דָּבָר
1 Chronicles 27
דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1וּבְנֵ֣יוּבְנֵיובניū·ḇə·nêvvv יִשְׂרָאֵ֣ל׀יִשְׂרָאֵל׀ישראלyiś·rā·’êlof the Israelites — לְֽמִסְפָּרָ֡םלְֽמִסְפָּרָםלמספרםlə·mis·pā·rāmThis is the list רָאשֵׁ֣ירָאשֵׁיראשיrā·šêthe heads הָאָב֣וֹתהָאָבוֹתהאבותhā·’ā·ḇō·wṯof families , וְשָׂרֵ֣יוְשָׂרֵיושריwə·śā·rêthe commanders הָֽאֲלָפִ֣ים׀הָֽאֲלָפִים׀האלפיםhā·’ă·lā·p̄îmof thousands וְהַמֵּא֡וֹתוְהַמֵּאוֹתוהמאותwə·ham·mê·’ō·wṯand of hundreds , וְשֹׁטְרֵיהֶם֩וְשֹׁטְרֵיהֶםושטריהםwə·šō·ṭə·rê·hemand their officers הַמְשָׁרְתִ֨יםהַמְשָׁרְתִיםהמשרתיםham·šā·rə·ṯîmwho served אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמֶּ֜לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king לְכֹ֣ל׀לְכֹל׀לכלlə·ḵōlin every דְּבַ֣רדְּבַרדברdə·ḇarmatter הַֽמַּחְלְק֗וֹתהַֽמַּחְלְקוֹתהמחלקותham·maḥ·lə·qō·wṯconcerning the divisions הַבָּאָ֤ההַבָּאָההבאהhab·bā·’āhon rotating military duty וְהַיֹּצֵאת֙וְהַיֹּצֵאתוהיצאתwə·hay·yō·ṣêṯ. . . חֹ֣דֶשׁחֹדֶשׁחדשḥō·ḏešeach month בְּחֹ֔דֶשׁבְּחֹדֶשׁבחדשbə·ḥō·ḏeš. . . לְכֹ֖ללְכֹללכלlə·ḵōlthroughout חָדְשֵׁ֣יחָדְשֵׁיחדשיḥā·ḏə·šê. . . הַשָּׁנָ֑ההַשָּׁנָההשנהhaš·šā·nāhthe year . הַֽמַּחֲלֹ֙קֶת֙הַֽמַּחֲלֹקֶתהמחלקתham·ma·ḥă·lō·qeṯdivision : הָֽאַחַ֔תהָֽאַחַתהאחתhā·’a·ḥaṯin each עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîmThere were 24,000 men וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
2עַ֞לעַלעל‘alwas in charge of הַמַּחֲלֹ֤קֶתהַמַּחֲלֹקֶתהמחלקתham·ma·ḥă·lō·qeṯdivision , הָרִֽאשׁוֹנָה֙הָרִֽאשׁוֹנָההראשונהhā·ri·šō·w·nāhthe first לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth . הָרִאשׁ֔וֹןהָרִאשׁוֹןהראשוןhā·ri·šō·wn[which was assigned] the first יָֽשָׁבְעָ֖םיָֽשָׁבְעָםישבעםyā·šā·ḇə·‘āmJashobeam בֶּן־בֶּן־בןben-son זַבְדִּיאֵ֑לזַבְדִּיאֵלזבדיאלzaḇ·dî·’êlof Zabdiel וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹמַֽחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃אָֽלֶף׃אלף’ā·lep̄. . .
