דָּבָר
Proverbs 8
מִשְלֵימִשְלֵימשליmisleProverbs פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter חֵיתחֵיתחיתχeteight
1הֲלֹֽא־הֲלֹֽא־הלאhă·lō-Does not חָכְמָ֥החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom תִקְרָ֑אתִקְרָאתקראṯiq·rācall out , וּ֝תְבוּנָ֗הוּתְבוּנָהותבונהū·ṯə·ḇū·nāhand understanding תִּתֵּ֥ןתִּתֵּןתתןtit·tênraise קוֹלָֽהּ׃קוֹלָֽהּ׃קולהqō·w·lāhher voice ?
2בְּרֹאשׁ־בְּרֹאשׁ־בראשbə·rōš-On the heights מְרוֹמִ֥יםמְרוֹמִיםמרומיםmə·rō·w·mîm. . . עֲלֵי־עֲלֵי־עלי‘ă·lê-overlooking דָ֑רֶךְדָרֶךְדרךḏā·reḵthe road , בֵּ֖יתבֵּיתביתbêṯat the crossroads נְתִיב֣וֹתנְתִיבוֹתנתיבותnə·ṯî·ḇō·wṯ. . . נִצָּֽבָה׃נִצָּֽבָה׃נצבהniṣ·ṣā·ḇāhshe takes her stand .
3לְיַד־לְיַד־לידlə·yaḏ-Beside שְׁעָרִ֥יםשְׁעָרִיםשעריםšə·‘ā·rîmthe gates לְפִי־לְפִי־לפיlə·p̄î-to קָ֑רֶתקָרֶתקרתqā·reṯthe city , מְב֖וֹאמְבוֹאמבואmə·ḇō·wat the entrances פְתָחִ֣יםפְתָחִיםפתחיםp̄ə·ṯā·ḥîm. . . תָּרֹֽנָּה׃תָּרֹֽנָּה׃תרנהtā·rōn·nāhshe cries out :
4אֲלֵיכֶ֣םאֲלֵיכֶםאליכם’ă·lê·ḵem“ To you , אִישִׁ֣יםאִישִׁיםאישים’î·šîmO men , אֶקְרָ֑אאֶקְרָאאקרא’eq·rāI call out , וְ֝קוֹלִ֗יוְקוֹלִיוקוליwə·qō·w·lîand my cry אֶל־אֶל־אל’el-is to בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe sons אָדָֽם׃אָדָֽם׃אדם’ā·ḏāmof men .
5הָבִ֣ינוּהָבִינוּהבינוhā·ḇî·nūlearn פְתָאיִ֣םפְתָאיִםפתאיםp̄ə·ṯā·yimO simple ones , עָרְמָ֑העָרְמָהערמה‘ā·rə·māhto be shrewd ; וּ֝כְסִילִ֗יםוּכְסִילִיםוכסיליםū·ḵə·sî·lîmO fools , הָבִ֥ינוּהָבִינוּהבינוhā·ḇî·nūgain understanding לֵֽב׃לֵֽב׃לבlêḇ. . . .
6שִׁ֭מְעוּשִׁמְעוּשמעוmə·‘ūListen , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for נְגִידִ֣יםנְגִידִיםנגידיםnə·ḡî·ḏîmof noble things , אֲדַבֵּ֑ראֲדַבֵּראדבר’ă·ḏab·bêrI speak וּמִפְתַּ֥חוּמִפְתַּחומפתחū·mip̄·taḥand the opening שְׂ֝פָתַ֗ישְׂפָתַישפתיp̄ā·ṯayof my lips מֵישָׁרִֽים׃מֵישָׁרִֽים׃מישריםmê·šā·rîm[will reveal] right .
7כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For אֱ֭מֶתאֱמֶתאמת’ĕ·meṯthe truth , יֶהְגֶּ֣היֶהְגֶּהיהגהyeh·gehwill speak חִכִּ֑יחִכִּיחכיḥik·kîmy mouth וְתוֹעֲבַ֖תוְתוֹעֲבַתותועבתwə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯis detestable שְׂפָתַ֣ישְׂפָתַישפתיśə·p̄ā·ṯayto my lips . רֶֽשַׁע׃רֶֽשַׁע׃רשעre·ša‘and wickedness
8בְּצֶ֥דֶקבְּצֶדֶקבצדקbə·ṣe·ḏeqare righteous ; כָּל־כָּל־כלkāl-All אִמְרֵי־אִמְרֵי־אמרי’im·rê-the words פִ֑יפִיפיp̄îof my mouth אֵ֥יןאֵיןאין’ênnone בָּ֝הֶ֗םבָּהֶםבהםbā·hem נִפְתָּ֥לנִפְתָּלנפתלnip̄·tālare crooked וְעִקֵּֽשׁ׃וְעִקֵּֽשׁ׃ועקשwə·‘iq·qêšor perverse .
