Leviticus 17

ויקראויקראויקראway·yiq·rācalled to פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
2דַּבֵּ֨רדַּבֵּרדברdab·bêr“ Speak אֶֽל־אֶֽל־אל’el-to אַהֲרֹ֜ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-. . . בָּנָ֗יובָּנָיובניוbā·nāwhis sons , וְאֶל֙וְאֶלואלwə·’el. . . כָּל־כָּל־כלkāl-and all בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְאָמַרְתָּ֖וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell אֲלֵיהֶ֑םאֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hemthem זֶ֣הזֶהזהzehthis הַדָּבָ֔רהַדָּבָרהדברhad·dā·ḇār. . . אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-is what צִוָּ֥הצִוָּהצוהṣiw·wāhhas commanded : יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . .
3אִ֥ישׁאִישׁאיש’îš‘ Anyone אִ֥ישׁאִישׁאיש’îš‘ Anyone מִבֵּ֣יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯfrom the house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho יִשְׁחַ֜טיִשְׁחַטישחטyiš·ḥaṭslaughters שׁ֥וֹרשׁוֹרשורšō·wran ox , אוֹ־אוֹ־או’ōw-or כֶ֛שֶׂבכֶשֶׂבכשבḵe·śeḇa lamb , אוֹ־אוֹ־או’ōw-- עֵ֖זעֵזעז‘êza goat בַּֽמַּחֲנֶ֑הבַּֽמַּחֲנֶהבמחנהbam·ma·ḥă·nehin the camp א֚וֹאוֹאו’ōw. . . אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִשְׁחַ֔טיִשְׁחַטישחטyiš·ḥaṭ- מִח֖וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣor outside לַֽמַּחֲנֶֽה׃לַֽמַּחֲנֶֽה׃למחנהlam·ma·ḥă·nehof [it]
4וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-it to פֶּ֜תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥthe entrance אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵד֮מוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting לֹ֣אלֹאלאinstead of הֱבִיאוֹ֒הֱבִיאוֹהביאוhĕ·ḇî·’ōwbringing לְהַקְרִ֤יבלְהַקְרִיבלהקריבlə·haq·rîḇto present קָרְבָּן֙קָרְבָּןקרבןqār·bānit as an offering לַֽיהוָ֔הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore מִשְׁכַּ֣ןמִשְׁכַּןמשכןmiš·kantabernacle — יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehHis דָּ֣םדָּםדםdāmbloodguilt . יֵחָשֵׁ֞ביֵחָשֵׁביחשבyê·ḥā·šêḇshall incur לָאִ֤ישׁלָאִישׁלאישlā·’îšman הַהוּא֙הַהוּאההואha·hūthat דָּ֣םדָּםדםdāmblood שָׁפָ֔ךְשָׁפָךְשפךšā·p̄āḵHe has shed וְנִכְרַ֛תוְנִכְרַתונכרתwə·niḵ·raṯand must be cut off הָאִ֥ישׁהָאִישׁהאישhā·’îš. . . הַה֖וּאהַהוּאההואha·hū. . . מִקֶּ֥רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom among עַמּֽוֹ׃עַמּֽוֹ׃עמו‘am·mōwhis people .