3מִן־מִן־מןmin-- בְּנֵי־בְּנֵי־בניbə·nê-He was a descendant פֶ֗רֶץפֶרֶץפרץp̄e·reṣof Perez הָרֹ֛אשׁהָרֹאשׁהראשhā·rōšand chief לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālof all שָׂרֵ֥ישָׂרֵישריśā·rêcommanders הַצְּבָא֖וֹתהַצְּבָאוֹתהצבאותhaṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯthe army לַחֹ֥דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth . הָרִאשֽׁוֹן׃הָרִאשֽׁוֹן׃הראשוןhā·ri·šō·wnfor the first
4וְעַ֞לוְעַלועלwə·‘alwas in charge of מַחֲלֹ֣קֶת׀מַחֲלֹקֶת׀מחלקתma·ḥă·lō·qeṯthe division הַחֹ֣דֶשׁהַחֹדֶשׁהחדשha·ḥō·ḏešmonth , הַשֵּׁנִ֗יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîfor the second דּוֹדַ֤ידּוֹדַידודיdō·w·ḏayDodai הָאֲחוֹחִי֙הָאֲחוֹחִיהאחוחיhā·’ă·ḥō·w·ḥîthe Ahohite וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹוּמַחֲלֻקְתּוֹומחלקתוū·ma·ḥă·luq·tōwhis division . וּמִקְל֖וֹתוּמִקְלוֹתומקלותū·miq·lō·wṯand Mikloth הַנָּגִ֑ידהַנָּגִידהנגידhan·nā·ḡîḏwas the leader . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōw. . . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
5שַׂ֣רשַׂרשרśarcommander , הַצָּבָ֤אהַצָּבָאהצבאhaṣ·ṣā·ḇāarmy הַשְּׁלִישִׁי֙הַשְּׁלִישִׁיהשלישיhaš·šə·lî·šîThe third לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הַשְּׁלִישִׁ֔יהַשְּׁלִישִׁיהשלישיhaš·šə·lî·šîfor the third בְּנָיָ֧הוּבְּנָיָהוּבניהוbə·nā·yā·hūwas Benaiah בֶן־בֶן־בןḇen-son יְהוֹיָדָ֛עיְהוֹיָדָעיהוידעyə·hō·w·yā·ḏā‘of Jehoiada הַכֹּהֵ֖ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest . רֹ֑אשׁרֹאשׁראשrōšas chief וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃אָֽלֶף׃אלף’ā·lep̄. . .
6ה֧וּאהוּאהואhūThis בְנָיָ֛הוּבְנָיָהוּבניהוḇə·nā·yā·hūBenaiah גִּבּ֥וֹרגִּבּוֹרגבורgib·bō·wrwas mighty הַשְּׁלֹשִׁ֖יםהַשְּׁלֹשִׁיםהשלשיםhaš·šə·lō·šîmamong the Thirty וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-and was over הַשְּׁלֹשִׁ֑יםהַשְּׁלֹשִׁיםהשלשיםhaš·šə·lō·šîmthe Thirty , וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹוּמַחֲלֻקְתּוֹומחלקתוū·ma·ḥă·luq·tōwwas in charge of his division . עַמִּיזָבָ֖דעַמִּיזָבָדעמיזבד‘am·mî·zā·ḇāḏAmmizabad בְּנֽוֹ׃סבְּנֽוֹ׃סבנוסbə·nōwand his son
7הָֽרְבִיעִ֞יהָֽרְבִיעִיהרביעיhā·rə·ḇî·‘îThe fourth , לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הָרְבִיעִ֗יהָרְבִיעִיהרביעיhā·rə·ḇî·‘îfor the fourth עֲשָׂה־עֲשָׂה־עשה‘ă·śāh- אֵל֙אֵלאל’êlAsahel , אֲחִ֣יאֲחִיאחי’ă·ḥîbrother יוֹאָ֔ביוֹאָביואבyō·w·’āḇwas Joab’s וּזְבַדְיָ֥הוּזְבַדְיָהוזבדיהū·zə·ḇaḏ·yāhZebadiah בְנ֖וֹבְנוֹבנוḇə·nōwand his son אַחֲרָ֑יואַחֲרָיואחריו’a·ḥă·rāwwas commander after him . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
8הַחַמִישִׁי֙הַחַמִישִׁיהחמישיha·ḥa·mî·šîThe fifth , לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הַחֲמִישִׁ֔יהַחֲמִישִׁיהחמישיha·ḥă·mî·šîfor the fifth הַשַּׂ֖רהַשַּׂרהשרhaś·śarwas the commander שַׁמְה֣וּתשַׁמְהוּתשמהותšam·hūṯShamhuth הַיִּזְרָ֑חהַיִּזְרָחהיזרחhay·yiz·rāḥthe Izrahite . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
