also זֹה֙זֹהזהzōhthis רָאִ֣יתִירָאִיתִיראיתיrā·’î·ṯîseen אָ֔נִיאָנִיאני’ā·nîI כִּ֛יכִּיכיkîthat מִיַּ֥דמִיַּדמידmî·yaḏfrom the hand הָאֱלֹהִ֖יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God . הִֽיא׃הִֽיא׃היאhî[is]
25כִּ֣יכִּיכיkîFor מִ֥ימִימיmîwho יֹאכַ֛ליֹאכַליאכלyō·ḵalcan eat וּמִ֥יוּמִיומיū·mîand who יָח֖וּשׁיָחוּשׁיחושyā·ḥūšcan find enjoyment ? ח֥וּץחוּץחוץḥūṣapart from מִמֶּֽנִּי׃מִמֶּֽנִּי׃ממניmim·men·nîHim ,
26כִּ֤יכִּיכיkîTo לְאָדָם֙לְאָדָםלאדםlə·’ā·ḏāmthe man שֶׁטּ֣וֹבשֶׁטּוֹבשטובšeṭ·ṭō·wḇwho is pleasing לְפָנָ֔יולְפָנָיולפניוlə·p̄ā·nāwin His sight , נָתַ֛ןנָתַןנתןnā·ṯanHe gives חָכְמָ֥החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom וְדַ֖עַתוְדַעַתודעתwə·ḏa·‘aṯand knowledge וְשִׂמְחָ֑הוְשִׂמְחָהושמחהwə·śim·ḥāhand joy , וְלַחוֹטֶא֩וְלַחוֹטֶאולחוטאwə·la·ḥō·w·ṭebut to the sinner נָתַ֨ןנָתַןנתןnā·ṯanHe assigns עִנְיָ֜ןעִנְיָןענין‘in·yānthe task לֶאֱס֣וֹףלֶאֱסוֹףלאסוףle·’ĕ·sō·wp̄of gathering וְלִכְנ֗וֹסוְלִכְנוֹסולכנוסwə·liḵ·nō·wsand accumulating [that which] לָתֵת֙לָתֵתלתתlā·ṯêṯhe will hand over לְטוֹב֙לְטוֹבלטובlə·ṭō·wḇto one who pleases לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nê. . . הָֽאֱלֹהִ֔יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmGod . גַּם־גַּם־גםgam-too זֶ֥הזֶהזהzehThis הֶ֖בֶלהֶבֶלהבלhe·ḇelis futile וּרְע֥וּתוּרְעוּתורעותū·rə·‘ūṯand a pursuit רֽוּחַ׃רֽוּחַ׃רוחrū·aḥof the wind .