9כֻּלָּ֣םכֻּלָּםכלםkul·lāmThey [are] נְ֭כֹחִיםנְכֹחִיםנכחיםnə·ḵō·ḥîmall plain לַמֵּבִ֑יןלַמֵּבִיןלמביןlam·mê·ḇînto the discerning , וִֽ֝ישָׁרִ֗יםוִֽישָׁרִיםוישריםwî·šā·rîmand upright לְמֹ֣צְאֵילְמֹצְאֵילמצאיlə·mō·ṣə·’êto those who find דָֽעַת׃דָֽעַת׃דעתḏā·‘aṯknowledge .
10קְחֽוּ־קְחֽוּ־קחוqə·ḥū-Receive מוּסָרִ֥ימוּסָרִימוסריmū·sā·rîmy instruction וְאַל־וְאַל־ואלwə·’al-instead of כָּ֑סֶףכָּסֶףכסףkā·sep̄silver , וְ֝דַ֗עַתוְדַעַתודעתwə·ḏa·‘aṯand knowledge מֵחָר֥וּץמֵחָרוּץמחרוץmê·ḥā·rūṣgold . נִבְחָֽר׃נִבְחָֽר׃נבחרniḇ·ḥārrather than pure
11כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For טוֹבָ֣הטוֹבָהטובהṭō·w·ḇāhis more precious חָ֭כְמָהחָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom מִפְּנִינִ֑יםמִפְּנִינִיםמפניניםmip·pə·nî·nîmthan rubies , וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland nothing חֲ֝פָצִ֗יםחֲפָצִיםחפציםḥă·p̄ā·ṣîmyou desire לֹ֣אלֹאלאlō. . . יִֽשְׁווּ־יִֽשְׁווּ־ישווyiš·wū-compares בָֽהּ׃בָֽהּ׃בהḇāhwith her .
12אֲֽנִי־אֲֽנִי־אני’ănî-I , חָ֭כְמָהחָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom , שָׁכַ֣נְתִּישָׁכַנְתִּישכנתיšā·ḵan·tîdwell together עָרְמָ֑העָרְמָהערמה‘ā·rə·māhwith prudence , וְדַ֖עַתוְדַעַתודעתwə·ḏa·‘aṯknowledge מְזִמּ֣וֹתמְזִמּוֹתמזמותmə·zim·mō·wṯand discretion . אֶמְצָֽא׃אֶמְצָֽא׃אמצא’em·ṣāand I find
13יִֽרְאַ֣תיִֽרְאַתיראתyir·’aṯTo fear יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD שְֽׂנֹ֫אתשְֽׂנֹאתשנאתśə·nōṯis to hate רָ֥ערָערעrā‘evil ; גֵּ֘אָ֤הגֵּאָהגאהgê·’āhpride , וְגָא֨וֹן׀וְגָאוֹן׀וגאוןwə·ḡā·’ō·wnarrogant וְדֶ֣רֶךְוְדֶרֶךְודרךwə·ḏe·reḵconduct , רָ֭ערָערעrā‘evil וּפִ֨יוּפִיופיū·p̄îspeech . תַהְפֻּכ֬וֹתתַהְפֻּכוֹתתהפכותṯah·pu·ḵō·wṯand perverse שָׂנֵֽאתִי׃שָׂנֵֽאתִי׃שנאתיśā·nê·ṯîI hate
14לִֽי־לִֽי־ליlî-are mine ; עֵ֭צָהעֵצָהעצה‘ê·ṣāhCounsel וְתוּשִׁיָּ֑הוְתוּשִׁיָּהותושיהwə·ṯū·šî·yāhand sound judgment אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI בִ֝ינָ֗הבִינָהבינהḇî·nāhhave insight לִ֣ילִיליlî גְבוּרָֽה׃גְבוּרָֽה׃גבורהḡə·ḇū·rāhand strength .