9הַשִּׁשִּׁי֙הַשִּׁשִּׁיהששיhaš·šiš·šîThe sixth , לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הַשִּׁשִּׁ֔יהַשִּׁשִּׁיהששיhaš·šiš·šîfor the sixth עִירָ֥אעִירָאעירא‘î·rāwas Ira בֶן־בֶן־בןḇen-son עִקֵּ֖שׁעִקֵּשׁעקש‘iq·qêšof Ikkesh הַתְּקוֹעִ֑יהַתְּקוֹעִיהתקועיhat·tə·qō·w·‘îthe Tekoite . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
10הַשְּׁבִיעִי֙הַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îThe seventh , לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הַשְּׁבִיעִ֔יהַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îfor the seventh חֶ֥לֶץחֶלֶץחלץḥe·leṣwas Helez הַפְּלוֹנִ֖יהַפְּלוֹנִיהפלוניhap·pə·lō·w·nîthe Pelonite , מִן־מִן־מןmin-vvv בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêvvv אֶפְרָ֑יִםאֶפְרָיִםאפרים’ep̄·rā·yiman Ephraimite . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
11הַשְּׁמִינִי֙הַשְּׁמִינִיהשמיניhaš·šə·mî·nîThe eighth , לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הַשְּׁמִינִ֔יהַשְּׁמִינִיהשמיניhaš·šə·mî·nîfor the eighth סִבְּכַ֥יסִבְּכַיסבכיsib·bə·ḵaywas Sibbecai הַחֻשָׁתִ֖יהַחֻשָׁתִיהחשתיha·ḥu·šā·ṯîthe Hushathite , לַזַּרְחִ֑ילַזַּרְחִילזרחיlaz·zar·ḥîa Zerahite . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
12הַתְּשִׁיעִי֙הַתְּשִׁיעִיהתשיעיhat·tə·šî·‘îThe ninth , לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הַתְּשִׁיעִ֔יהַתְּשִׁיעִיהתשיעיhat·tə·šî·‘îfor the ninth אֲבִיעֶ֥זֶראֲבִיעֶזֶראביעזר’ă·ḇî·‘e·zerwas Abiezer הָעַנְּתֹתִ֖יהָעַנְּתֹתִיהענתתיhā·‘an·nə·ṯō·ṯîthe Anathothite , לַבֶּנְיְמִינִילַבֶּנְיְמִינִילבנימיניlab·bɛn·yə·mī·nīa Benjamite . יְמִינִ֑ייְמִינִיימיניyə·mî·nîof Benjamin ! וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
13הָעֲשִׂירִי֙הָעֲשִׂירִיהעשיריhā·‘ă·śî·rîThe tenth , לַחֹ֣דֶשׁלַחֹדֶשׁלחדשla·ḥō·ḏešmonth , הָעֲשִׂירִ֔יהָעֲשִׂירִיהעשיריhā·‘ă·śî·rîfor the tenth מַהְרַ֥ימַהְרַימהריmah·raywas Maharai הַנְּטֽוֹפָתִ֖יהַנְּטֽוֹפָתִיהנטופתיhan·nə·ṭō·w·p̄ā·ṯîthe Netophathite , לַזַּרְחִ֑ילַזַּרְחִילזרחיlaz·zar·ḥîa Zerahite . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹמַֽחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
14עַשְׁתֵּֽי־עַשְׁתֵּֽי־עשתי‘aš·tê-The eleventh עָשָׂר֙עָשָׂרעשר‘ā·śār. . . , לְעַשְׁתֵּ֣י־לְעַשְׁתֵּי־לעשתיlə·‘aš·tê-for the eleventh עָשָׂ֣רעָשָׂרעשר‘ā·śār. . . הַחֹ֔דֶשׁהַחֹדֶשׁהחדשha·ḥō·ḏešmonth , בְּנָיָ֥הבְּנָיָהבניהbə·nā·yāhwas Benaiah הַפִּרְעָתוֹנִ֖יהַפִּרְעָתוֹנִיהפרעתוניhap·pir·‘ā·ṯō·w·nîthe Pirathonite , מִן־מִן־מןmin-vvv בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêvvv אֶפְרָ֑יִםאֶפְרָיִםאפרים’ep̄·rā·yiman Ephraimite . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃סאָֽלֶף׃סאלףס’ā·lep̄. . .