5לְמַעַן֩לְמַעַןלמעןlə·ma·‘anFor this reason אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יָבִ֜יאוּיָבִיאוּיביאוyā·ḇî·’ūwill bring בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- זִבְחֵיהֶם֮זִבְחֵיהֶםזבחיהםziḇ·ḥê·hemthe sacrifices אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הֵ֣םהֵםהםhêmthey זֹבְחִים֮זֹבְחִיםזבחיםzō·ḇə·ḥîmhave been offering עַל־עַל־על‘al-in פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nêthe open הַשָּׂדֶה֒הַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehfields . וֶֽהֱבִיאֻ֣םוֶֽהֱבִיאֻםוהביאםwe·hĕ·ḇî·’umThey are to bring them לַֽיהוָ֗הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to פֶּ֛תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥthe entrance אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵ֖דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting אֶל־אֶל־אל’el-at הַכֹּהֵ֑ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest וְזָ֨בְח֜וּוְזָבְחוּוזבחוwə·zā·ḇə·ḥūand offer זִבְחֵ֧יזִבְחֵיזבחיziḇ·ḥêas sacrifices שְׁלָמִ֛יםשְׁלָמִיםשלמיםšə·lā·mîmof peace לַֽיהוָ֖הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD . אוֹתָֽם׃אוֹתָֽם׃אותם’ō·w·ṯāmthem
6וְזָרַ֨קוְזָרַקוזרקwə·zā·raqwill then sprinkle הַכֹּהֵ֤ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênThe priest אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדָּם֙הַדָּםהדםhad·dāmthe blood עַל־עַל־על‘al-on מִזְבַּ֣חמִזְבַּחמזבחmiz·baḥthe altar יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD פֶּ֖תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥat the entrance אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting וְהִקְטִ֣ירוְהִקְטִירוהקטירwə·hiq·ṭîrand burn הַחֵ֔לֶבהַחֵלֶבהחלבha·ḥê·leḇthe fat לְרֵ֥יחַלְרֵיחַלריחlə·rê·aḥaroma נִיחֹ֖חַנִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥas a pleasing לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
7וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-They must no יִזְבְּח֥וּיִזְבְּחוּיזבחוyiz·bə·ḥūoffer עוֹד֙עוֹדעוד‘ō·wḏlonger אֶת־אֶת־את’eṯ-- זִבְחֵיהֶ֔םזִבְחֵיהֶםזבחיהםziḇ·ḥê·hemtheir sacrifices לַשְּׂעִירִ֕םלַשְּׂעִירִםלשעירםlaś·śə·‘î·rimto the goat demons אֲשֶׁ֛ראֲשֶׁראשר’ă·šerto which הֵ֥םהֵםהםhêmthey זֹנִ֖יםזֹנִיםזניםzō·nîmhave prostituted אַחֲרֵיהֶ֑םאַחֲרֵיהֶםאחריהם’a·ḥă·rê·hemthemselves . חֻקַּ֥תחֻקַּתחקתḥuq·qaṯstatute עוֹלָ֛םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāma permanent תִּֽהְיֶה־תִּֽהְיֶה־תהיהtih·yeh-will be זֹּ֥אתזֹּאתזאתzōṯThis לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hemfor them לְדֹרֹתָֽם׃לְדֹרֹתָֽם׃לדרתםlə·ḏō·rō·ṯāmfor the generations to come . ’
8וַאֲלֵהֶ֣םוַאֲלֵהֶםואלהםwa·’ă·lê·hemthem תֹּאמַ֔רתֹּאמַרתאמרtō·marTell אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšthat if anyone אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšthat if anyone מִבֵּ֣יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯthe house יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel וּמִן־וּמִן־ומןū·min-from הַגֵּ֖רהַגֵּרהגרhag·gêror any foreigner אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יָג֣וּריָגוּריגורyā·ḡūrliving בְּתוֹכָ֑םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong them אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יַעֲלֶ֥היַעֲלֶהיעלהya·‘ă·lehoffers עֹלָ֖העֹלָהעלה‘ō·lāha burnt offering אוֹ־אוֹ־או’ōw-or זָֽבַח׃זָֽבַח׃זבחzā·ḇaḥa sacrifice
9וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-it to פֶּ֜תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥthe entrance אֹ֤הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵד֙מוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting לֹ֣אלֹאלאbut does not יְבִיאֶ֔נּוּיְבִיאֶנּוּיביאנוyə·ḇî·’en·nūbring לַעֲשׂ֥וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯto sacrifice אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwit לַיהוָ֑הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , וְנִכְרַ֛תוְנִכְרַתונכרתwə·niḵ·raṯmust be cut off הָאִ֥ישׁהָאִישׁהאישhā·’îšman הַה֖וּאהַהוּאההואha·hūthat מֵעַמָּֽיו׃מֵעַמָּֽיו׃מעמיוmê·‘am·māwfrom his people .