15בִּ֭יבִּיביbîBy me מְלָכִ֣יםמְלָכִיםמלכיםmə·lā·ḵîmkings יִמְלֹ֑כוּיִמְלֹכוּימלכוyim·lō·ḵūreign , וְ֝רוֹזְנִ֗יםוְרוֹזְנִיםורוזניםwə·rō·wz·nîmand rulers יְחֹ֣קְקוּיְחֹקְקוּיחקקוyə·ḥō·qə·qūlaws ; צֶֽדֶק׃צֶֽדֶק׃צדקṣe·ḏeqenact just
16בִּ֭יבִּיביbîBy me שָׂרִ֣יםשָׂרִיםשריםśā·rîmprinces יָשֹׂ֑רוּיָשֹׂרוּישרוyā·śō·rūrule , וּ֝נְדִיבִ֗יםוּנְדִיבִיםונדיביםū·nə·ḏî·ḇîmnobles כָּל־כָּל־כלkāl-and all שֹׁ֥פְטֵישֹׁפְטֵישפטיšō·p̄ə·ṭêwho govern צֶֽדֶק׃צֶֽדֶק׃צדקṣe·ḏeqjustly .
17אֲ֭נִיאֲנִיאני’ă·nîI אֹהֲבֶיהָאֹהֲבֶיהָאהביהʾō·hă·ḇɛ·hå̄love אֵהָ֑באֵהָבאהב’ê·hāḇthose who love me , וּ֝מְשַׁחֲרַ֗יוּמְשַׁחֲרַיומשחריū·mə·ša·ḥă·rayand those who seek me early יִמְצָאֻֽנְנִי׃יִמְצָאֻֽנְנִי׃ימצאנניyim·ṣā·’un·nîshall find me .
18עֹֽשֶׁר־עֹֽשֶׁר־עשר‘ō·šer-are riches וְכָב֥וֹדוְכָבוֹדוכבודwə·ḵā·ḇō·wḏand honor , אִתִּ֑יאִתִּיאתי’it·tîWith me ה֥וֹןהוֹןהוןhō·wnwealth עָ֝תֵ֗קעָתֵקעתק‘ā·ṯêqenduring וּצְדָקָֽה׃וּצְדָקָֽה׃וצדקהū·ṣə·ḏā·qāhand righteousness .
19ט֣וֹבטוֹבטובṭō·wḇis better פִּ֭רְיִיפִּרְיִיפרייpir·yîMy fruit מֵחָר֣וּץמֵחָרוּץמחרוץmê·ḥā·rūṣthan gold , וּמִפָּ֑זוּמִפָּזומפזū·mip·pāzpure gold , וּ֝תְבוּאָתִ֗יוּתְבוּאָתִיותבואתיū·ṯə·ḇū·’ā·ṯîand my harvest מִכֶּ֥סֶףמִכֶּסֶףמכסףmik·ke·sep̄silver . נִבְחָֽר׃נִבְחָֽר׃נבחרniḇ·ḥār[surpasses] choice
20בְּאֹֽרַח־בְּאֹֽרַח־בארחbə·’ō·raḥ-in the way צְדָקָ֥הצְדָקָהצדקהṣə·ḏā·qāhof righteousness , אֲהַלֵּ֑ךאֲהַלֵּךאהלךʾă·hal·lēḵI walk בְּ֝ת֗וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵalong נְתִיב֥וֹתנְתִיבוֹתנתיבותnə·ṯî·ḇō·wṯthe paths מִשְׁפָּֽט׃מִשְׁפָּֽט׃משפטmiš·pāṭof justice ,
21לְהַנְחִ֖יללְהַנְחִיללהנחילlə·han·ḥîlbestowing אֹהֲבַ֥י׀אֹהֲבַי׀אהבי’ō·hă·ḇayon those who love me יֵ֑שׁיֵשׁישyêšwealth וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣םוְאֹצְרֹתֵיהֶםואצרתיהםwə·’ō·ṣə·rō·ṯê·hemtheir treasuries {full} . אֲמַלֵּֽא׃פאֲמַלֵּֽא׃פאמלאפ’ă·mal·lêand making
22יְֽהוָ֗היְֽהוָהיהוהYah·wehThe LORD קָ֭נָנִיקָנָנִיקנניqā·nā·nîcreated me רֵאשִׁ֣יתרֵאשִׁיתראשיתrê·šîṯas His first דַּרְכּ֑וֹדַּרְכּוֹדרכוdar·kōwcourse , קֶ֖דֶםקֶדֶםקדםqe·ḏembefore מִפְעָלָ֣יומִפְעָלָיומפעליוmip̄·‘ā·lāwHis works מֵאָֽז׃מֵאָֽז׃מאזmê·’āzof old .