15הַשְּׁנֵ֤יםהַשְּׁנֵיםהשניםhaš·šə·nêmThe twelfth עָשָׂר֙עָשָׂרעשר‘ā·śār. . . , לִשְׁנֵ֣יםלִשְׁנֵיםלשניםliš·nêmfor the twelfth עָשָׂ֣רעָשָׂרעשר‘ā·śār. . . הַחֹ֔דֶשׁהַחֹדֶשׁהחדשha·ḥō·ḏešmonth , חֶלְדַּ֥יחֶלְדַּיחלדיḥel·daywas Heldai הַנְּטוֹפָתִ֖יהַנְּטוֹפָתִיהנטופתיhan·nə·ṭō·w·p̄ā·ṯîthe Netophathite , לְעָתְנִיאֵ֑ללְעָתְנִיאֵללעתניאלlə·‘ā·ṯə·nî·’êl[from the family] of Othniel . וְעַל֙וְעַלועלwə·‘al[men] in מַחֲלֻקְתּ֔וֹמַחֲלֻקְתּוֹמחלקתוma·ḥă·luq·tōwhis division . עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[There were] 24,000 וְאַרְבָּעָ֖הוְאַרְבָּעָהוארבעהwə·’ar·bā·‘āh. . . אָֽלֶף׃פאָֽלֶף׃פאלףפ’ā·lep̄. . .
16וְעַל֙וְעַלועלwə·‘alThese officers were in charge of שִׁבְטֵ֣ישִׁבְטֵישבטיšiḇ·ṭêthe tribes יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel : לָרֽאוּבֵנִ֣ילָרֽאוּבֵנִילראובניlā·r·’ū·ḇê·nîOver the Reubenites נָגִ֔ידנָגִידנגידnā·ḡîḏ. . . אֱלִיעֶ֖זֶראֱלִיעֶזֶראליעזר’ĕ·lî·‘e·zer[was] Eliezer בֶּן־בֶּן־בןben-son זִכְרִ֖יזִכְרִיזכריziḵ·rîof Zichri , סססs- לַשִּׁ֨מְעוֹנִ֔ילַשִּׁמְעוֹנִילשמעוניlaš·šim·‘ō·w·nîover the Simeonites שְׁפַטְיָ֖הוּשְׁפַטְיָהוּשפטיהוšə·p̄aṭ·yā·hū[was] Shephatiah בֶּֽן־בֶּֽן־בןben-son מַעֲכָֽה׃סמַעֲכָֽה׃סמעכהסma·‘ă·ḵāhof Maacah ;
17לְלֵוִ֛ילְלֵוִיללויlə·lê·wîover Levi חֲשַׁבְיָ֥החֲשַׁבְיָהחשביהḥă·šaḇ·yāh[was] Hashabiah בֶן־בֶן־בןḇen-son קְמוּאֵ֖לקְמוּאֵלקמואלqə·mū·’êlof Kemuel ; לְאַהֲרֹ֥ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnover Aaron צָדֽוֹק׃סצָדֽוֹק׃סצדוקסṣā·ḏō·wq[was] Zadok ;
18לִֽיהוּדָ֕הלִֽיהוּדָהליהודהlî·hū·ḏāhover Judah אֱלִיה֖וּאֱלִיהוּאליהו’ĕ·lî·hū[was] Elihu , מֵאֲחֵ֣ימֵאֲחֵימאחיmê·’ă·ḥêbrothers ; דָוִ֑ידדָוִידדוידḏā·wîḏone of David’s לְיִ֨שָׂשכָ֔רלְיִשָׂשכָרליששכרlə·yi·śā·š·ḵārover Issachar עָמְרִ֖יעָמְרִיעמרי‘ā·mə·rî[was] Omri בֶּן־בֶּן־בןben-son מִיכָאֵֽל׃סמִיכָאֵֽל׃סמיכאלסmî·ḵā·’êlof Michael ;
19לִזְבוּלֻ֕ןלִזְבוּלֻןלזבולןliz·ḇū·lunover Zebulun יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּיִֽשְׁמַֽעְיָהוּישמעיהוyiš·ma‘·yā·hū[was] Ishmaiah בֶּן־בֶּן־בןben-son עֹבַדְיָ֑הוּעֹבַדְיָהוּעבדיהו‘ō·ḇaḏ·yā·hūof Obadiah ; לְנַ֨פְתָּלִ֔ילְנַפְתָּלִילנפתליlə·nap̄·tā·lîover Naphtali יְרִימ֖וֹתיְרִימוֹתירימותyə·rî·mō·wṯ[was] Jerimoth בֶּן־בֶּן־בןben-son עַזְרִיאֵֽל׃סעַזְרִיאֵֽל׃סעזריאלס‘az·rî·’êlof Azriel ;
20לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêover the Ephraimites אֶפְרַ֔יִםאֶפְרַיִםאפרים’ep̄·ra·yim. . . הוֹשֵׁ֖עַהוֹשֵׁעַהושעhō·wō·šê·a‘[was] Hoshea בֶּן־בֶּן־בןben-son עֲזַזְיָ֑הוּעֲזַזְיָהוּעזזיהו‘ă·zaz·yā·hūof Azaziah ; לַחֲצִי֙לַחֲצִילחציla·ḥă·ṣîover one of the half-tribes שֵׁ֣בֶטשֵׁבֶטשבטšê·ḇeṭ. . . מְנַשֶּׁ֔המְנַשֶּׁהמנשהmə·naš·šehof Manasseh יוֹאֵ֖ליוֹאֵליואלyō·w·’êl[was] Joel בֶּן־בֶּן־בןben-son פְּדָיָֽהוּ׃ספְּדָיָֽהוּ׃ספדיהוסpə·ḏā·yā·hūof Pedaiah ;
21לַחֲצִ֤ילַחֲצִילחציla·ḥă·ṣîover [the] half-tribe הַֽמְנַשֶּׁה֙הַֽמְנַשֶּׁההמנשהham·naš·šehof Manasseh גִּלְעָ֔דָהגִּלְעָדָהגלעדהgil·‘ā·ḏāhin Gilead יִדּ֖וֹיִדּוֹידוyid·dōw[was] Iddo בֶּן־בֶּן־בןben-son זְכַרְיָ֡הוּזְכַרְיָהוּזכריהוzə·ḵar·yā·hūZechariah , סססs- לְבִנְיָמִ֔ןלְבִנְיָמִןלבנימןlə·ḇin·yā·minover Benjamin יַעֲשִׂיאֵ֖ליַעֲשִׂיאֵליעשיאלya·‘ă·śî·’êl[was] Jaasiel בֶּן־בֶּן־בןben-son אַבְנֵֽר׃סאַבְנֵֽר׃סאבנרס’aḇ·nêrof Abner ;
22לְדָ֕ןלְדָןלדןlə·ḏān[and] over Dan עֲזַרְאֵ֖לעֲזַרְאֵלעזראל‘ă·zar·’êl[was] Azarel בֶּן־בֶּן־בןben-son יְרֹחָ֑םיְרֹחָםירחםyə·rō·ḥāmof Jeroham . אֵ֕לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehThese [were] שָׂרֵ֖ישָׂרֵישריśā·rêthe leaders שִׁבְטֵ֥ישִׁבְטֵישבטיšiḇ·ṭêof the tribes יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
23וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-did not נָשָׂ֤אנָשָׂאנשאnā·śācount דָוִיד֙דָוִידדוידḏā·wîḏDavid מִסְפָּרָ֔םמִסְפָּרָםמספרםmis·pā·rām. . . לְמִבֶּ֛ןלְמִבֶּןלמבןlə·mib·benthe men עֶשְׂרִ֥יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîmtwenty שָׁנָ֖השָׁנָהשנהšā·nāhaged וּלְמָ֑טָּהוּלְמָטָּהולמטהū·lə·māṭ·ṭāhor under , כִּ֚יכִּיכיkîbecause אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marhad said that יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְהַרְבּ֥וֹתלְהַרְבּוֹתלהרבותlə·har·bō·wṯas numerous אֶת־אֶת־את’eṯ-- יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlHe would make Israel כְּכוֹכְבֵ֥יכְּכוֹכְבֵיככוכביkə·ḵō·wḵ·ḇêas the stars הַשָּׁמָֽיִם׃הַשָּׁמָֽיִם׃השמיםhaš·šā·mā·yimof the sky .