10וְאִ֨ישׁוְאִישׁואישwə·’îšIf anyone אִ֜ישׁאִישׁאיש’îš. . . מִבֵּ֣יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯthe house יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel וּמִן־וּמִן־ומןū·min-from הַגֵּר֙הַגֵּרהגרhag·gêror a foreigner הַגֵּר֙הַגֵּרהגרhag·gêror a foreigner בְּתוֹכָ֔םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong them אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יֹאכַ֖ליֹאכַליאכלyō·ḵaleats כָּל־כָּל־כלkāl-any דָּ֑םדָּםדםdāmblood , וְנָתַתִּ֣יוְנָתַתִּיונתתיwə·nā·ṯat·tîI will set פָנַ֗יפָנַיפניp̄ā·nayMy face בַּנֶּ֙פֶשׁ֙בַּנֶּפֶשׁבנפשban·ne·p̄ešagainst that person הָאֹכֶ֣לֶתהָאֹכֶלֶתהאכלתhā·’ō·ḵe·leṯ- אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדָּ֔םהַדָּםהדםhad·dām- וְהִכְרַתִּ֥יוְהִכְרַתִּיוהכרתיwə·hiḵ·rat·tîand cut him off אֹתָ֖הּאֹתָהּאתה’ō·ṯāh- מִקֶּ֥רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom among עַמָּֽהּ׃עַמָּֽהּ׃עמה‘am·māhhis people .
11כִּ֣יכִּיכיFor נֶ֣פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešthe life הַבָּשָׂר֮הַבָּשָׂרהבשרhab·bā·śārof the flesh בַּדָּ֣םבַּדָּםבדםbad·dāmis in the blood , הִוא֒הִואהואit וַאֲנִ֞יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîand I נְתַתִּ֤יונְתַתִּיונתתיוnə·ṯat·tîwhave given לָכֶם֙לָכֶםלכםlā·ḵemto you עַל־עַל־על‘al-upon הַמִּזְבֵּ֔חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar ; לְכַפֵּ֖רלְכַפֵּרלכפרlə·ḵap·pêrto make atonement עַל־עַל־על‘al-for נַפְשֹׁתֵיכֶ֑םנַפְשֹׁתֵיכֶםנפשתיכםnap̄·šō·ṯê·ḵemyour souls כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for הַדָּ֥םהַדָּםהדםhad·dāmthe blood ה֖וּאהוּאהואit [is] בַּנֶּ֥פֶשׁבַּנֶּפֶשׁבנפשban·ne·p̄ešfor the soul . יְכַפֵּֽר׃יְכַפֵּֽר׃יכפרyə·ḵap·pêr[that] makes atonement
12עַל־עַל־על‘al-Therefore כֵּ֤ןכֵּןכןkên. . . אָמַ֙רְתִּי֙אָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîI say לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêto the Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . , כָּל־כָּל־כלkāl-‘ None נֶ֥פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄eš. . . מִכֶּ֖םמִכֶּםמכםmik·kemof you לֹא־לֹא־לאlō-. . . תֹ֣אכַלתֹאכַלתאכלṯō·ḵalmay eat דָּ֑םדָּםדםdāmblood , וְהַגֵּ֛רוְהַגֵּרוהגרwə·hag·gêrany foreigner הַגָּ֥רהַגָּרהגרhag·gārliving בְּתוֹכְכֶ֖םבְּתוֹכְכֶםבתוככםbə·ṯō·wḵ·ḵemamong you לֹא־לֹא־לאlō-nor may יֹ֥אכַליֹאכַליאכלyō·ḵaleat דָּֽם׃סדָּֽם׃סדםסdāmblood . ’
13וְאִ֨ישׁוְאִישׁואישwə·’îšAnd if any אִ֜ישׁאִישׁאיש’îš. . . מִבְּנֵ֣ימִבְּנֵימבניmib·bə·nêIsraelite יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וּמִן־וּמִן־ומןū·min-. . . הַגֵּר֙הַגֵּרהגרhag·gêror foreigner הַגֵּר֙הַגֵּרהגרhag·gêror foreigner בְּתוֹכָ֔םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong them אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יָצ֜וּדיָצוּדיצודyā·ṣūḏhunts down צֵ֥ידצֵידצידṣêḏanimal חַיָּ֛החַיָּהחיהḥay·yāha wild אוֹ־אוֹ־או’ōw-or ע֖וֹףעוֹףעוף‘ō·wp̄bird אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat יֵאָכֵ֑ליֵאָכֵליאכלyê·’ā·ḵêlmay be eaten , וְשָׁפַךְ֙וְשָׁפַךְושפךwə·šā·p̄aḵhe must drain אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּמ֔וֹדָּמוֹדמוdā·mōwits blood וְכִסָּ֖הוּוְכִסָּהוּוכסהוwə·ḵis·sā·hūand cover בֶּעָפָֽר׃בֶּעָפָֽר׃בעפרbe·‘ā·p̄ārit with dirt .
14כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For נֶ֣פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešthe life כָּל־כָּל־כלkāl-of all בָּשָׂ֗רבָּשָׂרבשרbā·śārflesh דָּמ֣וֹדָּמוֹדמוdā·mōwis its blood בְנַפְשׁוֹ֮בְנַפְשׁוֹבנפשוḇə·nap̄·šōw הוּא֒הוּאהוא- . וָֽאֹמַר֙וָֽאֹמַרואמרwā·’ō·marTherefore I have told לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . , דַּ֥םדַּםדםdamthe blood כָּל־כָּל־כלkāl-of any בָּשָׂ֖רבָּשָׂרבשרbā·śārliving thing , לֹ֣אלֹאלא‘ You must not תֹאכֵ֑לוּתֹאכֵלוּתאכלוṯō·ḵê·lūeat כִּ֣יכִּיכיbecause נֶ֤פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešthe life כָּל־כָּל־כלkāl-of all בָּשָׂר֙בָּשָׂרבשרbā·śārflesh דָּמ֣וֹדָּמוֹדמוdā·mōwis its blood ; הִ֔ואהִואהואwhoever כָּל־כָּל־כלkāl-. . . אֹכְלָ֖יואֹכְלָיואכליו’ō·ḵə·lāweats it יִכָּרֵֽת׃יִכָּרֵֽת׃יכרתyik·kā·rêṯmust be cut off . ’
15וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālAnd any נֶ֗פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešperson , אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho תֹּאכַ֤לתֹּאכַלתאכלtō·ḵaleats נְבֵלָה֙נְבֵלָהנבלהnə·ḇê·lāhanything found dead וּטְרֵפָ֔הוּטְרֵפָהוטרפהū·ṭə·rê·p̄āhor mauled by wild beasts בָּאֶזְרָ֖חבָּאֶזְרָחבאזרחbā·’ez·rāḥwhether native וּבַגֵּ֑רוּבַגֵּרובגרū·ḇag·gêror foreigner , וְכִבֶּ֨סוְכִבֶּסוכבסwə·ḵib·besmust wash בְּגָדָ֜יובְּגָדָיובגדיוbə·ḡā·ḏāwhis clothes וְרָחַ֥ץוְרָחַץורחץwə·rā·ḥaṣand bathe בַּמַּ֛יִםבַּמַּיִםבמיםbam·ma·yimwith water , וְטָמֵ֥אוְטָמֵאוטמאwə·ṭā·mêand he will be unclean עַד־עַד־עד‘aḏ-until הָעֶ֖רֶבהָעֶרֶבהערבhā·‘e·reḇevening ; וְטָהֵֽר׃וְטָהֵֽר׃וטהרwə·ṭā·hêrthen he will be clean .
16וְאִם֙וְאִםואםwə·’imBut if לֹ֣אלֹאלאhe does not יְכַבֵּ֔סיְכַבֵּסיכבסyə·ḵab·bêswash וּבְשָׂר֖וֹוּבְשָׂרוֹובשרוū·ḇə·śā·rōwhimself , לֹ֣אלֹאלא. . . יִרְחָ֑ץיִרְחָץירחץyir·ḥāṣhis clothes and bathe וְנָשָׂ֖אוְנָשָׂאונשאwə·nā·śāthen he shall bear עֲוֺנֽוֹ׃פעֲוֺנֽוֹ׃פעונופ‘ă·wō·nōwhis iniquity . ”