23מֵ֭עוֹלָםמֵעוֹלָםמעולםmê·‘ō·w·lāmFrom everlasting נִסַּ֥כְתִּינִסַּכְתִּינסכתיnis·saḵ·tîI was established , מֵרֹ֗אשׁמֵרֹאשׁמראשmê·rōšfrom the beginning , מִקַּדְמֵי־מִקַּדְמֵי־מקדמיmiq·qaḏ·mê-began . אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣbefore the earth
24בְּאֵין־בְּאֵין־באיןbə·’ên-When there were no תְּהֹמ֥וֹתתְּהֹמוֹתתהמותtə·hō·mō·wṯwatery depths , חוֹלָ֑לְתִּיחוֹלָלְתִּיחוללתיḥō·w·lā·lə·tîI was brought forth , בְּאֵ֥יןבְּאֵיןבאיןbə·’ênwhen no מַ֝עְיָנ֗וֹתמַעְיָנוֹתמעינותma‘·yā·nō·wṯsprings נִכְבַּדֵּי־נִכְבַּדֵּי־נכבדיniḵ·bad·dê-were overflowing מָֽיִם׃מָֽיִם׃מיםmā·yimwith water .
25בְּטֶ֣רֶםבְּטֶרֶםבטרםbə·ṭe·remBefore הָרִ֣יםהָרִיםהריםhā·rîmthe mountains הָטְבָּ֑עוּהָטְבָּעוּהטבעוhā·ṭə·bā·‘ūwere settled , לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore גְבָע֣וֹתגְבָעוֹתגבעותḡə·ḇā·‘ō·wṯthe hills , חוֹלָֽלְתִּי׃חוֹלָֽלְתִּי׃חוללתיḥō·w·lā·lə·tîI was brought forth ,
26עַד־עַד־עד‘aḏ-before לֹ֣אלֹאלאlō. . . עָ֭שָׂהעָשָׂהעשה‘ā·śāhHe made אֶ֣רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe land וְחוּצ֑וֹתוְחוּצוֹתוחוצותwə·ḥū·ṣō·wṯor fields , וְ֝רֹ֗אשׁוְרֹאשׁוראשwə·rōšor any עָפְר֥וֹתעָפְרוֹתעפרותʿå̄·p̄ə·rōṯof the dust תֵּבֵֽל׃תֵּבֵֽל׃תבלtê·ḇêlof the earth .
27בַּהֲכִינ֣וֹבַּהֲכִינוֹבהכינוba·hă·ḵî·nōwwhen He established שָׁ֭מַיִםשָׁמַיִםשמיםma·yimthe heavens , שָׁ֣םשָׁםשםšāmwas there אָ֑נִיאָנִיאני’ā·nîI בְּח֥וּקוֹבְּחוּקוֹבחוקוbə·ḥū·qōwwhen He inscribed ח֝֗וּגחוּגחוגḥūḡa circle עַל־עַל־על‘al-on פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêthe face תְהֽוֹם׃תְהֽוֹם׃תהוםṯə·hō·wmof the deep ,
28בְּאַמְּצ֣וֹבְּאַמְּצוֹבאמצוbə·’am·mə·ṣōwwhen He established שְׁחָקִ֣יםשְׁחָקִיםשחקיםšə·ḥā·qîmthe clouds מִמָּ֑עַלמִמָּעַלממעלmim·mā·‘alabove , בַּ֝עֲז֗וֹזבַּעֲזוֹזבעזוזba·‘ă·zō·wzgushed forth , עִינ֥וֹתעִינוֹתעינות‘î·nō·wṯwhen the fountains תְּהוֹם׃תְּהוֹם׃תהוםtə·hōmof the deep
29בְּשׂ֘וּמ֤וֹבְּשׂוּמוֹבשומוbə·śū·mōwwhen He set לַיָּ֨ם׀לַיָּם׀ליםlay·yāmfor the sea , חֻקּ֗וֹחֻקּוֹחקוḥuq·qōwa boundary וּ֭מַיִםוּמַיִםומיםū·ma·yimso that the waters לֹ֣אלֹאלאlōwould not יַֽעַבְרוּ־יַֽעַבְרוּ־יעברוya·‘aḇ·rū-surpass פִ֑יופִיופיוp̄îwHis command , בְּ֝חוּק֗וֹבְּחוּקוֹבחוקוbə·ḥū·qōwwhen He marked out מ֣וֹסְדֵימוֹסְדֵימוסדיmō·ws·ḏêthe foundations אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣof the earth .