24יוֹאָ֨ביוֹאָביואבyō·w·’āḇJoab בֶּן־בֶּן־בןben-son צְרוּיָ֜הצְרוּיָהצרויהṣə·rū·yāhof Zeruiah הֵחֵ֤להֵחֵלהחלhê·ḥêlbegan לִמְנוֹת֙לִמְנוֹתלמנותlim·nō·wṯto count [the men] וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōbut did not כִלָּ֔הכִלָּהכלהḵil·lāhfinish . וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîcame בָזֹ֛אתבָזֹאתבזאתḇā·zōṯFor because of this [census] קֶ֖צֶףקֶצֶףקצףqe·ṣep̄wrath עַל־עַל־על‘al-upon יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael , וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōwas not עָלָה֙עָלָהעלה‘ā·lāhentered הַמִּסְפָּ֔רהַמִּסְפָּרהמספרham·mis·pārand the number בְּמִסְפַּ֥רבְּמִסְפַּרבמספרbə·mis·parin the Book דִּבְרֵֽי־דִּבְרֵֽי־דבריdiḇ·rê-of הַיָּמִ֖יםהַיָּמִיםהימיםhay·yā·mîmthe Chronicles לַמֶּ֥לֶךְלַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵof King דָּוִֽיד׃סדָּוִֽיד׃סדוידסdā·wîḏDavid .
25וְעַל֙וְעַלועלwə·‘alwas in charge of אֹצְר֣וֹתאֹצְרוֹתאצרות’ō·ṣə·rō·wṯstorehouses . הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe royal עַזְמָ֖וֶתעַזְמָוֶתעזמות‘az·mā·weṯAzmaveth בֶּן־בֶּן־בןben-son עֲדִיאֵ֧לעֲדִיאֵלעדיאל‘ă·ḏî·’êlof Adiel , סססs- וְעַ֣לוְעַלועלwə·‘alwas in charge of הָֽאֹצָר֡וֹתהָֽאֹצָרוֹתהאצרותhā·’ō·ṣā·rō·wṯthe storehouses בַּשָּׂדֶ֞הבַּשָּׂדֶהבשדהbaś·śā·ḏehin the country , בֶּעָרִ֤יםבֶּעָרִיםבעריםbe·‘ā·rîmin the cities , וּבַכְּפָרִים֙וּבַכְּפָרִיםובכפריםū·ḇak·kə·p̄ā·rîmin the villages , וּבַמִּגְדָּל֔וֹתוּבַמִּגְדָּלוֹתובמגדלותū·ḇam·miḡ·dā·lō·wṯand in the fortresses . יְהוֹנָתָ֖ןיְהוֹנָתָןיהונתןyə·hō·w·nā·ṯānJonathan בֶּן־בֶּן־בןben-son עֻזִּיָּֽהוּ׃סעֻזִּיָּֽהוּ׃סעזיהוס‘uz·zî·yā·hūof Uzziah
26וְעַ֗לוְעַלועלwə·‘alwas in charge of עֹשֵׂי֙עֹשֵׂיעשי‘ō·śêthe workers מְלֶ֣אכֶתמְלֶאכֶתמלאכתmə·le·ḵeṯ. . . הַשָּׂדֶ֔ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehin the fields לַעֲבֹדַ֖תלַעֲבֹדַתלעבדתla·‘ă·ḇō·ḏaṯwho tilled הָאֲדָמָ֑ההָאֲדָמָההאדמהhā·’ă·ḏā·māhthe soil . עֶזְרִ֖יעֶזְרִיעזרי‘ez·rîEzri בֶּן־בֶּן־בןben-son כְּלֽוּב׃כְּלֽוּב׃כלובkə·lūḇof Chelub
27וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of הַ֨כְּרָמִ֔יםהַכְּרָמִיםהכרמיםhak·kə·rā·mîmthe vineyards . שִׁמְעִ֖ישִׁמְעִישמעיšim·‘îShimei הָרָֽמָתִ֑יהָרָֽמָתִיהרמתיhā·rā·mā·ṯîthe Ramathite וְעַ֤לוְעַלועלwə·‘alwas in charge of שֶׁבַּכְּרָמִים֙שֶׁבַּכְּרָמִיםשבכרמיםšeb·bak·kə·rā·mîmthe produce of the vineyards לְאֹצְר֣וֹתלְאֹצְרוֹתלאצרותlə·’ō·ṣə·rō·wṯvats . הַיַּ֔יִןהַיַּיִןהייןhay·ya·yinfor the wine זַבְדִּ֖יזַבְדִּיזבדיzaḇ·dîZabdi הַשִּׁפְמִֽי׃סהַשִּׁפְמִֽי׃סהשפמיסhaš·šip̄·mîthe Shiphmite
28וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of הַזֵּיתִ֤יםהַזֵּיתִיםהזיתיםhaz·zê·ṯîmthe olive וְהַשִּׁקְמִים֙וְהַשִּׁקְמִיםוהשקמיםwə·haš·šiq·mîmand sycamore trees אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בַּשְּׁפֵלָ֔הבַּשְּׁפֵלָהבשפלהbaš·šə·p̄ê·lāhin the foothills . בַּ֥עַלבַּעַלבעלba·‘al חָנָ֖ןחָנָןחנןḥā·nānBaal-hanan הַגְּדֵרִ֑יהַגְּדֵרִיהגדריhag·gə·ḏē·rīthe Gederite סססs- וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of אֹצְר֥וֹתאֹצְרוֹתאצרות’ō·ṣə·rō·wṯthe stores הַשֶּׁ֖מֶןהַשֶּׁמֶןהשמןhaš·še·menof olive oil . יוֹעָֽשׁ׃סיוֹעָֽשׁ׃סיועשסyō·w·‘āšJoash
29וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of הַבָּקָר֙הַבָּקָרהבקרhab·bā·qārthe herds הָרֹעִ֣יםהָרֹעִיםהרעיםhā·rō·‘îmgrazing בַּשָּׁר֔וֹןבַּשָּׁרוֹןבשרוןbaš·šā·rō·wnin Sharon . שִׁטְרַישִׁטְרַישטריšiṭ·rayShitrai הַשָּׁרוֹנִ֑יהַשָּׁרוֹנִיהשרוניhaš·šā·rō·w·nîthe Sharonite וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of הַבָּקָר֙הַבָּקָרהבקרhab·bā·qārthe herds בָּֽעֲמָקִ֔יםבָּֽעֲמָקִיםבעמקיםbā·‘ă·mā·qîmin the valleys . שָׁפָ֖טשָׁפָטשפטšā·p̄āṭShaphat בֶּן־בֶּן־בןben-son עַדְלָֽי׃סעַדְלָֽי׃סעדליס‘aḏ·lāyof Adlai
30וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of הַ֨גְּמַלִּ֔יםהַגְּמַלִּיםהגמליםhag·gə·mal·lîmthe camels . אוֹבִ֖ילאוֹבִילאוביל’ō·w·ḇîlObil הַיִּשְׁמְעֵלִ֑יהַיִּשְׁמְעֵלִיהישמעליhay·yiš·mə·‘ê·lîthe Ishmaelite וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of הָ֣אֲתֹנ֔וֹתהָאֲתֹנוֹתהאתנותhā·’ă·ṯō·nō·wṯthe donkeys . יֶחְדְּיָ֖הוּיֶחְדְּיָהוּיחדיהוyeḥ·də·yā·hūJehdeiah הַמֵּרֹנֹתִֽי׃סהַמֵּרֹנֹתִֽי׃סהמרנתיסham·mê·rō·nō·ṯîthe Meronothite
31וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-was in charge of הַצֹּ֖אןהַצֹּאןהצאןhaṣ·ṣōnthe flocks . יָזִ֣יזיָזִיזיזיזyā·zîzJaziz הַֽהַגְרִ֑יהַֽהַגְרִיההגריha·haḡ·rîthe Hagrite כָּל־כָּל־כלkāl-All אֵ֙לֶּה֙אֵלֶּהאלה’êl·lehthese שָׂרֵ֣ישָׂרֵישריśā·rêofficials [were] הָרְכ֔וּשׁהָרְכוּשׁהרכושhā·rə·ḵūšproperty . אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לַמֶּ֥לֶךְלַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵin charge of King דָּוִֽיד׃דָּוִֽיד׃דוידdā·wîḏDavid’s
32וִֽיהוֹנָתָ֤ןוִֽיהוֹנָתָןויהונתןwî·hō·w·nā·ṯānJonathan דּוֹד־דּוֹד־דודdō·wḏ-uncle דּוֹד־דּוֹד־דודdō·wḏ-uncle יוֹעֵ֔ץיוֹעֵץיועץyō·w·‘êṣwas a counselor ; אִישׁ־אִישׁ־איש’îš-was a man מֵבִ֥יןמֵבִיןמביןmê·ḇînof insight וְסוֹפֵ֖רוְסוֹפֵרוסופרwə·sō·w·p̄êrand a scribe . ה֑וּאהוּאהואhūhe וִֽיחִיאֵ֥לוִֽיחִיאֵלויחיאלwî·ḥî·’êlJehiel בֶּן־בֶּן־בןben-son חַכְמוֹנִ֖יחַכְמוֹנִיחכמוניḥaḵ·mō·w·nîof Hachmoni עִם־עִם־עם‘im-attended to בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe sons הַמֶּֽלֶךְ׃הַמֶּֽלֶךְ׃המלךham·me·leḵof the king .
33וַאֲחִיתֹ֖פֶלוַאֲחִיתֹפֶלואחיתפלwa·’ă·ḥî·ṯō·p̄elAhithophel יוֹעֵ֣ץיוֹעֵץיועץyō·w·‘êṣcounselor . לַמֶּ֖לֶךְלַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵof the king’s סססs- וְחוּשַׁ֥יוְחוּשַׁיוחושיwə·ḥū·šayHushai הָאַרְכִּ֖יהָאַרְכִּיהארכיhā·’ar·kîthe Archite רֵ֥עַרֵעַרעrê·a‘friend . הַמֶּֽלֶךְ׃הַמֶּֽלֶךְ׃המלךham·me·leḵwas the king’s
34וְאַחֲרֵ֣יוְאַחֲרֵיואחריwə·’a·ḥă·rêwas succeeded by אֲחִיתֹ֗פֶלאֲחִיתֹפֶלאחיתפל’ă·ḥî·ṯō·p̄elAhithophel יְהוֹיָדָ֤עיְהוֹיָדָעיהוידעyə·hō·w·yā·ḏā‘Jehoiada בֶּן־בֶּן־בןben-son בְּנָיָ֙הוּ֙בְּנָיָהוּבניהוbə·nā·yā·hūof Benaiah , וְאֶבְיָתָ֔רוְאֶבְיָתָרואביתרwə·’eḇ·yā·ṯārthen by Abiathar . וְשַׂר־וְשַׂר־ושרwə·śar-was the commander צָבָ֥אצָבָאצבאṣā·ḇāarmy . לַמֶּ֖לֶךְלַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵof the king’s יוֹאָֽב׃פיוֹאָֽב׃פיואבפyō·w·’āḇJoab