30וָֽאֶהְיֶ֥הוָֽאֶהְיֶהואהיהwā·’eh·yehThen I was אֶצְל֗וֹאֶצְלוֹאצלו’eṣ·lōwat His side , אָ֫מ֥וֹןאָמוֹןאמון’ā·mō·wna skilled craftsman וָֽאֶהְיֶ֣הוָֽאֶהְיֶהואהיהwā·’eh·yehand שַׁ֭עֲשֻׁעִיםשַׁעֲשֻׁעִיםשעשעים‘ă·šu·‘îmHis delight י֤וֹם׀יוֹם׀יוםyō·wmday י֤וֹם׀יוֹם׀יוםyō·wmday מְשַׂחֶ֖קֶתמְשַׂחֶקֶתמשחקתmə·śa·ḥe·qeṯrejoicing לְפָנָ֣יולְפָנָיולפניוlə·p̄ā·nāwin His presence . בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālalways עֵֽת׃עֵֽת׃עת‘êṯ. . .
31מְ֭שַׂחֶקֶתמְשַׂחֶקֶתמשחקתmə·śa·ḥe·qeṯI was rejoicing בְּתֵבֵ֣לבְּתֵבֵלבתבלbə·ṯê·ḇêlin His whole world אַרְצ֑וֹאַרְצוֹארצו’ar·ṣōw. . . , וְ֝שַׁעֲשֻׁעַ֗יוְשַׁעֲשֻׁעַיושעשעיwə·ša·‘ă·šu·‘aydelighting אֶת־אֶת־את’eṯ-together בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêin the sons אָדָֽם׃פאָדָֽם׃פאדםפ’ā·ḏāmof men .
32וְעַתָּ֣הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhNow therefore , בָ֭נִיםבָנִיםבניםḇā·nîmmy sons , שִׁמְעוּ־שִׁמְעוּ־שמעוšim·‘ū-listen לִ֑ילִיליlîto me , וְ֝אַשְׁרֵ֗יוְאַשְׁרֵיואשריwə·’aš·rêfor blessed דְּרָכַ֥ידְּרָכַידרכיdə·rā·ḵaymy ways . יִשְׁמֹֽרוּ׃יִשְׁמֹֽרוּ׃ישמרוyiš·mō·rūare those who keep
33שִׁמְע֖וּשִׁמְעוּשמעוšim·‘ūListen מוּסָ֥רמוּסָרמוסרmū·sārto instruction וַחֲכָ֗מוּוַחֲכָמוּוחכמוwa·ḥă·ḵā·mūand be wise ; וְאַל־וְאַל־ואלwə·’al-do not תִּפְרָֽעוּ׃תִּפְרָֽעוּ׃תפרעוtip̄·rā·‘ūignore it .
34אַ֥שְֽׁרֵיאַשְֽׁרֵיאשרי’aš·rêBlessed אָדָם֮אָדָםאדם’ā·ḏāmis the man שֹׁמֵ֪עַֽ֫שֹׁמֵעַֽשמעšō·mê·a‘who listens לִ֥ילִיליlîto me , לִשְׁקֹ֣דלִשְׁקֹדלשקדliš·qōḏwatching עַל־עַל־על‘al-at דַּ֭לְתֹתַידַּלְתֹתַידלתתיdal·ṯō·ṯaymy doors , י֤וֹם׀יוֹם׀יוםyō·wmdaily י֤וֹם׀יוֹם׀יוםyō·wmdaily לִ֝שְׁמֹ֗רלִשְׁמֹרלשמרliš·mōrwaiting מְזוּזֹ֥תמְזוּזֹתמזוזתmə·zū·zōṯat the posts פְּתָחָֽי׃פְּתָחָֽי׃פתחיpə·ṯā·ḥāyof my doorway .
35כִּ֣יכִּיכיkîFor מֹ֭צְאִימֹצְאִימצאיmō·ṣə·’îwhoever finds me מֹ֭צְאִימֹצְאִימצאיmō·ṣə·’îwhoever finds me חַיִּ֑יםחַיִּיםחייםḥay·yîmlife וַיָּ֥פֶקוַיָּפֶקויפקway·yā·p̄eqand obtains רָ֝צ֗וֹןרָצוֹןרצוןrā·ṣō·wnthe favor מֵיְהוָֽה׃מֵיְהוָֽה׃מיהוהYah·wehof the LORD .
36וְֽ֭חֹטְאִיוְֽחֹטְאִיוחטאיwə·ḥō·ṭə·’îBut he who fails to find me חֹמֵ֣סחֹמֵסחמסḥō·mêsharms נַפְשׁ֑וֹנַפְשׁוֹנפשוnap̄·šōwhimself ; כָּל־כָּל־כלkāl-all מְ֝שַׂנְאַ֗ימְשַׂנְאַימשנאיmə·śan·’aywho hate me אָ֣הֲבוּאָהֲבוּאהבו’ā·hă·ḇūlove מָֽוֶת׃פמָֽוֶת׃פמותפmā·weṯdeath . ”